Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
й и магов тебя от него излечить.
- Многие пытались это сделать, - пробормотал Николас.
- Мне это известно. - Паг встал и подошел к окну. Он взглянул на темный
небосвод, усеянный яркими звездами, и вновь повернулся лицом к принцу. - Я
сказал тогда Аруте, что мне это не под силу. Пришлось солгать ему.
- Но почему? - изумился Николас.
- А потому, веско проговорил Паг, что, как бы велика ни была родительская
любовь, - а принц Арута нежно и трепетно любит всех своих детей, - она не
дает отцу права вмешиваться в судьбу сына, посягать на основы его существа,
его души, его неповторимого "я", менять эти основы по своему разумению.
Николас растерянно заморгал.
- Я не уверен, что донял вас правильно. - Паг больше не внушал ему
страха, и потому он отважился спросить:
- Неужто вы хотите сказать, что, если б меня исцелили, это мне в чем-то
повредило бы?
- Вот-вот, - кивнул Паг. - Именно об этом я и веду речь. - Он сел на
прежнее свое место подле Николаса. - Задача каждого из живущих -
раскрепостить свой дух, раскрыть свои возможности до самого их предела. Но
большинство людей не только не пытаются этого сделать, но даже не
задумываются ни о чем подобном. Поверь, моих магических познаний с лихвой
хватило для того, чтобы понять: едва ли не каждая из тех попыток избавить
тебя от увечья, что одну за другой предпринимали чародеи и лекари, должна
была увенчаться полным успехом, не препятствуй им в этом нечто неизмеримо
сильнейшее, чем все они взятые вкупе.
Николас нахмурился и развел руками.
- Неужто же вы уверены, что это я сам им мешал меня исцелить? Но ведь это
вовсе не так, клянусь вам!
- Да ты ведь и сам этого не осознавал, - возразил ему Паг. - Впрочем, все
это далеко не так просто, как представляется на первый взгляд.
- Да я бы отдал все на свете, лишь бы стать таким, как все, лишь бы
навсегда избавиться от своего уродства! - горячо заверил его Николас.
Паг склонил голову набок и слегка изогнул бровь.
- Ты в этом уверен?
- Ну разумеется! - кивнул Николас. Но под вопросительно-насмешливым
взглядом волшебника он внезапно смешался, умолк и о чем-то задумался, а
затем словно через силу выдавил из себя:
- Мне кажется, что уверен...
Паг улыбнулся ему дружеской, ободряющей улыбкой.
- Ложись-ка спать, принц, ведь завтра вам вставать чуть свет. - Он вынул
какой-то небольшой предмет из кармана своего балахона и положил его на
ночной столик. -Это мой тебе подарок, амулет, подобный тому, что я дал
когда-то твоему отцу. Если тебе понадобится моя помощь, сожми его правой
ладонью и трижды произнеси мое имя. И я окажусь рядом с тобой.
Николас поспешно схватил амулет и стал его разглядывать. Он представлял
собой небольшой металлический диск с вычеканенным на нем изображением трех
дельфинов, подобных тем, что украшали оба фонтана в поместье Пага.
- Чем же я это заслужил?
Улыбка на лице Пага стала еще шире:
- Ты заслуживаешь этого по праву своего рождения. Ведь мы с тобой
как-никак родня. Я тебе довожусь кем-то вроде кузена или дядюшки. А кроме
того, я твой друг. Ну и помимо этого, нас связывает общая тайна, - и он
весело подмигнул.
- Леди Райана.
Паг кивнул:
- Она еще слишком молода и не вполне собой владеет. Знаешь, на заре жизни
существа, подобные ей, мало чем отличаются от животных. Но каждые десять лет
драконы меняют кожу, а заодно утрачивают часть прежних повадок и так
постепенно обретают мудрость. Они хоронятся в глубоких горных ущельях или в
темных пещерах и там проводят период линьки, во все время которого они
совершенно беззащитны. Многие из них погибли, сбрасывая кожу, и лишь
считанные единицы дожили до полного осознания собственной природы, на Что
обычно указывает золотистый цвет их новой чешуи. Но мудрость, не
подкрепляемая опытом предыдущих поколений, - это тяжкое бремя. Райана
принуждена нести его одна, а я по мере сил помогаю ей. - Паг открыл двери и,
уже стоя на пороге, обернулся к Николасу. - На Мидкемии почти уже не
осталось драконов, и вышло так, что кроме меня некому наставить Райану на
верный путь. В свое время ее мать мне очень помогла, ну а я теперь забочусь
о дочери. Было бы крайне неосмотрительно и даже опасно оповещать людей о
том, что в их среду ненароком внедрились те, кто не принадлежит к роду
человеческому. Помни об этом!
- Отец мне говорил, - вслух вспомнил Николас, - что настанет время, когда
я увижу такое, о чем никому не смогу рассказать. Теперь я понял, что он имел
в виду.
Паг ничего ему на это не сказал и вышел из спальни, притворив за собой
дверь. Николас задул свечу и улегся на мягкую постель. Но заснуть ему
удалось лишь перед самым рассветом.
Глава 3
КРАЙДИ
Корабль вошел в крайдийскую гавань. Вокруг царило оживление. Быстроходные
парусные лодки, гребные ялики сновали между большими кораблями, стоявшими на
рейде. На борт "Королевского Орла" взошли лоцман с помощником, чтобы
провести трехмачтовик к герцогскому причалу. Николас с интересом смотрел по
сторонам. Каким-то окажется его новый дом? Во все время долгого плавания
тоска по Крондору, по привычной, привольной жизни во дворце, по отцу и
матери не покидала его, и лишь в Проливе Тьмы, этом страшном и гиблом месте,
где "Орел" попал в жестокий шторм, он ненадолго позабыл о своей печали.
Миновав пролив, они взяли курс на север, прошли мимо Тулана и Карса и
наконец прибыли в Крайди.
Город значительно изменился за последние двадцать лет. Об этом не
переставая твердил принцу Амос Траск, указывая с борта "Орла" то на высокие
дома и храмы, которых здесь прежде не было, то на целые кварталы,
построенные на месте рыбачьей деревушки и простиравшиеся теперь до самого
подножия Грозы моряка - высокого прибрежного утеса. Новые строения виднелись
также на юго-восточных склонах близлежащих холмов, которые были хорошо видны
со стороны гавани. Николас перевел взгляд на причал. Неподалеку от негр, у
приземистого здания таможни с герцогским штандартом на островерхой крыше
остановились две кареты. За ними следовала целая вереница повозок с открытым
верхом. Лакеи проворно соскочили с запяток и открыли дверцы карет. Из первой
вышел высокий мужчина, а следом - плотная женщина почти одного с ним роста,
которой он с почтительным поклоном подал руку. Николас догадался, что это
были его дядя и тетка.
В эту минуту корабль остановился, и Амос приказал опустить сходни.
Николас и Гарри заторопились к борту. Герцог Мартин, герцогиня Бриана и еще
несколько нарядных дам и мужчин подошли к причалу, чтобы приветствовать
своего знатного гостя и его спутников. При виде них Амос удовлетворенно
кивнул:
- Значит, по крайней мере один из почтовых голубей долетел сюда из Илита!
В течение нескольких веков сообщение между Крондором и городами Дальнего
берега велось посредством конных гонцов и почтовых голубей, и потому
крайдийцы узнавали о крондорских и тем паче рилланонских новостях со
значительным опозданием. Учитывая, что решение отправить Николаса в Крайди
было принято накануне отплытия "Орла", никто из путешественников не мог быть
уверен, что герцог будет вовремя оповещен о приезде племянника.
Матросы стали опускать сходни. Гарри, бросив взгляд на причал, с
любопытством спросил:
- А кто эти девицы?
Николас еще прежде него приметил двух молодых девушек, сопровождавших
герцога и его супругу и теперь остановившихся подле них.
- Думаю, что одна из них - моя кузина Маргарет.
- Которая?
Николас пожал плечами.
- Понятия не имею. А о другой мне и вовсе ничего не известно. Я знаю
только, что у дяди всего одна дочь.
Гарри самодовольно усмехнулся:
- Ну, я это быстро выясню!
Сходни были опущены, и Амос, поклонившись Николасу, с церемонной
учтивостью дал ему дорогу, пробормотав:
- Прошу вас, ваше высочество.
Гарри устремился было вслед за своим господином, но крепкая ладонь Траска
уперлась ему в грудь.
- Не забывайтесь, сэр!
Гарри покраснел и покорно отошел назад. Николас ступил на причал, и
высокий мужчина вышел ему навстречу. Герцог Крайдийский Мартин сердечно
улыбнулся племяннику и поклонился ему.
- Ваше высочество, мы счастливы приветствовать вас в Крайди.
Мартин походил лицом на Аруту, но был немного выше него и шире в плечах.
Волосы его посеребрила седина, а лицо было изборождено морщинами, но темные
глаза смотрели живо и весело, и в каждом его жесте, в улыбке и поворотах
головы чувствовались сила и молодой задор. При одном лишь взгляде на него
каждому становилось ясно, что герцог Мартин не принадлежит к числу тех
вельмож, что проводят дни в безделье, услаждая тело тонкими яствами и
обильными возлияниями и изводя слуг капризами. Николае слыхал от отца, что
Мартин с молодых лет привык по несколько дней кряду спать в лесу под
открытым небом и возвращаться домой, сгибаясь под тяжестью добытой им дичи.
Похоже было, что он и по сей день не расстался с этими привычками.
Губы Николаса тронула ответная улыбка.
- Я рад нашей встрече, дорогой дядя, - немного смущенно пробормотал он.
- Ваша светлость! - проревел Амос, сошедший на берег следом за Николасом,
и изо всех сил хлопнул Мартина ладонью по плечу. Этот удар мог бы сбить с
ног кого угодно, однако герцог даже не покачнулся. Он раскрыл адмиралу
объятия и взволнованно воскликнул:
- Амос! Старый морской разбойник! Как же долго мы с тобой не виделись!
Они принялись сжимать друг друга в объятиях, похлопывать по спине и
обмениваться восхищенными восклицаниями. Когда с этими выражениями взаимной
дружеской приязни было покончено, Мартин вновь обратил взгляд на Николаса.
- Ваше высочество, позвольте представить вам мою супругу, герцогиню
Бриану.
Николас в последний раз видел жену Мартина много лет назад и едва ее
помнил. Высокая, плотная женщина с волосами, тронутыми сединой и стянутыми
над лбом узким кожаным ремешком, наклонила голову в знак приветствия.
Герцогиню нельзя было назвать красивой и даже миловидной, но ее открытое,
серьезное, неулыбчивое лицо сразу притягивало взор. В ее суровых, волевых
чертах, в больших голубых глазах, казалось, навек застыло выражение
решимости и бесстрашия. То было лицо воительницы, готовой защищать свои
земли наравне с мужчинами. Одежда леди Брианы была под стать ее внешности:
кожаная куртка поверх атласного камзола и шерстяные рейтузы, заправленные в
высокие сапоги.
- Миледи, - сказал Николас, с поклоном пожимая ее руку, протянутую для
приветствия.
Ощутив по-мужски крепкое пожатие ладони леди Брианы, Николас вспомнил
все, что слыхал о ней от отца. Она была родом из Арменгара, города,
уничтоженного войной. Жительницы этого драя своей силой и доблестью вполне
могли тягаться с мужчинами. Бриана прекрасно ездила верхом, любила и умела
охотиться не только на пернатую, но и на крупную дичь, метко стреляла из
лука, прекрасно владела мечом и рапирой. Николас еще раз пристально взглянул
на свою тетку и несмело ей улыбнулся. Бриана кивнула ему в ответ, и Мартин
продолжил церемонию представления:
- А это мой сын Маркус.
Темноволосый и темноглазый юноша одного роста с Николасом, но несколько
плотнее него и шире в плечах, с прической точь-в-точь такой же, как и у
принца, сдержанно ему поклонился. Он напомнил Николасу кого-то из
крондорских знакомых. Кого именно, он сейчас затруднился бы определить.
Маркус был двумя годами старше принца, и тот в простодушии своем готов был
приписать этому некоторую надменность кузена, его едва скрываемое
недружелюбие.
- Рад с вами познакомиться, кузен, - с сердечной улыбкой сказал Николас,
но не получил от Маркуса никакого ответа.
В разговор решительно вмешался Амос Траск.
- Помнишь, как я поделился с тобой догадкой о том, что вы с Арутой -
братья по отцу? - спросил он Мартина.
- Могу ли я об этом забыть? - усмехнулся герцог. - Ведь это было во время
моего первого морского путешествия, когда ты чуть было не утопил нас всех!
- Грех тебе так говорить! - с притворным негодованием укорил его Траск. -
И я принужден выслушивать такое, после того как сохранил ваши недостойные
жизни! Но знаешь, если тебе когда-нибудь и случалось усомниться в своем
родстве с принцем Крондорским, теперь ты принужден будешь в этом увериться
раз и навсегда.
- Мне и в голову не приходило это опровергать, - развел руками Мартин, не
понимая, что побудило Амоса затронуть данную тему.
- Ты только взгляни на этих двоих! - продолжал Траск, с широкой ухмылкой
указывая поочередно на Маркуса и Николаса. - Боюсь, нам придется кинуть
жребий, кого из них пометить, чтоб не перепутать одного с другим!
Николас бросил на адмирала недоуменный взгляд. Взор Маркуса был холоден и
непроницаем.
- Разве никто другой не заметил сходства? - спросил Траск.
- Какого сходства? - удивился Николас.
- Да твоего! - сердито бросил адмирал, раздосадованный его
непонятливостью. - С его светлостью Маркусом!
Николас повернулся к кузену. Теперь только он понял, кого так напоминал
ему сын Мартина.
- Вам тоже так кажется? - с любопытством спросил он.
Маркус слегка качнул головой.
- Вовсе нет... Ваше высочество.
Амос весело рассмеялся:
- Воля ваша, принц Маркус, но этого не заметил бы только слепец.
Мартин продолжил знакомить племянника с членами своей семьи.
- Ваше высочество, я имею честь представить вам мою дочь Маргарет.
Одна из двоих молодых девушек подошла к Николасу и присела перед ним в
реверансе. Несмотря на темный, как у отца, цвет волос и глаз, она гораздо
больше походила на мать. Сходство это сразу бросалось в глаза, хотя черты
Маргарет были тоньше и изысканнее, чем суровые, резкие линии лица Брианы.
Она смело, даже с некоторым вызовом взглянула на Николаса и приветствовала
его словами:
- С благополучным прибытием, кузен.
Николас поклонился ей, и Маргарет одарила его улыбкой, обнажившей два
ряда белоснежных зубов. В эту минуту она показалась ему на редкость
хорошенькой.
Он перевел взгляд на другую девушку, остановившуюся рядом с Маргарет, и
сердце его внезапно подпрыгнуло в груди и забилось часто и тревожно. Николае
мучительно покраснел и вконец смешался. Он не мог, как ни пытался, отвести
взор от бледного, с легким румянцем лица молодой красивой девушки, которая
внимательно и серьезно, без тени улыбки разглядывала его своими огромными,
синими как полевые васильки глазами, и не знал, куда девать руки.
- Познакомьтесь, дорогой кузен, с моей компаньонкой леди Эбигейл, дочерью
барона Беллами из Карса, - сказала Маргарет.
Красавица Эбигейл сделала реверанс, и Николас невольно залюбовался
плавной грацией движений ее тонкого, гибкого тела. Зеленое бархатное платье,
украшенное кружевами, было ей очень к лицу. Густые светлые волосы Эбигейл
стягивал серебряный обруч. Выпрямившись, она застенчиво улыбнулась Николасу.
Лицо его тотчас же расплылось в ответной улыбке. Неизвестно, сколько еще
времени он глядел бы на нее как завороженный, если бы раздавшееся сзади
деликатное покашливание не вывело его из оцепенения.
- Приветствую вас, миледи, - пробормотал он, не узнав своего голоса, и с
принужденной улыбкой обратился к Мартину:
- Позвольте представить вам моего оруженосца Гарри.
Мартин сдержанно кивнул подошедшему сквайру. Тот положил наземь два
дорожных мешка - свой и Николаса, и учтиво поклонился, после чего сразу же
бойко и смело оглядел всех присутствовавших. Обе девушки сразу привлекли его
внимание. При виде них он широко ухмыльнулся, и серые глаза его заблестели
от радостного предвкушения.
Мартин предложил Николасу занять место в его карете. Гарри направился
было вслед за своим господином, но Амос проворно ухватил его за воротник
камзола и развернул к себе лицом.
- В первой карете поедут герцог, герцогиня и принц, - отчеканил адмирал.
- А во второй - дети герцога и я.
- Но ведь мне надлежит быть рядом с его высочеством, - растерянно
пролепетал оруженосец.
- Принц обойдется пока без твоих услуг! - раздраженно отрезал Амос. - А
ты будь любезен присмотри за выгрузкой багажа. - Он кивнул в сторону
повозок. - И за тем, чтоб его разместили на телегах как подобает, а не как
попало! А до замка доберешься на какой-нибудь из них, ясно?
Гарри уныло кивнул.
К ним подошли Гуда и Накор, лишь теперь спустившиеся по сходням и
неторопливо проследовавшие вдоль причала.
- А как же они? - забеспокоился Гарри.
- Мы пойдем пешком, - с веселой ухмылкой ответил за обоих кривоногий
чародей. - Тут ведь недалеко. - И он махнул рукой в сторону замка, стоявшего
на высоком холме за городской чертой.
Гуда с важностью закивал головой.
- Я рад буду хоть немного поразмяться и пройтись по твердой земле.
Давненько мне не выпадала такая возможность.
Гарри с тяжелым вздохом поднял дорожные мешки и перебросил их через
низкий борт одной из повозок.
- Эй, малый, что это у тебя? - окликнул его возница, который сидел в пыли
возле своего экипажа, раскинув босые ноги в стороны и привалившись спиной к
переднему колесу.
- Багаж принца Крондорского, - с сердитым сопением ответил Гарри. - А я,
к твоему сведению, его оруженосец!
Возница небрежно поднял руку и изобразил некое подобие приветственного
жеста. Раздраженный тон Гарри, как и упоминание о его высокой должности, не
оказало на него заметного воздействия.
- В таком случае, что вы собираетесь делать со всем этим, сэр оруженосец?
- и он кивнул головой в сторону причала.
Гарри взглянул туда, и глаза его округлились от изумления. Из трюма
"Орла" выгружалось несметное множество сундуков, корзин, мешков и деревянных
ящиков. Два матроса легко сбегали по сходням с огромными узлами в руках.
- И это все - багаж принца? - спросил он, едва веря своим глазам.
- А то чей же? - добродушно отозвался конюх. - И кому как не вам знать,
как надобно разложить его на повозках, чтобы ненароком чего не попортить.
Гарри пошарил рукой на дне телеги и вытащил оттуда один за другим оба
мешка. В них умещалось все платье и обувь, которыми обходились Николас и он
сам во время плавания. Ему и в голову не приходило, что принц взял с собой в
Крайди еще что-то из вещей. По-видимому, мешки эти следовало уложить в
телегу в самую последнюю очередь.
- Но я ведь даже понятия не имею ни о чем подобном! - с чувством
воскликнул он.
Возница подмигнул ему и поднялся на ноги.
- А в таком случае вам наверняка будет сподручнее наблюдать за погрузкой
и выгрузкой из окошка вон того трактира. - Он ткнул грязным пальцем в
сторону гостеприимно распахнутой двери небольшого строения, находившегося
чуть поодаль от таможни. - Там подают добрый эль и горячие, сочные пироги с
мясом.
Гарри успел уже порядком проголодаться после скудного корабельного
завтрака, и, услыхав про мясные пироги, сглотнул слюну, заполнившую рот.
Однако после минутного колебания он решительно помотал головой:
- Нет уж, придется мне остаться здесь. Долг прежде всего.
- Как знаете, - пожал плечами конюх. - Но право же, напрасно вы станете
себя так утруждать. Народ здесь честный и богобоязненный. Никто из ребят не
позарится на имущество принца Крондорского, за это я вам ручаюсь.
Гарри мрачно кивнул и отошел к зданию таможни. Отсюда ему были видны
корабль, причал и вся вереница телег. Он прислонился к стене и бросил взгляд
на