Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
нселет,
- так, словечко там, словечко здесь... Гавейн первым вернулся в Камелот.
Моргейна улыбнулась - почти невольно.
- Он всегда отличался непостоянством, чего бы дело ни касалось.
- Только не тогда, когда оно касается Артура, - возразил Ланселет. -
Гавейн предан Артуру, словно пес. А еще я по пути сюда встретился с
Гаретом.
- Милый Гарет! - воскликнула Моргейна. - Он всегда был лучшим из
сыновей Моргаузы! И что же он тебе рассказал?
- Он сказал, что ему было видение, - медленно произнес Ланселет. -
Ему было велено немедля вернуться ко двору и исполнять свой долг перед
королем и Страной, вместо того чтоб скитаться по свету в погоне за
призраком Священной реликвии. Гарет долго беседовал со мной, умоляя меня
отказаться от поисков Грааля и вместе с ним вернуться в Камелот.
- Удивительно, что ты этого не сделал, - сказала Моргейна. Ланселет
улыбнулся.
- Мне и самому удивительно, родственница. Но я обещал ему вернуться
сразу же, как только смогу.
Внезапно лицо его помрачнело.
- Гарет сообщил мне, - сказал Ланселет, - что Мордред теперь ни на
шаг не отходит от Артура. А когда я окончательно отказался ехать ко
двору вместе с ним, Гарет сказал, что лучшее, что я могу сделать для
Артура, - это отыскать Галахада и упросить его немедленно вернуться в
Камелот. Гарет не доверяет Мордреду, и его беспокоит, что тот приобрел
такое влияние на Артура... Извини, что я дурно отзываюсь о твоем сыне,
Моргейна.
- Однажды он сказал мне, что Галахад не проживет настолько долго,
чтоб взойти на трон... - отозвалась Моргейна. - Однако Мордред поклялся
мне, что никогда не станет искать смерти Галахада, и, думаю, этой клятвы
он нарушить не посмеет.
Но Ланселета ее слова не успокоили.
- Я знаю, сколь многое грозило тем, кто отправился в этот злосчастный
поиск. Дай Бог мне отыскать Галахада прежде, чем он падет жертвой
недоброго случая!
Они умолкли, и Моргейне подумалось: "Именно поэтому Мордред и не
отправился на поиски Грааля - я это чувствую сердцем". И внезапно она
осознала, что давно уже не верит в то, что ее сын Гвидион - Мордред -
когда-либо станет королем, правящим от имени Авалона. Но когда же сердце
ее начало смиряться с этим? Быть может, после гибели Акколона, когда
Богиня не пожелала поддержать и защитить своего избранника.
"Верховным королем станет Галахад, и он будет христианским королем.
И, возможно, это означает, что он убьет Гвидиона. Но если дни Авалона
окончены, быть может, Галахад сможет мирно получить свой трон, и ему не
придется убивать соперника".
Ланселет положил недоеденный кусок хлеба с медом и взглянул за спину
Моргейне, в угол комнаты.
- Это арфа Вивианы?
- Да, - отозвалась Моргейна. - Свою я оставила в Тинтагеле. Но если
ты ее хочешь - она твоя, по праву наследства.
- Я давно уже не играл, да меня и не тянет к музыке. Она твоя по
праву, Моргейна, как и все прочие вещи, принадлежавшие моей матери.
Моргейне вновь вспомнились слова Ланселета, что разбили ей сердце -
о, как же давно это было! - "Если б только ты не была так похожа на мою
мать, Моргейна!" Но это воспоминание больше не причиняло ей боли, -
напротив, у нее потеплело на душе; если в ней сохранилась какая-то часть
Вивианы, значит, Вивиана не до конца покинула этот мир.
- Нас осталось так мало... - запинаясь, произнес Ланселет, - так мало
тех, кто помнит прежние времена в Каэрлеоне... даже в Камелоте...
- Артур, - откликнулась Моргейна, - и Гавейн, и Гарет, и Кэй, и
многие другие, милый. И они, несомненно, каждый день спрашивают друг
друга: "Куда же запропастился Ланселет?" Так почему же ты здесь, а не
там?
- Я же говорил - мой разум постоянно подводит меня. Я едва ли знаю,
куда отправлюсь дальше, - сказал Ланселет. - И все же, раз уж сейчас я
здесь, я хочу спросить... я слыхал, будто Нимуэ здесь.
И Моргейна вспомнила: ведь действительно, когда-то она сама сказала
ему об этом. А ведь до того Ланселет думал, что его дочь воспитывается в
монастыре - в том самом, где некогда росла Гвенвифар.
- Вот я и хочу спросить - что с ней сталось? Все ли у нее хорошо? Как
она себя чувствует среди жриц?
- Мне очень жаль, - сказала Моргейна, - но я ничем не могу тебя
порадовать. Нимуэ умерла год назад.
Моргейна ничего не стала добавлять к сказанному. Ланселет ничего не
знал ни о предательстве мерлина, ни о том, как Нимуэ приезжала ко двору.
И если узнает, это не даст ему ничего, кроме новой боли. Ланселет не
стал ни о чем расспрашивать, лишь тяжко вздохнул и опустил взгляд.
Некоторое время спустя он сказал, не глядя на Моргейну:
- А малышка - маленькая Гвенвифар - вышла замуж и живет в Малой
Британии, а Галахад сгинул в погоне за Граалем. Я никогда толком не знал
собственных детей. Я даже никогда и не пытался получше узнать их: мне
казалось, будто они - это все, что я могу дать Элейне, а потому я
позволил ей безраздельно владеть ими, даже мальчиком. Когда мы покинули
Камелот, я некоторое время ехал вместе с Галахадом, и за эти десять дней
и ночей я узнал его куда лучше, чем за предыдущие шестнадцать лет, за
всю его жизнь. Мне кажется, из Галахада может получиться хороший король
- если он останется жив...
Ланселет взглянул на Моргейну - почти умоляюще, - и Моргейна поняла,
что он жаждет утешения, но она не могла найти ничего утешительного.
Наконец она сказала:
- Если он останется жив, то станет хорошим королем, но я думаю, что
он будет христианским королем.
На миг ей показалось, будто все вокруг смолкло, словно даже сами воды
Озера и шепчущийся тростник стихли, чтоб послушать, что она скажет.
- Если Галахад вернется живым из поисков - или откажется от них, - он
будет править, руководствуясь указаниями священников. А значит, во всей
стране останется лишь один бог и лишь одна вера.
- А так ли это плохо, Моргейна? - тихо спросил Ланселет. - Бог
христиан несет этой земле духовное возрождение - и что тогда особенно
дурного в том, что род людской позабудет наши таинства?
- Люди не забудут таинства, - возразила Моргейна, - люди просто
сочтут их слишком трудными. Им хочется иметь такого бога, который будет
заботиться о них, но не станет требовать, чтоб они тяжким трудом
добивались просветления, который примет их такими, какие они есть, со
всеми их грехами, и простит эти грехи, если они раскаются. Это
невозможно, и никогда не станет возможным, но, вероятно, людям, не
познавшим просветления, просто не под силу вынести иное представление о
богах.
Ланселет горько улыбнулся.
- Быть может, религия, требующая от каждого жизнь за жизнью трудиться
ради собственного спасения, не по силам роду людскому. Люди не желают
дожидаться божьего суда - они хотят видеть его здесь и сейчас. Этим-то и
приманивает их новое поколение священников.
Моргейна знала, что он говорит правду, и с болью понурилась.
- А поскольку их реальность образуется в соответствии с их
представлениями о боге, то так оно все и будет. Богиня была реальной до
тех пор, пока люди почитали ее и создавали для себя ее образ. Теперь же
они создают для себя такого бога, которого, как им кажется, они хотят -
а может, такого, которого заслуживают.
Что ж, от этого никуда не деться. Каким люди видят окружающий мир,
таким он и становится. Пока древних богов - и Богиню - считали
благожелательными подателями жизни, такими они и были; а теперь, когда
священники приучили народ считать старых богов злыми, чуждыми и
враждебными по самой своей природе и относиться к ним как к демонам,
такими они и станут. Ведь они берут начало в той части человеческой
души, которой люди теперь хотят пожертвовать - или обуздать, - вместо
того, чтоб следовать ее велениям.
Моргейне вспомнилось, как она еще во время жизни в Уэльсе изредка
заглядывала в книги домашнего священника Уриенса, и она сказала:
- И значит, все люди сделаются такими, как писал какой-то их апостол
- что, дескать, в царстве Божием все будут наподобие евнухов... Пожалуй,
Ланселет, мне бы не хотелось жить в таком мире.
Усталый рыцарь вздохнул и покачал головой.
- Думаю, Моргейна, мне бы тоже этого не хотелось. Но, наверное, этот
мир будет не таким сложным, как наш, и в нем легче будет понять, как
поступать правильно. А я отправляюсь искать Галахада. Хоть он и будет
христианским королем, но мне кажется, что из него получится куда лучший
король, чем из Мордреда...
Моргейна стиснула кулаки, скрытые краями рукавов, "Богиня! Не мне это
решать!"
- Так ты... ты пришел сюда в поисках сына, Ланселет? Но Галахад
никогда не был одним из нас. Мой сын Гвидион - он вырос на Авалоне. Вот
он вполне мог бы прийти сюда, если б покинул двор Артура. Но Галахад? Он
не уступит благочестием Элейне. Он ни за что бы не согласился даже
ступить на эту землю чародейства и волшебного народа!
- Но я же тебе говорил: я не знал, что приду сюда, - сказал Ланселет.
- Я собирался добраться до Инис Витрин и до Острова монахов, потому что
услыхал о волшебном сиянии, озаряющем время от времени их церковь, и о
том, что они нарекли свой источник Источником Чаши. Наверно, я подумал,
что Галахад мог тоже отправиться туда. А сюда меня привела лишь старая
привычка.
Тогда Моргейна взглянула ему прямо в лицо и серьезно спросила:
- Ланселет, что ты думаешь об этих поисках Грааля?
- Сказать по правде, кузина, я не знаю, что и думать, - отозвался
Ланселет. - Когда я вызвался отправиться на поиски, то действовал так
же, как и тогда, когда отправился убивать дракона Пелинора - помнишь тот
случай, Моргейна? Никто тогда не верил в его существование, и все же я в
конце концов отыскал этого дракона и убил его. Однако же я знаю, что в
тот день, когда мы видели Грааль, Камелот посетило нечто, исполненное
величайшей святости. Только не говори мне, что я все это вообразил! -
страстно воскликнул он. - Тебя ведь не было там, Моргейна, ты не знаешь,
каково это было! Я впервые в жизни почувствовал, что где-то, за
пределами этой жизни, воистину существует Тайна. Вот потому я и
отправился на поиски Грааля, хоть какая-то часть сознания и твердила
мне, что я свихнулся; и некоторое время я ехал вместе с Галахадом, и моя
вера казалась насмешкой над его верой - ведь он так молод и верует так
искренне и глубоко, а я стар и запятнан...
Ланселет уставился в пол, и Моргейна заметила, как дернулся его
кадык.
- Вот потому-то я в конце концов и расстался с ним - чтоб не
повредить этой радостной вере... и я тогда уже не знал, куда иду, ибо
разум мой начал помрачаться, и мне казалось, что Галахад наверняка
знает... знает все грехи, что свершил я в своей жизни, и презирает меня
за них.
От волнения Ланселет заговорил громче, и в глазах его снова появился
нездоровый блеск, и Моргейне привиделся нагой человек, мчащийся через
лес.
- Не думай о том времени, милый, - поспешно сказала Моргейна. - Оно
осталось позади.
Ланселет глубоко, прерывисто вздохнул, и блеск в его глазах угас.
- Ныне цель моих поисков - Галахад. Я не знаю, что он увидел - быть
может, ангела, - равно как не знаю, почему на одних зов Грааля
подействовал так сильно, а на других почти не подействовал. Мне кажется,
из всех рыцарей один лишь Мордред так ничего и не увидел - или оставил
это при себе.
"Мой сын вырос на Авалоне. Его не обмануть магией Богини", - подумала
Моргейна и чуть было не сказала Ланселету, что именно он тогда видел.
Ведь он тоже в молодости прошел посвящение на Авалоне! Нельзя допустить,
чтоб он считал это каким-то христианским чудом! Но, услышав в голосе
Ланселета незнакомые нотки, Моргейна лишь опустила голову и промолчала.
Богиня послала ему в утешение некое видение - и кто Моргейна такая, чтоб
теперь лишать его этого утешения?
Она стремилась к этому. Она этого добивалась. Артур изменил Богине, и
Богиня развеяла созданное им братство. И вот последняя шутка судьбы:
святейшее из ее видений породило легенду, которой христиане будут
поклоняться с особым пылом. В конце концов Моргейна произнесла,
коснувшись руки Ланселета:
- Знаешь, Ланселет, иногда мне кажется: что бы мы ни делали, это не
имеет никакого значения. Мы только думаем, будто что-то делаем, а на
самом деле это боги играют нами. Мы - всего лишь орудия в их руках.
- Если бы я верил в это, я сошел бы с ума раз и навсегда, - сказал
Ланселет.
Моргейна печально улыбнулась.
- А я б, наверно, сошла с ума, если б не верила в это. Я должна -
просто должна верить, - что не имела возможности поступать иначе.
"... должна верить, что у меня никогда не было выбора... не было
возможности отказаться от участия в посвящении короля, возможности
уничтожить Мордреда, не дав ему родиться, возможности пойти против воли
Артура, решившего выдать меня за Уриенса, возможности не прикладывать
руку к смерти Аваллоха, возможности не привлекать Акколона на свою
сторону... не было возможности избавить Кевина Арфиста от казни,
причитающейся предателям, и спасти Нимуэ..."
- А я должен верить, что это в силах человеческих - знать правду,
выбирать меж добром и злом и знать, что от его выбора что-то зависит...
- сказал Ланселет.
- О, да! - согласилась Моргейна. - Если только человек знает, что
такое добро. Но не кажется ли тебе, кузен, что в этом мире даже зло
частенько рядится в одежды добра? Иногда мне кажется, что это сама
Богиня заставляет дурное выглядеть добрым, и единственное, что мы можем
сделать...
- Тогда Богиня и вправду - враг рода человеческого, как о ней говорят
священники, - сказал Ланселет.
- Ланселет! - с мольбой воскликнула Моргейна, подавшись к нему. -
Никогда не вини себя! Ты делал то, что должен был делать. Поверь - все
это было предопределено судьбой...
- Не поверю! Или мне придется тут же, не медля, убить себя, чтоб не
позволить Богине и дальше использовать меня или вершить зло с моей
помощью! - яростно отозвался Ланселет. - Моргейна, ты обладаешь Зрением,
а я - нет, но не могу я поверить, что это по божьей воле Артур и весь
его двор должны оказаться в руках у Мордреда! Я уже говорил тебе: я
попал сюда потому, что так распорядилось мое сознание - само, без моего
ведома. Я вызвал авалонскую ладью, сам того не понимая, и приплыл на
остров, но теперь мне кажется, что ничего лучшего я и придумать не мог.
Ты, обладающая Зрением, можешь заглянуть в волшебное зеркало и узнать,
где находится Галахад! Я готов даже вынести его гнев и потребовать, чтоб
он отказался от поисков Грааля и вернулся в Камелот...
Моргейне показалось, что земля дрогнула у нее под ногами. Однажды она
в болотах неосторожно сошла с тропы и почувствовала, как вязкая грязь
заколебалась и начала расступаться; вот и сейчас она ощутила нечто
подобное, и ей отчаянно захотелось побыстрее выбраться куда-нибудь в
безопасное место... Моргейна услышала собственный голос, доносящийся
откуда-то издалека:
- Ты действительно вернешься в Камелот вместе со своим сыном,
Ланселет...
Но отчего же ей так холодно? Отчего этот холод вытягивает из нее
последние силы?
- Я загляну в зеркало, раз ты так хочешь, родич. Но я не знаю
Галахада, и может статься, не увижу ничего такого, что могло бы тебе
помочь.
- Но все-таки - пообещай сделать все, что в твоих силах! - взмолился
Ланселет.
- Я же сказала, что загляну в зеркало, - отозвалась Моргейна. - Но
все будет так, как решит Богиня. Идем.
Солнце стояло уже высоко; когда они спускались к Священному
источнику, сверху донеслось карканье ворона. Ланселет перекрестился,
защищаясь от дурной приметы, но Моргейна подняла голову и переспросила:
- Что ты сказала, сестра?
В сознании у нее зазвучал голос Враны: "Не бойся. Мордред не убьет
Галахада. Но Артур убьет Мордреда".
- Так Артур по-прежнему остается Королем-Оленем, - вслух произнесла
Моргейна.
Ланселет изумленно уставился на нее.
- Ты что-то сказала, Моргейна?
Моргейна вновь услышала Врану. "Не к Священному источнику - к чаше, и
немедленно! Час пробил".
- Куда мы идем? - спросил Ланселет. - Я что, позабыл дорогу к
Священному источнику?
И Моргейна, вскинув голову, поняла, что пришла не к источнику, а к
небольшой церквушке, в которой древнее христианское братство проводило
свои богослужения. Они утверждали, что церковь построена на том самом
месте, где старец Иосиф воткнул свой посох в склон холма, именуемого
холмом Уставших. Моргейна взялась за ветку Священного терна. Терновник
проколол ей палец до кости, и Моргейна, сама не понимая, что делает,
протянула руку и провела на лбу у Ланселета кровавую черту.
Ланселет с испугом взглянул на нее. Моргейна услышала негромкое пение
хора. "Кирие элейсон, Христе элейсон". Она тихо вошла в церковь и, к
собственному удивлению, преклонила колени. Церковь была заполнена
туманом, и Моргейне казалось, что сквозь этот туман она видит другую
церковь, расположенную на Инис Витрин, и слышит, как другой хор выводит:
"Кирие элейсон..." - но в этот хор вплетались и женские голоса. Да, это
наверняка слышится с Инис Витрин - ведь в церкви на Авалоне нет женщин;
а там, должно быть, поют монахини. На миг Моргейне почудилось, будто
рядом с ней опустилась на колени Игрейна, и она услышала голос матери,
нежный и чистый. "Кирие элейсон..." Священник стоял у алтаря. А потом
рядом с ним словно бы возникла Нимуэ; ее чудные золотистые волосы
струились по спине, и была она прекрасна, словно Гвенвифар в молодости.
Но Моргейна не почувствовала, как в былые дни, безумной ревности и
зависти - она взирала на красоту девушки с чистейшей, непорочной
любовью... Туман сгущался. Моргейна уже почти не видела стоящего рядом с
ней Ланселета - но вместе с тем она ясно различала Галахада,
преклонившего колени у алтаря другой церкви. Лицо юноши сияло, словно на
нем отражался нездешний свет, и Моргейна поняла, что он тоже глядит
сквозь туманы - в церковь на Авалоне, где стоит Грааль...
Моргейна услышала доносящийся из другой церкви звон крохотных
колоколов, и еще услышала... она так и не знала, который священник это
говорил - тот, который был на Авалоне, или тот, который находился на
Инис Витрин, но в сознании Моргейны зазвучал мягкий голос Талиесина: "В
ту ночь, когда Христос был предан, Учитель наш взял эту чашу и
благословил ее, и сказал: "Все, что вы пьете из этой чаши, есть кровь
моя, что пролита будет за вас. И всякий раз, как будете вы пить из этой
чаши - вспоминайте обо мне".
Моргейна видела тень священника, поднявшего чашу причастия - но в то
же самое время это была дева Грааля, Нимуэ... а может, это она сама,
Моргейна, поднесла чашу к губам Галахада? Ланселет бросился вперед,
вскрикнув: "Свет, тот самый свет!.." - и рухнул на колени, заслонив
глаза рукой, а потом распростерся на полу.
От прикосновения к Граалю лицо молодого рыцаря, скрытое ранее тенью,
вдруг четко обрисовалось, сделалось ясным и живым, и туманы развеялись;
Галахад преклонил колени и отпил из чаши.
- И как давят множество виноградин, чтоб создать единое вино, так и
мы объединяемся в этом бескровном и безупречном жертвоприношении, и
станем мы все едины в Великом свете, кои есть бог...
Лицо Галахада просияло восторгом; казалось, будто юноша исполнен
света. Он вздохнул, не в силах вынести переполняющей его безграничной
радости, протянул руки и взял чашу... осел на пол и остался лежать,
нед