Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
езло. Геи очень щедрые. - Она посмотрела на
меня. - И мне не надо ложиться под них.
- А как насчет остальных девушек? Поль Получает с них часть денег,
которые те зарабатывают "дополнительными услугами"?
Жизель засмеялась.
- Вы, американцы, такие наивные. В "Голубой ноте" "дополнительные
услуги" не допускаются. Тех посетителей, которым очень хочется, Поль
отправляет в свой клуб на Монмартре.
- А ты? У тебя есть постоянный друг? Поклонник?
- Был. Несколько лет тому назад, в Лионе. Но он ушел в армию и погиб
в бою. После этого я приехала к Полю в Париж. И с тех пор здесь.
- Ты здесь счастлива?
- Я живу. Боши до меня не добрались. И Поль заботится обо мне. Да, я
счастлива. - Она кивнула. - Счастлива, насколько возможно, пока идет эта
ужасная война и я не могу вернуться домой.
- Думаю, мы все мечтаем об одном и том же. Вернуться домой. - Я
улыбнулся. Посмотрел на часы. Почти десять. Я повернулся к Жизель. -
Хочешь, провожу тебя до клуба? Чтобы к тебе не пристали на темной улице.
Жизель залилась смехом.
- Нет, спасибо тебе, Джерри. За мной каждый вечер приезжает машина.
- Отлично. Я просто хотел помочь.
- Еще раз спасибо. Поль - давний друг моего отца. Поэтому он и
оберегает меня от всех напастей.
Я наблюдал, как за ней закрылась дверь. Затем огляделся. Мне хотелось
хоть как-то отплатить ей за ее доброту. И дельная мысль не заставила
себя ждать. Я понял, что могу принести в квартиру диковинку, каких во
Франции пока единицы. В армейских магазинах продавали лучшие в мире
радиоприемники. Во Франции их можно было достать только на черном рынке
и по бешеной цене. Я даже не стал разбирать вещи. Побежал в армейский
магазин и купил самый мощный радиоприемник из тех, что стояли у них на
полках. Водрузил его на обеденный стол в кухне, чтобы он сразу бросился
в глаза Жизель. Потом я решил, что слишком устал, чтобы разбирать вещи.
Улегся на кровать и заснул, резонно рассудив, что вещи можно разобрать и
утром.
***
Будильник зазвенел в половине седьмого. Еще не рассвело. Я включил
свет и в кальсонах босиком пошлепал в ванную, стараясь не шуметь. Но
первым делом заглянул на кухню. Радиоприемник стоял уже не там, куда я
его ставил. Я улыбнулся. С подарком, похоже, угодил.
Я принял душ, побрился и услышал доносящуюся из кухни музыку. Вышел
из ванной в кальсонах и с полотенцем в руке. Жизель сидела за столом,
слушала музыку и курила.
Она повернулась ко мне, губы ее разошлись в улыбке.
- Спасибо тебе за прекрасный подарок. Я давно мечтала о
радиоприемнике.
- Очень рад, - ответил я. - Пойду одеваться. - Кальсоны меня смущали.
- Я сварила кофе и согрела в духовке круассаны. - Она все улыбалась -
А насчет кальсон не волнуйся. Мои отец и брат всегда выходили в них к
завтраку.
Я сел за стол. Жизель налила мне кофе и добавила молока Я насыпал в
чашку ложечку сахара, начал его размешивать.
- Я не знал, что у тебя есть брат.
- Он был всеобщим любимчиком. В восемнадцать лет его забрали в армию.
Боши убили его, когда брали "Линию Мажино".
- Жаль, что так вышло.
- С тех пор прошло четыре года. Грустно, конечно, но многим
французским семьям пришлось пережить то же самое - Она покачала головой.
- Теперь появились вы, американцы, и это хорошо. Наконец-то немцы терпят
поражение. Через несколько месяцев война закончится.
Жизель поднялась из-за стола, достала из духовки круассаны и
поставила их на стол вместе с апельсиновым мармеладом.
- Масло закончилось. А нового в магазинах не купишь.
- Я могу принести масло из столовой. А также кофе и сгущенное молоко.
Жизель рассмеялась.
- Тогда мы заживем, как миллионеры.
- Это точно. - Я посмотрел на нее. - Ты сможешь пообедать со мной
сегодня?
- Я с удовольствием. Но ты знаешь, что в десять мне нужно быть в
клубе.
- Знаю, - кивнул я. - Только ресторан выбери сама. Я в них не
разбираюсь.
- Выберу, можешь не волноваться. Встречаемся в семь?
- Отлично. - Я встал. - Мне пора одеваться. Извини, что не разобрал
вещи. Займусь этим после обеда.
- Нет проблем. - Она взяла мою чашку и тарелку. - Я тебе помогу.
Глаза у меня широко раскрылись. Жизель стояла с чашкой в одной руке и
тарелкой - в другой. Кимоно распахнулось, обнажив грудь, живот и
"киску". Посмотреть было на что. У меня тут же все встало.
Жизель рассмеялась.
- Ну что ты вытаращился на меня? Дома я всегда так хожу.
- Это, конечно, здорово, но мне придется несколько раз в день
принимать холодный душ.
- Забавный ты парень, Джерри. - Она улыбнулась. - И очень хороший. -
Жизель поставила чашку и тарелку в раковину, обернулась. - Тебе пора
одеваться, солдат. А то опоздаешь на службу.
Глава 7
Поль дожидался меня у подъезда.
- Bonjour, - улыбнулся он.
- Доброе утро, - поздоровался я. - Что привело тебя сюда в такую
рань? Ты когда-нибудь спишь? Поль рассмеялся.
- Корсиканцы никогда не спят. - Он взял меня за руку. - Моя машина за
углом, и я привез двух человек, которые хотят поговорить с тобой о деле.
- А до вечера подождать нельзя? Мне пора на работу.
- Это очень важные люди. Будет лучше, если ты поговоришь с ними
сейчас. Не будем терять времени, и, не выпуская моей руки, Поль увлек
меня за угол. Через лобовое стекло я увидел двух мужчин на заднем
сиденье. Поль открыл переднюю дверцу и втолкнул меня в салон. Как только
он втиснулся рядом, шофер тронул машину с места.
Я взглянул на Поля.
- И что все это значит? О чем хотят поговорить со мной эти люди? - Я
оглянулся на сидящих сзади мужчин, но те отвели глаза.
Заговорил Поль.
- Нас не должны видеть с этими господами. Все, что будет здесь
сказано, должно остаться между нами. Я не стану называть фамилии, но
один из этих джентльменов - высокопоставленный сотрудник парижской
полиции.
Я не верил своим ушам.
- Отлично. - Я покачал головой. - И чего они от меня хотят? Мы что,
едем в тюрьму?
- У вас, американцев, такое странное чувство юмора. - Лишь на
мгновение на лице Поля мелькнула улыбка. - Эти джентльмены хотят тебя
озолотить.
Мои брови взлетели вверх.
- И как же они намерены это сделать? Мужчина в сером костюме
наклонился вперед и заговорил на чистом английском.
- Сержант, - по голосу чувствовалось, что он привык командовать, -
нам стало известно, что твое подразделение ремонтирует джипы,
поврежденные в ходе боевых действий. Как я понимаю, в твоих силах
передавать гражданским некоторые из них.
- Совершенно верно, - кивнул я. - Но только те джипы, которые
подлежат уничтожению согласно приказу командования, поскольку
восстанавливать их слишком дорого. К сожалению, таких у нас немного.
Тут подал голос второй мужчина, в синем костюме. И он говорил
по-английски не хуже меня.
- Если возникнет необходимость ремонтировать по десять джипов в
неделю, ты с этим справишься?
- Мне понадобятся люди. Но в принципе да. Справлюсь. Однако у меня не
будет возможности передать их все гражданским. Появление на рынке такого
количества джипов бросится в глаза. А в итоге я окажусь в каталажке.
- Забавный ты парень, сержант, - усмехнулся Серый костюм. - Сначала
давай определимся с именами, в соответствии с которыми ты можешь к нам
обращаться. Я буду Джеком, а мой спутник - Питером. Конечно, у нас
другие имена, но это к делу не относится.
- Да, сэр. - К этому времени я уже сообразил, что передо мной
французский генерал, но мне хватило ума не отдавать ему честь.
Серый костюм кивнул.
- В армии Соединенных Штатов у меня есть надежный человек, который
будет поставлять тебе десять джипов в неделю с приказом на их
уничтожение.
- И все равно мы не сможем незаметно выкатить на улицу такое число
машин, - упорствовал я. Питер, Синий костюм, улыбнулся.
- На улицах Парижа твои джипы не появятся. Более того, они даже не
останутся во Франции. Твое дело - поставить джипы, а об остальном можешь
не беспокоиться. Работай и получай деньги. Денег этих будет больше, чем
от торговли джипами на черном рынке.
- И как вы все это устроите? - спросил я.
- Ты даже не поинтересовался, сколько тебе заплатят, - удивился Джек,
Серый костюм.
- Я не бизнесмен. И буду счастлив, если об этой стороне дела
позаботится Поль. Я уверен, что он не ущемит мои интересы. Но одна
проблема остается. Мне нужны люди.
Джек, Серый костюм, улыбнулся.
- Это мы тоже можем взять на себя. Когда тебе понадобятся люди, пошли
запрос своему командиру. К тому времени он уже будет иметь приказ из
штаба оказывать тебе всяческое содействие.
Я повернулся к Полю.
- Похоже, затевается крупное дело. Оптовые поставки. А как насчет
того парня, что заказал два джипа?
- Можешь ему их отдать, - ответил Поль.
- Накладок не будет, - поддержал его Питер, Синий костюм. - Нам нужно
две недели, чтобы запустить весь механизм.
Джек, Серый костюм, с улыбкой протянул мне конверт.
- Это задаток.
Я заглянул в конверт и увидел толстую пачку стодолларовых купюр. Я
протянул деньги Полю.
- Мне бы хотелось, чтобы деньги оставались у Поля, пока мы не начнем
поставки.
Питер, Синий костюм, наклонился ко мне.
- Тут пять тысяч долларов, сержант. Это твои деньги.
- Благодарю вас, господа. Я уверен, что у Поля они сохранятся в
лучшем виде. До того момента, как я сочту, что имею на них право.
Поль убрал деньги.
- Отвезти тебя в казарму?
- Я лучше пройдусь, - ответил я. - Незачем привлекать к себе
внимание. - Я протянул руку Серому костюму, потом Синему. - Еще раз
благодарю вас, господа.
На том мы и расстались.
***
Сержант Фелдер поджидал меня у ворот мастерских. С его лица не
сходила улыбка.
- Я слышал, ты снял квартиру со стриптизеркой, что выступает в
"Голубой ноте".
- Это точно. Господи, и откуда вы только все узнаете?
Фелдер рассмеялся.
- Двое парней видели тебя с ней. Аренда включает и постель?
Девочка-то она горячая.
- Это аренда, а не роман. Квартира принадлежит ее боссу, и я арендую
у него половину.
- Везет же некоторым, - Фелдер по-прежнему лыбился.
- Хватит болтать, - отрезал я. - Новые машины пришли?
- Откуда? Кроме старья, ничего нет. Два джипа мы отремонтировать
сможем. А потом - капут.
- Если мы будем получать десять машин в неделю.., сможем выкатывать
столько же из ворот? - спросил я.
- Ремонтировать по десять джипов в неделю... - Фелдер задумался. -
Нам нужно четырнадцать машин, которые придется разбирать на детали. И в
два раза больше механиков.
Я молча смотрел на него.
- Ты знаешь, как это провернуть? - спросил он.
- Похоже на то. Подготовь список нужного нам персонала, и я отправлю
запрос в штаб.
- Так просто и отправишь? - Мои слова произвели на него впечатление.
- И тебе включат зеленый свет?
- Для того и существуют связи, - рассмеялся я. - Принимайся за дело.
Навара хватит для всех.
Я отправился в штаб роты. Писарь строчил какую-то бумагу. Я знал, что
на гражданке он окончил бизнес-колледж, а потому смотрел на нас всех
свысока, но я-то воспринимал его как паршивого писаришку.
- Босс еще не подошел?
- Он не появляется раньше одиннадцати.
- Позвонишь мне, когда он придет?
- Конечно, Купер. Я слышал, ты поселился со стриптизеркой из "Голубой
ноты".
- Да уж, секрета тут не утаишь. - Я рассмеялся. - Но не волнуйся, я
не собираюсь просить у босса разрешения на законный брак.
- В "киске" у нее свербит? - спросил он.
- У них у всех свербит. Не забывай, война идет не первый год.
- Мне бы твою удачу. - Писарь вздохнул. - У меня, кроме проституток,
никого нет. И я всякий раз боюсь подцепить триппер.
- По-моему, армия снабжает тебя средствами профилактики, - рассмеялся
я. - Не забудь дать мне знать, когда появится босс.
Фелдер не терял времени, если чувствовал запах денег. Когда я
вернулся, он протянул мне список из десяти механиков. В последние шесть
месяцев все они какое-то время работали с ним.
- Больше у меня никого нет. Но хорошо бы добавить к ним еще шесть
человек.
- Может, привлечем обычных солдат? Пусть будут на подхвате. - И тут
меня осенило. Бадди! Зря, что ли, он работал инструктором в училище при
заводе джипов. Вот уж кто быстро обучит новичков. Но тут вопрос упирался
в полковника. Ведь это он перевел Бадди к черту на кулички, как только
почувствовал, что над ним сгущаются тучи.
***
В час дня мне позвонили: полковник хотел меня видеть. Когда я вошел в
кабинет, он улыбался во весь рот, а лицо у него раскраснелось. То есть
за ленчем он пропустил пару стаканчиков.
- Какие проблемы, сержант? - спросил он после того, как я отдал
честь.
- Мне сообщили, что на подходе большая партия джипов. Чтобы
справиться с таким объемом работ, нам нужны люди. Список я подготовил,
сэр. - Я протянул ему бумагу.
Полковник едва глянул на нее.
- Хорошо, сержант. Раз ты считаешь, что они нам нужны, значит, нужны.
Я прикажу писарю подготовить запрос. - Тут он заметил приписанную мною
фамилию Бадди. Полковник помолчал, закурил сигарету. И я тут же стал его
приятелем, Джерри. - Джерри, ты уверен, что не возникнет никаких
осложнений? Ведь не прошло и трех месяцев, как мы отправили Бадди в
Норвегию. Может, он нужен и там.
Я смотрел полковнику в глаза.
- Здесь он нужнее, чем в Норвегии. И я буду держать его под
контролем, поэтому никаких проблем у вас не возникнет. Вы же помните,
сэр, что он предан вам лично до мозга костей.
Полковник ответил не сразу.
- Но Бадди должен понимать, что приказы отдаешь ты, а его дело - их
выполнять.
- Об этом можете не беспокоиться, сэр.
- Хорошо, Джерри. В этом я полагаюсь на тебя. Учти только, что
задание это важное, и я бы не хотел, чтобы мы его завалили.
- Все будет в лучшем виде, полковник. - Теперь я уже точно знал, что
он свою долю получил.
- Свободны, сержант. - Дружеские отношения вновь уступили место
официальным.
- Благодарю вас, полковник. - Я отдал честь, развернулся и вышел из
кабинета.
Глава 8
Жизель привела меня в маленький ресторанчик, расположенный в двух
шагах от нашего дома. Десять столиков на четыре человека каждый.
Деревянный пол, поскрипывающий под моими армейскими сапогами. Кухня у
дальней стены, у всех на виду. Я быстро понял, что это семейный
ресторан, где хозяин - шеф-повар, а хозяйка - официантка. Белоснежные
скатерти, салфетки, столовые приборы из нержавеющей стали. Никаких
излишеств ни в чем, кроме меню. Вот уж где любитель французской кухни
мог отвести душу. Блюда из курицы, филе, бифштексы, голуби, зажаренные
на открытом огне и фаршированные грибами. Французский батон с маслом.
Вино или холодное пиво.
Хозяева встретили нас очень приветливо. Они хорошо знали Жизель. Она
представила меня им как своего друга, а через пару минут выяснилось, что
хозяин - кузен ее отца.
Жизель заказала голубя, я - телячью вырезку. Вскоре перед нами
поставили полные тарелки. Я изрядно проголодался и набросился на нежное
мясо, которое буквально таяло во рту. И лишь после того, как моя тарелка
опустела, Жизель объяснила, что на самом деле я ел конину. Война,
добавила она с печальной улыбкой. Весь скот угнали в Германию. Лично я
разницы не заметил. В Америке телятину готовили куда хуже. На десерт нам
подали пирог с вареньем, а потом мы выпили по чашечке кофе. Но больше
всего меня удивил чек. Обед обошелся мне, в пересчете на американские
деньги, всего в двадцать долларов.
Потом мы вернулись в квартиру. Жизель хотела переодеться перед тем,
как идти на работу. Она надела простенькое платье из хлопчатобумажной
ткани.
- Зачем? - удивился я. - В том платье ты была такая красивая.
Жизель рассмеялась.
- В шелковых платьях на работу не ходят.
- Почему?
- Они слишком дорогие. Такое платье у меня одно, и я надеваю его
только в особых случаях. Я могу позволить себе только одно хорошее
платье и один костюм.
- Давай я куплю тебе что-нибудь из одежды, - предложил я. - Деньги у
меня есть. В конце концов ты пустила меня в свой дом.
- Ты понравился мне еще до того, как мы познакомились. Поль
рассказывал о тебе.
- А вот мне чьи-то слова не нужны. Я и сам вижу, какая ты красавица.
- Я взглянул на часы. Половина десятого. - Я провожу тебя до клуба.
- В этом нет необходимости, - ответила Жижель. - Шофер приедет с
минуты на минуту.
- Я бы хотел пройтись с тобой. Если ты не возражаешь. Это мой самый
лучший вечер после приезда во Францию, и я не хочу, чтобы он закончился.
Жизель шагнула ко мне.
- Ты мне очень нравишься. Я обнял ее и поцеловал в нежные и теплые
губы. Она ответила на поцелуй. С трудом я оторвался от нее.
- Времени у нас нет. Я не хочу, чтобы Поль сердился на меня из-за
того, что ты обедала со мной и опоздала на работу.
- Поль сердиться не будет. Он романтик. Он уже сказал мне, что не
удивится, если мы влюбимся друг в друга.
Я рассмеялся.
- Он не ошибся. Я-то уж точно влюбился. - Я взял Жизель за руку. -
Пошли. Я провожу тебя до клуба.
***
В клуб мы вошли через дверь черного хода. Как Поль догадался, что мы
войдем именно через эту дверь, не знаю, но он встретил нас у порога.
Широко улыбнулся.
- Месье не желает выпить со мной? Я посмотрел на Поля, потом на
Жизель.
- Вообще-то оставаться я не собирался. Хотел пойти домой, распаковать
вещи.
- С этим успеется. - Он повернулся к Жизель. Во время первого шоу мы
с Джерри будем за моим столиком. Потом вы сможете пойти домой, со
второго шоу я тебя снимаю. - Жизель взглянула на меня, потом на Поля, и
убежала по лесенке, ведущей к гримерным.
Поль взял меня за руку и повел к своему столику. Там нас ждал мистер
Серый костюм, грея в ладонях бокал с коньяком.
- Сержант, - кивнул он мне. У меня отпали последние сомнения в том,
что это генерал.
- Да, сэр. - И я вновь с трудом подавил желание отдать честь.
- Ты подал заявку на увеличение числа механиков?
- Подал, сэр.
- С полковником проблем не возникло?
- Нет, сэр. Он отправил заявку в штаб.
- И когда, по-твоему, прибудут солдаты?
- Не знаю, сэр. Надеюсь, что скоро. Серый костюм покачал головой.
- А я надеюсь, что в американской армии приказы выполняются быстрее,
чем во французской. Если солдаты задержатся, то война закончится
быстрее, чем мы приступим к делу.
Поль заговорил с Серым костюмом по-французски, потом повернулся ко
мне.
- По последним сведениям, война закончится в мае. То есть в нашем
распоряжении всего два месяца, чтобы отремонтировать восемьдесят джипов.
Если ты с этим справишься, все будут довольны.
- Восемьдесят джипов - реальная задача, если, конечно, нам добавят
людей.
- И ты разбогатеешь, - улыбнулся Поль. Серый костюм поднялся и
протянул мне руку, которую я почтительно пожал.
- Благодарю вас, сэр. Я сделаю все, что в моих силах.
Серый костюм кивнул и направился к выходу. Я заметил, что за ним
последовали двое мужчин. Я повернулся к Полю.
- Телохранители? Поль кивнул.
- Во Франции без этого нельзя. Мы не знаем, кто придет к власти,
когда все это закончится.
- Я думал, что де Голль, - удивился я.
- В стране есть очень влиятельные политики, которые не хотят, чтобы
армейский генерал становился президентом или премьером Франции, -
объяснил мне Поль. - А наш генерал - голлист.
- Тогда он может не беспок