Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
м враждебны, и судьбы Эпонины и Элли решились
давным-давно... И мы не хотим...
- Ну а если мы встретимся не с ними, а с какими-то другими, тоже
враждебными к людям созданиями, - упорствовал Макс, - и нам придется
защищать себя?.. Кстати, винтовка может потребоваться, чтобы подать
Роберту сигнал выстрелом... Я могу представить себе много ситуаций, в
которых она мне понадобится.
Группа так и не пришла к определенному выводу. Ричард все еще
негодовал, когда они с Николь ложились в постель.
- Неужели Макс не может понять, что хочет тащить с собой ружье лишь
ради ощущения собственной безопасности? Ложного притом. Что, если он
натворит глупостей, и октопауки лишат нас воды и пищи.
- Зачем беспокоиться об этом заранее, Ричард. Пока непохоже, чтобы мы
могли что-нибудь сделать. Придется попросить Макса соблюдать осторожность,
напомнить ему о том, что он представляет все человечество. Но совсем
отговорить его не удастся.
- Быть может, нам следовало объявить голосование и большинством решить,
брать ему эту винтовку или нет, - проговорил Ричард. - Вот увидел бы, что
все против его прихоти.
- Мой инстинкт подсказывает мне, - торопливо ответила Николь, - что
никакое голосование не позволило бы нам управиться с Максом. Ему и так
известно общее мнение. Но всеобщее неодобрение только озлобит его, и,
вероятнее всего, вызовет какую-нибудь выходку... Нет, дорогой. Увы, мы
можем только надеяться на то, что никаких неприятностей не произойдет.
Ричард молчал почти минуту.
- Надеюсь, что ты права, как всегда, - сказал он наконец. - Спокойной
ночи, Николь.
- Спокойной ночи, Ричард.
- Мы будем ждать вас здесь сорок восемь часов, - говорил Ричард,
обращаясь к Максу и Роберту, - а потом начнем перебираться в иглу.
- Хорошо, - ответил Макс, берясь за ремни рюкзака. Он ухмыльнулся. -
Нечего беспокоиться. Все ваши разлюбезные дружки-октопауки останутся живы,
если сами не нападут. - Он обернулся к Роберту. - Ну, mi amigo [мой друг
(исп.)], готовы ли вы к приключению?
Лицо Роберта, стоявшего с рюкзаком за плечами, не выражало никакой
радости. Он неуклюже нагнулся вниз и поднял дочку.
- Папочка сходит ненадолго, Никки, - сказал он. - А баба и деда побудут
с тобой.
Но, прежде чем мужчины отправились, из комнаты выскочил Галилей с
небольшим рюкзачком.
- Я тоже иду с вами! - закричал он. - Я хочу повстречаться с
октопауками.
Все расхохотались. Наи объяснила Галилею, почему ему нельзя идти с
Максом и Робертом. Патрик смягчил разочарование мальчишки, обещав
разрешить ему первым подняться на лестницу, когда семейство будет
перебираться в иглу.
Мужчины быстро направились в тоннель. Первые несколько сотен метров они
прошли молча, заинтригованные удивительными морскими созданиями,
плававшими по другую сторону прозрачного пластика или стекла. Дважды Максу
приходилось замедлять шаг, чтобы дождаться Роберта, находившегося в не
очень хорошей физической форме. Вагоны им не попадались. Чуть более чем
через час их фонари осветили первую платформу на противоположной стороне
Цилиндрического моря. Когда Макс и Роберт оказались в пятидесяти метрах от
нее, свет включился, осветив дорогу перед людьми.
- Ричард и Николь побывали здесь, - проговорил Макс. - За аркой дворик,
потом лабиринт красных коридоров.
- И что же мы предпримем сейчас? - спросил Роберт. Он не знал этого и
предоставил права лидера Максу.
- Я еще не решил. Сперва следует оглядеться, быть может, мы все-таки
отыщем октопауков.
К немалому удивлению Макса позади платформы на полу обнаружился
намалеванный голубой краской большой круг, из которого выбегала широкая
голубая линия, поворачивавшая направо в начале лабиринта красных
коридоров.
- Ричард и Николь не упоминали о голубой линии, - сказал Макс Роберту.
- Пометки для идиота, - Роберт нервно расхохотался. - Идти по такой
линии не труднее, чем по широкой дороге, вымощенной желтым кирпичом
[имеются в виду приключения Дороти, героини книги американского сказочника
Л.Фрэнка Баума "Страна Оз"].
Они вступили в первый коридор. Голубая линия посреди пола провела их на
несколько сотен метров и повернула налево - к далекому перекрестку.
- Ну и как, идем вдоль нее? - спросил Макс у Роберта.
- А почему бы и нет? - ответил Роберт, делая несколько шагов.
- Это _слишком_ очевидно, - проговорил Макс, обращаясь не столько к
своему спутнику, сколько к себе самому. Стиснув винтовку, он последовал за
Робертом. - Скажи-ка, - начал он снова, после того как мужчины повернули
налево, - а ты не думаешь, что эту линию нарисовали здесь специально для
нас?
- Нет, - Роберт остановился на мгновение. - Откуда и кто может узнать,
что нам надо именно сюда?
- Это вот меня и озадачило, - пробормотал Макс.
Следуя голубой линии, Макс и Роберт повернули еще три раза и оказались
перед аркой, на полтора метра поднимавшейся над полом. Они пригнулись и
вступили в большую комнату с темно-красными стенами и потолком. Широкая
голубая линия заканчивалась большим голубым кругом, расположенным
посредине комнаты.
Менее чем через секунду после того, как мужчины остановились на голубом
круге, огни в комнате погасли. На стене перед Максом и Робертом появилась
неуклюжая немая картинка размером примерно один квадратный метр. В центре
изображения находились Эпонина и Элли; обе были одеты в странные желтые
платья, похожие на толстовку. Они переговаривались друг с другом и еще с
кем-то, но, конечно же. Макс и Роберт не слышали ни единого слова. Потом
обе женщины, сделав несколько шагов направо, миновали октопаука и
оказались возле необычного жирного животного, отдаленно напоминавшего
корову с плоскими белыми боками. Приложив волнистую ручку к белой
поверхности, Элли написала следующие слова: "Не беспокойтесь, нам хорошо".
Женщины улыбнулись, и через секунду изображение исчезло.
Макс и Роберт застыли, словно пораженные громом, и полутораминутная
сценка успела повториться дважды. Увидев ее второй раз, мужчины взяли себя
в руки и сумели повнимательней рассмотреть детали. Когда с кино было
покончено, в красной комнате вновь вспыхнул свет.
- О Боже! - произнес Макс, покачивая головой.
Роберт был обрадован.
- Она жива! - воскликнул он. Элли еще жива.
- Если можно верить тому, что мы видели.
- Да ну же, Макс, - ответил Роберт, промедлив несколько секунд. - Зачем
октопаукам делать столько усилий, чтобы обмануть нас? Такие хлопоты им ни
к чему.
- Не знаю. Но ты не ответил на мой вопрос: как им стало известно, что
мы с тобой отправились искать Эпонину и Элли? Есть два возможных
объяснения: либо они следят за всем, что происходит среди нас, -
подслушивают все наши разговоры, _либо_ кто-то...
- ...из нас поставляет информацию октопаукам. Макс, ты, конечно, не
думаешь, что Ричард или Николь способны...
- Нет, разумеется нет. Только я просто понять не могу, откуда такое
всезнайство: мы же не видели никаких подслушивающих и подглядывающих
устройств... разве что они незаметно разместили _в нас_ сложные
передатчики... Но поди пойми, как они сумели сделать это так, что мы
ничего не заметили.
Макс пригнулся, чтобы пройти через арку. Он остановился в красном
коридоре.
- Ну, если я правильно понимаю, поганый вагон будет ожидать нас на
станции: они рассчитывают, что теперь мы с миром вернемся к остальным. И
все будет мило и хорошо.
Макс был прав: вагон с открытой дверью уже стоял у платформы, когда они
с Робертом вынырнули из лабиринта красных коридоров. Макс остановился...
Глаза его дико блестели.
- Я не собираюсь подниматься на этот чертов поезд, - сказал он
негромким голосом.
- И что же ты собираешься делать? - спросил Роберт чуть испуганным
тоном.
- Пойду назад в лабиринт, - проговорил Макс. Стиснув винтовку, он
обернулся и бросился в коридор. Сойдя с голубой линии. Макс успел
пробежать около пятидесяти метров, прежде чем перед ним возник первый
октопаук. К нему немедленно присоединились еще несколько, перегородивших
коридор сплошной стеной. Они начали подступать к Максу.
Тот остановился, поглядел на приближающихся октопауков, затем
обернулся. За спиной Макса возникла другая группа октопауков,
направлявшихся в его сторону.
- Ну, подождите хотя бы минуту, - завопил Макс. - Я хочу вам кое-что
сказать. Вы, ребята, похоже, понимаете наш язык, иначе не смогли бы
сообразить, что нам надо сюда... мне мало вашей киношки, я хочу реальных
_доказательств_ того, что Эпонина жива.
Октопауки подступали к нему, на их головах бушевали краски. Волна
страха охватила Макса, он выпалил из винтовки в воздух в качестве
предупреждения. И буквально через какую-то пару секунд, ощутив острый укол
в затылок, Макс рухнул на пол.
Услышав выстрел, Роберт в нерешительности задержавшийся на станции,
бросился за ним. Оказавшись в красном коридоре, он увидел, как два
октопаука подымают Макса с пола. Отступив в сторону, Роберт позволил
внеземлянам внести Макса в вагон и осторожно уложить его в уголке. Потом
октопауки вышли в открытую дверь, а Роберт забрался внутрь и стал возле
приятеля. Словом, через десять минут они оказались в зале под радужным
куполом.
3
Макс проспал десять часов. Роберт и Николь внимательно обследовали его
и не обнаружили никаких ран или повреждений. Тем временем Роберт несколько
раз рассказал об их приключении, умолчав о том, что задержался в
критическую минуту, когда Макс остался один в красном коридоре.
Большая часть заданных ему родственниками вопросов относилась к тому,
что именно видели они с Максом на движущейся картинке. Не было ли
напряженности в позах Эпонины и Элли? Можно ли предполагать, что их
снимали насильно? Какие они были - похудевшие или отдохнувшие?
- Думаю, что теперь мы знаем много больше о наших хозяевах, -
проговорил Ричард, завершая второе, более длительное обсуждение
повествования Роберта. - Во-первых, ясно самое главное: распоряжаются
здесь именно октопауки, они следят за нами и способны понимать наши
разговоры. Как иначе могли они сообразить, что Макса и Роберта интересуют
Элли и Эпонина... Во-вторых, уровень их видеотехники либо на несколько
сотен лет отстал от нашей, либо - если Роберт прав, и в комнате или за
стеной не было проектирующего устройства - октопауки настолько опередили
нас, что кино кажется нам магией. В-третьих...
- Но, дядя Ричард, - перебил его Патрик, - почему картина была _немой_?
Эпонине и Элли проще было сказать, что все в порядке? Быть может, это
свидетельствует о том, что октопауки глухи и остановились на немых
фильмах?
- Интересная мысль, Патрик, - ответил Ричард. - Я не думал об этом.
Конечно, им незачем слышать, чтобы общаться...
- Создания, чья эволюция протекала в основном в глубинах морей, часто
глухи, - заметила Николь. - Условия жизни заставляют их обращаться к
другим длинам волн, посему, учитывая ограниченные возможности сенсоров и
мозга, слух отсутствует.
- В Таиланде мне приходилось работать с глухими детьми, - добавила Наи.
- Меня просто потрясло, насколько культурными могут быть люди, неспособные
слышать. Знаковый язык (или азбука) глухих необычайно широк и сложен...
Людям Земли не приходится теперь охотиться или самим спасаться от
хищников... А для обращения цветовой язык октопауков пригоден больше
любого другого.
- Подожди-ка минутку, - проговорил Роберт. - Почему мы исключаем
возможность того, что октопауки _могут_ слышать? Как могли они узнать о
том, что Макс и я отправляемся на поиски Эпонины и Элли, если не
подслушивали наш разговор?
На несколько секунд наступило молчание.
- Быть может, рассказали женщины, - предположил Ричард.
- Для этого необходимо совпадение двух весьма маловероятных
обстоятельств, - заметил Патрик. - Во-первых, если октопауки глухи, зачем
им создавать сложное и миниатюрное оборудование для записи звуков?
Во-вторых, если Эпонина и Элли смогли перевести наши слова, значит, они
понимают их речь. Едва ли этого можно добиться за месяц... Нет, по-моему,
октопауки определили цель путешествия Макса и Роберта на основе визуальных
свидетельств - по портретам обеих женщин, заложенным в компьютер.
- Браво! - воскликнул Ричард. - Великолепная мысль...
- Вы что, ребята, решили болтать обо всем этом дерьме целую ночь, -
проговорил Макс, вступая в середину группы.
Все повскакали.
- С тобой все в порядке? - спросила Николь.
- А что мне сделается! - ответил Макс. - Я даже отдохнул...
- Скажи нам, как все случилось, - перебил его Роберт. - Я услыхал твой
выстрел, но, когда выскочил в коридор, парочка октопауков уже волокла мне
навстречу твое тело.
- Сам не знаю, - проговорил Макс. - Прежде чем вырубиться, я ощутил
огненный укол в затылок... Ну, словно оса... Похоже, один из тех, что были
позади меня, выстрелил иголкой с усыпляющим средством.
Макс потер затылок. Николь приблизилась, чтобы осмотреть шею.
- Не вижу даже маленькой ранки. Наверное, у них очень тонкие иглы.
Макс мельком взглянул на Роберта.
- А винтовку забыл?
- Извини, Макс. Я вспомнил о ней только в вагоне.
Макс поглядел на друзей.
- Итак, ребята, всем объявляю: с моим бунтом покончено. С этими типами
драться бесполезно, остается покориться их воле.
Николь положила ладонь на плечо друга.
- Вот это новый Макс Паккетт, - сказала она улыбаясь.
- Быть может, я и упрямец, - ответил Макс с довольным видом, - но уж
поверьте мне - не глупец.
- Не думаю, что всем нам следует перебраться в иглу, обнаруженное
Патриком, - объявил Макс на следующее утро, встречая очередной вагончик со
свежим запасом еды и питья.
- Почему ты так считаешь? - спросил Ричард. - Подумай. Все
свидетельствует о том, что построена эта хижина для людей. Иначе зачем
было октопаукам строить эту лестницу?
- Наверху нам нечего делать, - проговорил Макс. - Особенно детям. Места
мало, как будем там жить?.. По-моему, иглу - это нечто вроде бивака, ну,
хижины в лесу, если хотите.
Николь попыталась представить себе, как все вдесятером уместятся в
тесном, по словам Патрика, помещении.
- Понимаю, Макс, - сказала она, - но что ты предлагаешь?
- Почему бы кое-коему из нас не подняться туда и не оглядеться
повнимательней? Быть может, во время своей короткой вылазки Патрик
что-либо упустил из виду... В любом случае мы должны вести себя так, чтобы
наши поступки были очевидными. Не похоже это на октопауков - ставить нас в
неопределенное положение.
На разведку направили Ричарда, Макса и Патрика. Они чуть задержались,
чтобы Патрик смог выполнить обещание, данное Галилею. Следом за пятилеткой
Патрик поднялся по длинной винтовой лестнице и проводил его до основания
второй. Тут мальчишка совершенно выдохся и уже не в состоянии был
подниматься дальше. На обратном пути Галилей сдался, и Патрику пришлось
нести его на руках последние двенадцать метров.
- Ну, сумеешь подняться туда во второй раз? - спросил Ричард молодого
человека.
- Думаю, да, - ответил Патрик, поправляя рюкзак.
- Ну, теперь по крайней мере не придется все время поджидать нас,
старых хрычей, - подмигнул ему Макс.
Трое мужчин остановились, чтобы полюбоваться видом, открывающимся с
площадки наверху лестницы.
- Иногда, - проговорил Макс, разглядывая великолепную радугу,
закрывающую купол лишь в нескольких метрах над его головой, - иногда мне
кажется: все, что произошло со мной после высадки с "Пинты", лишь снится
мне... Как можно вместить в эту картину свиней, цыплят и даже весь
Арканзас?.. Масштабы не те.
- Конечно трудно, - произнес Патрик, пока они шли по коридору, -
согласовать все это с нормами земной жизни. Но для меня все обстоит иначе.
Я родился на инопланетном космическом корабле, направлявшемся к
искусственному миру, расположенному возле Сириуса, и более половины своей
жизни провел во сне. Так что я не имею ни малейшего представления о
нормальной...
- Не позавидуешь, Патрик, - Макс обнял за плечи молодого человека, - на
твоем месте я бы свихнулся.
Поднимаясь по второй лестнице. Макс остановился и подошел к Ричарду,
шедшему позади него.
- Надеюсь, вы понимаете, Уэйкфилд, - проговорил он мирным тоном, - что
я простой деревенский мужик и в наших недавних спорах совершенно ничего не
имел против вас лично.
Ричард улыбнулся.
- Понимаю, Макс, и, кроме того, знаю, что бываю высокомерен, поэтому
твои грубости... Словом, я принимаю твое извинение, а ты прими мое.
Макс изобразил негодование.
- Какие там к черту извинения, - сказал он, поднимаясь на следующую
ступеньку.
Иглу оказалось в точности таким, каким описывал его Патрик. Мужчины
надели куртки, чтобы выйти наружу. Ричард, шедший первым, прямо от двери
заметил другое иглу, прежде чем Макс и Патрик успели вдохнуть холодок
раманского воздуха.
- Тогда этого иглу здесь не было, дядя Ричард, - заверил его Патрик. -
Я обошел все вокруг.
Второе иглу, оказавшееся примерно раз в десять меньше, располагалось в
тридцати метрах от края утеса, выступающего в Цилиндрическое море. Его
купол блестел в раманской тьме. Когда люди приблизились, дверь маленького
иглу отворилась, и из нее вышли две крохотные человеческие фигурки ростом
около двадцати сантиметров. Они светились изнутри.
- Какого беса?.. - воскликнул Макс.
- Погляди-ка, - взволнованно проговорил Патрик, - это мама и дядя
Ричард!
Обе фигурки повернули на юг от утеса и моря. Ричард, Макс и Патрик
приблизились к ним, чтобы разглядеть получше. На фигурках были те же
костюмы, что вчера на Ричарде и Николь. Точность деталей поражала. Цвет
кожи и волос, черты лиц, даже форма бороды Ричарда точно соответствовали
чете Уэйкфилдов, на спинах фигурок были рюкзаки.
Макс протянул руку к фигурке Николь, но, едва прикоснувшись, получил
сильный электрический удар. Крохотная фигурка повернулась лицом к Максу и
укоризненно покачала головой. Мужчины проследовали за парой еще несколько
сотен метров, а потом остановились.
- Сомнений не остается, теперь понятно, что мы должны сделать, - сказал
Ричард.
- Безусловно, - согласился Макс. - Похоже, хозяева вызывают вас с
Николь.
На следующее утро Ричард и Николь собрали припасы в свои рюкзаки - в
расчете на несколько дней - и распрощались со всеми членами семейства...
Никки так и проспала между ними всю прошедшую ночь; когда дед с бабушкой
ушли, девочка разревелась.
На лестнице им пришлось потрудиться.
- Надо было идти помедленней, - проговорила Николь, тяжело дыша, когда
они в последний раз помахали рукой оставшимся с площадки под куполом.
Николь ощущала, как, сбиваясь, колотится сердце у нее в груди, и терпеливо
подождала, пока оно успокоится.
Ричард тоже задыхался.
- Теперь мы с тобой не так молоды, как многие годы назад в Нью-Йорке, -
произнес он после недолгого молчания и, улыбнувшись, обнял Николь. - Ну,
бабушка, готова ты к новому приключению?
Николь кивнула. Рука" об руку они медленно шли по длинному коридору. У
подножия второй лестницы Николь повернулась к Ричарду.
- Дорогой, - сказала она с внезапным пылом. - Как здорово вновь
оказаться вдвоем, пусть всего на несколько часов!. Я люблю все