Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
ерила, что все это
- воля Богини...
- Так и есть, - мягко отозвалась Вивиана, по-прежнему не понимая, -
но даже в таком случае я не могла бы отдать тебя тому, кто тебя
недостоин, моя Моргейна. - В голосе ее звучала неподдельная нежность. -
Он был совсем мал, когда вы расстались, - я думала, он тебя не узнает.
Мне очень жаль, что ты узнала его, но, в конце концов рано или поздно
тебе пришлось бы открыть правду. А он пусть пребывает в неведении как
можно дольше.
Моргейна напряглась всем телом, борясь с яростью.
- Он уже знает. Он знает. И, сдается мне, ужаснулся сильнее меня.
- Ну что ж, теперь ничего не поделаешь, - вздохнула Вивиана. - Что
сделано, то сделано. И сейчас надежда Британии важнее твоих чувств.
Глава 17
В небе висела темная луна, в эту пору, как объясняли младшим жрицам в
Доме дев, Богиня, спрятав свой лик под покрывалом от людского взора,
советуется с небесами и с Богами, что скрываются за Богами, нам
известными. Время темной луны Вивиана тоже проводила в затворничестве,
две младшие жрицы стояли на страже ее уединения.
Большую часть дня Владычица провела в постели: она лежала с закрытыми
глазами и гадала, что, если Моргейна права и она и в самом деле опьянена
властью и верит, будто все на свете в ее распоряжении, всем она вольна
играть так, как сочтет нужным.
"То, что я сделала, - думала про себя Вивиана, - я сделала того ради,
чтобы спасти эту землю и ее народ от грабежа и гибели, от возврата к
варварству, от разорения страшнее, нежели Рим претерпел от руки готов".
Вивиане отчаянно хотелось послать за Моргейной. О, как Владычица
тосковала по их былой близости! Если девушка и впрямь ее возненавидела -
цены страшнее ей еще не доводилось платить за все содеянное. Моргейна -
единственное человеческое существо, которое она любит всей душой,
безоглядно. "Она - дочь, которую я задолжала Богине. Но что сделано, то
сделано, назад дороги нет. Королевский род Авалона не должно осквернять
кровью простолюдина". Она подумала о Моргейне с печальной надеждой, что
в один прекрасный день молодая женщина все поймет, но суждено этому
сбыться или нет, Вивиана не знала: она исполнила свой долг, не более.
В ту ночь она почти не сомкнула глаз, ненадолго погружаясь в
спутанные сны и видения, думая об отосланных прочь сыновьях, о внешнем
мире, куда юный Артур въехал вместе с мерлином, успел ли он вовремя к
ложу умирающего отца? Вот уже шесть недель Утер Пендрагон лежит больным
в Каэрлеоне, ему то лучше, то хуже, но маловероятно, что все это
затянется надолго.
Ближе к рассвету Вивиана поднялась и оделась, да так бесшумно, что ни
одна из прислужниц даже не пошевелилась. Спит ли Моргейна в своей
комнатке в Доме дев, или тоже лежит, не смыкая глаз, с тяжелым сердцем,
или безутешно рыдает? Моргейна никогда не плакала при ней - вплоть до
того дня, когда арфа Кевина разбередила все сердца, но даже тогда
девушка упорно прятала слезы.
"Что сделано, то сделано! Пощадить ее я не могу. Однако всем сердцем
сокрушаюсь о том, что иного способа не было..."
Вивиана тихо вышла в сад за домом. Птицы уже проснулись, с ветвей,
нежные и благоуханные, медленно осыпались лепестки яблонь - от этих
деревьев Авалон и получил свое название.
"По осени они принесут плоды, так же, как то, что я делаю сейчас, со
временем даст свой плод. Вот только мне самой уже не цвести и не
плодоносить. - Бремя прожитых лет невыносимой тяжестью давило на сердце.
- Я старею, даже теперь, порою, Зрение подводит меня, Зрение, данное
мне, чтобы править этой землею".
Ее собственная мать до таких лет не дожила. Придет время - воистину,
оно уже не за горами, - когда Вивиане придется сложить с себя бремя и
священный титул, передать правление Авалоном следующей Владычице и уйти
в тень, став Старухой Смертью.
"Моргейна еще не готова. Она пока еще живет временем мира, она
способна испытывать трепет и оплакивать неизбежное". Вивиана перебрала в
уме жриц Авалона, молодых и старых. Не нашлось ни одной, кому она могла
бы доверить власть над здешним краем. В один прекрасный день Моргейна
станет достойна этого высокого жребия, но время еще не пришло. Врана...
у Враны, пожалуй, воли и достало бы. Но Врана отдала свой голос Богам,
Врана предназначена для священного безумия запредельных миров, не для
трезвой рассудительности и здравомыслия этого мира. Что станется с
Британией, если она, Вивиана, умрет до того, как Моргейна войдет в
полную силу?
Небеса были по-прежнему темны, хотя на востоке туман уже озарился
первым светом. На глазах Вивианы зарево разгоралось ярче, медленно
сгустились алые облака, заклубились, принимая очертания алого дракона,
кольцом свернувшегося у горизонта. А в следующий миг в небе огненным
росчерком пронеслась огромная падучая звезда, затмевая дракона; на
мгновение яркая вспышка ослепила Вивиану, а когда в глазах у нее вновь
прояснилось, алый дракон исчез, и плывущие по небу облака искрились
белизной в лучах встающего солнца.
По спине Вивианы пробежали мурашки. Такое знамение является раз в
жизни, не больше, - надо думать, всю Британию потрясло! "Итак, Утер
уходит, - думала она про себя. - Прощай, дракон, распростерший крылья
над нашими берегами. Вот теперь саксы обрушатся на нас со всей силой".
Вивиана вздохнула - а в следующий миг нежданно-негаданно воздух
заколыхался, и перед нею в саду возник мужчина. Владычица вздрогнула -
не от страха, что привыкшая к четырем стенам домоседка почувствовала бы
при виде чужака, - но оттого, что давно уже не знала истинных Посланий
такого рода. Видение, явившееся к ней без зова, должно обладать великой
силой.
"Сила под стать падучей звезде, знамение, какого при моей жизни не
видывали..."
В первое мгновение Владычица не узнала стоявшего перед нею:
изнуряющий недуг выкрасил сединой светлые волосы, иссушил широкие плечи,
согнул стан, кожа пожелтела, глаза запали от боли. Но даже теперь Утер
Пендрагон, как всегда, казался крупнее и выше большинства мужчин; и хотя
в огороженном саду тишину тут и там нарушали негромкие звуки, так, что
на фоне его голоса Вивиана различала птичий щебет - точно так же, как
видела цветущие деревья сквозь очертания фигуры, - казалось, что он
разговаривает с нею, как всегда - резко, без теплоты.
"Ну что ж, Вивиана, вот мы и встретились в последний раз. Между нами
существует связь - не то чтобы я того хотел, мы никогда не были
друзьями, свояченица. Но провидению твоему я доверяю: все, о чем ты
говорила, неизменно сбывалось. И ты - единственная, кто сумеет добиться,
чтобы следующий Верховный король Британии завладел тем, что принадлежит
ему по праву".
Только теперь Вивиана разглядела, что в груди его зияет огромная
рана. Как же так случилось, что Утер Пендрагон, терзаемый недугом в
Каэрлеоне, умер от раны, а не от долгой болезни?
"Я умер так, как подобает воину, союзные войска вновь нарушили
клятву, и мои армии не могли выстоять против них, пока я не приказал
отнести меня на поле боя. Тогда наши собрались с силами, но Аэск, вождь
саксов - королем я оголтелого дикаря не назову, - прорвался сквозь наши
ряды и зарубил троих воинов из моего окружения; я убил его, а
телохранитель Аэска - меня. Но битву мы выиграли. А следующая - это уж
для моего сына. Если, конечно, он взойдет-таки на трон".
Словно со стороны Вивиана услышала, как произнесла вслух в
наступившей тишине:
- Артур - король, ибо в нем течет кровь древнего королевского рода
Авалона. И не нужно ему родство с Пендрагоном для того, чтобы по праву
занять место короля.
При этих словах - при жизни Утер вскипел бы гневом - он лишь криво
улыбнулся, и в последний раз Вивиане суждено было услышать его голос:
"Не сомневаюсь, что потребуется нечто большее, нежели даже твоя
магия, свояченица, дабы убедить в этом владетельных народов королей
Британии. Ты, может, и презираешь кровь Пендрагона, но не к чему иному,
как к ней, придется воззвать мерлину, дабы возвести Артура на трон".
А в следующий миг образ Утера Пендрагона поблек, растаял, и теперь
перед Вивианой стоял совсем другой мужчина - тот, кого в этой жизни
Вивиана видела только в снах. И в это испепеляющее мгновение Вивиана
поняла, почему все мужчины были для нее лишь долгом, или путем к власти,
или удовольствием одной ночи, не более; ибо сейчас она стояла в земле,
затонувшей еще до того, как на Холме возвели кольцо камней, и руки ее от
локтя до плеч обвивали золотые змеи... поблекший полумесяц пылал между
ее бровей, точно яркий рогатый лунный серп, и она узнала этого человека,
и знание это пришло из-за пределов времени и пространства... Вивиана
пронзительно вскрикнула, и исступленный этот вопль был исполнен скорби
обо всем, чего она не изведала в этой жизни, и агонии утраты, о которой
она доселе и не догадывалась. И сад вновь опустел, лишь птицы
бессмысленно щебетали в промозглом безмолвии туманов, заволакивающих
встающее солнце.
"А далеко отсюда, в Каэрлеоне, овдовевшая Игрейна оплакивает свою
любовь... теперь настал ее черед скорбеть о нем..." Пошатнувшись,
Вивиана схватилась за отсыревший от росы ствол огромного дерева и
прислонилась к нему, изнывая от нежданной тоски. Он ведь и не знал ее
толком. Он испытывал к ней лишь неприязнь и никогда не доверял ей -
вплоть до самой смерти, когда упала тленная личина нынешней жизни.
"Сжалься, Богиня... отпущенный срок минул, а я так его и не узнала...
ушло, все ушло; узнаю ли я его при новой встрече или мы вновь не заметим
друг друга в слепоте своей, пройдем мимо и не оглянемся, точно чужие?"
Но ответа не было, лишь молчание, а Вивиане не дано было даже заплакать.
"Оплачет его Игрейна... а я не могу..."
Но она быстро взяла себя в руки. Не время скорбеть о любви, что
подобна сну, привидевшемуся во сне; время вновь потекло своим чередом, и
Вивиана, оглядываясь назад, на видение, испытывала смутный страх. Теперь
она не находила в себе и тени горя о покойном - ничего, кроме досады,
она могла бы заранее догадаться, что Утер умудрится умереть в самый
неподходящий момент, так и не успев провозгласить сына наследником перед
владетельными народами, претендующими на трон короля Британии. Ну,
почему он не остался в Каэрлеоне, почему поддался гордыне, побудившей
его еще хотя бы раз показаться на поле битвы? Он вообще сына-то видел?
Успел ли мерлин вовремя?
Послание сгинуло безвозвратно, призвать его обратно и расспросить о
подробностях столь тривиальных возможным не представлялось. Утер и
впрямь явился к ней в миг своей смерти - хорошо, что Игрейна никогда об
этом не узнает. Но теперь он исчез.
Вивиана подняла глаза к небу. Серп луны пока не показался, может, еще
удастся разглядеть хоть что-нибудь в зеркале. Не позвать ли Врану? Нет,
времени уже в обрез, а Врана, чего доброго, не согласится нарушить обет
молчания ради того, чтобы узнать о событиях внешнего мира. Моргейна? Она
страшилась взглянуть Моргейне в глаза.
"Неужто Моргейна проживет всю свою жизнь так же, как и я, с
омертвевшим сердцем?"
Вивиана со всхлипом перевела дыхание и повернулась уходить. В саду
по-прежнему было сыро и холодно, рассвет еще таился в тумане. По тропе,
не встретив по пути ни души, Владычица стремительно поднялась к
Священному источнику, нагнулась, отбросила назад волосы, набрала воды в
пригоршню, отпила. Подошла к зеркальной заводи. Столько лет прослужила
она в здешнем святилище, что теперь приучилась принимать свой дар
видения как само собою разумеющееся, но на сей раз вопреки своему
обыкновению она принялась молиться:
"Богиня, не лишай меня силы, только не сейчас, подожди еще чуть-чуть.
Матерь, ты же знаешь, я не для себя прошу, но лишь для того, чтобы
обезопасить эту землю до тех пор, пока не передам ее в руки, что
выпестовала ей на защиту".
В первое мгновение взгляд ее различал лишь рябь на воде. Вивиана
стиснула руки, словно пытаясь вызвать видение усилием воли. И вот,
медленно на поверхности проступили образы. Она видела, как мерлин
странствует по земле из конца в конец своими тайными тропами, то как
друид и бард, в обличье, подобающем Посланцу богов; то как старый
побирушка, или бродячий торговец, или простой арфист. Вот черты его лица
расплылись, изменились, - теперь это был Кевин Бард, то в белом
облачении Посланца Авалона, то в одеждах знатного лорда, в споре с
христианскими священниками... над головой у него сгустилась тень, тени
обступили его со всех сторон: тень дубовой рощи и тень креста; Вивиана
видела у него в руках Священную Чашу из числа Реликвий друидов... видела
юного Артура, лоб его все еще обагрен кровью убитого оленя... а вот и
Моргейна, коронованная цветами, она смеется, и на лице ее тоже кровь...
Вивиане отчаянно не хотелось на это смотреть: что она только не отдала
бы за возможность отвести глаза, но не смела нарушить поток видений.
Римская вилла, Артур, по бокам от него - еще два мальчика; один - ее
собственный младший сын, Ланселет, а тот, что постарше, надо думать,
приемный брат Артура, Кай, сын Эктория... Моргауза в окружении сыновей;
один за другим они преклоняют колени перед Артуром. А затем глазам ее
предстала ладья Авалона, задрапированная черной тканью, точно покров на
гробе, а на носу - Моргейна, только старше, нежели сейчас... старше, и -
плачет.
Вивиана досадливо провела рукой над поверхностью воды. Некогда ей
здесь мешкать, ища ответа среди видений, что на день сегодняшний смысла
вроде бы лишены. Владычица стремительно спустилась вниз по холму к
своему жилищу и позвала прислужниц.
- Оденьте меня, - коротко приказала она, - и пошлите за мерлином. Ему
должно ехать в Каэрлеон, пусть привезет ко мне юного Артура прежде, чем
народившаяся луна состарится больше чем на день. Времени терять нельзя.
Глава 18
Но Артур не приехал на Авалон под новолуние.
Моргейна в Доме дев видела, как в небо поднялась народившаяся луна,
но поста, подобающего поре темной луны, не нарушила. Ее одолевала
слабость, девушка знала, что, если возьмет в рот хоть что-нибудь, ее
затошнит. Впрочем, возможно, это в порядке вещей. Иногда перед началом
месячных с ней так бывало, позже все пройдет. Спустя какое-то время ей и
впрямь стало лучше, она попила молока и съела немного хлеба, а ближе к
вечеру за ней прислала Вивиана.
- Утер скончался в Каэрлеоне, - сообщила она. - Если ты считаешь, что
долг призывает тебя к матери...
Моргейна минуту подумала - и покачала головой.
- Я не любила Утера, - промолвила она, - и Игрейна отлично это знает.
Дай Богиня, чтобы ее святоши-советники утешили мою мать лучше, чем
удалось бы мне.
Вивиана вздохнула. Выглядела она измученной и усталой, неужели и она
чувствует себя больной и разбитой на исходе изматывающей поры темной
луны.
- Скорблю я, что вынуждена сказать такое, - промолвила Вивиана, - но
боюсь, что ты права. Я бы уступила тебя ей на время, будь в том нужда.
Ты бы успела вернуться на Авалон прежде, чем... - Вивиана умолкла на
полуслове, а затем докончила:
- Ты знаешь, что при жизни Утер сдерживал натиск саксов, пусть и
ценою непрестанных сражений; как бы то ни было, мы знали лишь по
несколько месяцев мира, не более. А теперь, страшусь я, станет еще хуже,
недруг того и гляди подступит к самым вратам Авалона. Моргейна, ты -
жрица, достигшая высшей ступени, ты видела священное оружие...
Девушка знаком дала понять, что да. Вивиана кивнула.
- Возможно, близок день, когда сей меч поднимут в защиту Авалона и
всей Британии.
"Зачем объяснять это мне? - думала про себя Моргейна. - Я - жрица, а
не воин, я не могу поднять меч в защиту Авалона".
- Ты помнишь меч?
"Босиком, иззябшая, я обхожу круг, ощущая в руке тяжесть меча; слыша
исполненный ужаса крик молчальницы Враны..."
- Помню.
- Так слушай мое поручение, - промолвила Вивиана. - Когда этот меч
возьмут в битву, его должна хранить вся наша магия. Моргейна, тебе
предстоит сработать ножны для меча и вложить в них все ведомые тебе
заклятия, так что тот, кто сражается этим клинком, не потеряет и капли
крови. Сумеешь ли ты?
"А ведь я и позабыла, что находится дело и для жрицы, точно так же,
как и для воина", - думала про себя Моргейна.
И, по обыкновению своему прочитав мысли, Вивиана добавила:
- Так что и ты поучаствуешь в сражении в защиту нашей страны.
- Да будет так, - отозвалась девушка, гадая, с какой стати Вивиана,
верховная жрица Авалона, не взяла эту миссию на себя. На этот вопрос
Владычица ничего не ответила, но молвила:
- Для того должно тебе работать, держа перед собою меч, пойдем, Врана
станет прислуживать тебе под сенью безмолвия магии.
И хотя девушка пыталась вспомнить, что она - лишь вместилище силы, а
не сама сила, что сила приходит от Богини, Моргейна была достаточно
молода, чтобы упиваться восторженным предвкушением, когда ее в молчании
отвели в тайную обитель, где должно вершиться таким трудам. Там ее
окружили жрицы: им предстояло предвосхищать малейшую ее потребность,
чтобы Моргейне не пришлось нарушать молчание, накапливающее силу,
потребную для создания заклятий. Перед нею на льняной ткани лежал меч,
рядом с ним - неглубокая серебряная чаша с золотой зернью по краю,
доверху наполненная водой из Священного источника: не для питья - ей
загодя принесли и воды, и снеди, - но дабы Моргейна могла заглянуть в
чашу и увидеть все то, что необходимо ей для работы.
В первый день лезвием самого меча она выкроила из тончайшей оленьей
кожи подкладку для ножен. В первый раз в жизни ей доверили инструменты
настолько совершенные; немалую радость доставила ей особая железная
иголка, с помощью которой предстояло сшивать края; она гордилась -
совсем по-детски, и она сама это понимала - тем, что, раз или два уколов
палец, она даже не вскрикнула. Не сдержавшись, она задохнулась от
восторга, когда ей показали бесценный отрез бархата густого,
темно-красного оттенка; унция таких красителей, рассказывали ей
когда-то, обходится дороже, нежели стоит купить дом и в течение года
платить наемным работникам, возделывающим землю. Эта ткань належится
поверх оленьей кожи; на ней должно ей вышить золотыми и серебряными
нитями магические заклятия и их символы.
Первый день ушел на то, чтобы скроить и сшить ножны из оленьей кожи и
обтянуть их бархатом; перед тем как уснуть, глубоко погрузившись в
мысленное созерцание того, что ей предстоит, - едва ли не в трансе, -
она чуть надрезала руку и смазала оленью кожу своей кровью.
"Богиня! Великая госпожа Ворон! Ножны эти загодя запятнала кровь, так
что незачем проливаться ей в битве".
Спала Моргейна плохо, ей пригрезилось, будто она сидит на высоком
холме, откуда видно всю Британию, и стежок за стежком накладывает
заклятия, вплетая их, точно зримый свет, в ткань самой земли. Внизу, под
холмом, промчался Король-Олень, и некий муж поднялся по холму к ней и
принял меч у нее из рук...
Вздрогнув, она проснулась, думая: "Артур! Это Артуру носить меч, ведь
он - сын Пендрагона..." - и, лежа во тьме, поняла: вот поэтому Вивиана и
поручила ей великую миссию - сработать магические ножны для меча,
которым ему суждено владеть как символом всего своего народа. Артур
пролил кровь ее девственности; она, тоже принадлежащая к священному роду
Авалона, должн