Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
Николас кивком поблагодарил старушку за эти сведения и грустно вздохнул.
Он не был особенно дружен с Гудой и Накором, но питал к обоим приязнь и
чувствовал себя в их обществе гораздо свободнее, чем в компании всех прочих
обитателей замка, разумеется, за исключением Гарри и Мегара с Магьей. Но
участливые старики не могли надолго оставлять свои обязанности, чтобы
развлекать его беседой, а кроме того, он ведь был с ними едва знаком. Как
только он закончит завтрак, они вернутся к своим заботам. Гарри был еще
менее свободен, чем они. Он-то уж наверняка день деньской будет занят
несением службы при Маркусе. Похоже было, что принцу придется скучать в
одиночестве до самого ужина.
Стариков живо интересовало решительно все, касавшееся Николаса. Они
расспрашивали его о жизни в Крондоре, о его впечатлениях от Крайди, о родных
и знакомых, о морском путешествии на "Орле". Принц охотно и обстоятельно
отвечал на все их вопросы. Когда он упомянул имя Пага, Мегар и Магья снова
переглянулись. На лицах их появились грустные улыбки, и Николасу даже
показалось, что в глазах у Магьи блеснули слезы.
- Как, разве вы его знаете? - удивился он.
- Еще бы! - ответил за обоих Мегар. - Ведь он был нам почти как сын. Он и
вырос-то здесь, на этой кухне.
Настал черед Николаса задавать вопросы. Мегар многое ему поведал о
детстве и отроческих годах Пага, а заодно и о собственном их с Магьей сыне
Томасе, ровеснике и самом близком друге чародея. Магья часто вмешивалась в
рассказ мужа, поправляя его, если ей казалось, что он передает события тех
давних дней недостаточно точно, и прибавляя кое-какие подробности и
пояснения к сказанному им. Николас слушал их словно завороженный.
Он знал о Войне Врат преимущественно от Амоса Траска. Порой адмиралу
удавалось втянуть в разговоры об осаде Крайди даже Аруту, не любившего
возвращаться памятью к тем кровавым событиям. Но ни хвастливое многословие
Амоса, ни сдержанные замечания отца не смогли создать в воображении Николаса
достаточно живой И яркой картины войны, в которой сражались они оба, в
которой погибли его дед, и король Родрик, и множество доблестных воинов
Королевства. Теперь же, слушая Мегара и Магью, он с удивительной ясностью
представил себе, как все это было на самом деле. Старики спокойно, не
повышая голоса, не одушевляясь и ничего не преувеличивая, вспоминали,
сколько ведер воды приходилось ежедневно относить на стены крепости им самим
и их подчиненным, сколько муки, эля и солонины издерживалось за неделю
осады, какие тяготы приходилось претерпевать всем поварам и кухаркам из-за
невозможности пополнить запасы тех или иных продуктов и как они здесь
управлялись, когда всем младшим поварам и кухонным служанкам поручалось
ходить за ранеными.
Но мало-помалу разговор вновь вернулся к детству Пага. Николас задавал
вопросы, Мегар и Магья ему отвечали. Принц не мог сдержать усмешки, когда
Мегар с сочувственной улыбкой поведал ему, что Пагу приходилось нелегко в
компании сверстников из-за его чересчур малого роста, и потому их Томас
взялся опекать друга и защищать его от драчливых мальчишек. За разговорами
Николас и не заметил, как опустела его тарелка. Магья вспомнила, каким
красивым и гордым был их Томас в День Выбора старинного обряда, когда
тринадцатилетние мальчишки поступают в распоряжение мастеров, избравших их
своими учениками. Именно в тот давний день летнего солнцеворота Томас начал
постигать основы воинского искусства под руководством мастера клинка
Фэннона, а Пага вытребовал себе в ученики придворный чародей Кулган.
Николас в который уже раз за время этого разговора поймал себя на том,
что имя Томас ему знакомо, но все никак не Мог припомнить, где и когда он
его слышал.
- А где теперь ваш сын? - спросил он, не дожидаясь, пока старики сами ему
об этом скажут, и тут же пожалел, что задал вопрос. Мегар понурился и тяжело
вздохнул, а Магья стала вытирать глаза подолом своего белоснежного фартука.
Николас почти уверился в том, что сына их давно уж нет в живых. Вероятно,
бедняга погиб в той самой войне. Принц стал подыскивать слова для тактичного
извинения, но к немалому его удивлению Мегар вдруг скорбно произнес:
- Он живет у эльфов.
Принц с улыбкой закивал головой. Он разом вспомнил все, что слыхал
когда-то о Томасе.
- Так значит, это именно ваш сын - принц-консорт королевы эльфов
Агларанны?
- Да, это он, - с грустью в голосе подтвердила Магья и прибавила:
- Мы с ним так редко видимся! В последний раз он у нас побывал вскоре
после рождения ребенка. Правду сказать, порой он посылает нам
весточку-другую о себе и своей семье. Но это все, чем нам приходится
довольствоваться.
- Ребенок? Какой еще ребенок? - изумился Николас.
- Наш внук, - вздохнул Мегар. - Калис. Сын Томаса и Агларанны.
Лицо Магьи просветлело:
- Он очень славный мальчуган. Он у нас бывает часто - раз в год, а то и в
полгода. Калис гораздо больше похож на своего отца, чем на всех этих эльфов,
среди которых он вынужден жить, - убежденно добавила она. - И я все время
ему говорю, что его место здесь, с нами, а не в этом их Эльвандаре!
Мегар собрался было возразить ей, но отчего-то передумал и украдкой
взглянул в сторону плиты, возле которой по-прежнему суетились повара и
поварята. Николас понял его безмолвный намек и, поблагодарив стариков за
сытное угощение и приятную беседу, поспешил откланяться.
Медленно бредя по двору, он старался подробно и последовательно
припомнить все, что слыхал когда-то о Томасе от Лори, мужа своей тетки
Каролины, и от Амоса Траска. Николас тогда не очень-то вслушивался в их
слова и теперь весьма об атом сожалел. Но и тех отрывочных сведений о сыне
Магьи и Мегара, что удержала его память, было достаточно, чтобы прийти к
ошеломляющему выводу: Томас не имел почти ничего общего с человеческими
существами! Он походил на эльфов, но не настолько, чтобы с полным на то
правом считаться одним из них, и во многом отличался от лесного народа столь
же разительно, как сами эльфы отличаются от людей. При мысли обо всем этом у
Николаса едва не помутилось в голове. Самым же странным и необъяснимым
представлялось ему то, что все эти невероятные превращения произошли не с
кем иным как с сыном простодушных, недалеких и совершенно чуждых всему
волшебному и таинственному родителей. Если верить их рассказам, - а у
Николаса не возникало и тени сомнения в правдивости повара и его жены, - то
в детстве и отрочестве Томас был самым обыкновенным юнцом. Что же такое с
ним сделалось в годы Великой войны? Отчего он так переменился?
Размышляя об этом, Николас приблизился к ограде Принцессиного сада и
решил туда подняться. Он рассчитывал встретить там Эбигейл и Маргарет. Час
был ранний, и он не исключал того, что девушки еще спят или завтракают в
главном зале с герцогом, герцогиней и Маркусом. Но попытаться разыскать их в
саду все же стоило. Что, если они уже покончили с утренней трапезой и
прогуливаются по дорожкам или сидят на скамье?
Однако встретил он в саду вовсе не принцессу с компаньонкой, а Накора с
Энтони. Они находились примерно там, где Николас рассчитывал увидеть
Маргарет и Эбигейл, а именно у каменной скамьи неподалеку от входа. Чародеи
распластались на животах и внимательно вглядывались в сумрачное пространство
под сиденьем скамьи.
- Вон там. Видишь? - спросил Накор.
- Этот?
- Да, это он.
Оба одновременно поднялись на ноги, и Накор назидательно проговорил:
- Ты всегда прежде удостоверься, что пятна на нем именно оранжевого
цвета, а не какого-то другого. Красных остерегайся, они делают его ядовитым.
А с любыми другими он становится просто бесполезным.
Энтони первым заметил подошедшего Николаса и поклонился ему:
- Ваше высочество.
- Сквайр! - поправил его принц, усаживаясь на скамью, возле которой
волшебники только что ползали на животах.
Накор улыбнулся ему своей насмешливо-вызывающей улыбкой:
- Энтони нисколько не ошибся. Ведь сквайр вы лишь на время, а принцем
будете всегда.
Николас оставил это замечание без ответа.
- Чем это вы сейчас занимались?
Энтони смущенно пояснил:
- Да знаете ли, есть такие растения сродни грибам, которые можно
встретить только лишь в сырых, затененных местах...
- Под скамьями, например, - невозмутимо вставил исалани.
- ...И Накор мне объяснял, как их следует распознавать.
- Они вам нужны для изготовления магических зелий? - полюбопытствовал
принц.
- Скорее лекарств, - веско поправил его Накор. - Отвар этого гриба, если
его приготовить надлежащим образом, наводит сон и снимает боль. Он
незаменим, когда приходится извлекать стрелы из тел раненых воинов или же
выдергивать гнилые зубы.
Николаса его слова явно разочаровали.
- А я-то думал, что вам, волшебникам, достаточно взмахнуть рукой, чтобы
погрузить кого угодно в глубокий транс.
Энтони пожал плечами, словно давая этим понять, что уж себя-то он никак
не относит к числу одаренных волшебников. Накор же шутливо погрозил Николасу
пальцем.
- Вот в такие именно заблуждения и впадают все те, в чьем образовании
есть немало изъянов. - Он сунул руку в свой заплечный мешок, стоявший у
скамьи, и вытащил оттуда крупный апельсин.
- Желаете?
Николас кивнул. Накор оделил апельсинами его и Энтони, а затем протянул
принцу свой мешок.
- Загляните-ка внутрь.
Николас тщательно осмотрел мешок. Тот представлял собой два
прямоугольника мягкой и потертой черной кожи, сшитых между собой, с
притороченными к ним лямками для плеч и клапаном сверху. Под самым клапаном
зияло с десяток небольших отверстий, сквозь которые был продернут черный
кожаный шнурок. Застежкой служили кожаная петля и деревянная пуговица в
форме лягушки. Мешок был совершенно пуст. Возвращая его владельцу, Николас
не без некоторой досады пожал плечами:
- Но ведь там же ничего нет.
Накор лукаво усмехнулся и вынул из мешка змею с блестящей желто-зеленой
чешуей. Энтони невольно отшатнулся от него, Николас же быстро переместился
на самый край скамьи и свистящим шепотом спросил:
- А она не ядовитая?
Накор взмахнул рукой, в которой была зажата извивавшаяся змея, и с
притворным удивлением взглянул поочередно на принца и Энтони.
- Кто? Эта коряга?
Принц изумленно вытаращился на скрюченную сухую ветку какого-то дерева,
которую Накор ему протянул. За все сокровища мира он не решился бы к ней
прикоснуться. Чародей понимающе кивнул и спрятал ветку в мешок, который
тотчас же снова передал Николасу. Принц заглянул внутрь и растерянно
пробормотал:
- Пусто...
- Еще бы! - ухмыльнулся Накор.
- А как это у тебя получается?
Исалани развел руками.
- Сам не знаю. Но уверяю вас, ничего сложного в этом нет. Обыкновенные
фокусы.
- Он умеет проделывать просто умопомрачительные вещи, - горячо заверил
принца Энтони, - но при этом всякий раз утверждает, что магии не существует.
- Вот именно! - подхватил Накор. -Может, и ты когда-нибудь это поймешь,
чародей. Паг, так тот полностью со мной согласен.
Николас прищурившись взглянул на одну из башен замка, возвышавшуюся над
Принцессиным садом, и вполголоса пробормотал:
- Сегодня только и разговоров, что о Паге.
- Пусть вас это не удивляет, - улыбнулся Энтони. - Паг - личность
легендарная. О нем всяк здесь говорит много и охотно. Да и в Звездной
Пристани тоже. Но к моему глубокому сожалению, он ее покинул еще до того,
как я туда попал.
Николас задумчиво покачал головой:
- Значит, ты пробыл там совсем недолго. Ведь Паг ушел из Звездной
Пристани лет восемь тому назад.
Энтони кивнул, и на лице его появилась беспомощная, виноватая улыбка:
- Я никогда и не скрывал, что мои волшебные познания скудны и
разрозненны, а магический опыт весьма небогат. Мастера из Академии
полагали...
- Мастера! - фыркнул Накор. - Скажите на милость! Эти надутые индюки Керш
и Уэйтум! - Он с негодованием потряс головой, и светлый пух, обрамлявший его
лысую макушку, заколыхался в такт этим движениям. - Ведь именно из-за них
мне пришлось покинуть Звездную Пристань! - Он подсел на скамью рядом с
Энтони и указал на него пальцем, кивнув при этом Николасу. - Мальчик весьма
щедро одарен от природы, но эти тупицы объявили, что он способен постичь
лишь азы низшей магии! Останься я там еще хоть ненадолго, и Энтони наверняка
стал бы одним из Синих наездников! - Он оскалил в усмешке свои мелкие острые
зубы и обратился к Энтони; - Скажи, ведь я не зря хвалюсь, что понаделал там
шума?
Юный чародей весело рассмеялся и с готовностью подтвердил:
- Это воистину так, сэр Накор! Синие наездники - весьма многочисленная и
влиятельная группировка среди молодых учеников Звездной Пристани. У них
часто происходят битвы с...
- Битвы? - перебил его Николас. - Неужто и чародеи сражаются меж собой?
- Еще как! - усмехнулся Энтони. - Некоторые из старших учеников,
именующие себя Гвардией Керша, часто затевают стычки с Синими наездниками в
тавернах и трактирах Звездной Пристани. Как правило, битвы эти не приводят к
жертвам или серьезным увечьям. Ну, разве что проломят кому-нибудь голову,
выбьют зуб да разукрасят друг друга синяками. - Он вздохнул, вспомнив о
чем-то невеселом. - Я пробыл там совсем недолго и потому не вступил ни в
одну из враждовавших партий. Мне и без того хватало огорчений, ведь, как я
вам уже говорил, мои успехи в овладении ремеслом оказались более чем
скромными. Потому-то меня сюда и прислали, когда герцог Мартин пожелал иметь
при своем дворе чародея. Мастера в Академии отчаялись добиться от меня
толку.
Накор покачал головой и скорчил презрительную гримасу:
- Ежели у тебя с ними мало общего, то тем лучше для тебя, уж ты мне
поверь! - Он поднялся на ноги и приладил за плечами свой мешок. - Я иду в
лес. Мне надо поискать там кое-каких трав и кореньев. Встретимся за ужином.
- Ткнув пальцем в сторону Энтони, он отрывисто бросил:
- Смажь пареньку ступню целебным притираньем, и к завтрашнему утру он
будет почти здоров.
- Охотно, - кивнул чародей. - У меня есть много подходящих снадобий.
Накор, не прибавив больше ни слова, повернулся и быстро зашагал по
дорожке к выходу из сада. Принц и чародей остались одни.
Николас первым нарушил воцарившееся молчание:
- Никогда прежде я не встречал такого странного человека, как этот
исалани Накор!
- В Академии было немало чудаков, - сказал Энтони, - но он их всех
перещеголял, это уж точно!
- Он был одним из твоих наставников, прежде чем покинул Пристань?
Энтони помотал головой и передвинулся на то место на скамье, которое
прежде занимал исалани.
- К сожалению, нет. Я даже не знаю толком, чем он там занимался. Кроме
постоянных стычек с Уэйтумом и Кершем. Говорили, что в один прекрасный день
он появился в Звездной Пристани с рекомендательным письмом от принца
Боуррика и устным утверждением о том, что Паг посоветовал ему туда
направиться. Ну, его вынуждены были принять. Он там провел три или четыре
года и творил все это время такие диковинные чудеса, что у всех буквально
дух захватывало. Он к тому же сумел убедить почти всех учеников, что
искусством магии может овладеть любой. Правда, сам Накор называл это просто
фокусами и уверял, что мастера из Звездной Пристани с ним спорят единственно
из тупоумия и в силу ограниченности своих понятий. - Он нахмурился и
прерывисто вздохнул. - Видите ли, я был тогда слишком занят собой, своими
проблемами и почти не обращал на все это внимания. Как всякий новичок, я
редко выходил из своей комнаты, и с Накором видался всего несколько раз, да
и то мельком.
- Неужто мастера и вправду тебя сюда послали только потому, что ты был
слабым учеником?
- Боюсь, что это именно так, - нехотя ответил Энтони и развел руками. -
Ведь в Академии всегда было довольно не только одаренных учеников, но и
опытных мастеров, настоящих волшебников. Они могли отправить сюда любого из
них безо всякого ущерба для заведения. Во всяком случае, мне так кажется.
Николас помрачнел и глухо проговорил:
- А ведь это сильно смахивает на заведомое, намеренное оскорбление его
светлости.
Энтони густо покраснел:
- Мне такое и в голову не приходило.
- Я вовсе не хотел тебя унизить, Энтони, - поспешно произнес Николас. -
Ты наверняка гораздо способнее многих из тех, кого считают таковыми Керш и
Уэйтум. Ведь и Накор тебе говорил то же самое. - Однако слова эти не могли
утешить Энтони, который был до глубины души уязвлен предыдущим высказыванием
принца. - Но ведь герцог Мартин - родной брат короля! - продолжал Николас. -
И он просил их прислать в Крайди чародея, который заступил бы место самого
Кулгана, учителя Пага! Мастерам следовало отправить сюда того из
волшебников, кого сами они считают наиболее искусным и опытным в вашем
ремесле.
- Возможно, - процедил Энтони, поднимаясь со скамьи. Он говорил теперь
медленно, тщательно подбирая слова. От былой его непринужденности не
осталось и следа. - Но боюсь, что волшебники из Звездной Пристани не склонны
себя считать подданными Королевства. Другое дело, если бы Паг по-прежнему
там оставался. Он ведь доводится королю кузеном, и к тому же его авторитет
среди чародеев недосягаемо высок. Но теперь бразды правления островом
находятся в руках Уэйтума и Керша, а они - кешианцы по рождению. И сдается
мне, они сочли за благо исключить политику обоих государств из сферы своих
интересов.
Николас все еще продолжал хмуриться.
- Возможно, в этом они совершенно правы, - нехотя признал он, - но все же
им не следовало поступать подобным образом с его светлостью. Одни боги
ведают, чем это может для них обернуться.
- Соблаговолите пройти со мной, - сказал Энтони, явно желавший поскорее
положить конец этому тягостному для него разговору. - Я дам вам целебных
мазей, которые, если и не избавят вас напрочь от болей в ступне, все же
принесут некоторое облегчение и уж по крайней мере не сделают вам никакого
вреда.
Николас побрел вслед за чародеем. Оказавшись у калитки, он оглянулся и
обвел глазами сад, остро сожалея о том, что не встретил здесь Эбигейл и
Маргарет.
***
Время в Крайди летело с удивительной быстротой. Дни от рассвета до заката
были заполнены делами и заботами. Николас не без некоторого удивления при"
знался себе, что такой ритм жизни пришелся ему по душе. Служба не оставляла
времени на размышления и тоску по дому, на мрачные раздумья, которым он
прежде имел обыкновение предаваться в часы досуга, унаследовав эту черту от
своего отца. Суровые условия быта и нелегкий труд, в свою очередь, закалили
его тело. Николас и прежде был силен и ловок благодаря постоянным
упражнениям с мечом и пикой и верховым прогулкам, но однако же, когда ему
впервые пришлось вынести оружие и доспехи из оружейной, проверить
исправность каждого предмета, наточить затупившиеся лезвия нескольких мечей,
а потом вернуть все на прежние места, он был так изнурен этой непосильной
работой, что вечером отказался от ужина и еле добрел до своей каморки.
Теперь же ему ничего не стоило в несколько часов управиться с этим делом я
помимо него выполнить без всякого утомления еще немало приказаний герцога.
Гарри тоже притерпелся к крайдийской жизни и