Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роббинс Гарольд. Романы 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -
война обернулась бизнесом. - Опять же армия поручила тебе это дело. Подбирать то, что плохо лежит. Ты дисциплинированный солдат. Выполнял отданный тебе приказ. - Французы все такие? - Они ничем не отличаются от других. Они воровали, лгали, сотрудничали с врагом, выдавали своих евреев. И многие неплохо на этом заработали. Гораздо больше, чем ты можешь себе представить. И в результате страной будут править бюрократы, а не патриоты, которые рисковали жизнью ради победы. Я смотрел на Поля. - Ты презираешь и тех, и других. - А почему нет? Они отдали половину Азии, четверть Африки и пятнадцать процентов Среднего Востока, потому что высосали оттуда все соки. А Корсику держат в темнице, считая, что еще могут ею попользоваться. - А что будет с клубами? Война-то закончилась. Поль рассмеялся. - Клубы выживут. Возможно, они не будут приносить столько денег, раз уж американские солдаты отбывают на родину, но в Париж в поисках развлечений и удовольствий съезжается весь мир. - Я все-таки сомневаюсь, правильное ли я принял решение. Так и не знаю, что мне тут делать. - Расслабься, - ответил Поль. - Сегодня надо праздновать. А волноваться о будущем станем позже. - Он посмотрел на царящее в клубе веселье. - Пожалуй, сегодня я отменю оба представления и распущу девочек по домам. А то их изнасилуют прямо на сцене. В одиннадцать вечера мы с Жизель уже шагали домой. Улицы заполняла радостная толпа. Американская форма притягивала людей, как магнит. Люди останавливали меня, целовали, говорили об американцах самые добрые слова. Наконец мы добрались до квартиры. Я шумно выдохнул, когда мы поднялись на пятый этаж. - Я уж опасался, что меня на радостях съедят. Жизель улыбнулась, отпирая дверь. - Все счастливы, потому что впервые за долгие годы чувствуют себя в безопасности. Война лишила нас уверенности в собственных силах. - Все уже позади. - Я вошел в квартиру. - Теперь мы начнем забывать войну. - Мы ее не забудем. - Жизель бросила плащ на стул и повернулась ко мне. - Я тебя люблю. Я не боялась, потому что ты был рядом со мной. Теперь я боюсь. Я заглянул ей в глаза. Синие-синие и полные слез. - Почему, Жизель? Мы же по-прежнему вместе. - Надолго ли? - прошептала она. - Рано или поздно ты вернешься домой. И я останусь одна. Как моя сестра, когда возлюбленный оставил ее. - Я же остаюсь здесь, ты это знаешь. Мое демобилизационное удостоверение уже подписано. Я только разберусь с оставшимися джипами, и - прощай, армия. - Я привлек Жизель к себе. - А если я вернусь в Штаты, ты поедешь со мной. Она посмотрела на меня. - Ты это серьезно? Не потому, что я так расстроилась? Я нежно поцеловал ее. - Обещаю. Мы прошли в спальню. Я разделся раньше Жизель, поэтому принес из кухни радиоприемник и поставил его на прикроватный столик. Настроил на "Голос Америки". В Нью-Йорке только наступило утро, и комментатор вел передачу с Таймс-сквер. Его голос едва прорывался сквозь радостный рев толпы. Впервые я услышал на английском те же слова, что весь вечер повторялись на французском. - Война в Европе закончилась. Пришел День Победы. А потом Кейт Смит запела "Боже, благослови Америку". Тут я заплакал. Все еще не мог поверить в то, что произошло. Мир вновь перевернулся. В этот момент Жизель вошла в спальню и остановилась у двери. В чем мать родила. Над своей "киской" она приклеила бумажный американский флаг. А в руках держала бутылку шампанского и два бокала. Глава 13 Демобилизационные документы прибыли две недели спустя. Не только мои, но и всего взвода. Ко мне подошел сержант Фелдер. В руке он держал приказ с указанием даты вылета. - Вроде бы тебе обещали, что мы успеем распродать джипы. - Обещали, - кивнул я. - Но они меня кинули. В армии это запросто. - У нас же осталось еще семь джипов, - не унимался Фелдер. - Мы теряем кучу денег. - Ты возвращаешься домой, - напомнил я. - И жаловаться тебе не на что. Тебя же не посылают на Тихий океан. - Я слышал, сюда направляют офицера, чтобы тот проследил за сдачей оставшегося имущества. - Фелдер, отвяжись, - оборвал я его. - Поезд ушел. Ты и так прилично заработал. Поезжай домой и не забудь купить подарки жене и детям. Теперь у тебя есть деньги, чтобы открыть авторемонтную мастерскую, о чем ты и мечтал. Я уверен, жена примет тебя с распростертыми объятиями. - А я вот сомневаюсь. Особенно если я привезу ей триппер. - Господи! Да ты же подхватил его шесть месяцев назад! Неужели не вылечился? - Я был у врача трижды. И всякий раз он говорил мне, что я здоров. Оказалось, что нет. - Фелдер печально вздохнул. - Да перестань. Триппер сейчас лечат, как насморк. Фелдер посмотрел на меня. - Просто я мудак. Мне очень нравилась эта девчонка и, вылечившись, я снова шел к ней. - Действительно, мудак, - рассмеялся я. - Но теперь можно поставить точку. Больше к ней не ходи. До отлета еще несколько дней. Тебя успеют подлечить. Он все качал головой. - Какой же я глупец. - С кем не бывает, - рассмеялся я. - И вот что еще. Я хочу, чтобы ты подготовил джип для меня. Я уезжаю через три дня. И чтоб выглядел он как новенький! А я запишу благодарность в твое демобилизационное удостоверение. *** Машину Фелдер подготовил мне раньше срока. На это у него ушло только два дня. В тот же вечер я перегнал джип в один из гаражей Поля. Наутро те джипы, что были на ходу, мы переправили в гараж одного из корсиканцев, близкого друга Поля. А во второй половине дня дверь моей каморки у дальней стены мастерских распахнулась, и я увидел стоящего на пороге лейтенанта. - Сержант Купер? - спросил он. Я встал, отдал честь. - Да, сэр. - Лейтенант Джонсон. - Он поднес руку к фуражке. - Мне приказано отвезти твоих солдат в штаб. - Да, сэр. Они вас ждут. - У тебя осталось девять человек? Я кивнул. - Да, сэр. - Они готовы уехать немедленно? - Они в казарме, сэр. - Я приехал на автобусе, который доставит их в штаб. По пути в казарму лейтенант оглядывал мастерские, двор. - Тут столько разбитых джипов. Разве их нельзя отремонтировать? - На каждый у нас есть приказ об уничтожении, сэр. Мы снимали с них годные детали и узлы и устанавливали на те джипы, что снова шли в дело. - А чего ты не продал их как вторсырье? - У меня нет такого права, сэр. Это собственность армии, и распоряжаться ею может только штаб. Я лишь выполняю приказы. - Странно. - Он пожал плечами. - В штабе могли бы об этом подумать. Я промолчал. - Как следует из приказа, после демобилизации ты остаешься во Франции, - сменил тему лейтенант. - А почему ты не хочешь возвращаться домой? - Мои родители умерли, сэр. Так что возвращаться мне не к кому. - У тебя есть девушка? - Да, сэр. Он кивнул. - Я так и думал, сержант. Это основная причина, по которой солдаты хотят здесь остаться. Я не ответил, лишь искоса посмотрел на него. Молодой парень, не старше меня. - Вы тут давно, сэр? - Да нет, сержант. Три недели как прибыл из Уэст-Пойнта . Опять я не стал комментировать его слова. Лейтенант посмотрел на меня. - Знаешь, сержант, завидую я тебе. Я-то войны не застал. А тебе удалось столько повидать. Я просил направить меня на Тихий океан, а оказался в Европе. - Здесь тоже нужны люди, сэр. Ну и чудик, подумал я. Если он чего и упустил, так это пулю в лоб. - Отсюда меня переводят в Берлин. Там, должно быть, будет поинтереснее. Я видел все фильмы с Марлен Дитрих. Эти немки очень хороши. Мы уже подошли к казарме. Я открыл дверь и рыкнул по-сержантски: "Смир-на!" *** Только в конце июня я отремонтировал все джипы, спрятанные в гараже приятеля Поля. Фелдер и солдаты давно отбыли, поэтому мне пришлось нанимать французов. Всех их нашел Поль. Это были мужчины в годах, далеко не призывного возраста, а потому и не попавшие в армию. Зато дело свое они знали, многие всю жизнь проработали на автомобильных заводах. Проблема состояла в другом, по-французски я практически не говорил, а потому зачастую не мог объяснить, что мне от них нужно. Рабочие же не знали ни слова по-английски. Кончилось тем, что Жизель стала проводить в гараже несколько часов в день, переводила мои указания на понятный им язык. Только с ее помощью нам удалось довести работу до конца. Потом мне пришлось с ними расплатиться. На это ушло девять тысяч долларов из моих сбережений. В итоге у меня осталось семнадцать тысяч. Но деньги я потратил не зря. Выглядели джипы лучше, чем в тот день, когда они выкатились из заводских ворот. Французские автомобильные компании еще только налаживали производство, но многие потенциальные покупатели соглашались ждать французские авто. Если бы не Поль, у меня могли возникнуть проблемы со сбытом. Но он был на моей стороне. И нашел желающих приобрести джипы. Однако уже не за такую высокую цену, по которой они уходили во время войны. 25 июля я продал последний джип Прибыль составила двадцать тысяч долларов плюс новенький джип с брезентовым верхом и боковыми окнами из плексиглаза. Жарой и влажностью летний Париж напоминал ад. Но все с радостью возвращались на работу, которая свидетельствовала о начале мирной жизни. Однако только начав работать, народ тут же вспоминал о летнем отпуске. Я понятия не имел, что во Франции уход в отпуск - почти что религиозный ритуал. Летом французы покидали Париж. Гуляя по улицам, я видел в основном американских и английских военных, но никак не мирных французских горожан. Свое недоумение я выплеснул на Поля, когда вечером пришел в клуб. - Почему так происходит? Я ничего не понимаю. Раз уж началась нормальная жизнь, почему вы не можете вести себя, как нормальные люди? Он рассмеялся. - Это нормально. Даже во время войны французы уходили в отпуск. Толстяк, который приглядывал за дверью черного хода, он же шофер и телохранитель Поля, торопливо подскочил к нашему столику. - Послушайте радио! - возбужденно воскликнул он. Поль знаком предложил мне последовать за ним. Мы поспешили в его кабинет. Комментатор что-то верещал. Говорил он так быстро, что я не смог разобрать ни слова. Вскоре Поль обернулся ко мне. Начал объяснять, что к чему, но так разволновался, что то и дело перескакивал с английского на французский. Но я все-таки уяснил, что американцы сбросили на Японию атомную бомбу, в результате чего погибли тысячи людей. Поль смотрел на меня с перекошенным от ужаса лицом. - Это же кошмар. Так много жертв. И все невинные люди, никогда не воевавшие. Кто же придумал такую бомбу? Я покачал головой. - Не знаю. Никогда о ней не слышал. Поймай "Голос Америки". Может, там нам все объяснят. Поль покрутил диск, но поймал Би-би-си. Английский комментатор тараторил с той же скоростью, что и французский. И не менее возбужденно. - Американцы сбросили атомную бомбу на японский город Хиросиму. Президент Гарри Трумэн, выступая перед американским конгрессом, сказал, что эта бомба остановит войну на Тихом океане и спасет жизнь тысячам американцев, которым в противном случае пришлось бы штурмовать один японский остров за другим. Поль выключил радио, не дав мне дослушать. - Атомная бомба? Что же это за зверь? - Не знаю, - ответил я. - Но, думаю, штука хорошая, если может остановить войну. - Политики! - В голосе Поля слышалось отвращение. - Социалисты пытаются лишить де Голля власти, потому что война закончилась и он им уже не нужен. Англичане дали Черчиллю пинка, не успели немцы капитулировать. Французские социалисты и английские лейбористы на самом деле пособники коммунистов. В конце концов Россия будет контролировать всю Европу. Вечером, вернувшись домой с Жизель, я пересказал ей разговор с Полем и спросил, все ли французы так думают. Она заулыбалась. - Это вряд ли. Поль - корсиканец, и у него слишком уж живое воображение. В конце концов это произошло за тридевять земель. И не должно нас волновать. Я достал бутылку пива и сидел за столом, пока Жизель не появилась из ванной. Взглянув на меня, она рассмеялась. - Почему бы тебе не лечь в постель? Теперь война действительно закончилась. Глава 14 В середине августа, в полтретьего утра, когда мы с Жизель крепко спали, нас разбудил Поль. Таким нервным я никогда раньше его не видел. Он плюхнулся на стул в кухне. Я быстро налил ему коньяка, а Жизель поставила на плиту воду для кофе. Поль выпил коньяк залпом и тут же вновь наполнил бокал. - У нас неприятности. - В каком смысле? - спросил я. - Армия обнаружила джипы на Корсике. От них потянулась ниточка к нашим друзьям. Сейчас генерал и инспектор полиции под домашним арестом. Наши друзья молчат, но французские детективы - не дураки. Они уже сообразили, что такое количество джипов могло поступить только из Парижа. - Поль допил коньяк и пригубил кофе. - А чего ты так расстроился? - удивился я. - Ты не в армии. Тебя они не тронут. - Я корсиканец, - напомнил Поль. - Детективы знают, что инспектор полиции - мой брат. Они также знают, что мы выходили на твоего командира, под началом которого ремонтировались джипы. - Но полковник в Штатах. До него они не доберутся. И все механики уже вернулись домой. Так что твоим детективам ничего не обломится. - Джерри, - Поль покачал головой, - что ты несешь? Мы-то с тобой здесь, и они могут схватить нас. - Доказательств у них нет, они ничего не найдут. Джипы мы давно распродали. К тому же я американский гражданин. Им не за что арестовывать меня. - Между прочим, твой джип стоит в гараже. И не забывай, что французские и американские законы сильно отличаются друг от друга. Здесь тебя могут арестовать, не объясняя причин. - Он закурил. - Мой вам совет - как можно быстрее уезжайте из Парижа. Сам я утром отбываю на Корсику. - Просто так оставляешь свои клубы? - Я щелкнул пальцами. - Раз, и все? Вот тут Поль рассмеялся, первый раз с того момента, как переступил порог нашей квартиры. - Я же корсиканец. То есть не глупец. Мои люди будут вести все дела, пока я не вернусь. Я взял чашку с кофе, сел рядом с Жизель. - А куда деваться мне? Я американец, так что заметен издалека. - Если ты наденешь гражданский костюм, то будешь выглядеть, как все. - Он повернулся к Жизель. - Вам пора паковаться. Я думаю, вы должны ехать в Лион, к твоим родителям. Передай им мои наилучшие пожелания и скажи, что я надеюсь вскоре их навестить. - Поль достал из кармана конверт, протянул его Жизель. - Это рекомендательное письмо управляющему клуба в Ницце, который принадлежит мне. Он сразу даст тебе работу. Потом пришла моя очередь. - Тебе я тоже помогу. Направлю к своему близкому другу, который знает и Жизель. Зовут его месье Жан-Пьер Мартин. Войну он закончил полковником. Служил в штабе де Голля. Он гомосексуалист, как и я, а добрыми друзьями мы стали, потому что я помог уладить кое-какие проблемы для американца, с которым он сейчас живет на юге Франции. Жан-Пьер любит американцев, потому что много лет учился в Штатах. Поговори с ним. Я уверен, что он найдет тебе хорошую работу в своей компании. Он собирается осваивать новые рынки: Англию и Соединенные Штаты. - Поль, ты так заботишься обо мне, я тебе очень признателен. Но почему? - Ты даже не догадываешься, какую услугу ты оказал мне и моему брату. И потом - мы друзья. А дружба иной раз ценится выше любви. - Он вдавил окурок в пепельницу, допил кофе, поднялся и обнял Жизель. Расцеловал ее в обе щеки, потом повернулся ко мне. - Благодари Бога, что я гей. Иначе бы тебе не видать этой девочки, как своих ушей. Я рассмеялся. - Поль, пожалуйста, береги себя. - Обязательно, друг мой. - Он обнял меня, поцеловал сначала в одну щеку, потом в другую. - Я должен идти. - У двери Поль обернулся. - Когда будете уезжать, оставьте ключи консьержке. Она знает, что делать дальше. Мы проводили Поля взглядом. Когда за ним закрылась дверь, я посмотрел на Жизель. - С ним ничего не случится? - спросил я. - Будь спокоен, - ответила она. - Начнем паковаться. Нам надо собрать вещи и уехать до рассвета. Тогда нас никто не увидит. - А сколько потребуется времени, чтобы добраться до Лиона? - поинтересовался я. - Все зависит от состояния дорог. Война закончилась не так уж давно. Нам может понадобиться от семи до десяти часов. - Жизель рассмеялась. - К сожалению, мы едем не в свадебное путешествие. *** Уж не знаю как, но мы уложились в срок. Собрали вещи и уехали в самом начале седьмого. С востока как раз начал наползать легкий туман. Над Парижем повисли тяжелые дождевые облака. Джип весело катил по шоссе. Мотор работал, как часы. Но проблемы все-таки возникли: у меня не было карты. Правда, Жизель утверждала, что знает дорогу. Опять же на указателях разрешенная скорость и расстояния были обозначены в километрах, а на спидометре - в милях. Но Жизель все эти мелочи не волновали. Она сияла от счастья. Еще бы, осуществлялась ее мечта - Жизель ехала домой. И плевать она хотела, ехать нам четыреста километров или двести сорок миль. Путь-то один и тот же. Я рассчитал, что при средней скорости тридцать миль в час дорога до Лиона займет у нас восемь часов, если мы обойдемся без остановок. Но остановок хватало. Чтобы облегчиться, перекусить, заправить бак бензином, уточнить дорогу. И была еще одна остановка, самая важная для Жизель. Мы остановились в большом городе, чтобы купить мне гражданский костюм. Жизель объяснила, что ее родители не выносят иностранцев. Особенно солдат. С тех пор, как немецкий солдат обрюхатил ее сестру и от нее все отвернулись. Терезе пришлось сделать аборт, но родители ее так и не простили. - Одежда значения не имеет, - заметил я. - Все равно твои родители узнают, что я служил в американской армии. - Это я понимаю. Но так мне будет проще найти с ними общий язык. Если родители увидят тебя в костюме, то по крайней мере поймут, что ты остаешься во Франции и не собираешься бросать меня. - Есть и более важное отличие. Дружок твоей сестры воевал против Франции, а я - за нее. Однако убедить Жизель не удалось. Я купил светло-серый костюм и две белые рубашки. Во Франции шили не такие костюмы, как в Америке. С более узкими плечами, короткими штанинами. Купленный мною костюм с французским размером "L" едва тянул на американский "М". К дому родителей Жизель мы подъехали в пять вечера. Дверь открыла ее мать. - Жизель приехала! - крикнула она мужу, обняла дочь и расплакалась. - Наконец-то моя девочка дома! Вышел отец Жизель. Обнял и расцеловал ее в обе щеки. - Жизель, почему ты не сообщила нам о своем приезде? - спросил он. Мы прошли в дом. Они так быстро тараторили по-французски, что я не понимал ни слова, Наконец ее отец повернулся ко мне. - Американец? - спросил он. - Oui, папа, - ответила Жизель. Я протянул руку. - Рад с вами познакомиться, сэр. Он лишь посмотрел на мою руку. - Мой отец не понимает по-английски. - В голосе Жизель слышались извиняющиеся нотки. - Его также не обучили правилам хорошего тона, - ответил я. - Я подожду в маш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору