Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
удалявшиеся фигуры Гуды и Накора. Волшебник и бывший наемный солдат уже
вышли с территории порта и ступили на дорогу, что вела через весь городок к
воротам замка. Лысые макушки обоих немилосердно палило солнце, но это,
похоже, не беспокоило ни того, ни другого. Судя по всему, они окажутся в
крепости на целый час раньше него, даже если будут двигаться без всякой
спешки. Гарри тихо выругался и вполголоса пробормотал:
- Хорошее начало, ничего не скажешь!
***
Первая из карет въехала во двор замка, и солдаты, выстроившиеся в две
шеренги по обе стороны от ворот, встали по стойке "смирно". Все они были
одеты в коричневые с золотой каймой плащи и держали в руках щиты с гербом
герцога Крайди - золотой чайкой на коричневом поле, и алебарды с
миниатюрными коричнево-золотыми флажками на древках. Их шлемы и панцири
сверкали в лучах яркого послеполуденного солнца. Николас вышел из кареты,
дверцу которой открыл лакей в пудреном парике, и командующий замковым
гарнизоном, немолодой коротконогий офицер с седыми волосами и морщинистым
лицом, зычно выкрикнул:
- На караул!
Воины отсалютовали поднятыми вверх алебардами и тотчас же склонили их до
земли. Тем временем все вышли из карет и встали рядом с Николасом.
Принц с живейшим любопытством оглядывался по сторонам. Крайдийская
крепость была очень мала по сравнению с Крондорским дворцом. Посередине
внутреннего двора возвышался замок с четырьмя высокими башнями, а вокруг
него располагались многочисленные службы. Николас с некоторым
неудовольствием отметил про себя, что пространство двора было слишком мало,
чтобы возвести в нем еще одну, внутреннюю стену вокруг замка, которая в
случае нападения на Крайди стала бы дополнительной защитой для осаждаемых.
Словно прочитав его мысли, Мартин негромко проговорил:
- Мой прапрадед отбил этот замок у кешианцев. Здесь квартировал их
гарнизон. Через несколько лет после победы он возвел крепостной вал. -
Герцог улыбнулся, и сходство его с Арутой стало еще разительнее. - А его сын
и внук выстроили почти все замковые службы - конюшню, кузню, шорную
мастерскую. Здесь не осталось места для внутренней стены. Отец планировал
когда-нибудь обнести нашу крепость новым наружным валом, но не успел этого
сделать. - Он доверительно обнял Николаса за плечи. - Я, признаться,
сомневаюсь, что и мне это удастся. Слишком о многом приходится печься, и в
суете повседневных забот я, как и твой покойный дед, все откладываю и
откладываю это хлопотное дело.
Коротконогий седовласый офицер подошел к Николасу и герцогу в
сопровождении высокого темнокожего мужчины, одетого в придворное платье. Оба
почтительно поклонились принцу.
Амос дружески помахал воину рукой.
- Мастер клинка Чарлз!
Мартин с улыбкой представил обоих своих приближенных:
- Ваше высочество, перед вами мастер клинка Чарлз, командующий моим
гарнизоном, и мастер конюший Фэнсон.
Николас ответил на их приветствие легким наклоном головы и заговорил с
Чарлзом на родном для него языке. Мастер клинка снова поклонился и с улыбкой
произнес несколько слов на том же наречии, а затем добавил на языке
Королевства:
- Вы прекрасно владеете цурани, ваше высочество!
Николаса смутила эта незаслуженная похвала. Вспыхнув, он торопливо
возразил:
- Что вы, я знаю от своего отца всего несколько слов вашего языка. Но я
много от него наслышан о мастере клинка из Крайди, бывшем цуранийском воине.
- Он перевел взгляд на темнокожего великана. - А также о мастере конюшем
Фэнсоне.
- Благодарю вас, ваше высочество. Вы очень любезны, - с поклоном произнес
конюший.
Мартин представил племяннику еще некоторых придворных. Когда с этим было
покончено, он взял его под руку и повлек за собой.
- А теперь милости прошу в замок Крайди!
Герцог и принц стали подниматься по ступеням к главному входу в замок.
Бриана, Амос и остальные следовали за ними. Адмирал вел герцогиню под руку.
- Вечером у нас будет торжественный ужин по случаю прибытия дорогих
гостей, - сказала ему Бриана. - А пока тебе наверняка захочется отдохнуть с
дороги. Сейчас я велю кому-нибудь проводить тебя в твою комнату.
Амос помотал головой.
- Ты только скажи мне, которую вы для меня приготовили. Дорогу-то я и сам
найду. Ведь я прожил здесь не один год и знаю ваш замок как свои пять
пальцев.
- Мы решили предоставить тебе твою прежнюю комнату, Амос, чтобы ты
чувствовал себя как дома, - с улыбкой сказала Бриана.
Амос оглянулся и кивнул в сторону двоих стражников, оставшихся у ворот.
- Пошли кого-нибудь предупредить этих парней, что через несколько минут
сюда явятся два в высшей степени странных и подозрительных типа. Один из них
- полоумный коротышка из Шинг-Лая, прозывающийся Накором, второй - бывший
наемный солдат из Кеша по имени Гуда Буле. Пусть солдаты их пропустят,
потому как они сюда прибыли вместе с нашим Николасом.
Услыхав эту неожиданную просьбу, герцогиня не выказала ни удивления, ни
досады. Она лишь слегка подняла бровь и повернулась к мастеру клинка.
- Ты слышал, Чарлз, о чем говорил адмирал?
- Так точно, ваша светлость.
- Так отправляйся к воротам и сделай, что он велел.
Чарлз отсалютовал ей и стал поспешно спускаться вниз по ступеням.
- Могу я узнать подробнее, кто они такие? - полюбопытствовала герцогиня.
Амос с напускным равнодушием буркнул:
- Просто двое бездельников, каких встретишь повсюду.
Бриана положила руку на плечо Амоса и внимательно заглянула ему в глаза.
Они вместе сражались в Арменгаре, ее родном городе, когда на него двинулись
армии Братства Темной Тропы. Герцогиня слишком хорошо изучила характер и
манеры Амоса, чтобы не догадаться, что он пытается утаить от нее нечто
важное.
- Итак, я тебя слушаю, - веско проговорила она. - Только не пытайся
больше лгать и изворачиваться. Со мной это у тебя не пройдет.
Амос досадливо крякнул и покачал головой. Он всегда склонен был
переоценивать свои дипломатические способности.
- Да ничего в них нет особенного, - пробормотал он. - И они уж точно те
самые, за кого себя выдают. В этом ты можешь быть уверена. Просто Арута,
когда мы отплывали, сказал мне, что в случае Чего нам всем надлежит
выполнять распоряжения Накора.
Бриана помолчала, обдумывая его слова.
- Я нисколько не сомневаюсь, - сказала она через несколько мгновений, -
что кузен имел в виду какие-нибудь неприятные неожиданности.
Амос принужденно рассмеялся:
- Я тоже считаю, что навряд ли Арута стал бы нам советовать подчиняться
приказам чародея на охоте или на костюмированном балу!
Бриана рассмеялась и стиснула Амоса в сильных объятиях.
- О боги! Как же я рада снова тебя видеть, Траск! Нам здесь так
недоставало тебя и твоих всегдашних шуток!
Амос бросил взгляд на крепостные стены и покачал головой.
- Я провел на этом валу слишком много дней и ночей и видел здесь слишком
много смертей, чтоб скучать по Крайди, герцогиня! - с чувством воскликнул
он. - Зловещие картины осады крепости еще и посейчас мучают меня в ночных
кошмарах. Но разрази меня гром, если я не рад встрече с тобой и разлюбезным
моим Мартином! Я ведь так люблю вас обоих!
Амос положил руку на талию Брианы, она обняла его за плечи, ибо была чуть
ли не на целую голову выше приземистого адмирала. Так в обнимку они и вошли
под своды Крайдийского замка.
***
Мартин указал Николасу на стул, а сам прошел к бюро и склонился над
разложенным на нем листом пергамента. Кабинет герцога был значительно меньше
и скромнее, чем рабочая комната Аруты в Крондоре. Николас стал с интересом
разглядывать убранство этого небольшого помещения с высоким сводчатым
потолком.
На стене за спиной Мартина висело знамя Крайди о гербом герцога - золотой
чайкой на коричневом поле. Над головой чайки виднелся след от красовавшейся
там некогда золотой короны. Николасу было известно, что прежде кабинет этот
занимал его дед, герцог Боуррик. Знамя украшало эту стену еще в те времена.
Как знак принадлежности Боуррика к королевскому роду и свидетельство его
права на наследование престола в гербе его присутствовала корона. Но Мартин
еще во время церемонии коронаций своего брата Лиама отказался от прав на
трон не только от своего имени, но и от лица всех своих потомков. Поэтому
корона была спорота со знамени и стерта с гербов, вычеканенных на щитах
воинов гарнизона.
- В этом кабинете в годы Войны Врат работал твой отец, Николас, - сказал
Мартин, - а до него - твой дед, и прадед, и прапрадед.
Принц снова обвел глазами тесную комнату, ее голые каменные стены, в
одной из которых было укреплено кольцо на коротком стержне со вставленным в
него факелом. Другая была завешена картами - небольшим по размерам планом
герцогства и картой всего Королевства. Обычные для подобных помещений
украшения - оружие, военные и охотничьи трофеи, гобелены и писанные маслом
картины - здесь отсутствовали. На поверхности бюро Мартина также не было
ничего лишнего. Здесь стояли медная чернильница, кубок с гусиными перьями и
свеча в высоком подсвечнике, у края стола лежала стопка пергаментных листов,
а рядом с ней - продолговатый слиток красного воска для герцогских печатей.
Все убранство кабинета говорило о трудолюбии и деловитости его владельца, о
его серьезном отношении к своим обязанностям, о высоком чувстве долга и
внутреннем достоинстве. В атмосфере, царившей здесь, Николасу почудилось
нечто знакомое, и он вспомнил, что подобная же педантичная аккуратность
свойственна и его отцу. Вероятно, приверженность к образцовому порядку. в
делах была их семейной чертой. Он перевел взгляд на Мартина и обнаружил, что
тот пристально за ним наблюдает. Николас смешался и покраснел, словно герцог
поймал его за каким-то предосудительным занятием.
Мартин ободряюще ему улыбнулся.
- Ты здесь среди своих, Николас. Пожалуйста, помни об этом и не дичись
меня. Если у тебя есть вопросы, задавай их без всякого смущения. Я
постараюсь на них ответить.
Принц развел руками:
- Просто не знаю, что и сказать... Я часто слыхал от отца о Крайди, да и
Амос все время мне рассказывал о замке и о войне. - Он снова обвел глазами
стены кабинета. - Но я себе все это представлял несколько иным...
- Так ведь Арута отправил тебя сюда именно для того, чтобы ты увидел
Крайди собственными глазами. Я тебя очень хорошо понимаю, Николас. Жизнь
наша не может не показаться тебе слишком уж простой и даже несколько
грубоватой после всего, к чему ты привык в Крондоре. Но в этой
незамысловатости заключена особая прелесть. Возможно, что со временем ты ее
почувствуешь и тогда вспомнишь мои слова.
Николас неуверенно кивнул.
- А какую службу вы мне доверите?
- Арута оставил этот вопрос на мо„ усмотрение, - ответил Мартин, - и я
решил на время сделать тебя моим оруженосцем. По возрасту, во всяком случае,
ты вполне годишься для этой должности. - Видя, какое растерянное, даже
скорее разочарованное выражение приняло лицо принца, он поспешил добавить:
- Но возможно, скоро я подыщу для тебя более интересное занятие. А твой
Гарри станет пока оруженосцем Маркуса.
- Но он же ведь... - пробовал было возразить Николас, однако герцог с
усмешкой перебил его:
- Оруженосцам не полагается иметь собственных оруженосцев. Ведь тебе,
надеюсь, это известно?
Николас нехотя кивнул.
- Сегодня вечером мы устроим праздничный обед в честь вашего прибытия.
Нас будет развлекать труппа бродячих комедиантов. Я надеюсь, что и угощение,
и представление придутся тебе по душе. А завтра поутру ты приступишь к своим
обязанностям.
- А в чем они будут заключаться? - упавшим голосом спросил принц.
- Ты станешь выполнять советы и поручения перво-наперво дворецкого
Сэмюэла, а также мастеров Чарлза и Фэнсона. Тебе надо будет во всем мне
помогать и подчиняться моим приказам. Я очень надеюсь, что с твоей помощью
мое время и мои труды будут организованы лучше, нежели теперь, а значит, я
буду успешнее управлять герцогством. Поверь, это очень нелегкое дело. - Он
вынул из ящика бюро колокольчик и позвонил в него. - А сейчас лакей проводит
тебя в главный зал, куда в скором времени придут все приглашенные гости.
Николас поднялся со стула.
- Благодарю вас, дядя Мартин. Я очень надеюсь, что вы останетесь мной
довольны.
- С завтрашнего утра, - веско проговорил Мартин, - вы, ваше высочество,
должны называть меня не иначе как "ваша светлость". Я же стану говорить вам
"сэр" или "сквайр".
Николас обреченно вздохнул и, кивнув герцогу, вышел из кабинета вслед за
появившимся в дверях слугой.
***
Во время торжественного обеда принц сидел за главным столом между
Мартином и Маркусом. Яства, подаваемые многочисленными слугами, не
отличались изысканностью, но приготовлены были умело, и Николас, как и все,
кто приплыл вместе с ним на "Орле", с завидным аппетитом отдавали им
должное. Свежее жаркое и ароматный хлеб казались им восхитительными
лакомствами после скудной и однообразной корабельной пищи. Николасу пришлись
по . душе и вино, поданное к жареной дичи, и представление, которое
разыгрывали бродячие комедианты посреди большого зала. Время от времени он
украдкой взглядывал на другой конец стола, туда, где сидели Маргарет и
Эбигейл, но те были заняты оживленным разговором и не обращали на него
внимания. Несколько раз он пытался завязать беседу с Маркусом, но тот
отвечал на все его вопросы весьма кратко и неохотно, из чего принц вынужден
был заключить, что кузен его явно невзлюбил.
Амос, Накор и Гуда Буле сидели за другим столом, и Николас с некоторой
завистью наблюдал, как весело и непринужденно они говорили с мастерами
Фэнсоном и Чарлзом. До слуха его то и дело доносился их дружный смех.
Гарри расспрашивал о чем-то симпатичного и довольно робкого на вид
молодого человека, занимавшего место рядом с ним у самого края длинного
стола. Юноша этот, судя по всему, говорил очень тихо, и Гарри то и дело
принужден был наклоняться к нему. Выглядел он ненамного старше принца и
Гарри. Ему можно было дать самое большее лет девятнадцать-двадцать. Он то и
дело отводил рукой со лба длинную челку, падавшую ему на глаза. Светлые его
волосы были зачесаны назад и волнистыми прядями спускались на плечи. Николас
поймал на себе наивно-вопрошающий взгляд голубых глаз юноши и, улыбнувшись
ему, обратился к Маркусу:
- Кузен, а кто этот молодой человек?
Маркус взглянул туда, куда указал принц. Юноша снова стал тихо говорить о
чем-то с Гарри.
- Это Энтони. Чародей.
- Неужели? - удивился Николас и, ободренный тем, что услыхал от Маркуса
три слова кряду, поспешил задать ему следующий вопрос:
- А что он здесь делает?
- Отец мой несколько лет назад просил твоего отца обратиться к мастерам
из Звездной Пристани с просьбой прислать нам сюда какого-нибудь чародея. -
Маркус пожал плечами. - По-моему, это как-то связано с моим покойным дедом.
- Он недовольно покосился на Николаса и нехотя добавил:
- И твоим тоже. А разве принц Арута не рассказывал тебе о крайдийских
придворных чародеях? - И он положил на тарелку обглоданное баранье ребро,
ополоснул пальцы в чаше с розовой водой и вытер их салфеткой.
Обрадованный тем, что ему все же удалось вовлечь недружелюбного кузена в
разговор, принц с готовностью ответил:
- Как же, я слыхал от него о Кулгане и о Паге тоже. Между прочим, мы
заходили на остров Пага по пути сюда, и я с ним говорил.
Маркус снова взглянул на чародея.
- Энтони вообще-то парень неплохой. За это я могу тебе поручиться. Но
держится он довольно замкнуто, а когда отец пытается прибегнуть к его
советам, он просто зеленеет от страха. Так что толку от него никакого.
Боюсь, что маги из Звездной Пристани, отправляя его сюда, просто решили над
нами пошутить.
- Неужели они могли так поступить?
Маркус раздраженно нахмурился:
- Что это ты все повторяешь: "Неужели? Неужели?", словно подозреваешь
меня во лжи?
- Извини, - краснея, сказал Николас. - И не обращай внимания. Просто у
меня такая привычка. Но мне и в самом деле трудно поверить, что волшебники
из Академии способны на такое. Почему ты все же решил, что они хотели
сыграть с вами шутку?
- Потому что как чародей он немногого стоит. Насколько я вообще могу
судить о таких вещах.
У Николаса снова едва не вырвалось привычное "неужели?", но в последний
момент он спохватился и вместо этого сказал:
- Интересно было бы узнать, как он сам себя оценивает. И поговорить о нем
с мастерами из Пристани.
Маркус равнодушно пожал плечами.
- Вот уж не знаю, что он о себе мнит. Но кое-что в нем меня
настораживает. У него есть какая-то тайна.
Николас в ответ на это замечание звонко рассмеялся. Маркус бросил на него
подозрительный взгляд, полагая, что принц смеется над ним, и тот поспешил
объяснить причину своего неожиданного веселья:
- Уверен, что он себя чувствует совершенно беспомощным и оттого нарочно
делает вид, что хранит какую-то тайну. Ну, чтобы хоть этим вызвать к себе
внимание и интерес.
Маркус снова пожал плечами, и по губам его скользнула слабая улыбка.
- Возможно, ты и прав. Но как бы там ни было, он - один из советников
отца. По крайней мере считается таковым.
Николас, опасаясь, что Маркус снова замкнется в молчании, торопливо
заметил:
- А я не ожидал, что мастер Фэнсон так похож на своего отца. Я хорошо
помню старика Гардана.
- Гардан был уже совсем дряхлым стариком, когда вернулся сюда из
Крондора, и я как-то не очень к нему приглядывался.
Николас грустно вздохнул.
- Мы все были огорчены и опечалены, когда в минувшем году получили весть
о его смерти.
Маркус развел руками.
- Что поделаешь, все мы постареем и когда-нибудь умрем. Никому еще не
удавалось этого избежать. Гардан прожил долгий век и много повидал. В
последние годы он только тем и занимался, что удил рыбу да рассказывал о
прошлом.
- Я его не видел лет десять, - задумчиво проговорил Николас. - Наверное,
он и в самом деле здорово постарел за эти годы. - Сообразив, что замечание
это звучало довольно наивно, если не сказать глупо, он смутился и умолк. На
этом их разговор с кузеном прервался. Конец обеда прошел в молчании.
Время близилось к полуночи. Мартин поднялся на ноги, и следом за ним
встали и все остальные.
- Поприветствуем еще раз нашего племянника Николаса, почтившего нас своим
визитом, - сказал Мартин, и все принялись хлопать в ладоши, глядя на принца.
Он в ответ низко им поклонился. - Начиная с завтрашнего дня он будет
выполнять обязанности моего оруженосца. - Гарри вопросительно взглянул на
своего господина. Николас пожал плечами. - А Гарри Ладлэнда я назначаю
оруженосцем моего сына Маркуса. - Гарри скорчил печальную мину и обреченно
кивнул. Николас глядя на него не мог сдержать улыбки. - А теперь, - заключил
свою речь Мартин, - я желаю вам всем покойной ночи.
Он подал руку герцогине и вместе с ней вышел из зала. За ними
проследовали Маргарет и Эбигейл, а также несколько придворных. Маркус
подозвал к себе Гарри и сказал ему:
- Поскольку ты теперь мой оруженосец, потрудись встать за час до рассвета
и разбудить меня. Слуги укажут тебе путь к моим покоям. - Он повернулся к
Николасу и, не меняя тона, предупредил:
- Мой отец вне всякого сомнения ожидает от тебя того же.