Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
тся сэндвич. - Жизель рассмеялась.
- Не пойму, почему с этими звездами так суетятся. - Я покачал
головой. - Кино - это обычный бизнес, а артисты - те же наемные
работники.
- На кино многое завязано. К примеру, если бы не фестиваль, ты бы не
увидел Джорджа Ниагару или Анетт, и у тебя не возникла бы идея рекламной
кампании для "плескассье".
- А где сяду я, если ты будешь рядом с Джей-Пи?
- Я переговорила с Полем, и он все устроит. Ты будешь сидеть с ним,
Джорджем и Анетт на самом видном месте, постоянно попадая в объектив
папарацци. - Она улыбнулась. - К твоему сведению, я буду сидеть между
Джей-Пи и Джеком. А между Джеком и Арчи посадят французскую старлетку
Брижит Бардо.
Я рассмеялся.
- Надеюсь, на этом приеме Арчи не будет вынимать изо рта зубы и
вставлять вместо них член. Если он это сделает, гости попрыгают в воду.
Жизель тоже рассмеялась.
- На это не рассчитывай. Арчи - настоящий профессионал и прекрасно
знает, где что можно делать. На приеме будут несколько известных
продюсеров, которые подумывают о том, чтобы снять его в своих новых
фильмах.
- Кто-нибудь знает, какой фильм возьмет главный приз?
- Слухов много, но точно не знает никто. Члены жюри держат рот на
замке. Но фаворитом на получение приза за лучшую женскую роль считается
Сюзан Хейуэрд, сыгравшая в фильме "Плакать я буду завтра".
- Это же американский фильм. Я думал, американцев на фестивале не
жалуют.
Жизель улыбнулась.
- Окончательное решение примет жюри. Как и в зале суда, всякое может
случиться.
***
Я слышал, прием удался. К сожалению, как только собрались все гости,
Джей-Пи отдал приказ поднять якорь. Едва загудели моторы, у меня
началась морская болезнь, и весь вечер я просидел не за столом, а в
туалете одной из кают. В час ночи Поль вызволил меня оттуда и повез на
виллу Джека.
Когда мы подъехали к вилле, я повернулся к Полю.
- А где Жизель?
- Все отправились в дискотеку "Плейгерл". Пробудут там до утра.
Почему бы тебе не принять душ и переодеться? Потом я отвезу тебя туда.
Голова у меня раскалывалась.
- Мне сейчас не до танцев. Приму таблетку аспирина и лягу спать.
Я закрыл за собой дверь и двинулся через холл к лестнице на второй
этаж. Ко мне подошла Арлен.
- Вам нездоровится? - спросила она.
- Мне нужен аспирин, - ответил я.
- Я принесу его вам в комнату. Вы уж извините, но слуг нет. Все на
яхте.
- Ничего, - отмахнулся я. - Справлюсь и сам. Я и справлялся, пока
комната, а за ней и весь мир не поплыли у меня перед глазами. Когда
Арлен вошла в мою спальню, я наполовину сполз с кровати на пол.
- Давайте, я вам помогу. - Я и не подозревал, какая она сильная.
Ухватила меня под мышки, а мгновением позже я уже лежал на кровати.
Потом Арлен сняла с меня пиджак и рубашку. - Голова все кружится?
- Немного. - Я посмотрел на нее. - А вы знаете свое дело.
Арлен рассмеялась.
- Я десять лет проработала медицинской сестрой в "Американском
госпитале" в Париже. Я покачал головой.
- Никогда бы не подумал.
Она взяла две таблетки и бросила их в стакан с "плескассье". Таблетки
зашипели, наполняя воду пузырьками. Я взглянул на Арлен.
- Совсем как "алка-зельцер".
- Принцип тот же, - кивнула она, - но это аспирин. - Арлен
улыбнулась, глядя на меня сверху вниз. - Помочь вам снять брюки и
туфли?
Я улыбнулся.
- Сделайте одолжение.
- Для этого я и пришла. А теперь расслабьтесь и постарайтесь заснуть.
Если я вам понадоблюсь, позовите.
***
Последние дни фестиваля я занимался рекламными роликами. К счастью, у
Поля нашелся знакомый американский режиссер, который снимал не только
фильмы, но и эти самые ролики. Он точно знал, что нам надо делать. Но
времени у меня ушло больше, чем я рассчитывал. Для американского рынка
нам пришлось заказывать бутылки новой формы и, соответственно,
модернизировать линию по розливу воды.
Так что Бадди в Нью-Йорк я позвонил только в феврале 1957 года.
- И на что ты рассчитываешь теперь? - спросил меня Бадди. - Одного
раза тебе не хватило?
- Бадди, ситуация в корне изменилась, - ответил ему я. - Но мне все
равно нужна твоя помощь. На этот раз мы начнем с Лос-Анджелеса.
- Почему с Лос-Анджелеса?
- Две причины. Во-первых, выходу на рынок будет предшествовать
рекламная кампания с участием мистера Атланта и мисс Франции. Покупатели
будут ассоциировать их красоту и здоровье с нашей водой.
- Как я понимаю, с рекламой у тебя все вопросы решены. Зачем тебе
понадобился я?
- Распространение. У тебя есть связи с тимстерами и другими
профсоюзами. Чтобы доставлять воду со склада в магазины, без них не
обойтись.
- Но я и тут прекрасно устроен. Чего ради мне срываться с места?
- Рано или поздно тебя прихватят за незаконную лотерею, а ты знаешь,
что тебя не очень-то любят. Учитывая, что ты черный, а женат на белой.
- Тут ты прав.
- Я прочитал в газете, что Анастазию расстреляли в парикмахерском
кресле. Сколько, по-твоему, пройдет времени, прежде чем Чоффи вышибут
пинком под зад или убьют? И кто тогда тебя защитит?
- Чоффи уже отошел от дел. Перебрался в Скоттдейл, штат Аризона.
- Вот видишь. А в Лос-Анджелесе ты займешься абсолютно легальным
бизнесом. Станешь вице-президентом по продажам компании "Плескассье
Америка". В первый год будешь получать тридцать "штук" плюс оплата всех
расходов. Если дела у нас пойдут хорошо, повысится и твое жалованье.
Бадди долго молчал, потом наконец произнес:
- С чего мне начинать?
- Найдешь нам место для жилья. Потом склад неподалеку от порта, где
мы будем хранить воду. На этот раз разливочный завод нам не понадобится.
Всю воду мы разольем во Франции в литровые и пол-литровые бутылки. На
этот раз дело выгорит.
- Сколько у меня времени? - спросил Бадди.
- Продажи должны начаться осенью. Так что пошевеливайся.
- А деньги? - затронул Бадди главный вопрос. - Когда я получу хотя бы
часть? Без расходов не обойтись. Переезд и все такое...
- Десять тысяч вышлю тебе утром. Этого хватит?
- На первое время да.
- Вот и отлично. И не жадничай. Французы, как ты знаешь, народ
прижимистый.
Глава 9
К осени 1957 года мы завершили подготовку рекламной кампании и
доставили первую партию "плескассье" в Штаты. А когда рекламная кампания
раскрутилась, Поль оказал нам неоценимую услугу: если его клиенты
выступали в ток-шоу и им задавали вопросы о том, занимаются ли они
физическими упражнениями или спортом, они всенепременно упоминали, что
занимаются, а возникшую жажду утоляют исключительно "плескассье". И той
же водой смывают пот с разгоряченного тела. К октябрю в США, наверное,
не было человека, который не видел бы один из наших роликов с Джорджем
Ниагарой или Анетт Дюваль. И, разумеется, с "плескассье".
Первая презентация, однако, прошла не в Лос-Анджелесе или Нью-Йорке,
а в Лас-Вегасе, и опять же благодаря Полю. В отеле-казино "Звездная
пыль" выступали артисты из парижского "Лидо", и это великолепное шоу
стало для нас дополнительной рекламой. В отеле "плескассье" подавали во
всех ресторанах и барах. Разумеется, не обошлось без Джорджа и Анетт.
Они встречали гостей в фойе и дарили каждому бутылочку "плескассье" с
автографом.
Никогда еще родниковая вода не удостаивалась столь энергичной
рекламной кампании. Мы вылили больше "плескассье", чем сам Господь Бог,
когда отправлял в плавание Ноев ковчег. И результат не заставил себя
ждать, все больше и больше людей отдавали предпочтение "плескассье".
Я был на седьмом небе. Все мои грезы стали явью. И одновременно все
рушилось: я терял Жизель.
Уж не знаю, как это получилось, но теперь я все время работал. Она же
оставалась при Джей-Пи, выполняя роль хозяйки на многочисленных деловых
обедах, которые тот давал один из другим. Тогда я не понимал, что сие
означает. Наконец в последний день презентации "плескассье" в Лас-Вегасе
из Франции прилетели Джей-Пи и Жизель. Они попросили меня подъехать к
ним в отель "Пески" в шесть вечера. Я по-прежнему ни о чем не
подозревал. Никак не мог взять в толк, почему они остановились в
"Песках", когда презентация проходила в "Звездной пыли". Но в шесть
вечера я приехал в "Пески".
В фойе меня встретил Джек Кокрэн. Я пожал ему руку.
- Поздравляю! - воскликнул он. - Ты своего добился. Никто не верил,
что в Штатах начнут покупать "плескассье".
- Заслуга не только моя. Мне помогали. Джек как-то странно посмотрел
на меня.
- Ты знаешь, почему Джей-Пи прилетел сюда?
- Да нет, - честно ответил я. - Может, хочет немного поразвлечься?
Благо, презентация дает такую возможность.
Джек покачал головой.
- Он приехал не развлекаться.
- Тогда зачем?
Наши взгляды встретились.
- Он хочет жениться.
- Здесь? Почему не во Франции?
- Во Франции регистрация брака производится через тридцать дней после
подачи заявления. А ему надо жениться немедленно.
- С чего такая спешка? - спросил я.
- По французским законам он должен иметь наследника по мужской линии,
чтобы компания осталась в семье. Без наследника семьдесят пять процентов
стоимости компании и прочей собственности отойдет французскому
государству. - Джек не сводил с меня глаз. - Сейчас компания Джей-Пи
стоит порядка девяноста миллионов долларов.
- Понятно, - кивнул я. - Он женится здесь, это пара пустяков. Однако
наследника у него по-прежнему нет.
- Ты все еще не сложил два и два? - спросил Джек.
Я вытаращился на него. Меня словно громом поразило.
- Нет! - воскликнул я. - Только не Жизель!
- Она уже беременна, - подтвердил Джек мою самую худшую догадку.
Я лишился дара речи. Только и мог, что смотреть на Джека.
Он взял меня за руку.
- Пойдем в бар. Тебе надо выпить. Я молча последовал за ним. Не
человек - истукан. Джек заказал два двойных виски со льдом.
- Выпей. Хуже не будет.
Шотландское ожгло горло, но я этого словно и не заметил. Дал знак
официанту - повторить.
- Но Жизель - моя девушка. Мы любим друг друга.
Официант поставил на столик полные стаканы. Джек поднял свой.
- Джей-Пи и я - любовники. Мы тоже любим друг друга. - Он глотнул
виски. - Но, Джерри, мы американцы, а они французы. У них есть обычаи,
которых нам просто не понять.
- Да, - кивнул я. - Вот я и не понимаю, зачем они вообще приехали
сюда, - Жизель по-прежнему тебя любит. Джей-Пи тебя уважает. Жизель
хочет, чтобы ты дал согласие на ее свадьбу, а Джей-Пи предложил мне
стать шафером. - Внезапно Джек рассмеялся. - Это безумие. Чистое
безумие. - Он посмотрел на меня. - Так какого черта? Поднимемся наверх и
поздравим их.
***
Джей-Пи и Жизель занимали самый большой "люкс" в отеле "Пески". Три
спальни, гостиная, столовая, кухня, четыре ванных. Половина верхнего
этажа "Песков". Роль дворецкого выполнял один из слуг Джей-Пи,
прилетевший с ним из Франции. Он кивнул мне, когда мы вошли, пригласил в
гостиную. Джей-Пи и Жизель сидели бок о бок на диване. На кофейном
столике стояло серебряное ведерко со льдом. Из него торчало горлышко
"Дом Периньон".
Джей-Пи поднялся мне навстречу, протянул руку.
- Привет, Джерри.
Руку я пожал, но не смог вымолвить ни слова. Лишь смотрел на Жизель.
Прекрасную, несравненную Жизель. Я попытался вспомнить, сколько нам было
лет, когда мы впервые встретились. В сорок четвертом. Мне уже исполнился
двадцать один год, когда нас перебросили в Париж. Жизель родилась
четвертого июля, в День независимости Соединенных Штатов. В сорок
четвертом ей стукнуло двадцать два. Она была на несколько месяцев старше
меня, но мне всегда казалось, что она моложе, а потому нуждается в опеке
и защите.
И теперь Жизель смотрела на меня, не вставая с дивана.
- Привет, Джерри. Пожалуйста, присядь. Джек и я сели на стулья по
другую сторону кофейного столика. Джей-Пи разлил шампанское.
- За нас! - провозгласил он.
Я, не прикасаясь к своему бокалу, молча смотрел на Жизель.
Но заговорила не она, а Джей-Пи.
- Все вышло, как ты и обещал, Джерри. Я тебе очень благодарен. Если
бы не ты, мы бы на американский рынок не вышли.
Я молчал.
- Я хочу, чтобы мы остались друзьями, - продолжал Джей-Пи. - Впереди
еще немало трудностей. И для Жизель, и для меня. Но мы испытываем
прежние чувства и к тебе, и к Джеку. Любовь и дружба не должны умирать
лишь из-за того, что обстоятельства порой сильнее нас. Мир пока не
принимает наш с Джеком образ жизни. Нам всем приходится идти на жертвы.
Я повернулся Жизель.
- А что ты на это скажешь?
В уголках ее глаз появились слезы.
- Я люблю тебя, Джерри, - прошептала она. - И всегда буду любить.
Можешь мне поверить.
- Но ты собираешься выйти замуж и жить во Франции. С тобой мы жить не
сможем. Я люблю тебя, Жизель, но не понимаю твоей любви. - Я чувствовал,
что и у меня на глаза наворачиваются слезы.
- Люби меня, - ответила она. - И с любовью отдай в жены этому
человеку. Пожалуйста, Джерри. - Жизель потянулась к моей руке, взяла ее
в свою, наклонилась и поцеловала.
Тут уж я окончательно понял, что обратного пути нет. Перевернул ее
руку, поцеловал в ладонь.
- Поздравляю, дорогая моя. Я сейчас найду Бадди, и мы устроим вам
свадьбу, каких еще не знал Лас-Вегас. - Я посмотрел на Джей-Пи. - Я тебе
очень благодарен и никогда не забуду все то, что ты для меня сделал.
Хочу только высказать одно пожелание.
- Говори. - Он вновь пожал мне руку и расцеловал в обе щеки, как
принято у французов.
- Пусть все твои дети будут мальчиками.
Глава 10
К концу 1959-го прибыль от продаж "плескассье" достигла десяти
миллионов долларов в год. Два миллиона уходили Джей-Пи за акции,
принадлежащие французской материнской компании. Шестьдесят пять
процентов прибыли получала "Плескассье Америка". А мне принадлежало
тридцать пять процентов акций компании-дочки. За год набегал чуть ли не
миллион долларов. Теперь уже и "Эвиан", и другие французские компании,
торгующие водой, двинулись в Штаты. И им, в свою очередь, также пришлось
потратиться на рекламу.
Джей-Пи и Жизель тоже не теряли времени даром. Обзавелись двумя
дочерями. Первая родилась в 1958-м, вторая - в 1959-м. Я поздравил их и
послал каждой девочке золотую цепочку с бриллиантиком. Джек позвонил мне
из Канн.
- Джей-Пи разочарован. Ему нужен сын.
- Как я понимаю, они над этим работают.
- Не забывай, что Джей-Пи - француз. Он не собирается отдавать
государству свое состояние только потому, что у него рождаются дочери.
- Если Жизель может родить только дочерей, ему деваться некуда. Это
его дети, его семья. Он не может вышвырнуть их на улицу. :
- Ты кое о чем забываешь, Джерри. Джей-Пи по-прежнему гей. Он скорее
продаст компанию и оставит деньги в семье, чем отдаст ее государству. Ты
же знаешь французские законы. Деньги остаются в семье. Во Франции
Джей-Пи уже значимая величина. Он без труда получит высокий
правительственный пост.
- И куда тогда денешься ты? Джек рассмеялся.
- Выкручусь. У меня приличный пакет акций как во Франции, так и в
Штатах. А самое главное - мы с Джей-Пи не собираемся расставаться.
- Понятно. Я рад, что у тебя все в порядке. Позванивай.
После разговора с Джеком я задумался о том, что будет с Жизель, если
Джей-Пи продаст компанию и перейдет на работу в правительство. Но потом
решил, что мой совет не потребуется, ведь Жизель привыкла принимать
решения самостоятельно.
В 1960-м у Джей-Пи и Жизель родилась третья девочка. Эту новость они
сообщили мне сами. Тут у меня отпали последние сомнения в том, что
Джей-Пи продаст компанию. В ноябре Америка с оптимизмом смотрела в
будущее. Джон Кеннеди выиграл выборы, нарушив давнишнюю традицию: раньше
хозяином Белого дома неизменно становился протестант. Кеннеди не только
был католиком, но и принадлежал к новому поколению политиков. Американцы
полагали, что приход Кеннеди знаменует начало новой эры.
Я всегда голосовал за демократов, а потому позвонил Анетт и предложил
ей отметить праздничным обедом победу моего кандидата.
Я собирался пообедать в ресторане "У Никки Фелдера" на бульваре
Заходящего солнца. В Париже во время войны мы с Фелдером вместе
ремонтировали джипы. После войны он ушел в семейный бизнес, а когда его
отец умер, продал ресторан в Нью-Йорке и открыл новый, в Лос-Анджелесе.
Нью-йоркский стиль лос-анджелесцам понравился. Однако у Анетт были
другие планы на вечер, так что обедать я поехал один.
На бульваре Заходящего солнца я развернулся, когда уже зажегся
красный свет, проехал полквартала и свернул на автостоянку у ресторана.
- Рискованно поворачиваете, мистер Купер, - улыбнулся мне дежурный. -
Копы отвалили с перекрестка за пару минут до вас.
- Я счастливчик. - Я протянул ему пятерку. - Только не поцарапай мою
колымагу. Я за нее еще не расплатился. - К сожалению, на стоянке у
Фелдера такое случалось.
Швейцар распахнул стеклянную дверь, я вошел в ресторан и огляделся.
Зал забит битком. Фелдер уже спешил ко мне.
- Привет, Джерри, пришел пообедать? - Я кивнул. - Один? - Опять
кивнул. Он оглядел зал. - Дай мне пару минут. Пропусти стаканчик в баре.
Я угощаю.
Я посмотрел на него.
- Ты кое-что забыл.
На лице Никки отразилось недоумение, но он тут же все понял.
- Сегодня весь день полно народу. Через пять минут все будет в ажуре.
- У нас есть договор, Никки. Я плачу тебе двадцать "штук" за то, что
ты ставишь на каждый столик по бутылке "плескассье". Ты получаешь в день
по двадцать ящиков воды, которая не стоит тебе ни цента.
- Расслабься, расслабься, это моя ошибка. - Никки похлопал меня по
плечу. - Успокойся, чего-нибудь выпей, я все улажу.
Я наблюдал, как он кружит по залу. Никки сразу чувствовал, на какой
столик надо поставить воду, а за каким ждут не дождутся еды. Таким
встроенным радаром обладают только профессионалы своего дела. В
ресторанном бизнесе конкуренция высока как нигде, но ресторан "У Никки
Фелдера" считался едва ли не самым популярным в городе. А удержаться на
вершине зачастую сложнее, чем вскарабкаться на нее. Я протиснулся к
стойке бара и заказал гленморендж .
Бар Никки предлагал не только широкий ассортимент напитков. С
половины пятого и до полуночи за столиками и у стойки сидели самые
роскошные шлюхи Лос-Анджелеса. По десятибалльной системе сплошь десятки
и девятки, восьмерки попадались крайне редко.
Я оперся правым локтем на полированную, красного дерева стойку.
Закурил, глубоко затянулся. Я смотрел на всех этих красавиц, а вспоминал
Жизель. Клиши, война остались в далеком прошлом. Жизнь тогда была совсем
другой. Каждый доллар приходилось вырывать с кровью. Если б не Жизель и
Поль, подумал я, сейчас мы с Бадди по-прежнему принимали бы ставки на
"Цифры".
- У вас сигареты с ментолом? - раздался рядом со мной женский голос с
легкой хрипотцой. Такие голоса мне особенно нравились.
Я повернулся. Прекрасные волосы, выразительные глаза. Девять с
половиной. Я протянул девушке пачку.
- Могу предложить только "Данхилл".
- Извините. - Она начала отворачиваться.
- А какие сигареты вы предпочитаете?
- Все равно, лишь бы с холодком. Я махнул рукой одному из барменов.
- Принесите даме "Данхилл" с ментолом. За мой счет.
Бармен, похоже, не смекнул, что к чему. Указал на полупустую пачку
"Кул", лежащую перед ней.
- Говнюк, - процедил я, смял пачку и бр