Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Кларк Артур. Рама 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  -
ь за рулем, он на всей скорости бросился к ней. Сперва он намеревался подобрать ее и увезти, но теперь крабы были слишком близко, и Реджи решил сбоку врезаться в их походный порядок. Легкая машина со скрежетом протаранила биотов. План Реджи удался. Столкновение отбросило крабов в сторону. Франческа оказалась в безопасности. Но биоты не замерли на месте... куда там. Один из преследователей потерял ногу, клешня вожака была слегка повреждена, но через какие-то секунды все они приступили к разбитой машине. Сперва принялись клешнями рубить вездеход на части, превращая их в еще более мелкие обломки с помощью разного рода устройств. Столкновение на какой-то миг ошеломило Реджи. Инопланетные крабы оказались тяжелее, чем он предполагал. И машина получила серьезные повреждения. Осознав, что биоты сохранили активность, он попробовал выпрыгнуть из вездехода, но не сумел - погнувшийся приборный щиток придавил ему ноги. Ужас его продлился не более десяти секунд. Никто и ничем не мог помочь ему. Жуткие вопли Реджи Уилсона недолго оглашали просторы Рамы, пока биоты рубили его тело на части, как очередную деталь вездехода. Все совершилось быстро и организованно. Последние секунды его жизни снимали Франческа и автоматические камеры геликоптера. Изображение напрямую транслировалось на телеэкраны Земли. 30. ПОСМЕРТНАЯ II Николь неподвижно сидела в своем домике в лагере "Бета". Искаженное ужасом лицо рассекаемого на куски Реджи Уилсона не могло исчезнуть из памяти. Она пыталась заставить себя думать о чем-нибудь другом. "Что же, что же теперь с нами будет?" В Раме опять стало темно: три часа назад свет вдруг выключился, тридцати четырех секунд не дотянув до продолжительности прошлого раманского дня. В обычное время то же явление вызвало бы много шума и толков. Но не сейчас. Никто из космонавтов не хотел разговаривать. Жуткая смерть Уилсона придавила память слишком тяжелым грузом. Обычное послеобеденное совещание отложили до утра. Дэвид Браун и адмирал Хейльман были заняты долгими объяснениями с официальными лицами МКА. Николь не принимала участия в переговорах с Землей, однако их содержание нетрудно было представить. Едва ли можно сомневаться: теперь экспедицию отзовут, этого могло потребовать и общественное мнение. В конце концов вся Земля увидела такую жуткую сцену... Николь представила Женевьеву перед экраном телевизора, на котором биоты методично рубят в лапшу космонавта Уилсона. Она поежилась, а потом упрекнула себя за эгоизм. "Истинный ужас был в Лос-Анджелесе". С семьей Уилсона Николь дважды встречалась на вечеринках, когда экипаж только что был сформирован. В особенности ей запомнился мальчик. Его звали Рэнди. Ему было семь или восемь, большеглазый, чудесный мальчишка. Он любил спорт. Притащил Николь одну из своих драгоценностей - программку с Олимпиады-2184, сохранившуюся в почти идеальном состоянии, и попросил расписаться на странице, посвященной женскому тройному прыжку. Потом поблагодарил ее широкой улыбкой. В ответ она взъерошила ему волосы. Представить себе, как Рэнди Уилсон видит на экране гибель отца, Николь не могла. В уголках глаз выступили слезы. "Что за кошмарный выпал для тебя год, малыш, - подумала она. - Какая карусель. Сперва радость - отец у тебя космонавт. А потом Франческа, весь этот дурацкий развод. И теперь эта жуткая трагедия". Николь было очень тоскливо, но взбудораженный ум не хотел спать. Она решила, что неплохо с кем-нибудь поговорить, и, подойдя к ближайшей хижине, негромко постучала в дверь. - Кто там? - послышалось изнутри. - Привет, Такагиси-сан. Это Николь. Можно войти? Японец подошел к двери и открыл ее. - Неожиданный сюрприз, - проговорил он. - Это визит профессионала? - Нет, - ответила она, войдя внутрь. - Совершенно неофициальный. Уснуть не могу. И я подумала... - Рад видеть вас в любое время, - сказал Такагиси с дружелюбной улыбкой. - Не нужно никаких причин, - несколько секунд он глядел на нее. - Меня глубоко потрясло сегодняшнее событие. Я чувствую свою ответственность. По-моему, я не все сделал, чтобы остановить... - Не надо, Сигеру, не будьте смешным. Вашей вины нет. Вы хоть предупреждали. А я врач - и то ничего не сказала. Глаза ее бродили по домику Такагиси. Возле кровати японца на полу на маленьком кусочке ткани Николь заметила забавную белую фигурку с черными отметинами. Подойдя поближе, она опустилась перед ней на колени. - Что это? - спросила она. Доктор Такагиси был несколько смущен. Подойдя к Николь, он поднял с пола крошечного толстого азиата. Зажав фигурку между указательным и большим пальцами, он проговорил: - Это фигурка нэцкэ из приданого моей жены, она сделана из слоновой кости. Он передал человечка Николь. - Это царь богов. Пара его - столь же полная царица - сейчас стоит в Киото на столике возле постели моей жены. Многие люди собирали такие фигурки, когда жизни слонов как вида еще ничего не угрожало. В семье моей жены хранится великолепная коллекция. Николь разглядывала покоившегося в руке человечка, благородно и ясно улыбавшегося с ладони. Ей представилась прекрасная Матико Такагиси, оставшаяся в Японии, и на миг она позавидовала им. "Имея за спиной такую опору, легче переносить и события, подобные гибели Уилсона". - Не присядете ли? - предложил Такагиси. Николь опустилась на стоявший рядом с постелью ящик, и они минут двадцать проговорили. В основном о своих семейных традициях. Несколько раз всплывала дневная трагедия, однако о Раме и экспедиции "Ньютон" старались не вспоминать. Обоим необходимы были эти утешительные воспоминания о земной повседневной жизни. - А теперь, - проговорил Такагиси, допивая чай и ставя свою чашку на стол рядом с чашкой Николь, - у меня несколько неожиданная просьба к доктору де Жарден. Не могли бы вы принести сюда медицинское оборудование из вашего домика? Я бы хотел пройти сканирование. Николь рассмеялась, но, заметив серьезное выражение на лице коллеги, умолкла. Когда через несколько минут она возвратилась со сканером, доктор Такагиси объяснил ей причины своей просьбы. - Днем я дважды почувствовал в груди острую боль. Тогда все волновались, Уилсон как раз врезался в строй биотов, и я понял... - Предложение он не окончил. Николь, кивнув, включила свой прибор. Три минуты оба они молчали. Николь проверила все угрожающие сигналы, просмотрела графики и диаграммы, описывающие сердечную деятельность японца, то и дело качая головой. Закончив, она грустно улыбнулась своему другу. - У вас был легкий сердечный приступ, - сказала она Такагиси. - Может быть, два подряд. С тех пор сердечная деятельность не нормализовалась. - По лицу японца было видно, что новость не является для него неожиданной. - Мне очень жаль. У меня с собой есть кое-какие лекарства, и я их вам дам, но это лишь временные меры. Нам придется возвратиться на "Ньютон", чтобы сделать все необходимое. - Хорошо, - он слабо улыбнулся. - Если верны предсказания, через двенадцать часов в Раме снова станет светло. Тогда, я думаю, можно будет и отправиться. - Возможно, - ответила она, - но сперва придется переговорить с Брауном и Хейльманом. Мне кажется, что нам лучше отправиться прямо с утра. Потянувшись, он прикоснулся к ее руке. - Спасибо, Николь. Она отвернулась. Второй раз за этот час на глаза навернулись слезы. Оставив Такагиси, Николь направилась к домику доктора Брауна. - Николь, это вы, - услышала она из темноты голос Ричарда Уэйкфилда. - А я был уверен, что вы спите. У меня есть для вас кое-какие новости. - Привет, Ричард, - поздоровалась Николь, когда тот с фонариком в руках вынырнул из темноты. - Я не мог уснуть, - пояснил он, - слишком много всякой пакости в голове. И решил поразмыслить над вашим делом. - Он улыбнулся. - Все оказалось куда проще, чем я предполагал. Не заглянете ли ко мне, поговорим? Николь смутилась. Она уже обдумывала, что будет говорить Брауну и Хейльману о Такагиси. - Или вы забыли, - напомнил Ричард, - всю эту историю с программным обеспечением "Рохира" и ручными командами? - Значит, вы работали над _этим_? - переспросила она. Прямо здесь? - Конечно. Пришлось только попросить О'Тула передать сюда все данные. Пойдемте, я покажу. Николь решила, что встреча с доктором Брауном может и подождать. Она шла рядом с Ричардом. По пути тот стукнул в стенку одной из хижин. - Эй, Табори, угадай-ка, кого я нашел? - воскликнул он. - Нашу прекрасную докторшу и в самых густых потемках. Ты не хочешь к нам присоединиться? - И обратился к Николь. - Ему я кое-что уже объяснил, а в вашем домике было темно, и я решил, что вы уже спите. Через минуту в двери появился Янош, приветствовавший Николь улыбкой. - Отлично, Уэйкфилд, - ответил он, - только не затягивай, я и так засыпаю. Когда они оказались в его хижине, британский инженер с явным удовольствием поведал, что случилось с роботом-хирургом при внезапном развороте "Ньютона". - Вы были правы, Николь, - проговорил он, - в "Рохир" были введены ручные команды. Они действительно отключили защитные алгоритмы, и ни один из них не сработал _во время_ маневра Рамы. Улыбаясь, Уэйкфилд продолжил, убедившись, что Николь следит за его объяснением. - По-видимому, когда Янош упал и ударил рукой по клавиатуре, он отдал три команды. Так по крайней мере решил "Рохир", он принял последовательность из трех ручных команд. Естественно, получилась бессмыслица, но "Рохир" не знал этого. - Быть может, вы теперь представите, какие кошмары терзают душу того, кто создает программное обеспечение. Всех вариантов никто не может предвидеть. И программисты предусмотрели защиту от _одной_ случайной команды - ну если кто-то неумышленно прикоснется к пульту во время операции, - но не от _нескольких_. Все ручные команды система считает экстренными. И, поскольку они обладают высоким приоритетом в программном обеспечении "Рохира", принимаются к исполнению немедленно. Однако программа знает, что одиночная ручная команда может оказаться "плохой", и способна отвергнуть ее и обратиться к следующему приоритету, в том числе и к защите от ошибок. - Извините, - сказала Николь. - Я не поняла. Как это может программа отвергнуть одну плохую команду, а несколько пропустить? Я считала, что процессор оперирует с рядами. Обернувшись к своему портативному компьютеру, Ричард по заметкам вывел на монитор ряды и колонки цифр. - Вот операции, которые "Рохир" выполнял после этих ручных команд. - Они повторяются, - заметил Янош, - через семь операций. - Правильно, - ответил Ричард. - Три раза "Рохир" пытался исполнить первую ручную команду и каждый раз неудачно, потом он перешел к следующей команде, как это и предусмотрено программой... - Но почему, - осведомился Табори, - он вернулся потом к первой команде? - Потому что программисты не предусмотрели возможности поступления _многократной_ ошибочной команды. Закончив обработку каждой команды, программа всякий раз спрашивает у себя - нет ли на буфере другой ручной команды. Если ее _нет_, программа отвергает первую команду и происходит прерывание. Если она _есть_, программа запоминает отвергнутую команду и считывает следующую. И если последовательно не прошли уже две команды, программа _решает_, что сломан процессор, и переключается на дублирующий и вновь пытается обработать те же ручные команды. Понимаете. Пусть одна... Несколько секунд Николь слушала, как Ричард и Янош разговаривают о дублировании подсистем, буферных командах и очередности считывания. Ее знания в области защиты от неисправностей и дублирования были минимальны, поэтому участвовать в разговоре она не могла. - Минуточку, - наконец вмешалась она. - Я опять сбилась. Помните, я все-таки не инженер. Может ли кто-нибудь изложить мне суть дела на обычном английском языке? Уэйкфилд пустился в извинения. - Простите, Николь, - проговорил он, - вы знаете как устроены программы с прерыванием? - Она кивнула. - А очередность приоритетов в такой системе вам знакома? Хорошо. Тогда объяснение будет несложным. Сигналы на прерывание от видеосистемы и акселерометра обладали меньшим приоритетом, чем ручные команды, непроизвольно созданные Яношем при падении. Программа зациклилась по контуру обработки ручных команд и не смогла услышать сигналы датчиков. Поэтому скальпель продолжал резать. Николь почему-то ощутила разочарование. Объяснение оказалось достаточно простым, и ей вовсе не хотелось бы узнать, что виноват Янош или любой другой член экипажа. Но уж слишком простым было это объяснение. Оно не стоило потраченного ею времени и сил. Сев на кушетку Ричарда, Николь проговорила: - Вот и вся моя тайна? Янош опустился возле нее. - Николь, приободритесь, - сказал он. - Новость неплохая. Во всяком случае, мы не напутали в исходных данных, и все нашло достаточно логичное объяснение. - Просто великолепное, - саркастически отозвалась Николь. - Но генерал Борзов тем не менее мертв. А теперь еще и Реджи Уилсон. - Николь припомнила возбужденное состояние американского журналиста в последние дни и свой разговор с Франческой. - Кстати, - не задумываясь, спросила она, - никто из вас не слышал, жаловался ли генерал Борзов на головную боль или на какие-нибудь другие неудобства? В особенности в день банкета? Уэйкфилд покачал головой. - Нет, - ответил Янош. - А почему вы спрашиваете? - Дело в том, что я запросила у портативного диагноста возможный диагноз, основываясь на его биометрических показаниях, в том случае, если у него _не было_ аппендицита. Наиболее вероятная причина - отравление. Вероятность - 62%. Я подумала, что возможна аллергическая реакция на какой-нибудь медикамент. - В самом деле? - Янош был явно задет. - А почему вы ничего не говорили мне об этом? - Я собиралась... несколько раз. Но мне показалось, что вам неинтересно было меня слушать. Помните, я хотела зайти к вам в каюту на "Ньютоне" через день после смерти Борзова? Как раз после собрания экипажа. По вашей реакции я решила, что лучше не ворошить... - Боже, - Янош покачал головой, - насколько же мы, люди, не умеем общаться и понимать друг друга. У меня просто голова болела тогда, вот и все. Я и не предполагал, что вы расцените мою реакцию как нежелание говорить о смерти Валерия. - Кстати, об общении, - произнесла Николь, устало поднимаясь с кушетки. - Перед сном мне нужно переговорить еще с доктором Брауном и адмиралом Хейльманом. - Она поглядела на Уэйкфилда. - Большое спасибо за помощь, Ричард. Если бы могла, сказала бы, что теперь чувствую себя лучше. Она подошла к Яношу. - Извините, друг мой. Мне следовало бы провести расследование совместно с вами. Тогда оно наверняка закончилось бы быстрее. - Отлично, - ответил тот. - Не будем вспоминать об этом, - он улыбнулся. - Пойдемте, провожу вас до дома. Постучав в дверь домика, Николь услышала внутри громкий разговор. Дэвид Браун, Отто Хейльман и Франческа Сабатини спорили о том, как реагировать на последние директивы с Земли. - Они переигрывают, - говорила Франческа. - Сами все поймут, как только появится время для размышлений. Это же не первая экспедиция, в которой погиб человек. - Но нам же _приказали_ возвращаться на "Ньютон" как можно скорее, - протестовал адмирал Хейльман. - Значит, завтра придется переговорить с ними еще раз, объяснить, почему мы собираемся сперва обследовать Нью-Йорк. Такагиси утверждает, что через день-другой море начнет таять, и нам все равно придется уходить. Кстати, Уэйкфилд, Такагиси и я что-то слыхали в _ту_ ночь, хотя Дэвид и не верит мне. - Не знаю, Франческа, - начал Дэвид Браун, когда услышал стук Николь. - Кто еще там? - резко спросил он. - Космонавт де Жарден. У меня важная медицинская информация... - Знаете, де Жарден, - торопливо перебил ее Браун, - мы сейчас очень заняты. Не может ли ваше дело подождать до утра? "Хорошо, - подумала Николь. - Я-то до утра подожду". Ей вовсе не хотелось торопиться извещать Дэвида Брауна о состоянии сердца Такагиси. - Приняла, - ответила она громко. Через какие-то секунды спор за ее спиной вновь разгорелся. Она медленно брела к своей хижине. "Уж завтра дело пойдет лучше", - думала она, укладываясь на кушетке. 31. ВУНДЕРКИНД ИЗ ОРВИЕТО - Спокойной ночи, Отто, - проговорил Дэвид Браун в спину германскому адмиралу, выходившему из его хижины. - До завтра, - доктор Браун зевнул и потянулся. Поглядел на часы. Оставалось еще чуть более восьми часов до того, как свет включится снова. Он стащил свой летный костюм, отпил воды. Франческа вошла в его хижину, едва он опустился на ложе. - Дэвид, - объявила она, - у нас новые сложности, - и, подойдя поближе, коротко чмокнула его в щеку. - Я разговаривала с Яношем. Николь заподозрила, что Валерий получил препарат. - Чтооо? - Браун взвился с кушетки. - Как она сумела? Ведь даже возможности не было... - Очевидно, биометрия обнаружила какие-то свидетельства, и она ими воспользовалась. Сегодня Николь проговорилась об этом Яношу. - Ты ничем не выдала себя, когда разговаривала с ним? Мы должны совершенно... - Конечно, нет, - ответила Франческа. - Во всяком случае, Яношу ничего подобного и в голову не придет. Он-то - просто воплощенная невинность, по крайней мере в таких делах. - Чертова баба. Лезет повсюду со своей проклятой биометрией. - Дэвид потер лицо руками. - Ну и денек. Сперва этот дурень Уилсон лезет в герои. Теперь еще эта... Я же говорил тебе, что надо стереть все данные об операции. Уничтожить основные файлы совсем не сложно. И тогда ничто не... - Результаты биометрии останутся, - возразила Франческа, - а в них и содержится главное свидетельство против нас. Чтобы обнаружить все это по данным об операции, нужно быть не иначе как гением. Она села и прижала голову доктора Брауна к груди. - Наша серьезная ошибка заключалась не в том, что мы не уничтожили файлы - такое могло лишь вызвать подозрения в МКА. Мы ошиблись в оценке Николь де Жарден. Высвободившись из ее объятий, доктор Браун поднялся. - Черт побери, Франческа, во всем виновата ты. Зачем я только позволил тебе втравить меня в это дело. Я же с самого начала знал... - С самого начала знал, - резко перебила Франческа своего соучастника, - что ты, доктор Дэвид Браун, не участвуешь в первой вылазке внутрь Рамы. Ты знал, что и твои будущие миллионы, и слава лидера экспедиции будут поставлены под сомнение, если ты останешься на борту "Ньютона". - Перестав ходить, Браун замер перед Франческой. - С самого начала ты знал, - продолжала она уже более мягким тоном, - что и я была заинтересована в твоем участии в первой вылазке. И что ты можешь рассчитывать на мою поддержку. Взяв Брауна за руки, она потянула его к кушетке. - Садись, Дэвид. Мы вновь и вновь возвращаемся к одному и тому же. Генерала Борзова убили не мы. Мы с тобой только дали ему препарат, вызвавший симптомы аппендицита. Но решились на это мы вместе. И если бы Рама не начал этот маневр и если бы не подвел робот-хирург, наш план с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору