Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
мужчинами у
костров Белтайна, ребенка они зачинают, только если сами желают того. До
чего обидно, если Горлойс заронит в нее семя столь желанного ему сына,
когда она так унижена, втоптана в грязь!
"Горлойсу ты сына не родишь", - говорил некогда мерлин. Но Игрейна
разуверилась в мерлиновых пророчествах - теперь, когда убедилась, что
все замыслы его пошли прахом. Безжалостный, расчетливый старик! Он
воспользовался ею так, как мужчины всегда использовали своих дочерей с
тех самых пор, как пришли римляне: девушек считали пешками, выдавая их
замуж за того или другого по желанию отцов, вещами вроде лошади или
молочной козы! С Горлойсом она обрела некое подобие мира, а теперь этот
мир жестоко нарушен, и чего ради? Молча глотая слезы, Игрейна принялась
раздеваться - обреченно, в отчаянии, не веря в собственную силу дать
Горлойсу отпор при помощи гневных слов: по ухваткам мужа она видела, что
Горлойс вознамерился подтвердить свое право владеть ею, прогнать
воспоминания о сопернике, заставив жену обратить на себя внимание тем
единственным способом, каким мог ей себя навязать.
Знакомые ладони на ее теле, лицо, белеющее во тьме над ее собственным
- все это вдруг показалось чужим и непривычным. И однако же, когда
Горлойс привлек жену к себе, он оказался бессилен: вялый и
расслабленный, тщетно обнимал он ее и ласкал, отчаянно пытаясь привести
себя в возбуждение, все это ни к чему не привело, и в конце концов он
выпустил Игрейну, свирепо выругавшись сквозь зубы.
- Или ты наложила заклятие на мое мужество, проклятая сука?
- И не думала, - тихо и презрительно отозвалась она. - Хотя,
воистину, знай я такие заклинания, я бы с радостью пустила их в ход, о
мой могучий, мой доблестный супруг! Или ты ждешь, что я разрыдаюсь
потому, что ты не можешь взять меня силой? Попробуй только, и я
рассмеюсь тебе в лицо!
Горлойс приподнялся, стискивая кулак.
- Да, - насмехалась Игрейна, - ударь меня. Тебе вроде бы не впервой.
Может, хоть тогда почувствуешь себя в достаточной степени мужчиной,
чтобы пустить в ход свое копье!
Свирепо выругавшись, Горлойс повернулся к ней спиной и снова
вытянулся на постели. Игрейна лежала, не смыкая глаз, дрожа всем телом и
зная: она отомщена. И в самом деле, за всю дорогу до Корнуолла, сколько
бы он ни пытался, Горлойс так и не сумел овладеть женой, так что под
конец Игрейна задумалась: что, если без ее на то ведома ее праведный
гнев и впрямь обернулся проклятием для его мужской силы. И молодая
женщина поняла - безошибочным чутьем той, что прошла обучение у жриц
Авалона, - что вновь овладеть ею Горлойсу никогда уже не удастся.
Глава 6
Корнуолл больше, чем когда-либо, казался клочком земли на краю света.
В первые дни после того, как Горлойс запер Игрейну в замке под стражей -
теперь он замкнулся в ледяном молчании, не находя для жены ни единого
слова, ни дурного, ни хорошего, - она гадала, в самом ли деле Тинтагель
- часть реального мира или, подобно Авалону, он существует лишь в
королевстве туманов, во владениях фэйри, и никак не соотносится с теми
землями, что она посетила за время краткого своего путешествия в
запредельные угодья.
За недолгое их отсутствие Моргейна словно превратилась из младенца в
маленькую девочку - серьезного, тихого ребенка, с неиссякаемым запасом
вопросов обо всем, что видит. Подросла и Моргауза: фигура ее
округлилась, детское личико оформилось, обрело четкие очертания -
высокие скулы, глаза, осененные длинными ресницами под темными
бровями... да она красавица, подумала про себя Игрейна, не сознавая, что
Моргауза - двойник ее самой в возрасте четырнадцати лет. Моргауза бурно
восторгалась подарками и гостинцами, привезенными Игрейной, точно
шаловливый щенок, она носилась и прыгала вокруг сестры - а заодно и
вокруг Горлойса. Она возбужденно тараторила что-то, обращаясь к герцогу,
упражнялась в томных взглядах искоса и даже попыталась взгромоздиться
ему на колени, словно ребенок не старше Моргейны. Игрейна отметила, что
Горлойс не рассмеялся и не спихнул ее с колен, точно щенка, но,
улыбаясь, погладил ее длинные рыжие волосы и ущипнул за щеку.
- Ты уже слишком взрослая для подобных глупостей, Моргауза, - резко
прикрикнула на нее сестра. - Поблагодари милорда Корнуольского и неси
подарки к себе в комнату. А шелка смотри, убери; ничего подобного ты
носить не будешь, пока не войдешь в возраст. Рано тебе еще разыгрывать
тут знатную даму!
Моргауза собрала прелестные вещицы и, плача, удалилась в свою
комнату. Горлойс проводил ее глазами, и от взгляда Игрейны это не
укрылось. "Но ведь Моргаузе только четырнадцать", - ужаснулась она и тут
же потрясение осознала, что сама была лишь на год старше, когда ее
отдали в жены Горлойсу.
Позже она натолкнулась на них в коридоре: Моргауза доверчиво склонила
головку на плечо Горлойса, и в глазах мужа Игрейна прочла все. Молодая
женщина света не взвидела от ярости: негодовала она не столько на
девчонку, сколько на Горлойса. Стоило ей появиться, и эти двое смущенно
отстранились друг от друга. Горлойс поспешил уйти, а Игрейна неумолимо
воззрилась на сестру - и не отводила взгляда до тех пор, пока Моргауза
смущенно не захихикала и не уставилась в пол.
- И что это ты на меня так смотришь, Игрейна? Или боишься, что я
нравлюсь Горлойсу больше, чем ты?
- Горлойс и для меня был слишком стар, что же говорить о тебе? С
тобой ему кажется, будто он заполучил меня назад такой, какой узнал
впервые: в ту пору я была слишком молода, чтобы сказать ему "нет" или
заглядываться на других мужчин. Ныне я - не покорная девчонка, но
женщина, что научилась жить своим умом, и, вероятно, он полагает, что с
тобой сладить окажется легче.
- Тогда, может статься, - нахально отпарировала Моргауза, - тебе
стоило бы лучше ублажать собственного мужа, а не жаловаться, что другая
женщина способна дать ему то, в чем ты отказываешь?
Игрейна занесла было руку, чтобы отвесить девчонке звонкую пощечину,
но невероятным усилием воли сумела-таки сдержаться.
- Ты думаешь, мне не все равно, кого Горлойс укладывает к себе в
постель? - осведомилась она, призывая на помощь все свое самообладание.
- Я более чем уверена, шлюх у него перебывало немало, вот только не
хотелось бы мне видеть в их числе и собственную сестру. Мне его объятия
немилы, и, если бы я питала к тебе ненависть, я бы охотно вручила тебя
Горлойсу. Но ты слишком молода. Слишком молода некогда была и я. А
Горлойс - христианин, если ты допустишь его к себе на ложе и зачнешь от
него ребенка, у него не останется иного выбора, кроме как в спешке
сплавить тебя замуж за первого же дружинника, который не отвернется от
подержанного товара: эти римляне не таковы, как наши соплеменники,
Моргауза. Возможно, Горлойс тобою и очарован, но он ни за что не отошлет
меня прочь и не возьмет в жены тебя, поверь мне. В нашем народе
девственность ценится невысоко: женщина, заведомо плодовитая, беременная
здоровым ребенком, - да лучшей жены и желать нельзя! Но, скажу я тебе, у
христиан все иначе: они станут обращаться с тобой, точно с падшей
женщиной, и мужчина, за которого тебя выдадут замуж, станет всю жизнь
вымещать на тебе зло за то, что ребенка твоего зачал не сам. Ты этого
хочешь, Моргауза, - ты, что могла бы взять в мужья короля, пожелай ты
только? Неужто ты погубишь себя, сестра, только для того, чтобы досадить
мне?
Моргауза побледнела как полотно.
- Я понятия не имела... - прошептала она. - Ох, нет, я не хочу
позора... Игрейна, прости меня!
Игрейна поцеловала сестру и вручила ей серебряное зеркальце и
янтарное ожерелье. Моргауза недоуменно захлопала глазами.
- Но ведь это подарки Горлойса...
- Я поклялась никогда больше не носить его и не принимать от него
даров, - отозвалась Игрейна. - Так что они твои; для того мужчины,
которого мерлин увидел в твоем будущем, сестра. Но тебе должно соблюдать
целомудрие до тех пор, пока он не придет за тобой.
- Не тревожься, - заверила Моргауза с улыбкой. Игрейна порадовалась
про себя, что это напоминание подстегнуло честолюбие сестры: Моргауза
холодна и расчетлива, она никогда не пойдет на поводу у чувства или
внезапного порыва. Глядя на сестру, Игрейна сокрушалась про себя: что бы
и ей родиться не способной любить!
"Ох, если бы я удовольствовалась Горлойсом... или холодно попыталась
бы избавиться от мужа и сделаться королевой - вот Моргауза так бы и
поступила!"
Горлойс задержался в Тинтагеле только на четыре дня, и молодая
женщина порадовалась его отъезду. Он оставил в замке с дюжину
дружинников, а перед тем, как отбыть прочь, призвал жену к себе.
- Ты и ребенок будете здесь в безопасности, под надежной охраной, -
коротко сообщил он. - Я еду собирать корнуольское ополчение против
ирландских захватчиков или против северян - или против Утера, попытайся
он прийти и захватить то, что ему не принадлежит, буде то женщина или
замок.
- Думаю, у Утера и в своей стране дел довольно, - поджала губы
Игрейна, борясь с отчаянием.
- Дай-то Боже, - кивнул Горлойс, - ибо у нас и без него врагов
достаточно. Однако я почти мечтаю о том, чтобы Утер все-таки пришел - уж
я бы доказал негодяю, что Корнуолл принадлежит не ему, а то он считает,
все на свете в его власти - лишь протяни руку!
На это Игрейна не ответила ни словом. Горлойс со своими людьми
ускакал прочь, а она осталась приводить в порядок дом, восстанавливать
былую близость с дочерью и пытаться наладить разорванную дружбу с
сестрой Моргаузой.
Однако, сколько бы ни занимала себя Игрейна домашними хлопотами, в
мыслях ее постоянно царил Утер. И даже не реальный Утер: мужчина, с
которым она сталкивалась в саду, и при дворе, и в церкви - порывистый, с
мальчишескими замашками, неловкий, неуклюжий увалень. Этот Утер -
Пендрагон, Верховный король - отчасти внушал ей страх; чего доброго, она
и впрямь его слегка испугается, как некогда испугалась Горлойса. Думая о
мужчине по имени Утер, о его поцелуях и объятиях, и о том большем, чего
он, возможно, от нее пожелает, Игрейна порою ощущала ту же сладостную
истому, что и во сне, а порою - панический ужас, точно изнасилованная
девочка, что некогда проснулась наутро после свадьбы, холодея от страха
и горя. Мысль о браке казалась ей пугающей и даже гротескной, точно так
же, как четыре года назад.
Однако снова и снова - в тишине ночи, когда она лежала в постели с
сонной Моргейной под боком или когда сидела на террасе, выходящей на
море, и направляла ручонки дочери в ее первых, неловких попытках
управиться с прялкой - мысли ее обращались к иному Утеру, Утеру,
которого она знала в кольце камней за пределами времени и привычных
мест, к жрецу Атлантиды, с которым она некогда разделяла таинства. Этого
Утера - Игрейна готова была поручиться - она станет любить больше жизни,
ни страха, ни ужаса он ей не внушит, и все, что произойдет между ними,
будет исполнено сладости и радости большей, нежели она изведала за все
прожитые годы. Просто-напросто, оказавшись с ним рядом, молодая женщина
поняла, что обрела некую утраченную часть себя самой. Что бы ни
случилось между ними, как между обычными мужчиной и женщиной, за
пределами обыденного есть нечто большее, и это нечто никуда не исчезнет
и силы своей не утратит. У них - общая судьба, и им вдвоем предстоит
исполнить предначертанное... но зачастую, зайдя в мыслях настолько
далеко, Игрейна останавливалась и оглядывалась на себя, словно не веря.
Или она безумна: навоображала себе невесть чего про общее предназначение
и вторую половинку души? Разумеется, на самом деле все куда проще и куда
непригляднее. Она, замужняя женщина, почтенная матрона и мать,
просто-напросто позволила себе увлечься мужчиной более молодым и
красивым, нежели ее законный супруг, принялась мечтать о нем и в
результате поссорилась с мужем, человеком достойным и добрым, с которым
связана брачными обетами. Игрейна сидела и пряла, стискивая зубы, во
власти неодолимого чувства вины, и размышляла о том, что теперь, чего
доброго, ей до конца жизни суждено искупать грех, совершенный разве что
в мыслях, и то вряд ли.
Весна сменилась летом, давно отполыхали костры Белтайна. Над землей
дрожала знойная дымка, ясно синело море - такое прозрачное, что порою
Игрейне казалось, что она различает вдалеке среди облаков позабытые
города Лионесса и Атлантиды. Потом дни сделались короче, ночами стало
подмораживать, и до Игрейны докатились первые глухие отголоски войны:
дружинники привозили с ярмарки рассказы о том, что на побережье побывали
ирландские мародеры, сожгли деревню и увезли одну-двух женщин, а на
запад, в Летнюю страну, и на север, в Уэльс, двигаются армии - да только
не Горлойсовы.
- Что за армии? - полюбопытствовала Игрейна, и солдат ответил:
- Не знаю, госпожа; сам я их не видел, а те, что видели,
рассказывают, будто знаки их - орлы, точно у римских легионов в былые
дни, чего быть не может. А еще говорили, будто на знамени их - красный
дракон.
"Утер! - подумала Игрейна. Сердце ее сжалось от боли. - Утер совсем
рядом и даже не узнает, где я!" Только тогда спросила она о муже, и
дружинник сообщил, что Горлойс тоже в Летней стране.
В ту ночь Игрейна долго глядела в старое бронзовое зеркало, жалея,
что не имеет магического стекла жрицы, способного показывать, что
происходит далеко от дома.
Игрейне отчаянно хотелось посоветоваться с мерлином или с Вивианой. В
конце концов, кто, как не они, затеяли всю эту историю - и что же?
Почему бы им не приехать и не полюбоваться на то, как все замыслы их
пошли прахом? Или они подыскали какую-нибудь другую женщину с подходящей
родословной и поставили ее на пути Утера - чтобы она родила короля,
способного в один прекрасный день исцелить землю и примирить враждующие
народы?
Но с Авалона она так и не дождалась ни письма, ни вести, а саму
Игрейну не выпускали даже в город на ярмарку, Горлойс, почтительно
объясняли стражники, запретил ей покидать замок, ибо времена нынче
неспокойные. Как-то раз, глядя из высокого окна, молодая женщина
заметила подъехавшего всадника: у въезда на мыс он остановился и вступил
в переговоры с начальником гарнизона. Игрейне показалось, что всадник
изрядно рассержен: он с досадой окинул взглядом стены и наконец
развернулся и ускакал прочь. Уж не гонец ли это, посланный к ней, к
Игрейне, раз стража его не впустила?
Итак, она - узница в замке собственного мужа. Горлойс может сколько
угодно утверждать, что запер жену в замке ради ее же безопасности, ибо в
стране беспорядки, - пожалуй, он и сам в это верит; но настоящая причина
- его ревность, и ничто иное. Несколько дней спустя Игрейна решила
проверить свое предположение и призвала к себе начальника стражи.
- Я хочу послать гонца к сестре, пригласить ее приехать и погостить,
- сообщила она. - Не отправишь ли ты кого-нибудь с письмом на Авалон?
Воин отвел глаза.
- Увы, госпожа, не могу. Милорд Корнуольский со всей определенностью
приказал нам всем оставаться в замке, дабы защитить Тинтагель в случае
осады.
- Тогда, может быть, ты найдешь гонца в деревне за сходную плату?
- Милорду это не понравится, госпожа. Прошу меня простить.
- Понимаю, - отозвалась Игрейна и отпустила стражника. Молодая
женщина еще не настолько отчаялась, чтобы решиться на попытку подкупа.
Однако чем больше она размышляла о происходящем, тем больше негодовала и
злилась. Да как только Горлойс смеет держать ее в плену, ее - сестру
Владычицы Авалона! Она ему жена, а не рабыня и не служанка! И наконец
молодая женщина решилась на отчаянное средство.
Зрению Игрейна толком не училась; в детстве она им пользовалась
понемногу, от случая к случаю, но, если не считать мимолетного появления
Вивианы, в замужестве Игрейна к Зрению не прибегала; а с тех пор, как ей
явился предвестник смерти Горлойса, от новых видений Игрейна решительно
отгородилась. А то, что было, Боги свидетели, ни к чему не привело: в
конце концов, Горлойс до сих пор живехонек! Однако же теперь, размышляла
Игрейна, ей просто необходимо каким-то образом заглянуть в будущее.
Решение это таило в себе немалую опасность - в свое время Игрейна
наслушалась немало историй о страшной судьбе тех, кто балуется с
искусствами, которым не обучен; и для начала Игрейна пошла на
компромисс. Когда первые листья окрасились золотом, она снова позвала к
себе начальника стражи.
- Не могу же я сидеть здесь вечно, точно крыса в крысоловке, -
объявила она. - Мне необходимо съездить на ярмарку. Надо купить
красителей, нам нужна еще одна дойная коза, и иголки с булавками, да и
много чего на зиму, которая уже не за горами.
- Госпожа, я не волен выпускать вас из замка, - проговорил воин,
пряча глаза. - Мне приказывает милорд, а никаких известий от него я не
получал.
- Тогда я останусь, а вместо себя пошлю кого-нибудь из служанок, -
предложила Игрейна. - Скажем, Эттар или Изотту, и леди Моргаузу -
довольно ли тебе этого?
Воин облегченно вздохнул: Игрейна изыскала-таки выход, избавивший его
от необходимости нарушить приказ господина; кому-нибудь из домочадцев и
впрямь необходимо было побывать на ярмарке до наступления зимы, и
стражник знал об этом не хуже Игрейны. Возмутительно, одно слово: как
можно удерживать госпожу замка от того, что, в конце концов, входит в
круг ее прямых обязанностей!
Услышав о предстоящей поездке, Моргауза просто возликовала. "Вот уж
неудивительно, - думала про себя Игрейна. - За все лето никто из нас и
носу за порог не выставил. Даже пастухи свободнее нас: они-то по крайней
мере гоняют стада на большую землю!" Не скрывая зависти, молодая женщина
наблюдала за тем, как Моргауза надела алый плащ, подарок Горлойса, и в
сопровождении двух воинов, Эттар с Изоттой и еще двух кухарок - чтобы
было кому тащить покупки и свертки - тронулась в путь верхом на пони.
Стоя на мысу и держа за руку Моргейну, герцогиня Корнуольская провожала
отъезжающих взглядом, пока отряд не скрылся из виду. Мысль о возвращении
в замок вдруг показалась ей невыносимой: Тинтагель стал ей тюрьмой.
- Мама, - спросила Моргейна, - а почему нам нельзя поехать на ярмарку
вместе с тетей?
- Потому что твой папа нас не пускает, радость моя.
- А почему он нас не пускает? Он думает, мы будем непослушными?
- Да уж, скорее всего именно так он и считает, доченька, -
рассмеялась Игрейна.
Моргейна примолкла - такое крохотное, тихое, сдержанное маленькое
создание. Ее темные волосенки отросли уже настолько, чтобы можно было
заплести коротенькую, не доходящую до лопаток косичку, - прямые,
шелковистые, они рассыпались по плечам спутанными прядками. Глаза -
темные, серьезные, а бровки - прямые и ровные и уже такие густые, что
резко выделяются на лице, как самая примечательная черта. "Маленькая
дева-фэйри, - подумала про себя Игрейна, - а вовсе не дитя человеческое;
лесной дух". А ростом - не крупнее дочурки пастуха, которой еще и двух
нет, при том, что Моргейне уже почти исполнилось четыре, а говорила она
внятно и осмысленно, точно восьми-девятилетняя девочка. Игрейна
подхватила дочку на руки и крепко обняла.
- Мой маленький подменыш!
Моргейна не стала противиться ласкам и даже поц