Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роббинс Гарольд. Романы 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -
Некоторым образом мне это было приятно, это значит, что и Мими скучает по мне. - Я еле поверил, когда прочитал, что она вышла замуж за Сэма, - сказал я. - Он очень добр к ней, - быстро сказала Нелли. - И многое сделал для твоей семьи. Он помог твоему отцу с работой. Я глубоко вздохнул. Вот это-то меня и беспокоило. За последние несколько лет я пришел к убеждению, что моему отцу нужен помощник. Теперь, по крайней мере, Сэм проследит за тем, чтобы у него все было в порядке. Интересно, что Сэм думает обо мне, сердится ли он за то, что я наделал? Наверное, да, и винить его за это нельзя. - Ты собираешься увидеться с ними? - спросила она. Я покачал головой. - Нет. - Но, Дэнни, надо ведь, - быстро сказала она. - Ведь это все-таки твоя семья. Я криво улыбнулся. - Вот так же говорил и отец. - Ну и что? - спросила она. - Я знаю, что они не любят меня и что они думают обо мне, но на твоем месте я бы сходила повидаться с ними. - Не пойду, - резко сказал я. - Я вернулся домой к тебе, а не к ним. Глава 11 Мы стояли обнявшись в парадном, наши губы были прижаты друг к другу в неистовом жгучем порыве. Во время расставания у меня возникло чувство, не дававшее мне покоя. Вдруг она заплакала. Тихие, раздирающие душу рыданья сотрясали ее тело. Я тихонько повернул ее лицо к себе. - В чем дело, сладкая? Она отчаянно обхватила мне руками шею, притянув мое лицо себе к щеке. - О, Дэнни, я так боюсь! Не хочу, чтобы ты снова уходил. Ведь ты не вернешься! - Ну что ты, детка, - прошептал я, прижимая ее к себе и пытаясь урезонить ее. - На этот раз я не уезжаю. Просто прощаемся на ночь. Я вернусь. Голос ее страдальчески прозвучал у меня в ушах. - Нет, Дэнни! Я знаю, что ты не вернешься! Я почувствовал ее слезы у себя на щеке и поцеловал ее. - Не плачь Нелли, - попросил я. - Пожалуйста. Голос у нее стал еще более испуганным и отчаянным, чем раньше. - Не уходи, Дэнни. Не покидай меня опять. Если ты уйдешь, я умру! - Я не оставлю тебя, Нелли, - пообещал я. Я прижимал ее к себе до тех пор, пока приступ слез не утих. Ее лицо прижалось к моей груди, и мне пришлось напрячь слух, чтобы разобрать, что она говорит. - Если бы только было какое-нибудь место, куда можно было бы пойти, какое-либо место, где мы были бы вместе, чтобы я могла просто сидеть, смотреть на тебя и повторять про себя : "Он вернулся, вернулся!" Она подняла голову и посмотрела на меня. В темноте глаза у нее были глубокими и сияющими. - Я не хочу идти домой, спать с сестрой, проснуться утром и обнаружить, что это был всего лишь сон. Я хочу пойти с тобой и держать тебя за руку так, чтобы ранний утренний свет не унес бы тебя от меня. - Я вернусь утром, - тихо сказал я. - Я люблю тебя. - Нет, не вернешься, - отчаянно возразила она. - Если я отпущу тебя сейчас, ты больше никогда не вернешься. Что-нибудь обязательно случится, и ты не вернешься. - Глаза у нее снова стали наполняться слезами. - Ты помнишь, что ты говорил? "Что бы не случилось, помни, я люблю тебя". А затем ты не вернулся. А я все помнила и помнила. - Слезы катились у нее по щекам. Она судорожно хваталась за меня. Голос у нее был тяжелым от боли, которая была мне неведома, - Я больше не могу так, Дэнни, не могу. На этот раз я умру. Я не отпущу тебя. Я попробовал улыбнуться и обратить ее слова в шутку. - Но мы же не можем стоять в этом парадном всю ночь, сладкая. Тогда найди место, где можно остаться, Дэнни, - сказала она, вдруг сверкнув глазами. - Найди такое место, где можно остановиться, где я могла бы сидеть, разговаривать и держать тебя за руку, пока не наступит утро, и я поверю, что это был не сон. *** Когда мы вошли в вестибюль захудалой гостиницы, мне не понравилось выражение лица усталого портье. Оно не понравилось мне еще больше, когда я заполнил бланк регистрации: "Дэнни Фишер с женой", а он посмотрел на меня и произнес со слабой улыбкой. - Два доллара, пожалуйста, вперед. Я положил деньги на прилавок и попросил ключи от номера. Чувствовал руку Нелли, стоявшей чуть позади меня и державшей меня за локоть. Портье взял деньги и задержал их в руке. Он посмотрел на пол у моих ног. - Багажа нет? - спросил он. - Вещей нет, - поспешно ответил я. - Мы не собирались ночевать сегодня в городе. В глазах портье появился понимающий взгляд. - Извините, сэр, - вежливо сказал он невежливым тоном, - но в этом случае номер будет стоить пять долларов. Таковы, знаете ли, правила в гостинице. Я подавил в себе желание стукнуть его. Не потому, что он обдирал меня на три доллара, которых менеджер гостиницы так и не увидит, а из-за выражения его глаз. Он, должно быть, прочитал у меня на лице мои чувства, и стал смотреть на прилавок. Бросив моментальный взгляд на Нелли, я положил три доллара рядом с кассой. Портье взял деньги. - Благодарю вас, сэр, - сказал он, подавая мне ключ через прилавок. - Комната 402, сэр. В конце вестибюля садитесь в лифт и подымайтесь на четвертый этаж. Там найдете, вторая дверь от лифта. *** Я запер дверь и повернулся. В смущеньи мы молча стали рассматривать номер. Это была небольшая комната, в одном из углов против двери в чулан стоял умывальник. Рядом с ним небольшое трюмо с зеркалом ему в тон. У противоположной стены стояла небольшая двуспальная кровать. У кровати стояло кресло, а перед узким окном была кожаная кушетка с двумя подушками. Я неуклюже обошел вокруг кожаного кресла и выглянул в окно. - Все еще идет дождь, - сказал я. - Да, тихо, - согласилась она, как бы опасаясь, что нас услышат за тонкими стенами. Она нервно наблюдала за мной. Я снял шляпу и макинтош. - Я лягу здесь на кушетке, - сказал я, направляясь к чулану. - Ложись в постель и попробуй уснуть. Уж скоро утро. Я повесил шляпу и макинтош в чулане. Бистро стянул галстук и повесил его на вешалку. Когда я вернулся в комнату, она все еще стояла там же и смотрела на меня. Пальто все еще было на ней. Я улыбнулся ей. - Не бойся. - Я уже не боюсь, - тихо ответила она. Она пересекла комнату и остановилась передо мной. - Теперь я ничего не боюсь, раз ты со мной. Я легонько поцеловал ее в лоб. - Тогда снимай пальто и ложись. Тебе надо отдохнуть. Она молча повесила пальто в чулане, а я сел в кресло и скинул ботинки. Откинулся назад на кушетке, положил ноги на подлокотник кресла и стал смотреть на нее. Смешная она девчонка: боится, что я уйду, и боится оставаться со мной в одной комнате, - Удобно? - спросила она, проходя мимо кушетки. Я кивнул. - Ага. Ее шаги послышались позади меня. Раздался слабый щелчок, и комната погрузилась в темноту. Пружина кровати запротестовала под ее весом, и затем в комнате было слышно только наше дыханье. Я заложил руки за голову и попытался устроиться поудобнее на небольшой кушетке. Ноги, вытянутые на подлокотник кресла, стали ныть. Я попробовал тихонько сдвинуть их, но штанина брюк заскрипела по коже. Я почти вздрогнул от ее голоса. - Дэнни. - Да, - спокойно ответил я. - Ты спишь? - Не-а. - Не спится? Я снова сменил позу. - Сейчас усну. Некоторое время было тихо, затем в комнате снова раздался ее голос. Она говорила очень тихо, так что я еле расслышал. - Дэнни, ты что-то забыл. - Что? - Ты не поцеловал меня на ночь, - жалобно прошептала она. Я стал на колени у постели. Зашуршала простынь, когда она села навстречу мне. Прикосновение ее губ было мягким и теплым. Она крепко обняла меня за шею, а сладостное тепло ее тела дошло до меня в ночи. Я еще крепче обнял ее, и сердце ее застучало у моей груди. Я нащупал рукой небольшую холодную пряжку лифчика и сжал ее пальцами. Я ощутил, как лифчик вдруг обмяк у меня в руках, а ее груди освободились. Я быстро нагнул голову и прижался к ним губами. Она крепко держала меня за голову, а ее голос тихо прошептал мне в ухо. -Держи меня, Дэнни, держи. Не отпускай никогда, У меня запершило в горле. - Никогда не отпущу, дорогая. Она удивленно сказала: " Мне нравится, когда ты трогаешь меня, Дэнни. Мне нравится, когда ты рядом со мной. От твоей близости я наполняюсь сладкой болью". Я поднял голову, чтобы посмотреть на нее в темноте. Во мне тоже была эта безутешная боль, желание, которого я не испытывал раньше, порыв чувств во мне был сильнее, чем все физические позывы. Такого я не испытывал никогда. Я попробовал было заговорить, сказать ей, что люблю, но не смог. Голос мой пропал в мышечной судороге горла. Пальцы ее ощупывали мне в темноте лицо. - Дэнни, у тебя щеки... Дэнни, да ты ведь плачешь! Эти слезы как бы развязали жилы, стянувшие мне узлом горло. - Да, плачу, - почти с вызовом ответил я. Я услышал, как она глубоко вздохнула, затем еще крепче обняла меня за шею и притянула мне голову на свою подушку. Губами она легонько прикоснулась к моим векам. Голос у нее был очень тихим, и в нем было такое тепло и сочувствие, какого я еще никогда в жизни не испытывал по отношению к себе. - Не плачь, дорогой, не плачь, - прошептала она. - Я не вынесу, если ты не будешь счастлив. Глава 12 Солнце, струившееся в окно, попало мне в глаза. Я повернулся в постели, чтобы укрыться от него, при этом вытянутой рукой задел за что-то мягкое. Я сразу открыл глаза. Она лежала на боку, оперев голову на руку и не сводя с меня глаз. Она улыбалась. Я недоверчиво глянул на нее, затем губы у меня расползлись в такой же улыбке. Мне вспомнилась ночь, и невероятная волна тепла прокатилась у меня по телу. - Уже утро, - сказал я. Она кивнула, а волосы посыпались у нее по руке, обрамляя ее округлое плечо черно-синей мягкостью. Она посмотрела в окно, затем перевела взгляд на меня. - Уже утро, - торжественно подтвердила она - Утром ты еще прекрасней, - сказал я. Она покраснела. - А ты красивый, когда спишь, - тихо ответила она. - Я наблюдала за тобой. Во сне ты совсем как мальчик. Притворившись сердитым, я сел в постели, и простыня упала, обнажив меня до пояса. - Ты хочешь сказать, что, бодрствуя, я выгляжу хуже? - обиженно спросил я. Она рассмеялась и провела пальцами мне по ребрам. - Худющий, - сказала она. - У тебя все ребра торчат. Придется тебя откармливать Я схватил ее за плечи и приблизил ее лицо к своему. - Можешь начинать прямо сейчас, - сказал я, целуя ее. - М-м-м. Я так голоден, что готов тебя съесть. Она обхватила мне лицо ладонями. - Дэнни, - тихо спросила она, заглядывая мне в глаза, - ты любишь меня? Я быстро повернул голову и ущипнул ей руку губами. - Конечно, я люблю тебя, - смеясь ответил я. Она повернула мое лицо к себе. Глаза у нее были очень серьезными. - Дэнни, - резко сказала она, - скажи серьезно. Так, как ты говорил вчера. Я перестал смеяться. - Я люблю тебя, Нелли, - трезво сказал я. Она закрыла глаза, - Повтори, Дэнни, - прошептала она. - Мне нравится, когда ты говоришь это. Я опустил губы ей на горло. Они медленно переместились на плечо, а лицом я сдвинул простыню, прикрывавшую ее тело. Я легонько накрыл ей груди руками, затем прижался к ним лицом. - Я люблю тебя, Нелли, - прошептал я. Она медленно вздохнула, дыханье тихо сорвалось у нее с губ, а глаза у нее были по-прежнему закрыты. Я чувствовал, как ее тело вздрагивает при моем прикосновенье, стремясь прижаться ко мне поплотнее. Голос у нее стал сочным, исполненным счастья. - Я хочу тебя, Дэнни. Боже мой, я никогда не смогу насытиться тобой. *** Когда мы проходили мимо раскрытых дверей церкви, она вдруг остановилась и посмотрела на меня. - Дэнни, давай зайдем. Я посмотрел на церковь, потом вопросительно глянул на нее. Глаза ее умоляли меня. - Хорошо, - сказал я. Она взяла меня за руку, и я последовал за ней в церковь. В полумраке она повернулась ко мне, и голос у нее задрожал. - Дэнни, ты не сердишься на меня? Я ободряюще сжал ей руку. - За что? Благодарная улыбка мелькнула у нее на губах. - Я бы чувствовала себя не правой, если бы сначала не зашла сюда. Я видел, как она прошла по проходу и стала на колени перед алтарем. Она сложила перед собой руки и, закрыв глаза, склонила голову. Она оставалась в таком положении некоторое время, затем поднялась и вернулась ко мне. На лице у нее была сияющая улыбка. Я протянул ей руку, и она взяла ее. Мы медленно вышли из церкви и спустились по ступеням на улицу. Молча шли некоторое время, затем она повернулась и посмотрела на меня. - Теперь мне лучше, - робко призналась она. - Я рад, - ответил я. - Мне, мне просто надо было зайти, Дэнни, - объяснила она. - Так у меня спокойней на душе. Я свистнул, и перед нами остановилось такси. - Хорошо, - отчетливо произнес я. - Я бы не хотел иметь такую невесту, которая чувствовала бы себя не правой. Я открыл дверцу и помог ей войти, затем сел рядом с ней. Шофер обернулся и вопросительно посмотрел на меня. - В мэрию, пожалуйста, - приказал я. *** В небольшом зале ожидания у дверей с черной надписью по матовому стеклу "РЕГИСТРАЦИЯ БРАКА" было несколько других пар. Все они так же как и мы волновались. Я снова глянул на часы. Десять. Пора уж и открывать. Я улыбнулся Нелли. Во всяком случае, тут было не так уж плохо по сравнению с тем местом, где мы брали бланки. Наверное, это было потому, что нам пришлось отвечать на массу вопросов. Но мы немного поднаврали и получили бланк даже проще, чем предполагали. Дверь открылась, и все в комнате вздрогнули. Седовласая женщина с тонкими губами вошла в комнату и важно осмотрелась вокруг. Она посмотрела в список у себя в руке и снова огляделась. - Г-н Фишер и мисс Петито, заходите, пожалуйста, - объявила она. Я встал и, протянув руку, повернулся к Нелли. Глаза всех присутствующих пар обратились на нас. Рука у Нелли дрожала. Я ободряюще сжал ее. Женщина кивнула, и мы последовали за ней. Она закрыла за нами дверь и повела нас к помосту. - Заявление у вас с собой, молодой человек? - спросила она будничным голосом. - Да, мэм, - быстро ответил я, подавая его. Она бегло просмотрела его. Через другую дверь в комнату вошел какой-то мужчина и тоже взошел на помост. Не говоря ни слова она подала ему заявление. Он посмотрел на него сверху вниз. - Не волнуйтесь, - он слегка улыбнулся собственной шутке, - через минуту все закончится. Мы оба попробовали было улыбнуться вместе с ним, но вряд ли у нас это получилось. Слишком уж мы волновались. - Свидетелей привели? - спросил он. Я покачал головой и почувствовал, как у меня вспыхнуло лицо. Он снова улыбнулся. - Ну да ладно, - и повернулся к женщине. - Мисс Шварц, пригласите г-на Симпсона сюда на минутку. - Да, г-н Кайл, - седовласая женщина вышла из дверей. Г-н Кайл посмотрел на заявление у себя в руке. - Вы Дэниел Фишер? - спросил он меня. - Да, сэр. - Возраст? - спросил он. - Двадцать три, - поспешно ответил я в надежде, что он не подвергнет сомненью мои слова. - Как тут и записано. Он подозрительно глянул на меня. - Читать я умею, - отчетливо произнес он и посмотрел на Нелли. - Элеанора Петито? Она молча кивнула, и он продолжил читать заявление. Дверь снова открылась, и он поднял голову. Вернулась седовласая женщина с небольшим похожим на птицу человеком в однобортном костюме. Г-н Кайл, улыбаясь, посмотрел на нас. - Ну теперь можно начинать, сказал он, подвинув нам бумагу. - Подпишите, пожалуйста, вот здесь. Неровным мелким подчерком Нелли расписалась первой. После этого настала моя очередь, затем подписался свидетель и, наконец, г-н Кайл. Он промокнул чернила на своей подписи и с важностью посмотрел на нас. - Возьмитесь, пожалуйста, за руки, - проинструктировал он нас. Нелли вложила свою руку в мои. Теперь она больше не дрожала. Я почувствовал, как у меня на лбу выступили мелкие капельки пота. Я был рад, что церемония прошла быстро. Казалось, она закончилась, едва начавшись. Я запомнил лишь последние несколько слов. Вряд ли все это заняло больше двух минут. - Берете ли вы, Элеанора Петито, этого мужчину, Дэниела Фишера, себе в законные мужья? Она не сводила с меня глаз. - Да, - торжественно ответила она приглушенным голосом. Он повернулся ко мне. - А вы, Дэниел Фишер, берете ли вы эту женщину себе в законные жены? Я смотрел на нее. Глаза у нее были мягкими и светящимися, в углах их собирались слезы. - Д-да, - хрипло заикнулся я. - Тогда властью, данной мне городом Нью-Йорком, я провозглашаю вас мужем и женой. - Голос его сухо прозвучал у меня в ушах. - Можете поцеловать невесту, молодой человек, и заплатите на выходе клерку два доллара. Мы неуклюже поцеловались, повернулись и заторопились к дверям. Еще более сухим, чем во время церемонии голосом, он окликнул нас. Мы испуганно обернулись. Он улыбался и протягивал нам лист бумаги. - Как вы считаете, не следует ли вам взять с собой свидетельство о браке? - спросил он. Я ощутил, как у меня вспыхнуло лицо, когда я возвращался и брал свидетельство из его протянутой руки. - Благодарю вас, сэр, - быстро произнес я. Я поспешил назад к Нелли, и мы вышли из дверей. Пары, оставшиеся в зале ожидания, смотрели на нас. Некоторые из них улыбались. Мы улыбнулись им в ответ и почти выбежали из здания. Мы остановились на ступенях мэрии и посмотрели друг на друга. Мир был таким же, каким мы оставили его несколько минут назад, но теперь он изменился. Мы поженились. Нелли взяла меня под руку. - Сначала пойдем и скажем моим, - гордо произнесла она. - Хорошо, - ответил я. - Затем пойдем и скажем твоим, - добавила она. Я удивленно посмотрел на нее. - Зачем? Это их не касается. К тому же им совершенно все равно. В глазах у нее появилось решительное выражение. - А мне не все равно. И я хочу, чтобы они знали. - Но им же до нас нет дела. И мне совсем не обязательно говорить им что-либо, - возразил я. Улыбаясь, она сжала мне руку. - Послушай, Дэнни Фишер, ведь мы не будем начинать нашу совместную жизнь со ссоры, правда? Я улыбнулся. Лицо у нее было румяным, глаза счастливые и сияющие. - Н-нет, - ответил я. - Ну тогда скажем им, - решительно сказала она, спускаясь по ступеням, - Хорошо, тогда скажем, - согласился я, шагая рядом с ней. - Я даже готов пойти на радио и объявить всему миру, если ты этого хочешь. Она счастливо рассмеялась и посмотрела вверх на меня. - Послушай, а ведь это недурная мысль, а? Глава 13 Швейцар вытянул руку и остановил нас с вопросительным взглядом на лице. - Квартира г-на Готткина, пожалуйста, - сказал я. Он вежливо наклонил голову. - У г-на Гордона квартира 210. Это на двадцать первом этаже. Мы прошли мимо него в лифт, и дверь закрылась. Лифтер с непроницаемым лицом стоял спиной к нам. Я посмотрел на Нелли. - Что это еще за Гордон? - прошептал я. - В прошлом году он официально сменил фамилию, - ответила она. Я кивнул. Все логично. Наверное, он посчитал, что Готткин вполне годится для Бруклина, но в этих фешенебельных апартаментах на Сентрал-парк-саут больше подходит Гордон. Я посмотрел на часы. Было несколько минут десятого. После того, как мы ушли от Неллиной семьи, мы сходили пообедать и затем отправились к моим родителям. Теперь они жили в хорошем месте на Вашингтон-хайтс, но все же это не шло ни в какое сравнение с тем, что было здесь. Швейцар там нам сказал, что по вечерам в пятницу они обычно ужинаю

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору