Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
- И с чего же ты предлагаешь начать наши поиски?
- Прежде всего, - нахмурился Николас, - нам надо решить, что делать с
Ранджаной.
Бриза пренебрежительно махнула рукой:
- Да продай ее кому-нибудь, вот и все дела. - Сказав это, она с таким
веселым вызовом покосилась на вытянувшееся лицо принца, что он тотчас же
улыбнулся ей в ответ и облегченно вздохнул, догадавшись, что девушка
пошутила.
- Лучшее, что мы можем сделать, - глубокомысленно изрек Гарри, - это до
поры до времени ее придержать. Ведь нам может понадобиться пропуск во дворец
первоправителя.
- А с чего это ты взял, что крайдийцы именно там? - с беспокойством
спросил Николас.
Гарри помотал головой:
- Я этого не утверждаю. Но сам посуди, ведь пленных должно было быть
около двух сотен. Могло ли статься, что об их появлении в городе
первоправителю не донес, по крайней мере, один из его соглядатаев? А кроме
того, нельзя исключить, что он и сам замешан в похищении. И тогда нам
непременно надо будет искать доступ в его дворец. Вот мы туда и пройдем
вместе с его невестой.
- Но ведь он же приказал ее убить! - возразил Николас.
- В безлюдной степи, - напомнила ему Бриза. - А случись с ней что худое
во дворце, ему уж никак не удастся обвинить в убийстве мальчишек из кланов.
Согласны?
Гарри одобрительно кивнул:
- Дворец, пожалуй, сейчас самое для нее безопасное место во всем городе.
- Он наклонился к Николасу. - Послушай, придержи ее здесь еще хотя бы пару
дней, а если за это время выяснится, что во дворце нам делать нечего,
отправь ее домой к папаше с первым же речным караваном, что поплывет на
север. А коли окажется, что нам все же надо искать встречи с
первоправителем, мы без труда проникнем во дворец с помощью этой девчонки.
Николас досадливо поморщился.
- На саму девушку вам обоим, похоже, положительно наплевать.
- Тоже мне, защитник слабых! - фыркнула Бриза. - Да ведь эта девчонка
сильнее и храбрее многих из твоих воинов и вовсе не нуждается ни в чьем
покровительстве. Дай ей волю, так она б когтями выдрала у тебя сердце из
груди и при этом даже не моргнула бы своими длиннющими ресницами. Она может
сколько угодно изображать из себя беззащитную, избалованную, капризную
комнатную собачонку, но меня не проведешь! Я-то вижу, что твоя Ранджана -
хитрая, умная и свирепая дворняга. - Бриза вздохнула и с лукавой улыбкой
заключила:
- Но вас, мальчишек, так легко обвести вокруг пальца! Ведь ты навряд ли
хоть раз поднял глаза выше ее груди!
- Ничего подобного!.. - запротестовал Николас, но Бриза не дала ему
договорить.
- Знаю, знаю, - скороговоркой выпалила она. - Тебя, бедняжку, прельстила
ее красота, и ты сейчас станешь ее защищать. Но поверь, я уж давно ее
раскусила. Она вовсе не такая, какой хочет казаться.
- Я тоже так считаю, - поддержал Бризу Гарри. - Мне случалось
перекинуться парой слов с этой Ранджаной. И она мне показалась холодной,
высокомерной и очень расчетливой особой.
Николас молча выслушал их обоих, но не придал никакого значения их
словам. Он был уверен, что в Бризе заговорила обычная женская зависть и
ревность к сопернице, а Гарри с ней соглашается только потому, что она ему
нравится.
- Ладно, - примирительно произнес он, - давайте отложим это на потом. А
пока почему бы вам не отправиться на разведку, как Амос с Маркусом? Бриза,
ты ведь могла бы познакомиться со здешними воришками и попрошайками и
осторожно их обо всем повыспросить. А ты, Гарри, - он достал из-за пояса
кошелек и протянул его приятелю, - поброди по рынку. Покупай все, что
захочешь, что может нам пригодиться, но торгуйся за каждый грош. Ты ж ведь
это умеешь. - Гарри самодовольно ухмыльнулся. - И возьми с собой Энтони, -
продолжал принц. - Вдвоем вам легче будет и прицениваться к товарам, и
задавать торговцам всякие вопросы. А кстати, - он растерянно огляделся, -
что-то я давно не видел нашего Энтони, да и Накора тоже. Куда это они
подевались?
- Энтони несколько минут назад был в одной из общих комнат, - сказал
Гарри. - Он осматривал рану Ваджи. А Накора я и сам не видал с тех самых
нор, как мы начали вносить сюда вещи.
Бриза и Гарри ушли. Николас, помахав им на прощанье рукой, погрузился в
невеселые раздумья, которые, однако, были вскоре прерваны бесшумным
появлением Калиса.
- Что-то ты нынче больно уж мрачен, - с легким укором сказал эльф,
усаживаясь за стол.
Николас вздохнул, рассеянно обвел глазами комнату и, поймав на себе
неизменно приветливый, исполненный участливого добродушия взгляд Калиса,
мотнул головой в сторону двери.
- Все ушли в город. Пойдем-ка и мы с тобой немного прогуляемся по базару.
Может, нам повезет и мы сумеем теперь же что-нибудь выяснить о судьбе
пленников.
Выйдя из трактира, они прошагали по узкому переулку, свернули в другой,
не менее узкий и кривой и вскоре очутились на базаре.
Огромную открытую базарную площадь с севера на юг и с востока на запад
пересекали две дороги, на перекрестке которых был выстроен большой храм,
посвященный какому-то из местных божеств. На каменных ступенях, что вели ко
входу в храм, расположились несколько десятков попрошаек, гадалок и бродячих
фокусников. Николас и Калис вышли к базару той дорогой, что вела на юг. К
площади со всех сторон, кроме восточной, выходило еще не меньше дюжины
маленьких улочек, единственная же дорога, что шла отсюда на восток, сразу же
за площадью упиралась в высокую стену дворца первоправителя.
Народу на базаре было так много, что Николасу и Калису приходилось
проталкиваться сквозь ряды покупателей к прилавкам, вовсю орудуя локтями.
Торговцы наперебой предлагали им свой товар: глиняные горшки, ткани,
диковинные фрукты и сласти, но юноши к их полному разочарованию шли вперед,
не останавливаясь. Николас ненадолго задержался лишь у лотка с оружием,
которым торговал высокий одноногий старик. Осмотрев несколько сабель, мечей
и кинжалов, принц помотал головой и подошел к Калису, терпеливо ожидавшему
его у тележки с фруктами.
Николас обвел глазами ряды и со вздохом произнес:
- Знаешь, я себя чувствую... не на своем месте.
- Я понимаю, о чем ты, - кивнул Калис.
Принц недоверчиво на него покосился.
- Правда?
- Я ведь несколькими годами старше твоих братьев, - спокойно ответил
эльф, - хотя и выгляжу твоим ровесником. Но по нашим, эльфийским меркам, я
пока еще только отрок. - Он едва уловимым движением кивнул в сторону рядов.
- И для меня все это тоже внове. Я прежде редко виделся с людьми. Иногда мне
случалось недолго погостить у деда с бабкой в Крайди, а порой к нам в
Эльвандар приходили твой дядюшка Мартин с лесничим Гарретом или следопыты из
Наталя. Так что мне очень даже понятно, что значит быть не на своем месте. -
Он одарил Николаса одной из своих редких улыбок и доверительно спросил:
- Но ведь ты имел в виду другое, верно?
- Да, - вздохнул Николас. - Понимаешь, я себя чувствую самозванцем,
ряженым, в общем - кем-то вроде мошенника. Ну сам посуди, какой из меня
капитан? Я же ведь еще меньше на него похож, чем мои воины - на наемных
солдат.
- Слишком уж ты скромничаешь, - возразил на это Калис. - Ведь все они с
охотой тебе подчиняются, и до сих пор ты не сказал и не сделал ничего
такого, что вызвало бы их несогласие. И ты, по-моему, имеешь полное право не
походить на других капитанов наемных отрядов. Будь самим собой и постарайся
заставить всех остальных принимать тебя таким, какой ты есть.
Николас с благодарностью улыбнулся эльфу. Ему хотелось продолжить этот
разговор, предмет которого уже давно его беспокоил, но тут взоры их
привлекла открытая повозка с невольниками, в которую были впряжены два сытых
мула. Повозка медленно приближалась к юношам. Николас стал напряженно
вглядываться в лица несчастных, которые держались за перекладины деревянной
клети, утвержденной на дощатой платформе. Все они понурили головы и опустили
глаза долу, как и подобало бесправным существам, чьими жизнями распоряжались
другие. Все эти люди были Николасу незнакомы. Толпа расступилась перед
повозкой и снова сомкнулась, когда та проехала мимо. Николас повернулся к
Калису:
- Спасибо тебе за добрый совет. Мне надобно как можно лучше играть роль,
которую я на себя взял, а уж что я при этом чувствую, - он махнул рукой, -
никого не должно заботить.
Углы полных алых губ Калиса тронула едва заметная улыбка:
- Ты совсем как твой дядя Мартин. Он тоже во всем сомневается, все
взвешивает, обдумывает, рассчитывает. Забавно, правда, что ты походишь на
него гораздо больше, чем даже Маркус?
Николас принужденно усмехнулся:
- Уж куда как забавно...
Около получаса они бродили по торговым рядам, дивясь изобилию и
разнообразию товаров на прилавках, лотках и тележках, пока не очутились у
ступеней храма, где нищие тотчас же принялись на разные голоса молить их о
подаянии, обещая за самую мелкую монетку усердно молиться об их здоровье и
благоденствии. Не получив просимого, они разразились потоком брани и
проклятий, что, впрочем, не произвело на Николаса с Калисом ни малейшего
впечатления. Без ответа были оставлены ими и призывы гадалок и
предсказателей, бравшихся узнать их будущее по картам, костям, бобам и даже
по дыму.
Обогнув ступени капища, они прошли в восточную часть базара, где народу
оказалось еще больше, чем в южной. Николас и Калис не без труда протолкались
сквозь толпу и выбрались к невысокому дощатому помосту, сооруженному в
равном удалении от храма и от внешней стены дворца первоправителя. Бросив
рассеянный взор на стену, Николас невольно вздрогнул от ужаса и омерзения: у
самой ее зубчатой вершины висело несколько железных клетей, наполненных
человеческими скелетами и полуистлевшими или вздувшимися от разложения
телами. Лишь один из приговоренных к столь ужасной смерти был еще жив и
слабо шевелился в своем плетеном висячем гробу.
Калис проследил за взглядом принца и негромко ему шепнул:
- Видно, здесь такой способ казни - дело вполне обычное.
- Это впечатляет, что и говорить, - поежился Николас. - Не удивлюсь, если
все местные воры и мошенники давно переменили ремесло или уж, по крайней
мере, стараются как можно реже сюда наведываться.
Они отвернулись от стены с ее жуткими украшениями и обратили взоры на
помост. Там длинной шеренгой выстроились рабы, предлагаемые к продаже.
Взгляд Николаса с надеждой и затаенным страхом скользил по лицам
невольников, пока принц не убедился, что никого из похищенных крайдийцев
среди них не было. Из груди его вырвался вздох облегчения. Покупатели
оживленно торговались с хозяином рабов из-за нескольких молоденьких и
смазливых девушек. Многим приглянулся также и высокий, крепкого сложения
мужчина средних лет. Остальные - старики и малые детишки - спросом не
пользовались.
Николас, в течение нескольких минут с негодованием наблюдавший за этой
сценой, с трудом преодолел искушение наброситься на торговца и покупателей с
кулаками. Он мотнул головой, словно отгоняя наваждение, и тронул Калиса за
плечо.
- Пойдем отсюда. Нам пора возвращаться.
На полпути к трактиру в узком переулке им повстречался отряд наемников,
который маршировал к базарной площади. Николас и Калис, последовав примеру
остальных прохожих, посторонились, чтобы дать воинам дорогу. Впереди отряда
гордо шествовал подросток лет тринадцати. Он не переставая бил в большой
барабан. Шагах в пяти от него выступал плечистый воин в алом плаще поверх
доспехов, несший в правой руке длинный шест, к верхушке которого была двумя
короткими веревками привязана планка с продолговатым ярко-красным полотняным
вымпелом. На ткани чьей-то неловкой рукой был грубо намалеван ястреб,
державший в когтях куропатку. Следом за знаменосцем по четверо в ряд шагали
сотни две тяжело вооруженных наемников. Вдоволь налюбовавшись этой
комично-величественной процессией, Николас обратился к сухонькому старичку,
который глядел вслед солдатам с восхищенной улыбкой на морщинистом лице:
- Позвольте полюбопытствовать, кто эти воины?
- Как это - кто? - старичок изумленно всплеснул руками. - Неужто же вы
сами не видите, что это красные ястребы, отряд капитана Хаджи?
Николас смущенно поблагодарил его, и они с Калисом быстрыми шагами
направились к трактиру.
- Похоже, - сказал принц, - Тука нисколько не преувеличивал, когда
говорил, что нам надо обзавестись глашатаем.
- Только сперва не худо бы решить, - подхватил Калис, - что именно мы
желали бы о себе объявить.
- Это мы сей же час обсудим, - усмехнулся Николас.
В общем зале трактира их уже дожидались Маркус и Амос. Николас уселся за
стол и вопросительно на них взглянул. Калис прошел в свою комнату.
- Быстро же вы возвратились, - сказал Николас. - Ну и как, удалось вам
подыскать корабль?
- Там их не счесть, - лукаво прищурившись и понижая голос, чтобы Келлер,
который деловито суетился у стойки, не мог услышать их разговор, ответил
Амос. - На любой вкус найдутся, тем паче, что мы точно знаем, сколько
времени займет плаванье. Есть даже две посудины из Королевства, и обе мне
хорошо знакомы.
- Что?! - Николас едва не подпрыгнул от удивления.
- И одна из них - потонувший "Стервятник", - уточнил Маркус.
***
Николас стоял на берегу залива у самой кромки воды и в немом изумлении
глядел на корабль.
- Рот-то закрой, а то комара проглотишь, - с добродушной ухмылкой
посоветовал ему Амос.
- Но что же это за чудеса такие? Откуда он мог тут взяться?
- А ты погляди-ка на него внимательней, сынок. Что он похож на наш
"Стервятник", тут я спорить не стану. Очень даже похож. Я б тоже это принял
за чудо, не знай я так хорошо мою посудину. Кто-то потрудился на славу, чтоб
построить точную копию моего "Королевского Орла", а потом превратить его в
"Стервятника", как это сделали мы. - Он самодовольно усмехнулся. - Эта их
хитрость с кем угодно бы удалась, но только не с адмиралом Траском! А теперь
погляди-ка сюда, - и он указал пальцем на другой корабль, стоявший на якоре
чуть поодаль от копии "Стервятника". - Видишь? - Николас оторопело кивнул. -
Это ж-ведь двойник нашей "Королевской Чайки", провалиться мне на месте!
- Но ведь настоящая "Чайка" уж два года как пошла ко дну у кешианского
берега. Во время того шторма много кораблей погибло, - растерянно
пробормотал Николас.
- Вот то-то и оно, - кивнул Траск.
- Мне делается не по себе от мысли, что кто-то положил столько труда на
постройку фальшивых "Орла" и "Чайки", и значит... - хмуро проговорил Маркус.
- ...Они затевают что-то очень серьезное и очень для нас скверное, -
докончил за него Николас.
Все трое в полном молчании покинули причал и направились к своему
трактиру.
Войдя в общий зал, Николас принялся расспрашивать всех, кого там застал,
не знают ли они, куда подевался Накор. Но кривоногий чародей точно сквозь
землю провалился. Когда воины начали вносить свою поклажу в трактир, он
куда-то исчез, и с тех пор никто его больше не видел.
Недоумевая, что могло приключиться с забавным маленьким магом, Николас
рассеянно вышел в коридор и побрел к своей комнате. Помимо исчезновения
Накора, его одолевало множество других тревог и неотложных забот. Ему
хотелось обдумать все в тиши и одиночестве.
Из-за двери, что вела в покои Ранджаны, донесся негодующий крик. Николас
замедлил шаги. Меньше всего на свете ему сейчас хотелось видеть капризную
принцессу и с ней говорить. Разве что девушка нуждалась в помощи. Но за
дверью воцарилась тишина. Николас облегченно вздохнул и сделал несколько
шагов вперед по коридору, невольно стараясь ступать как можно тише, но тут
дверь в комнаты принцессы неожиданно распахнулась, и на пороге показалась
одна из служанок.
- Господин! Зайдите к нам! Пожалуйста! - взмолилась она.
Николасу не оставалось ничего другого, кроме как вернуться и следом за
девушкой войти в покои принцессы.
Три насмерть перепуганных служанки забились в угол комнаты и прикрыли
головы руками. В ту минуту, когда Николас переступил порог, Ранджана
запустила в них тяжелым подсвечником, пронзительно взвизгнув:
- Я не желаю больше здесь оставаться! - К счастью для девушек, она
промахнулась, и подсвечник, ударившись о стену, упал на пол и выкатился на
середину комнаты.
- Миледи... - мягко произнес принц.
Но Ранджана не дала ему договорить. Она с быстротой молнии обернулась к
двери и метнула ему в лицо свой массивный золотой гребень. От увечья
Николаса спасло лишь его прирожденное проворство: он стремительно пригнулся,
и гребень пролетел в каком-нибудь дюйме над его головой. Выходка эта его не
на шутку разозлила. Принц шагнул вперед и схватил Ранджану за руку, допустив
при этом тактическую ошибку, которой принцесса не замедлила воспользоваться:
она изловчилась в одно мгновение ногтями свободной руки расцарапать ему
щеку. Николас сдавил ладонями оба ее запястья и сердито выкрикнул:
- Прекратите же это наконец, миледи!
Однако Ранджана, распалившись гневом, принялась лягаться, и Николас
отшвырнул ее от себя с такой силой, что она с размаху уселась на пол.
Переводя дыхание, он погрозил ей пальцем:
- Довольно! Слышите?
Но Ранджана была настроена продолжать поединок. Она легко вскочила на
ноги и бросилась на своего обидчика с кулаками. Николас принуждай был снова
ее толкнуть, и она опять свалилась на пол в нескольких шагах от Него. Глаза
ее округлились от ярости.
- Как ты посмел ко мне прикоснуться?! Да знаешь ли ты, что тебе за это
будет?!
- Я еще не то с вами сделаю, - охрипшим от злости голосом посулил ей
Николас, - если вы сей же час мне не объясните, что тут у вас происходит.
- Я требую, чтобы меня немедленно проводили во дворец, - заявила
Ранджана. - Один из твоих наемников вместо того, чтобы выполнить этот мой
приказ, велел мне дождаться твоего прихода. - Она грациозно поднялась на
ноги и подошла к Николасу, с вызовом глядя ему в глаза. - Пусть его повесят.
А ты не мешкая отведи меня к первоправителю.
Николас помотал головой:
- Этого я сделать не могу. Сперва мне надо кое-что выяснить.
- Как это - не можешь?! - взвизгнула принцесса и замахнулась на него
рукой. Николас снова сжал ладонями ее запястья.
- Ну, хватит наконец!
Ранджана стала вырываться из его рук, извиваясь всем телом, и Николас в
третий раз отшвырнул ее от себя, и сделал он это с такой силой, что
принцесса не просто грохнулась на пол, стремительно заскользила по нему в
полусидячем положении и остановилась, лишь когда спина ее уперлась в стену.
Прежде чем она успела шевельнуться, он пересек комнату и склонился над
ней, подбоченившись и сверля ее исполненным негодования взглядом.
- Только посмейте еще раз на меня наброситься! - пригрозил он. - И я велю
своим людям вас выпороть!
По голосу его девушка поняла, что это отнюдь не пустая угроза. Она сразу
же присмирела и спросила уже совершенно другим - просительным и немного
испуганным тоном:
- Но почему ты не можешь доставить меня во дворец?
- Я надеялся избежать этого разговора, - вздохнул Николас, - но боюсь,
вам лучше все же будет узнать правду. Вам небезопасно появляться во дворце,
потому что, как мне удалось выяснить, нападение на ваш караван было
совершен