Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роббинс Гарольд. Романы 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -
-то происходило. Над столом повисла неловкая тишина. Дамы рассматривали друг дружку, причем каждая недоумевала: чего ради явились остальные? К столику уже спешил Джон Перона с двумя официантами, у каждого в руках было по бутылке шампанского. Он чуть наклонился к моему плечу, в голосе - тревога: - Надеюсь, неприятностей не будет? - прошептал он драматически. Я расхохотался. Вот уж, ничего не скажешь - в этот момент я действительно чувствовал себя султаном Марокко. - Не волнуйся, неприятностей не будет. Дамы решили скорее всего устроить вечеринку-экспромт, чтобы объединиться против меня. Дружный взрыв хохота разрядил напряжение. И по мере того, как разговор наш становился все более оживленным и непринужденным, посетители ресторана возвращались к обычному своему времяпрепровождению: болтовне и разглядыванию соседей. Когда мы с Даней выходили из дверей ресторана, было около двух ночи. - Ну и веселье, - проговорила она. - Сидим и сверлим друг друга взглядами, пытаясь угадать, о чем кто думает. - Согласен, занимательно, но каждый день я бы этого делать не стал. Уж больно утомительно. - Зайдем ко мне, выпьешь посошок на дорожку. - Она рассмеялась. - Это тебя немного успокоит. - Хорошо, но только на несколько минут. Завтра у меня тяжелый день. Я ушел от нее только в пять. Войдя в кабину лифта, увидел в зеркальной стене какую-то развалину. На шее две царапины, в ушах звон от исступленных воплей, которые испускала Даня, пока мы боролись в постели. Я с сожалением рассматривал свою физиономию. Да, получил я гораздо больше того, что просил. Швейцар у двери молча окинул меня взглядом. Такси поблизости не было, и я пешком побрел в сторону Парк-авеню, уж там-то они всегда поджидают позднего - или, наоборот, раннего - клиента. Машину, которая остановилась рядом, я не замечал до того момента, пока не услышал зовущий меня голос. - Дакс! - Беатрис! Она сидела рядом с водителем, в ее зеленых глазах металось неясное чувство обиды. - Мы гоняемся за тобой всю ночь. Никак не удавалось выбрать момент, чтобы ты был один. 15 Самое примечательное в Нью-Йорке, наверное, то, что независимо от того, день это или ночь, всегда можно найти место, куда пойти. Если в пять часов утра вы оказались в восточной оконечности Манхэттена, вам стоит заглянуть к Ройбену - это небольшой изысканный ресторанчик, где посетителю подадут все, что он пожелает: от чашки кофе до полного обеда. Когда мы с Беатрис зашли туда, зал был почти пуст. Сидели лишь два-три человека, видимо, забывших о том, что ночь уже кончилась, а ранние пташки, похоже, еще не покидали своих постелей. Скучавший официант не обратил внимания на мой вечерний костюм. Он ко всему привык: здесь такое не в новинку. - Что закажете? - Кофе, - ответил я. Черный, крепкий и побольше. - Я взглянул на Беатрис. - Мне то же самое. Официант кивнул и отошел. Я хотел взять Беатрис за руку, но она отодвинула ее к краю стола. - Я так волновался, когда узнал, что ты уехала. Думал о тебе каждый день. Вновь тот же обиженный взгляд. - У тебя исцарапана шея, на воротничке кровь. - Придется выяснить отношения с парикмахером, - шутливо ответил я. - Не очень-то он осторожен. Беатрис не улыбнулась. - Ничего смешного. - Почему ты не сказала мне, что уезжаешь? Она молчала до тех пор, пока нам не принесли кофе. - Не так уж ты и беспокоился, если честно. Я сделал большой глоток. Кофе был горячим, по желудку распространилось приятное тепло, я сразу почувствовал себя лучше. - Какой смысл препираться? К тому же, ты вовсе не поэтому разыскала меня. Она опустила голову к чашке. Может, мне и не стоило так говорить, но это было правдой. Наконец она подняла на меня глаза. - Отец не поверил тому, что я ему сказала. Он уверен, что это ловушка. - Отец! - взорвался я. - Видимо, он уверен и в том, что пятьдесят семь мертвых жителей Матанзы, - это тоже ловушка? Беатрис ничего не сказала. Мне вспомнились вчерашние слова сенатора о трусах, которые просят храбрецов, чтобы те шли умирать вместо них. - Что ты сказал? Оказывается, я произнес эту фразу вслух. Я повторил ее, добавив несколько слов от себя. - Твой отец похож на генерала, который сидит в безопасности, в нескольких милях от поля боя с приятным ощущением того, что кровь, льющаяся по его приказу, никогда не обагрит его собственных рук. Если он действительно убежден, что выражает волю народа, то пусть выйдет вперед и открыто выступит против президента. Или он боится того, что проиграет и станет в глазах людей шарлатаном? Губы Беатрис сжались. - Он бы так и сделал, если бы верил, что президент сдержит свое обещание относительно амнистии! - со злостью ответила она. - Президент будет вынужден сдержать слово! - Я тоже вошел в раж; все шло как-то наперекосяк. - У него нет другого выхода, он же заявил об этом на весь мир. Думаешь, он сможет пойти на попятный? - И ты на самом деле в это веришь? - Беатрис в упор посмотрела на меня, - Да. - Я демонстративно замолчал. - Ты согласишься встретиться с моим отцом и поговорить? - спросила она после некоторой паузы. - В любое время. - Никакой слежки, ты придешь один. - Да. - Я сообщу ему об этом. - Она встала, я тоже начал подниматься, но она остановила меня движением руки. - Не ходи за мной. - Беатрис, - я потянулся к ее руке. Она вновь убрала ее. - Нет. Я совершила ошибку. Мне показалось, что мы с тобой живем в одном мире. Действительно - правы оказались они, а не я. Теперь я это вижу. - Беатрис, я могу все объяснить... - Не нужно! - голос ее задрожал. Повернувшись, ока торопливо направилась к выходу. Я смотрел, как она удалялась от меня, и что-то во мне невыносимо заныло. Подойдя к широкому окну, я увидел, как она села в автомобиль, который тут же отъехал. - Это все, сэр? - услышал я позади себя голос официанта. - Да. И только выбравшись в неясный серый утренний свет, я вспомнил, что так и не спросил ее, когда мы вновь встретимся. *** Голос Марселя в телефонной трубке звучал доверительно. - Я раздобыл информацию, о которой ты просил. - Хорошо. - Да, - быстро перебил он меня. Он не любил долгих разговоров по телефону. - Когда ты сможешь подойти, чтобы поговорить? Я бросил взгляд на часы с календарем, стоявшие передо мной на столе. - Сегодня вечером я приглашен на ужин. Может, после него? - Отлично. Во сколько? - В полночь не будет слишком поздно? - Нет. Я предупрежу своего человека, что ты придешь. В задумчивости я положил трубку на место. В общем-то я не очень рассчитывал на то, что Марсель предоставит нужную информацию. Об оружии или о том, откуда берутся деньги на его оплату. В дверь постучали. - Войдите, - откликнулся я. Появился Прието с газетой в руке. - Вы видели это? Я проследил за его указательным пальцем - он утыкался в небольшую заметку на одной из страниц толстой "Геральд Трибюн". Под заголовком "Доклад представителя кортегуанской оппозиции" шел текст: "Доктор Хосе Гуайанос, бывший ректор Кортегуанского университета, а также бывший вице-президент страны, живуший в настоящее время в США в эмиграции, сделает сегодня вечером доклад в Колумбийском университете. Тема доклада: "Необходимость создания демократического правительства в Кортегуа". Я взглянул на Прието. Прошла уже неделя с того дня, как мы встретились с Беатрис, и это была первая, пусть даже и косвенная, весточка о ней. - Что предпримем? - спросил Прието. - Ничего. - Ничего? - он был поражен. - И вы позволите ему изливать свою ложь в публичном выступлении? Я откинулся в кресле. - Здесь - не Кортегуа. Здесь каждый имеет право говорить все, что хочет. - Президенту это не понравится. Мы уже больше двух лет охотимся за этим человеком. А он осмеливается прилюдно обливать нас грязью. - Мне наплевать на то, что понравится или не понравится президенту! - Даже Прието было понятно, что это был первый более или менее серьезный шаг, сделанный для того, чтобы убедиться в искренности обещанной амнистии. Я почувствовал, что во мне зарождается уважение к Гуайаносу. Для того, чтобы сделать подобный доклад даже здесь, требовалось немалое мужество. - Но... - начал было протестовать Прието. - За это всю ответственность несу я, - голос мой был тверд. - Ты же будешь держаться от него подальше. И не предпримешь ничего, чтобы помешать ему! Несколько мгновений Прието не сводил с меня глаз. - Хорошо, сеньор. - С этими словами он направился к выходу из кабинета. - Прието! - окликнул я его холодно. - Запомни, что я только что тебе сказал. Если только я узнаю, что ты или твои люди крутились около него, я прослежу за тем, чтобы тебя с позором отослали домой. Губы его оскорбленно поджались, но он не проронил ни звука. - Ты понял меня? - Да, ваше превосходительство. Я дождался, пока он выйдет, снял трубку и позвонил наверх, где размещались мои личные апартаменты. Велел Котяре спуститься. При всем своем желании я не мог присутствовать на докладе Гуайаноса: тут мы с Прието были в одинаковом положении - одно мое появление могло быть расценено как прямое вмешательство. Но Котяре ничего не могло помешать пойти туда. У меня было странное чувство, будто Гуайанос ждет, что я пришлю кого-то, что от выбора этой личности многое зависит. Котяра был лучшей кандидатурой по многим причинам. Ему было невозможно приписать участия в политических играх - всем было хорошо известно, что наши с ним отношения были чисто личными. И я знал, что могу положиться на точность его изложения, без каких бы то ни было искажений или натяжек. Весьма возможно, что Гуайаносу именно это и нужно - чтобы его слова дошли до меня в том виде, как он их произнес. Последним по очереди, но не по значимости, доводом было то, что Котяра сможет сообщить мне, сдержал ли Прието свое слово. 16 У двери меня встретила сестра сенатора. - Эди Смит, - с улыбкой представилась она. - Я так рада, что вы пришли. Познакомьтесь, это мой муж, Джек. Стоявший рядом с ней высокий крупный мужчина улыбнулся. - Рад нашему знакомству, мистер Ксенос. - В его голосе я услышал тягучую напевность жителя Среднего Запада. - Очень приятно, мистер Смит. - Пройдемте в гостиную, - сказала его жена, беря меня под руку, - там для всех найдется выпивка. В гостиной тут и там стояли несколько человек. Я знал их всех, за исключением жены сенатора, довольно смуглой привлекательной женщины, сидевшей в кресле. Было видно, что она ждет ребенка. - Думаю, что единственные, с кем вы прежде не встречались, это мой брат и его жена. Давайте-ка прежде всего решим эту проблему, а уж потом можно будет повеселиться. - Миссис Смит, это сразу чувствовалось, легко ориентировалась в любой обстановке. Она прекрасно знала, когда и что нужно делать. Мы с сенатором пожали друг другу руки с таким видом, будто это было впервые, я поклонился его жене. После этого повернулся к остальным. Жизель посмотрела на меня с упреком, когда я приблизился к ней. - И тебе не стыдно, - обратилась она ко мне на французском, - что мы встречаемся с тобой исключительно в гостях? Ты так часто отказывался от наших приглашений к ужину, что в конце концов я перестала их тебе присылать. Поцеловав ей руку, я посмотрел на Сергея. Он немного поднабрал веса, но выглядел очень хорошо. - Продолжай, продолжай слать их мне, - отозвался я. - Если дела будут идти так же, как сейчас, то только одному Богу известно, когда мне могут понадобиться приют и пища. Сергей перестал улыбаться. - Газетные новости не очень-то радуют, - сказал он. - Все это очень серьезно, друг мой. Очень. - Я кивнул ему. - Но тебе ничего не грозит, не так ли? - испуганно спросила Жизель. - Что может грозить мне? - улыбнулся я ей. - Ведь я здесь. - Но если тебя отзовут домой... - Нет никакой нужды волноваться, - перебил ее Сергей. - Дорогая, Дакс знает, как ему побеспокоиться о себе. - Он повернулся ко мне. - Мы часто вспоминаем тебя. Все происходящее волнует и нас. - Я знаю. Я верил Сергею. Слишком уж давно мы знали друг друга. Я заметил, как Жизель вложила свою тонкую руку в его мощную ладонь, заметил его ободряющий кивок, и на мгновение испытал к ним острую зависть. - Вы оба прекрасно выглядите. А как дела у Анастасии? - Видел бы ты ее! - Жизель опередила мужа с ответом, она прямо-таки светилась материнской гордостью. Но тут же послышался ее легкий смех. - А может, как раз лучше, чтобы ты ее не видел. Она становится такой красавицей! Подошел Джереми. - Что это вы тут улыбаетесь, как Чеширские коты? Позвольте-ка и мне к вам присоединиться, Но тут появилась сестра сенатора и взяла нас с Джереми под руки. - Одной из привилегий хозяйки является то, - со смешком объявила она, - что она может в качестве своих ближайших соседей за столом выбрать двух единственных во всей компании холостяков. Все рассмеялись, и мы направились в столовую. Несколько раз я ловил себя на том, что наблюдаю за Жизель и Сергеем, и мне приходилось себя одергивать - слишком уж заметно я это делал. Они были так близки друг другу. Так заботливы. Глядя на них, я все время думал о том, что вот так же и мы с Беатрис могли бы сидеть у кого-нибудь в гостях. Могли бы. Я чувствовал это. Если бы только нам выпал случай. После ужина сенатор пригласил меня в тихий уголок. - Я не забыл той нашей небольшой беседы. От своего имени я осторожно навел кое-какие справки. - Благодарю вас. Я ощущаю вашу поддержку уже оттого только, что вы проявляете заинтересованность. - Надеюсь, мне удастся сделать и нечто большее. Возможно, на следующей неделе я получу для вас некоторые новости. Вы будете в Нью-Йорке? - Думаю, да. - В таком случае, мы свяжемся. Затем он предложил перейти поближе к его жене, которая опять устроилась в своем кресле. Остановившись перед нею, сенатор чуть склонился и спросил: - Ну что, малышка? Устала? - Чуть-чуть. - Тогда пойдем. - Он улыбнулся. - Пусть молодежь отдастся своим чудачествам. После ухода сенатора с женой гости тоже стали расходиться. Я вышел вместе с Жизель и Сергеем. Машина с шофером ждала их у двери, они предложили мне отправиться к ним выпить. Я мотнул головой. - Нет, спасибо. Меня ждут. - Ну ты и хват, - усмехнулся Сергей. - Ничуть не изменился. - Не хотелось бы тебя разочаровывать, - расхохотался я, - но это деловая встреча. Мне нужно повидаться с Марселем. - Говорят, он теперь не выходит из дома, - заметила Жизель. - Это правда, - ответил Сергей, предупредив мой вопрос. - Я как-то побывал у него. Дом охраняется не хуже банка. - Ты был у него? - переспросил я. Мне всегда казалось, что у Сергея не было ничего общего с Марселем. - Несколько лет назад, когда впервые сюда приехал. Ты же знаешь, что это за тип. Он вздумал продать мне часть одной из своих компаний. - И ты купил? - Естественно, - Сергей улыбнулся. - Я не в восторге от него, но деньги он делать умеет, этого не отнимешь. Даже не знаю, президентом какой именно компании он меня сделал, но раз в три месяца, как по часам, я получаю две с половиной тысячи в качестве дивидендов. - В Техасе в это время, помню... - посмотрев на меня, сказала Жизель, потом перевела взгляд на Сергея и смолкла. - Пожалуй, мне пора, - я сверился с часами. Поцеловав в щеку Жизель, я повернулся к Сергею. Он протянул мне руку. - Ты выглядишь уставшим, - сказал он. - Попробуй сбавить обороты. - Так и сделаю, когда весь этот шум уляжется. - Приходи к нам, если выдастся свободный вечер, - сказала Жизель. - Буду стараться. Они уселись в огромный "роллс-ройс" с золотым гербом на дверце, машина тронулась, Жизель помахала мне рукой. Неспешным шагом я направился вдоль улицы. До парка, радом с которым жил Марсель, было всего несколько кварталов, так что я пришел на минуту или две раньше. Обогнув угол дома, я увидел, как из подъезда вышел мужчина и стремительно бросился в такси, которое тут же укатило. Поднявшись по ступеням, я нажал кнопку звонка, поглядывая вслед удалявшейся машине. В фигуре человека мне почудилось нечто знакомое, но лица его я в темноте не рассмотрел. Над головой вспыхнула мощная лампа, я понял, что привратник изучает мою личность на экране телемонитора. Наконец свет погас, и дверь медленно распахнулась. - Входите, мистер Ксенос, - обратился ко мне привратник, - мистер Кэмпион ждет вас. Я направился за ним к лифту. Привратник придержал дверь. - Будьте любезны, нажмите верхнюю кнопку. Дверь закрылась, лифт начал подниматься. Когда он остановился, я увидел Марселя, входящего в гостиную из соседней комнаты. - Дакс! - воскликнул он. - Как я рад тебя видеть. Выпьешь чего-нибудь? Я кивнул, мы прошли к бару. Марсель выбрал бутылку шотландского виски, плеснул из нее в стакан со льдом. - А ты? Он покачал головой. - Доктора запретили. Неладно с пищеводом. - Твое здоровье! - Я сделал глоток. - Надеюсь, болы-ше они тебе ничего не запретили? - Нет, только спиртное, - рассмеялся Марсель и нажал на скрытую кнопку в баре. - Полюбуйся-ка. Я посмотрел на телевизионный экран. На этот раз в комнате для гостей была только одна девушка. Она лежала на постели совершенно обнаженная, рядом с ней на ночном столике стояла бутылка шампанского. Лениво повернувшись, девушка потянулась за сигаретой, и в этот момент Марсель вновь ткнул кнопку. - Неплохо, а? Я кивнул. - Это новенькая. Я набрел на нее день назад. Все они в конце концов надоедают. Всем нужно только одно - деньги. Мне нечего было сказать ему. А чего он ждал - чего-то романтического? - Сучки! - прокричал он. - Думаю, мне все же нужно выпить. Даже докторам не все известно. Я подождал, пока он нальет себе, и сказал: - Мне не хотелось бы тебя задерживать. - Были какие-нибудь новости от президента? - посмотрел на меня Марсель. - Нет. Пока тихо. - Думаешь, ему удастся удержать ситуацию под своим контролем? - Думаю, удастся. Особенно, если мы узнаем, откуда поступает оружие, и сможем остановить поставки. Марсель понял намек. - У меня есть бумаги, которые тебе нужны. Он вышел из-за стойки бара и подошел к письменному столу. Вытащив из ящика несколько листков, вручил их мне. Я просмотрел их. Накладные были явно выписаны на какую-то фиктивную компанию и вряд ли могли помочь, но вот чек об оплате выглядел вполне правдоподобным. На его обратной стороне был указан номер, название счета и стоял штамп банка. Название счета ничего мне не говорило, а вот банк оказался знакомым. У меня даже дыхание перехватило. Это было гораздо больше того, на что я рассчитывал. Это был один из банков де Койна. - Тебе это что-нибудь дает? - с любопытством спросил Марсель. - Не очень много, - невозмутимо ответил я, опуская документы в карман, - утром я посмотрю их повнимательнее. Может, додумаюсь до чего-нибудь. - Надеюсь, тебе повезет больше, чем мне. Я ничего не смог выяснить. Ты же знаешь, что значит иметь дело со швейцарскими банками. - Я сообщу тебе. Полагаю, твои капитаны проверяют свой груз.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору