Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
на таком расстоянии от них, что оптические
иллюзии сиреневого мира не позволяли рассмотреть его облик во всех деталях, но
энергия и целеустремленность движений невольно внушали уважение.
- Идет как пишет... - Рука Зяблика сама тянулась к пистолету, и он,
удерживая ее, почесывал живот.
- Другой бы уже издалека шум поднял, - заметил Смыков. - А этот молчит.
Знает, что зря глотку рвать здесь бесполезно. Тертый калач.
Направлявшееся к ним двуногое существо при ближайшем рассмотрении
действительно оказалось человеком. Неопрятная клочковатая борода и донельзя
истрепанная гимнастерка свидетельствовали о том, что он довольно длительное
время был отрешен от таких элементарных благ цивилизации, как бритва и иголка.
Часть лица, не скрытая дикой рыжевато-бурой растительностью, являла собой
зрелище уныло-непримечательное. Диагноз напрашивался сам собой:
татаро-монгольское иго, дистрофия в десяти поколениях, хронический алкоголизм,
унаследованный от родителей, близкородственные браки предков, серость, тупость,
рахит и олигофрения, осложненная врожденной агрессивностью. Таких человеческих
отбросов в окрестностях Талашевска было хоть пруд пруди - на чужие мечи и
стрелы они особо не лезли, ко всем видам заразы имели стойкий иммунитет, а
пропитание себе отыскивали с хитростью и безжалостностью гиен.
От иных представителей своей породы этот типчик отличался разве что юркими
движениями, характерными для мелких хищников, да эмблемами в виде дубовых
веточек, украшавших засаленные петлицы его гимнастерки.
Остановившись метрах в пяти от ватаги, он что-то раздраженно залопотал на
непонятном языке. Помимо воли все глянули на Левку, но тот растерянно покачал
головой.
- Слова вроде бы и понятные, но смысла не улавливаю, - признался он.
При звуках его голоса человечишко отпрянул назад, и его опасные глазки
растерянно заморгали.
- Земляки, никак? - Он был не то что удивлен, а скорее поражен. - Точно,
земляки! - добавил он, вглядевшись в пуговицы Смыкова.
- Все мы земляки, да не все товарищи, - неопределенно буркнул Зяблик, рука
которого продолжала ерзать по животу в непосредственой близости от пистолета.
- Как я погляжу, вы еще и новенькие? - Быстрый и ухватистый взор
замухрышки скользнул по туго набитым мешкам и добротной одежде членов ватаги.
- Угадал. Новенькие мы. Брусья. Но свои в доску, - загадочно ответил
Зяблик.
Человечишко косо глянул на него, однако своих чувств никак не выразил.
Вопросы его в основном почему-то были обращены к Смыкову.
- Живыми сюда прибыли али как? - поинтересовался он.
- Мы что - на мертвяков, похожи? - удивился Смыков.
- А тут без разницы, - махнул рукой человечишко. - Ежели потребуется, тут
и мертвецов к делу приставят. Очень даже просто.
- Кто приставит? К какому делу? - насторожился Смыков.
- А это вы скоро сами узнаете, - ухмыльнулся человечишко. - Только стоять
вот так просто сейчас не положено. Недолго и беду накликать. Вы разве сигнала
не получали?
- Какого сигнала?
- А прилетала тут к вам одна такая... блискучая...
- Не знали мы, что это сигнал, - пожал плечами Смыков. - Уж простите нас,
неуков.
- Коли вы новенькие, может, вам это и простится. Хотя наперед знать
нельзя... Курева не найдется? - Последняя фраза прозвучала отнюдь не
просительно, а скорее вкрадчиво-угрожающе.
- Сами, знаете ли, бедствуем... - замялся Смыков. - Но ради первого
знакомства так и быть... Зяблик, дай ему закурить.
- Табак не шахна, на всех не хватит, - буркнул Зяблик, однако одарил
бородача щепотью махорки в комплекте с квадратиком газетной бумаги.
Тот ловко свернул корявыми пальцами козью ножку, прикурил от кресала
Смыкова и глубоко затянулся.
- Крепка, едрена мать... Отвык уже, - он закашлялся.
- Халява всегда глотку дерет, - мрачно заметил Зяблик.
- Откель будете? - пуская дым на собеседников, поинтересовался
человечишко.
- Все оттуда же, - осторожно ответил Смыков.
- Документов, конечно же, не имеете?
- Почему же? Как раз таки и имеем, - задрав полу своей куртки, Смыков
зубами разорвал низ подкладки и вытащил красную книжку, заботливо укутанную в
несколько слоев целлофана.
Человечишко осторожно раскрыл ее на первой странице и - не то из уважения,
не то по неграмотности - прочитал по слогам:
- "Ком-му-нис-ти-чес-кая пар-тия Со-вет-ско-го Со-ю-за... Смы-ков
Ва-ле-рий Е-мель-я-но-вич"... Где-то мне вашу фамилию приходилось слышать. Да и
личность вроде знакомая... Вы не в райпотребсоюзе служили?
- Берите выше. В райотделе милиции. - Смыков уже овладел ситуацией и
позволил себе проявить профессиональную бдительность. - И поскольку мне ваша
личность совсем незнакома, извольте удостоверить ее документально.
- Где уж там, - сразу пригорюнился человек с дубовыми веточками на
петлицах. - Уничтожил я документы. Согласно устной инструкции заместителя
председателя горсовета товарища Чупина... Чтоб врагам не достались... И как это
вы меня не помните! Я же одно время председателем охотхозяйства служил. Правда,
недолго. А потом егерем состоял в Старинковском лесничестве...
Тихон Андреевич Басурманов был одним из посыльных, отправленных
руководством Талашевского района в областной центр за разъяснениями по поводу
необычайных стихийных явлений, не только выбивших каждодневную жизнь из
привычной колеи, но и грозивших в самом ближайшем будущем сорвать уже
начавшуюся битву за урожай.
Поскольку первая партия посыльных сгинула без следа и среди населения уже
гуляли провокационные слухи о голых неграх и косоглазых чучмеках, перекрывших
все дороги не только республиканского, но и районного значения, Басурманову был
поручен обходной маршрут, проходящий через леса и болота, вдали от людных мест
и оживленных трасс.
Не вызывало сомнений, что так хорошо, кроме него, никто не справится с
этой ответственной задачей. И дед, и отец, и вся родня Басурмановых по мужской
линии служили в егерях. Лесные чащи были для них, как для горожанина - сквер, а
повадки зверей, птиц и рыб они понимали куда лучше, чем побуждения людей.
Ружья, капканы, самоловы и рыболовные снасти были в доме Басурмановых таким же
незаменимым предметом утвари, как горшки, сковородки и ухваты.
Специфический образ жизни воспитал из Басурманова существо с внешними
признаками человека, но с повадками и мировоззрением лесной твари, единственная
цель которой - удовлетворение собственных телесных потребностей.
Свои служебные обязанности, основной из которых была охрана фауны от
браконьеров, он выполнял весьма ревностно, хотя побуждали его к этому отнюдь не
добросовестность или любовь к животным, а дремучее чувство собственника, наряду
с человеком свойственное и тиграм, и матерым волкам, и даже сивучам. Все двести
гектаров вверенного Басурманову леса принадлежали только ему одному, и для
соперников здесь места не было.
Впрочем, как и многие хищники, смельчаком он отнюдь не являлся. Беспощадно
подминая под себя всех слабых (не только животных, но и людей), Басурманов имел
привычку лебезить и заискивать перед сильными мира сего. Уважать он никого на
этом свете не уважал, но до времени побаивался. Его жизненное кредо напоминало
поведение шакала, сегодня трусливо крадущегося вслед за львом в надежде
поживиться объедками, а завтра смело вгрызающегося в еще теплое брюхо
издыхающего царя зверей.
Что касается его качеств охотника, тут Басурманову равных в Талашевском
районе не было. С одинаковым успехом он ходил и на лося, и на кабана, и на
рысь, и на зайца. Обмануть его не могла ни хитрая лиса, ни осторожная норка.
Немало городских модниц щеголяло в мехах, добытых лично им. Читал Басурманов
еле-еле, писал еще хуже, зато звериные следы распутывал так, что ему мог бы
позавидовать даже пресловутый Натти Бампо, он же Кожаный Чулок и Соколиный
Глаз.
Само собой разумеется, что ни одно серьезное охотничье мероприятие, будь
то открытие охоты на водоплавающую дичь или облава на волчий выводок, без
Басурманова не обходилось. В его приятелях числилось чуть ли не все районное
начальство. Среди наиболее азартных охотников были судья, прокурор и начальник
милиции. Имея такой авторитет в высших инстанциях, Басурманов мог бы жить
припеваючи. Мог бы, да не получалось. Недостатки Басурманова являлись прямым
продолжением его достоинств. Законы дремучего леса и звериной стаи не очень-то
вписывались в структуру человеческого общества, среди которого ему
волей-неволей приходилось жить.
Беспричинная ревность и порождаемое ею перманентное рукоприкладство,
вполне естественное в кругу мартышек, не находили понимания со стороны жены
Басурманова. В правоохранительные органы постоянно поступали заявления об
избиениях, которым он подвергал не только потенциальных браконьеров, но и
грибников вкупе с любителями лесных ягод. Привычка давить колесами служебного
газика всех встречных кошек вызывала неодобрение даже у самых близких его
приятелей.
Однако больше всего Басурманов страдал из-за своей прямо-таки
принципиальной необязательности. Он всем что-то обещал, но никогда даже не
пытался эти обещания сдержать. Наивные люди, которые не могли взять в толк, что
глупо надеяться на исполнительность и честное слово медведя или, скажем, щуки,
очень обижались на Басурманова. Кроме того, он совершенно не осознавал понятия
"нельзя" и мог напиться до бесчувствия перед весьма важной встречей, облапать в
людном месте приглянувшуюся ему женщину, без зазрения совести подмыть любую
понравившуюся ему вещь.
Особенно сильно пострадал Басурманов после одного анекдотического случая.
Дело было в воскресенье, зимой (последнее обстоятельство имело
немаловажное значение для развития интриги).
Сторож райзага по телефону сообщил директору о том, что бык, накануне
сданный племенной станцией на убой, похоже, взбесился. Время было еще раннее, и
сравнительно трезвый по этой причине директор незамедлительно выбыл на место
происшествия. Волновало его, естественно, не психическое здоровье быка, уже
числившегося по документам копченой колбасой, а забытый в сейфе пузырь водяры.
Слегка опохмелившись (перепало и сторожу, выставившему закуску), директор
приступил к разбирательству.
Бык, лишенный гарема, персонального стойла и иных привилегий, положенных
элитному производителю, действительно был слегка не в себе. В настоящий момент
он вплотную занимался разрушением стенок загона. Утратив продуктивность, он
отнюдь не утратил ярость и силу, свойственную своей породе. Судя по всему,
загон был обречен.
Инцидент явно не вписывался в рамки обыденных событий, и директор, всегда
стремившийся избегать лишней ответственности, немедленно поставил о нем в
известность заместителя председателя райпо, курировавшего заготовки. Тот принял
случившееся близко к сердцу и выразил желание лично ознакомиться с обстановкой.
Надо заметить, что его служебное рвение объяснялось совсем другими
причинами, нежели у директора.
Зампредседателя, до этого работавший инструктором райисполкома и
проявивший личную нескромность, выразившуюся в присвоении сорока кубов
пиломатериалов и ста листов шифера, предназначенных для ремонта дома
политпросвещения, был переброшен на низовую работу совсем недавно. Поэтому
сейчас он даже не горел, а просто пылал желанием доказать свои отменные деловые
качества.
По дороге зампредседателя захватил с собой главного ветврача района,
желчного человека, давно разочаровавшегося не только в людях, но и в скотине.
Именно с подачи ветврача номенклатурная тройка вынесла решение о
физической ликвидации быка-буяна.
Спустя минуту соответствующее требование поступило в милицию. Штатный
дежурный без проволочек передал его заместителю начальника отдела по
политчасти, в тот день осуществлявшего общий надзор за состоянием правопорядка
в районе (а вернее, за стражами правопорядка, так и норовившими свалить со
службы куда подальше).
Уяснив, что намечается убой крупного рогатого скота, влекущий за собой,
естественно, и дележку дармового мяса, бдительный политрук пожелал принять
участие в экзекуции.
К Басурманову, в те времена состоявшему в должности председателя
охотхозяйства, были отправлены посыльные. (Милиция не имела права применять
табельное оружие против животных, и даже отстрел бешеных собак проводился
исключительно силами членов общества охотников и рыболовов.)
Из сбивчивых объяснений посыльных, в детали дела не посвященных,
Басурманов понял только одно - ему предстоит застрелить райзаговского бычка.
Бычков этих откармливали на подсобном хозяйстве и обычно забивали на мясо по
достижении веса в два - два с половиной центнера. В соответствии с поставленной
задачей Басурманов и оружие выбрал подобающее - многозарядную малокалиберку.
Ответственные лица, встретившие его на райзаге, засомневались было в
эффективности такого оружия, но Басурманов поспешил заверить их, что бычок,
дескать, существо нежное и помереть может даже не от пули, а от одного только
звука выстрела.
Встреча с быком тет-а-тет несколько отрезвила Басурманова, однако все же
не помешала ему произвести несколько прицельных выстрелов. Никакого заметного
ущерба пятисоткилограммовому гиганту они не причинили, а наоборот, привели в
состояние исступления.
Прежде чем ограда загона рухнула окончательно, все свидетели этой
драматической сцены, в том числе и обремененный излишним весом директор
райзага, успели занять безопасные позиции на господствующих высотах.
Зампредседателя вскарабкался на крышу бойлерной, политрук - на лесенку
водонапорной башни, ветврач - на пирамиду пустых ящиков, а директор и сторож -
на поленницу ясеневых дров, предназначенных для копчения колбас.
Басурманов, самый проворный в этой компании, ухитрился перемахнуть через
забор, за которым находился служебный транспорт.
- Карабин привези! - неслось ему вслед. - Или "тулку" шестнадцатого
калибра с картечью! Да побыстрее!
Завладев "газоном" директора райзага, Басурманов понесся в сторону города,
но вскоре был остановлен приятелем, просившим подкинуть по дороге пару мешков
сечки. Крюк пришлось сделать самый пустяковый, однако по прибытии на место
приятель выставил магарыч - бутылку первача.
Не успели они эту бутылку прикончить, как от соседей явились гонцы,
звавшие приятеля Басурманова на крестины. Тот, естественно, согласился, но
только за компанию с председателем охотхозяйства, так выручившего его сегодня.
Крестины много времени тоже не отняли, и все было бы хорошо, если бы
кто-то не предложил Басурманову проверить невод, поставленный накануне на
ближайшем озере. Отказаться от такого мероприятия было выше человеческих сил.
Спустя час Басурманов, разжившийся целым пудом карасей и карпов, вновь
мчался к городу. Беда подкралась незаметно - в чужой машине кончился бензин.
Надеяться на попутку в воскресенье было делом бесполезным, и Басурманов
тронулся дальше на своих двоих. Пешие переходы были ему не в тягость. По пути
он согревался водкой, предусмотрительно захваченной на крестинах. Закусывал
сырой рыбой и снегом.
Окончательно Басурманову спутала карты жена, ляпнувшая при его появлении
что-то не совсем приветливое. Получив за это в глаз, она немедленно обратилась
за помощью в милицию.
Поскольку прибывший по вызову наряд медвытрезвителя об истории с быком
ничего не знал, Басурманова, давно числившегося семейным скандалистом,
поместили в бокс для особо буйных клиентов. На его сбивчивые объяснения никто
внимания не обратил - тут и не такое слыхали.
Между тем зимний день клонился к концу, и узники райзага стали замерзать
на своих насестах. Все их попытки спуститься на землю и добраться до телефона,
разъяренный бык пресекал самым решительным образом. Особенно тяжело приходилось
политруку, висевшему на узкой, лишенной перил железной лесенке. Если бы
проклятья, которые эта четверка не последних в районе (сторож не в счет) людей
адресовала сначала быку, а потом Басурманову, имели некий тепловой эквивалент,
то снег растаял бы на многие километры вокруг злополучного райзага. Спас их
всех другой сторож, в восемь часов вечера явившийся на смену. Он попросту
распахнул ворота пошире, и бык, почуявший свободу, исчез в неизвестном
направлении.
Наскоро отогревшись спиртным, зампредседателя райпо, ветврач и политрук
(директора райзага в предынфарктном состоянии отправили в больницу) бросились
на поиски Басурманова, возбуждавшего в них ненависть куда большую, чем
злополучный бык.
Суд, а вернее, самосуд, состоявшийся в вытрезвителе над Басурмановым, был
скорым и неправедным. Впрочем, сам он не вынес из случившегося никакого урока
и, пониженный в должности до рядового егеря, продолжал гнуть свою линию.
Через несколько дней после Великого Затмения Басурманов получил
засургученный пакет и подробные устные инструкции, в смысл которых вникать
поленился.
Паника, обуявшая горожан, его нисколько не затронула. Солнце, конечно, в
этом мире штука не последняя, но пока стоит лес и текут реки, Басурманову за
свою судьбу можно не опасаться.
Вместо того чтобы немедленно двинуться в путь, он плотно поел и завалился
спать. Хорошенько выспавшись, Басурманов прихватил заранее приготовленный женой
рюкзак, закинул за плечо положенный ему по роду занятий карабин и привычным
маршрутом отправился в свой родной лес.
Оказавшись под его сводами, Басурманов первым делом проверил капканы,
накануне поставленные на норку, а потом отправился совсем в другую сторону, к
болоту, где он постоянно промышлял ондатру, зверя прожорливого и любопытного. В
притопленных вентерях обнаружилось несколько уже успевших окоченеть взрослых
особей и с дюжину малышей, "чернушек", мех которых не имел товарной ценности.
Ободрав шкурки, Басурманов сунул их в рюкзак и, поскольку работы сегодня
сделано было уже немало, направился в гости к знакомому хуторянину. Там крепко
выпили, после чего Басурманов стал приставать к хозяйке, бабе такой
широкозадой, что в двери она проходила лишь боком.
Хорошенько получив по голове ухватом, он покинул негостеприимный хутор и
залег отсыпаться в стог соломы. На следующий день, такой же серый, как и ночь,
Басурманов увидел дивное диво - пятнистого оленя удивительной красоты, рога
которого напоминали лиру. Стоя на задних ногах и балансируя передними, он
аккуратно объедал крону обыкновенной осины.
Никогда еще Басурманову не приходилось видеть в этих краях ничего
подобного. Одна только шкура этого оленя должна была стоить немереные деньги,
не говоря уже о мясе и рогах.
Клацнул затвор, но чуткое животное, опережая выстрел, метнулось прочь.
Каждый его прыжок, стремительный и грациозный, был не меньше десяти-пятнадцати
метров в длину. Пушистый желтый хвостик призывно трепетал на лету.
Взвыв от досады, Басурманов бросился в погоню. Прошло не меньше часа,
прежде чем он осознал, что попал в места, совершенно ему незнакомые. Это было
еще одно чудо, хотя уже и не предвещавшее ничего хорошего...
Краткий рассказ о своих злоключениях Басурманов