Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роббинс Гарольд. Романы 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -
опросы, которые Вито задавал свидетелям обвинения. Нигде ни малейшего намека на избранную им стратегию защиты. Наконец я надел шляпу, пальто и, заперев кабинет, вышел на улицу. Спать не хотелось, но тяжелая голова соображала туго. Я решил немного проветриться на холодном воздухе и пешком направился в сторону Бродвея. В этой его части было темно и пустынно. Далеко впереди сквозь туманную мглу мигали щедрые огни Тайме Сквера, а здесь мрачно чернели немые громады заснувших офисов и банков. В нескольких окнах горел свет - там работали уборщики. Сырой ветер пробирал до костей, поэтому пришлось поднять воротник пальто и прибавить шагу. Я прошел почти четыре квартала, когда заметил медленно ехавший за мной автомобиль. Лицо водителя было неразличимо в темноте. У следующего перекрестка машина обогнала меня и резко вывернула на тротуар. Чертыхаясь, я отскочил в сторону. Из машины послышался знакомый смех. Я открыл переднюю дверцу - за рулем сидела Мария. В тусклом свете блеснули ее зубы, хрипловатый голос неуверенно дрогнул: - Привет, Майк. У меня екнуло сердце: - Мария! - Садись. Подвезу... Поколебавшись пару секунд, я втиснулся в кабину. Она нажала на педаль, и машина рванулась вперед. От этой женщины нельзя было оторвать глаз. Боже, как она прекрасна! Мы остановились у следующего светофора, и Мария повернулась ко мне: - Поздновато ты уходишь с работы. Я с шести часов жду тебя на улице. Я усмехнулся: - Откуда такое терпение? Если бы предупредила меня, не потеряла бы столько времени. Она тронула машину с места и повела ее легко, со свойственной ей небрежной уверенностью. - Ха-ха! Посмотрите на этого человека: он сошел с ума! Я закурил. При вспышке спички ее волосы показались мне совсем белыми. Мария тихо улыбалась, а немного погодя, сказала: - Майк, сегодня ты был неотразим! Это прозвучало так искренне, будто судили не ее, а кого-то другого. - Спасибо. Она свернула в переулок, подрулила к тротуару и выключила зажигание. Потом достала из сумочки сигарету. - Сколько лет, сколько зим, Майк. - Помнится, я уже слышал эти слова. Я поднес ей зажженную спичку и в дрожащем свете увидел ее глаза. В них мелькнула боль. Неужели она настолько ранима? Вот уж никогда бы не подумал. Мария накрыла узенькой ладонью мою руку и мягко проговорила: - Хватит воевать, Майк. - Что значит - хватит? А чем мы, по-твоему, будем заниматься в суде? В игрушки играть? Нет уж, мы будем воевать до победы. - Но война в суде не затрагивает наших с тобой отношений. Разве не так? Мария посмотрела на меня долгим взглядом, и я снова утонул в немыслимой глубине темных глаз. Ничего не изменилось. Эта женщина по-прежнему нужна мне. Только она, Я наклонился, поцеловал ее теплые мягкие губы, но, почувствовав, что теряю контроль над собой, быстро отодвинулся. С закрытыми глазами Мария нащупала мою руку и крепко ее сжала. - Майк, почему у нас все получилось так нескладно? Я затянулся, потом хрипло прошептал: - Не знаю... Сам много раз об этом думал. Ее глаза медленно раскрылись. Никогда раньше я не видел в них столько нежности. - Спасибо, Майк... Спасибо за то, что не изменился. Я ничего не ответил. Немного помолчав, она спросила: - Как твои родители? - Отец умер два года назад от инфаркта. Она прошептала: - Мне очень жаль, Майк. Я ничего не знала. А мать? Я исподлобья бросил на Марию короткий взгляд, пытаясь понять, знает ли она об отношении к ней моей мамы. Да нет, конечно, не знает. - Мама в порядке. Сейчас она за городом, приедет через пару недель. Снова наступило молчание. Сигареты догорели, и я выбросил свою в окошко. Похоже, мы исчерпали все темы для разговора. Хотя... - Я слышал, у тебя дочь? Мария улыбнулась. - Да. - Она, наверное, очень красивая, ведь твой ребенок другим и быть не может. В ее глазах мелькнула странная тень, но голос прозвучал ровно и спокойно: - Ты угадал. Мы опять замолчали. Я мог бы о многом ей рассказать, о многом спросить, но обстоятельства, при которых нас свела судьба, сковали мне язык. Я кашлянул. - Что, Майк? Эта неловкая ситуация начала меня тяготить. - Я ничего не сказал. Мария разочарованно протянула: - А-а-а. Проехавшая мимо полицейская машина осветила нас фарами, и я с трудом поборол желание закрыть лицо рукой. Потом повернулся к ней: - Согласись, это был сумасшедший поступок. - Я люблю сумасшедшие поступки. - А я - нет. В этом всегда была разница между нами. В ее голосе появились холодные нотки: - Не читай мне нотаций, Майк. За последние недели я наслушалась их предостаточно. Я пристально посмотрел на нее. - Но почему, Мария? Почему ты это сделала? Не отводя взгляда, она пожала плечами: - Так вышло. - Но почему именно у нас, а не у каких-то других людей? Я не дождался ответа и, нагнувшись, резко повернул ключ зажигания. - Поехали! Она послушно тронула машину с места и выехала на середину улицы. - Куда? - Высади меня на углу Бродвея, там я смогу взять такси. - Хорошо. Мы домчались в одно мгновение. Мария притормозила у тротуара, и я уже собрался открыть дверцу, когда она заговорила. Яркий неоновый свет из витрины большого магазина на углу вырвал из темноты ее удивительные черты: высокие нежные скулы, большой рот, точеные ноздри. - Больше всего на свете мне бы хотелось, чтобы это произошло не с нами, а с другими людьми, Майк. В груди заныла прежняя боль, я резко бросил: - Теперь уже ничего не изменишь. Мария сделала глубокий вдох, словно собралась прыгнуть в воду: - Если бы не одно обстоятельство... - Какое обстоятельство? Она порывисто подалась вперед и, скользнув губами по моей щеке, прошептала: - Я люблю тебя, Майк. Любила всегда, что бы ни происходило, только поняла это слишком поздно. Мотор взревел, машина унеслась в темноту. Последний раз на повороте мигнули красные огоньки, и она исчезла. Все еще чувствуя скользящее прикосновение теплых губ и дыша ароматом ее духов, я пошел к стоянке такси. Мысли путались. Эту женщину невозможно понять. Сплошные противоречия. В памяти ожил чудесный день - самый счастливый день моей жизни. Мы провели его вместе, и Мария принадлежала мне. Только мне. Почему она тогда ушла с Россом? Это было давно, еще во время войны. Я задумчиво потер изуродованную переносицу - ее сломал Росс. Самого его уже нет в живых. Вообще, с тех времен ничего не осталось. Кроме одного - моей любви к ней. Книга III Мэриен 1 Когда Генри Вито стремительно влетел в свой кабинет, чистильщик обуви уже сидел на привычном месте возле стола. Адвокат швырнул пальто на низкий кожаный диван, плюхнулся в кресло и выставил чистильщику правую ногу. - Доброе утро, Тони. Мальчик перебросил из руки в руку бархотку: - Доброе утро, синьор Вито. Генри быстро просмотрел стопку газет на столе. Заголовки те же, что и вчера: немцы либо отступают, либо наступают. Всю весну 1943 года пресса была занята освещением боевых действий в Северной Африке. Газеты полетели в мусорную корзину. Настала очередь утренней почты. Тоже ничего интересного: Почувствовав легкое постукивание щетки по ботинку, Вито сменил ногу и выглянул в окно. По другую сторону улицы за еще голым парком виднелось серое здание Криминального суда. Сейчас Генри чувствовал себя гладиатором, смотрящим на арену. Это чувство было ему знакомо с детства, прошедшего на окраине Нью-Йорка в кварталах Маленькой Италии. Уже тогда его подмывало померяться силами с властями, но просто нарушать законы Генри не собирался, поскольку для этого не требовалось ни таланта, ни гибких мозгов. Вито избрал для себя доходное поприще адвоката, на котором всеми правдами и не правдами спасал преступников от наказания, глумясь над правосудием и справедливостью. Постукивание по другому ботинку означало, что обувь начищена. Вито бросил мальчишке монету в четверть доллара и повернулся к столу. Тут же зазвонил телефон, адвокат поднял трубку. Секретарша сообщила из приемной: - Сэр, вас хочет видеть мисс Мэриен Флад. Это имя ему ничего не говорило. - Что ей надо? - Клиентка. По рекомендации. - Кто рекомендовал? - Она сказала, что все объяснит вам лично. Просила передать что платит вперед и наличными. Вито ухмыльнулся. Кто бы ни была эта женщина, правила игры она знает. - Проси. Через мгновение дверь открылась и появилась секретарша, за которой следовала молодая женщина. Вито поднялся навстречу. Секретарша представила их друг другу: - Мистер Вито. Мэриен Флад. Молодая женщина подошла к нему и протянула руку. Он пожал ее. Рукопожатие было твердым и небрежным, как у мужчины, однако какие-то электрические флюиды сразу давали знать, что это женщина. Она произнесла низким приятным голосом: - Господин Вито, спасибо за то, что вы согласились принять меня. Генри указал на стул перед столом: - Рад вас видеть. Садитесь, пожалуйста. Секретарша подхватила с дивана его скомканное пальто и тихо вышла. Вито внимательно посмотрел на посетительницу. Легкий твидовый костюм и в тон ему пальто. Из-под жакета выглядывает белая шелковая блузка. Красивые руки. Никаких украшений, никакой косметики. Только чуть-чуть губной помады. Глаза огромные, широко расставленные, темно-карие, почти черные. Из-под мягкого кремового берета выбилась прядь светлых волос. Вито гордился своим умением быстро оценить клиента. По всему видно, девушка получила хорошее воспитание. Наверняка пришла поговорить о каком-нибудь незадачливом родственнике. Такие дела сулили большие деньги, поэтому адвокат с удовольствием за них брался. Он улыбнулся: - Чем могу быть вам полезен, мисс Флад? Клиентка спокойно открыла сумочку, вынула сигарету, подождала, пока он поднесет ей огонь. Вито щелкнул зажигалкой, окончательно убедившись в правильности своих догадок. Только девушки из хороших семей умеют так царственно ждать. Она спокойно затянулась и мягко произнесла: - Мне сказали, что вы - хороший адвокат, мистер Вито. Лучший в Нью-Йорке. Генри подавил самодовольную улыбку: - Весьма польщен, мисс Флад, но, боюсь, это не совсем верно. Я лишь добросовестно помогаю своим клиентам и делаю для них все, что могу. Темные глаза девушки блеснули улыбкой. - Не сомневаюсь, что вы можете гораздо больше, чем другие. Услышав иронию в ее голосе. Вито рассвирепел. Он не потерпит насмешек от этой светской бабенки! В его бархатном баритоне появились ледяные нотки: - Я вкладываю в свое дело очень много сил, мисс Флад. Девушка не отвела взгляда, но в глазах ее уже не было ни смешинки: - Вот поэтому я к вам и пришла, мистер Вито. Я нуждаюсь в адвокате и хотела бы иметь самого лучшего. - А в чем дело? - Сегодня утром мне позвонил один из друзей. Подписан ордер на мой арест. Боюсь, что к вечеру я уже буду в тюрьме. Вито был поражен: - Вас собираются арестовать? По какому обвинению? По-прежнему глядя ему в лицо, она ровно и бесстрастно проговорила: - Кража в особо крупных размерах после совершения акта проституции. На мгновение у Генри отнялся язык, а когда вернулся дар речи, он сумел лишь выдавить: - Что? Что вы сказали? По-видимому, его растерянность развеселила девушку. Улыбаясь, она повторила обвинение и добавила: - Вот поэтому я обратилась именно к вам. Никогда еще Вито так не ошибался в оценке клиента. Он достал сигару, откусил кончик, поднес зажженную деревянную спичку, тщательно раскурил сигару и положил спичку в пепельницу. Только после этого он пришел в себя и бесцветным голосом произнес: - Расскажите, что произошло. - Вчера около одиннадцати вечера я зашла в бар "Шерри" выпить перед сном рюмочку-другую. Тут появился этот человек. Он был сильно навеселе и все пытался меня угостить. Хвалился кучей денег и в доказательство показал толстую пачку банкнот. Мы выпили несколько рюмок, затем отправились ко мне и еще добавили. Он ушел около половины пятого утра. Дал двадцать долларов, а я поцеловала его на прощанье. Вот и все. Девушка рассказала это так равнодушно, словно речь шла не о ней, а о ком-то другом. - Что произошло потом? - Я легла спать, а утром проснулась от телефонного звонка. Мой друг сообщил, что этот человек обратился в полицию и обвинил меня в краже денег. - Вы взяли его деньги? - Нет. Он дал мне двадцать долларов, а всю пачку засунул обратно в карман. - Кто порекомендовал вам обратиться ко мне? - Следователь участка 54-ой улицы, лейтенант Миллерсен. Мы с ним знакомы больше пяти лет, и он знает, что я на такое никогда не пойду. Вито знал Миллерсена. Отличный полицейский, который никогда бы не стал подсовывать ему сомнительное дело. Да, но иногда ошибаются даже полицейские... Адвокат пристально посмотрел на девушку: - Скажите честно, вы брали деньги или нет? Ваш ответ для меня не играет никакой роли. В любом случае, я берусь за это дело, но мне нужно знать правду. Легким движением руки она сняла берет, тряхнула головой, и золотистые струи тяжелых волос рассыпались по ее плечам. Темные, широко открытые глаза посмотрели ему прямо в лицо, низкий голос тихо произнес: - Мистер Вито, я - проститутка, но не воровка. 2 Защитник Вито говорил сухо и бесстрастно. - Мистер Белл, сколько вы выпили в тот вечер до того, как встретили мисс Флад? Плотный мужчина, сидевший на свидетельском месте, затравленно посмотрел на судью и, не получив от него никакого ободряющего знака, осторожно ответил: - Не могу сказать точно, но... порядочно. В голосе адвоката зазвучала ирония: - Десять рюмок? Двенадцать? Двадцать? Говорите смелее. Помявшись, мужчина невнятно пролепетал: - Что-то около десяти. Вито повернулся к своей подзащитной: - Около десяти. Она медленно кивнула головой, и адвокат снова обратился к свидетелю: - А сколько рюмок вы выпили в баре уже после встречи с мисс Флад? Мужчина неуверенно протянул: - Четыре? Или... больше? Вито произнес с явным сарказмом: - Мне это неизвестно, мистер Белл. Пили вы, а не я. - Я точно не помню. Адвокат громко подтвердил: - Не помните. И, отойдя на несколько шагов от свидетеля, сказал: - Вы не помните, сколько выпили до встречи с моей подзащитной, не помните, сколько выпили, сидя с ней в баре. Может быть, вы помните, сколько выпили у нее дома? - Н-не... Не помню. К этому времени я уже порядком накачался. Вито улыбнулся: - В этом никто не сомневается, мистер Белл. В полупустом зале раздались смешки. Вито выждал, когда зал затих, снова обратился к мужчине: - Вы, вероятно, вообще плохо помните события той ночи, мистер Белл. Не так ли? Белл покраснел и сердито пробурчал: - Всякую ерунду я мог и позабыть. Зато хорошо помню, что в тот вечер вышел развлечься, имея полторы тысячи долларов, а утром у меня не осталось ни цента. - Когда вы обнаружили пропажу, мистер Белл? - Утром... Когда проснулся. На туалетном столике денег не оказалось. Обшарил карманы - пусто. - Где и во сколько это происходило, мистер Белл? - В моем номере примерно в девять тридцать утра. - И вы, конечно, тут же позвонили в полицию, чтобы сообщить о краже? - Нет. Я оделся и справился у портье, не находил ли кто моих денег. В голосе Вито звучала обманчивая мягкость: - А после этого вы, разумеется, обратились в полицию? - Нет, я позвонил в таксомоторную компанию, чтобы узнать, не сдал ли кто-то из водителей забытые деньги. Вито небрежно поинтересовался: - У вас не было при себе других денег, мистер Белл? Тот покачал головой: - Нет. Я никогда не держу в кармане мелочь, с ней слишком много возни. Даже сдачу не беру, оставляю ее на чаевые. - У меня все, мистер Белл. Благодарю вас. Вито резко повернулся и пошел на свое место. Мужчина в замешательстве посмотрел ему вслед, затем неуклюже встал со скамьи. Через несколько минут принес присягу свидетель защиты - невысокий худощавый человек. Вито подо шел к нему. - Чем вы занимаетесь, мистер Руссо? С гортанным южным произношением тот ответил: *** - Я - водитель такси, сэр. - В какой компании? - Шегги Дог Кэб Компани. Я работаю в ночную смену. - Знаете ли вы кого-нибудь из сидящих в зале? Свидетель быстро обвел взглядом присутствующих и, показав на Белла, сказал: - Да, сэр. Вот его. - До того, как вы пришли в суд, вам было известно его имя? - Нет. Просто однажды ночью я вез его. - Когда это было? Руссо вынул листок бумаги: - Сейчас скажу точно... Две недели назад, во вторник. Вито взял у него листок. - Что это такое? - Моя путевая ведомость. В ней отмечается, где я сажаю и где высаживаю пассажира, а кроме того, фиксируются показания счетчика. По ней хозяин высчитывает оплаченный и холостой пробег. Кстати, там проставляется время каждого вызова. Адвокат пробежал ведомость глазами. - Покажите, пожалуйста, поездку мистера Белла в вашем документе. Таксист ткнул пальцем. - Вот она. Четыре сорок утра. Вито прочел: - Четыре сорок утра. От 72-й улицы до отеля "Шерри". Он взглянул на свидетеля: - Вы эту поездку имеете в виду, мистер Руссо? - Да. Адвокат продолжал чтение: - Шестьдесят центов. Водитель пояснил: - Это - по показаниям счетчика. - А сколько вам заплатил этот господин? - Он вытащил из пачки купюр долларовую бумажку и сказал, что сдачу я могу оставить себе. Вито бесстрастно посмотрел на судью. - Еще один вопрос, мистер Руссо. Как вы можете охарактеризовать состояние пассажира? Находился ли он в состоянии опьянения? Таксист ответил, не задумываясь: - Сэр, он был в стельку пьян. - Это все, мистер Руссо. Благодарю вас. Вито снова посмотрел на судью и, выждав, когда свидетель сошел со скамьи, едва заметно улыбнулся. Искорка ответной улыбки сверкнула в глазах судьи. Он кивнул адвокату, и тогда Вито громко произнес: - Я ходатайствую о прекращении дела против моей подзащитной за отсутствием доказательств совершения ею какого-либо правонарушения. Судья объявил: - Ходатайство удовлетворено. Дело прекращается. - Благодарю вас, ваша честь. Когда судья закрыл судебное заседание, Вито повернулся к Мэриен: - Ну, как, вы довольны? Она с улыбкой протянула ему руку: - Спасибо, Хенк. Вито ухмыльнулся: - Вы же говорили, что я - лучший из лучших. Мне надо было оправдать ваши слова. Мэриен встала, и он помог ей надеть пальто, краем глаза наблюдая за растерянным Беллом. Как раз в эту минуту к нему подошел судебный исполнитель. Когда они проходили мимо Белла, тот рванулся к Вито, размахивая какой-то бумагой: - Мистер Вито! Что это значит? Тот насмешливо переспросил: - Что вы имеете в виду? - Этот иск по поводу ложного обвинения. Клевета, урон репутации вашего клиента... Иск на двести пятьдесят тысяч долларов! Бедняга Белл дрожал от ярости. Вито пропустил Мэриен вперед, затем бросил через плечо: - Когда в следующий раз вам захочется обвинить невиновного, мистер Белл, может быть, вы вспомните, что закон способен его защитить. Выйдя на улицу, Мэриен весело покачала головой: - Хенк, вы оказались невероятно предусмотрительным. Даже бумагу приготовили заранее. А если бы мы проиграли? Вито усмехнулся: - Мы не могли проиграть. Она недоверчиво переспросила: - Не могли? Почему? Вместо ответа адвокат беззаботно улыбнулся: - Я надеюсь,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору