Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роббинс Гарольд. Романы 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -
чем-то другим. - Этим я уже занялась. Кончила дважды. Первый раз, когда передавала вам трубку, второй - когда смотрела на вас. - Все равно дай мне полотенце. И не растрачивай себя понапрасну. У нас впереди целая ночь. Я завернулся в полотенце и вышел из душевой. Взял с вешалки второе и начал вытирать грудь и плечи. - Давайте я вытру вам спину, - вызвалась она. Я бросил ей полотенце. - Ты не японка? Она рассмеялась. - Разве я похожа на японку? В ванную всунулся Энгел. Широко улыбнулся. - Уютно тут у вас. Вижу, вы уже познакомились. - Налей себе что-нибудь. Я сейчас приду. - Хорошо, - и он исчез. Я взял у нее полотенце. - Ты тоже иди в бар. Она скорчила гримаску. - - Я лишь хотела помочь вам одеться. Я рассмеялся и подтолкнул ее к двери. - Иди, Дорогуша. Я уже большой мальчик. Справлюсь сам. Я нашел их у бара. Поздоровался с девушкой Энгела, наполнил себе бокал. - Вы обедали? Энгел покачал головой. Я повернулся к девушкам. - Где желаете отобедать? - А нам могут принести еду сюда? - спросила Дорогуша. - Конечно. - Тогда зачем выходить на снег и мороз. Тут очень даже уютно. Мы можем поесть, покурить "травку", потрахаться. Энгел рассмеялся. - Что я вам говорил, босс? Она кого угодно сведет с ума. Я смотрел на нее, снимая телефонную трубку. - Возможно, - Дорогуша начала краснеть, и тут же телефонистка вежливо осведомилась, что мне нужно. - Соедините меня с бюро обслуживания. Бифштексы оказались вполне съедобными, потом Энгел заговорил было о делах, но я сразу остановил его. - Завтра. Время еще есть. Официант укатил столик с грязной посудой, и в комнате повисла тишина. Энгел встал. - Пошли, Фейт. Нам пора. Я и не пытался их остановить. Они ушли, Дорогуша осталась. Мы долго смотрели друг на друга. - Не понимаю, с чего такой напор, - прервал л молчание. - Может, вы мне нравитесь, - улыбнулась она. - С чего бы это? - Длинная история, - она поднялась и направилась в спальню. - Когда-нибудь я ее расскажу. Глава 3 Я сидел в баре и пил виски. Настроение было хуже некуда. Не хотелось шевелить даже пальцем. Прошло, наверное, полчаса, прежде чем она вновь появилась в гостиной. - Эй, - позвала она с порога. - Ты собираешься пить всю ночь? Я повернулся. Из одежды на ней остались только сапоги. Соски она окрасила в пурпур, под цвет обуви. Она улыбнулась. - Нравится? - Во всяком случае, оригинально. - Это помада. Я втерла ее в соски. Очень щекотно, - она вошла в гостиную, сунула в рот сигаретку. Я дал ей прикурить. По комнате поплыл едкий запах марихуаны. - Хотите затянуться? - спросила она. Молча я взял у нее сигарету. Набрал полные легкие дыма. И ничего не почувствовал. Она отняла у меня сигарету. - Да у тебя, я вижу, глубокая депрессия. Я не ответил. - Может, мне уйти? Я задумался, затем покачал головой. - Нет. Она вновь затянулась. Глаза у нее начали темнеть. - Ты только и будешь, что смотреть на меня? - она уже тянула слова. - Возможно. Она покивала. - Ладно, пусть будет, как ты хочешь. - она пересекла гостиную, включила проигрыватель. - Ты не будешь возражать, если я потанцую? Я улыбнулся. - Разумеется, нет. Она уже раскачивалась в такт музыке. Опять затянулась, отдала сигарету мне. Я сидел на высоком стуле у стойки бара и смотрел, как она плавно скользит по ковру, выключая все лампы. Гостиная погрузилась в полумрак, гореть осталась лишь подсветка зеркала. Я вдавил окурок в пепельницу, наполнил бокал, наблюдая за ее отражением в зеркале. Танцевала она с полузакрытыми глазами, поглаживая низ живота. Остановилась. Глаза ее широко раскрылись, ноги задрожали. - Стив! - воскликнула она и упала на колени. Посмотрела на меня снизу вверх, на ее губах заиграла легкая улыбка. - Я сумасшедшая, правда? Я покачал головой. - Разве так получают оргазм? - У каждого свои причуды. Она поднялась. - Мне надо в ванную. Я повернулся к стойке. Странная смесь запахов наполняла гостиную. Женщина, марихуана, виски. Я взялся за бокал. - Налейте и мне, - разорвал тишину ее голос. Я повернулся. На этот раз она вышла полностью одетая. Я бросил в бокал льда, плеснул виски. Она взяла его. - За ваше здоровье, - выпила залпом и направилась в прихожую. Надела шубку, посмотрела на меня. - Спокойной ночи. - Спокойной ночи, - ответил я. Дверь за ней закрылась, а я так и сидел с бокалом в руке. Потом зазвонил телефон. Я взял трубку. - Я забыла вам кое-что сказать, - она говорила из вестибюля. - Что же, Дорогуша? - Я вас люблю, - и повесила трубку. В ту ночь я грезил. Так случалось каждый раз, когда я ночевал в этой квартире. Я ощущал присутствие Барбары. Наверное, Сэм давал мне дельный совет - переехать в другое место. Но я его не послушал, а потому по ночам ко мне приходила Барбара. Мы были очень близки, но она ушла туда, откуда нет возврата. Я метался по кровати и гнал от себя сон. Один раз я открыл женщине душу, но ничем хорошим это не кончилось. Повторять ту же ошибку я не собирался. Пусть остается все, как есть. Легкие увлечения, и ничего более. Никаких чувств. Вход и выход свободный. И нет вины за то, что у тебя есть другие дела и думаешь ты об ином. Но я все еще помнил, что с Барбарой мне было хорошо как ни с кем. Не просто хорошо, изумительно. Но счастье сменилось болью. Хватит! Я гнал прочь грезы и пытался заснуть. Но вместо этого передо мной возникла танцующая Дорогуша. Только на этот раз с лицом Барбары и ее улыбкой. Я потянулся к Барбаре, но она исчезла. Я сел, вглядываясь в темноту. Темная, пустая спальня. Я слез с кровати, достал из аптечки флакон с таблетками снотворного, проглотил одну, запил водой. И провалился в сон, едва моя голова коснулась подушки. Разбудил меня телефонный звонок. Еще окончательно не проснувшись, я взял трубку. Энгел звонил из вестибюля. - На дверной звонок ты не реагировал. Поэтому я спустился вниз и позвонил по телефону. - Заходи, - я нажал на рычаг, отпустил его, а когда в трубке раздался голос телефонистки, попросил соединить меня с бюро обслуживания и заказал завтрак. Затем дотащился до ванной, умылся холодной водой. Энгела снедало любопытство, но от вопросов он воздержался. А я не собирался делиться с ним подробностями прошедшего вечера. Выпил кофе, и мы перешли к делу. Он поработал на славу. Выложил мне все: рейтинг передач, затраты, возможные варианты выхода из кризиса. Чувствовалась в нем жесткость, ясность ума, честолюбие. Слушая Энгела, я начал понимать что к чему. Энгел, к сожалению, видел лишь то, что лежало на поверхности. А в глубине Синклер успел замутить воду. А потому показал моему помощнику лишь то, что хотел. Раскладка получалась простая. Тематические выпуски отбирали у нас два вечера в месяц. Поначалу все, даже спонсоры, гордились передачей. Еще бы, ее высоко оценили критики. Но потом пришли выборки Нельсена. И гордость склонилась перед рейтингом. Другого быть и не могло. Рейтинг напрямую связан с эффективностью рекламы, то есть с популярностью товара. Вот тут начались поиски. Как выйти из этой щекотливой ситуации, сохранив лицо. Вину за провал, естественно, возложили на зрителей. В конце концов именно они переключали свои телевизоры на другие каналы. Синклер знал: именно я - инициатор этого проекта, и таким образом выказывал мне свое недовольство. Первый ход сделал он. И Энгел был всего лишь пешкой на шахматной доске. Но хватка старика начала слабеть. Пешку он двинул от офицера короля, тем самым вызывая удар на себя. С Энгелом ему предстояло расстаться. - Отличная работа, - похвалил я Энгела. - Мне нравится ход твоих мыслей, и предложения очень дельные. - Спасибо, Стив, - Энгел просиял. Я задумался. - Может тебя кто-нибудь заменить на дневных передачах? - Пит Рейзер. Он ведет викторины, но, думаю, справится со всем блоком. - Хорошо. Я перевожу тебя на тематические выпуски. Ты будешь сидеть этажом выше и получать на пятнадцать тысяч больше. Весь проект я поручаю тебе. Я уверен, что ты сможешь выправить ситуацию. Он не отрывал глаз от моего лица. - Вы об этом не пожалеете, Стив. Я буду пахать, как трактор. - Я знаю. Но одновременно приглядывай и за Рейзером, пока мы не убедимся, что он справляется сам. - Конечно, Стив. Будет сделано. - Я думаю, тебе надо лететь в Калифорнию, увидеть все своими глазами. Я хочу услышать твои рекомендации. - Улечу вечером, - он встал. - Между прочим, отчет для Синклера я подготовил. Что мне с ним делать? - Естественно, отправь ему. - Копия будет у вас, как только мой секретарь отпечатает ее. - Благодарю. Я подождал, пока за ним закроется дверь, а потом взялся за телефон. В том, что отчет уже у Синклера, я не сомневался. А мне на стол ляжет уже отпечатанная копия, но не сейчас, а какое-то время спустя, достаточное для того, чтобы напечатать ее вновь. Джека Сейвитта я разбудил. - К тебе летит Энгел Перес. Пусть завязнет по уши. - Сделаем все в лучшем виде. - Как только закончишь необходимые приготовления, вылетай сюда. - Зачем? - Я хочу, чтобы ты разобрался с Ритчи и Бенджамином. - Подожди, подожди. Они же вышли на верхний эшелон. То есть заниматься ими должен ты. Синклер не подпустит к ним никого, кроме президента. - Ты бери билет. А с Синклером я все улажу. Я положил трубку, закурил. Синклеру захотелось поиграть. Что ж, это его право. Корпорация принадлежала ему. Но его ждал сюрприз. Новые правила. После знакомства с которыми у него отпало бы всякое желание играть. Глава 4 Когда я вошел в кабинет на следующий день, отчет Энгела лежал на моем столе. Я взял его, пролистал. Черной краски он не жалел. Досталось всем, за исключением Синклера и меня. Я усмехнулся. Энгел перестарался. Нельзя выказывать столь много честолюбия. Но в одном он был абсолютно прав: в мое отсутствие отлаженный ранее механизм начинал давать сбои. Я, правда, не находил в этом ничего удивительного. Ибо предупреждал Синклера еще два года тому назад. Тогда он отмахнулся. "Успевай", - и подвел черту. Раздвоиться я не мог, а потому сосредоточил внимание на тех передачах, которые считал наиболее важными. Остальные плыли по течению. Но, похоже, пришла пора сменить тактику. Я бросил отчет в мусорную корзину. Отчетами зрителя не привлечешь. Нажал клавишу интеркома. - Когда появится Синклер, дайте мне знать. - Уже появился, - раздался с порога его голос. Я поднял голову, улыбнулся. Встал, протянул руку. - Мистер Синклер. Он насупился, пожимая мне руку. - Тон мне знаком. Встреча будет сугубо официальной? Моя улыбка стала шире. - Рад видеть вас, Спенсер. Он кивнул и уселся в кресло напротив моего стола. - Почему ты послал Переса в Калифорнию? - Чтобы похоронить его там. Не люблю говнюков. - Но он выполнял мое задание. - В этом ваша ошибка. Он работает на меня. Так что и обращаться вам следовало ко мне. - Его выводы вполне логичны. - Я говорил вам то же самое на два года раньше. Но вы не пожелали ничего менять. Я еще тогда предсказывал, что у нас возникнут трудности. Теперь же, когда мы с ними столкнулись, вы готовы действовать. А тогда не ударили пальцем о палец. - Не так уж он плох. Все-таки, позвонил тебе. - После того, как отправил отчет. Просто хотел обезопасить себя. - Как председатель совета директоров, я несу ответственность за финансовое состояние компании. Ты не можешь сказать, что в этом году мы гребем деньги лопатой. - Вы кое-что забыли. - Что именно? - Когда вы назначили меня президентом всей компании, я автоматически стал лицом, принимающим решения, обязательные для всех. И я никому не позволю посягать на мои права. Даже вам. - Не обижайся, Стив. Я же лишь старался помочь. - Я это знаю. Но вы нарушили правила. Больше вам этого не сделать. Пошла другая игра. - Ты хочешь сказать, что я не могу внести коррективы, если вижу какие-то упущения? - он начал выходить из себя. - Вы можете одно. Сказать мне. - Как я могу тебе что-то сказать, если ты постоянно отсутствуешь? - Разве вы не слышали о существовании телефона? - провоцировал я его. Но он уже остыл. - Что ты собираешься делать? Совет директоров ждет ответа. Наши доходы в этом году уменьшились на одиннадцать миллионов. - Подняв панику, их не вернешь. - Ты проводишь слишком много времени в Калифорнии. Рекламодатели обходят нас стороной. - Они сбегутся вновь, как только мы обнародуем осенний блок передач. - До осени еще далеко. Еще декабрь не кончился. А вот зимой и весной нам придется туго. Ты должен признать это, Стив. Лучше тебя никто не умеет находить общий язык с рекламными агентствами. Тебе надо возвращаться. Ты не можешь одновременно быть и там, и здесь. - Вот теперь вы рассуждаете логично. Находиться в двух местах одновременно я не могу. Ошибка ваша в другом. Есть человек, который знает рекламные агентства ничуть не хуже, чем я. Синклер вопросительно посмотрел на меня. - Джек Сейвитт. Вы забыли, что он всю жизнь провел на Мэдисон-авеню, где вел дела как с такими же агентствами, так и с телекомпаниями. - А как же киностудия? - Свою задачу он выполнил. Машина закрутилась. К тому же, он привез в Калифорнию надежных помощников, которые теперь справятся и без него. Я думаю, пора его повысить. Он помолчал, обдумывая мои слова. - И кем ты хочешь его назначить? - Я попросил его прилететь сюда и разобраться с предложением Бенджамина. - Подожди, подожди, - запротестовал он. - Это же твоя работа. - Вернее, президента "Синклер ти-ви", - поправил его я. - Но ты и есть президент. - А вот в этом моя ошибка. Когда я стал президентом "Синклер бродкастинг", мне следовало взять другого человека на мою прежнюю должность. Я думаю, "Синклер ти-ви" пора обзавестись новым президентом. - А что будешь делать ты? - То же, что и вы, когда сидели на моем месте. Сводить всех с ума. Синклер заулыбался, встал. Направился к двери, на полпути обернулся. - Может, приедешь в воскресенье на обед? В Гринвиче столько снега. Очень красиво. - Приеду, если не улечу в Калифорнию. Он кивнул. - И еще один вопрос. - Какой? - Когда мне уходить на пенсию? Я ответил незамедлительно. - Когда вам стукнет шестьдесят пять. Он рассмеялся и вышел из кабинета. Заулыбался и я, глядя ему вслед. Он проиграл сражение, но выиграл войну. Все-таки он был поумнее меня. Внезапно я осознал, что он получил все, что хотел. *** С работы я ушел, когда стемнело, а потому не заметил ее, выйдя на тротуар. Прямиком направился к лимузину и уже открыл дверцу, когда она хлопнула меня по плечу. - Вы работаете допоздна, мистер Гонт. Я повернулся к ней. Она была в другой шубке, из лисы. С капюшоном. Лицо ее оставалось в тени, и я видел лишь глаза, темные и блестящие. - Я жду вас с пяти часов. - Это же глупо. Если вы хотели увидеться со мной, почему не поднялись? - Вы не поверите.., но я боялась. - Чего? - Что вы не захотите меня принять. - Все лучше, чем мерзнуть здесь весь вечер. - Я нашла противоядие, - она достала из кармана шубки фляжку. Потрясла, показывая, что она уже пуста. - Так что холода я даже и не почувствовала. - Садитесь-ка в машину, - я взял ее под руку. Она не двинулась с места. - Нет. Я дожидалась вас не для этого. Просто хотела извиниться за вчерашнее. Вела себя, как полная идиотка. Я промолчал. - Не знаю, что на меня нашло. Внезапно отказали все тормоза. Я вновь потянул ее к машине. - Садитесь. Она покорно залезла на заднее сидение "линкольна". Я последовал за ней. Шофер повернулся к нам. - Куда едем, мистер Гонт? - Где вы живете? - спросил я ее. - Угол Риверсайд-драйв и Семьдесят восьмой. Она начала дрожать и забилась в угол, совсем маленькая, прямо-таки девочка. Лимузин влился в транспортный поток. Я включил обогреватель на полную мощность. Когда мы добрались до Центрального парка, в салоне стало жарко, как в печке. - Так лучше? - Д-да. У вас есть сигареты? Я закурил одну, дал ей. Она глубоко затянулась. А вскоре перестала дрожать. Выглянула в окно. - Куда мы едем? - Вы же сказали, угол Риверсайд и Семьдесят восьмой. - Я туда не хочу. - Нет возражений. Тогда куда? Она посмотрела на меня, дымок от сигареты медленно поднимался к потолку. - С вами. - Я еду домой спать. Вымотался донельзя. Она помолчала, не сводя глаз с моего лица. - Тогда неважно. Я могу выйти здесь. Мы как раз доехали до середины парка. По обе стороны дороги лежал глубокий снег. - Вы сумасшедшая. У вас уйдет не меньше часа, чтобы выйти из парка. - Мне нравится гулять по снегу, - она наклонилась вперед, постучала шофера по плечу. - Остановите. Он притормозил, съехал к тротуару, остановил лимузин. Она открыла дверцу, выпорхнула на асфальт. В салон ворвался холодный воздух. - Спасибо, что подвезли. Она захлопнула дверцу, перебралась через сугроб на тротуар и зашагала по ходу движения. Лимузин тронулся с места. Мы поравнялись. Капюшон полностью скрывал ее лицо. Наружу торчал лишь кончик носа. Но вот она осталась позади и я откинулся на спинку сидения. Мгновением позже что-то ударило в заднее стекло. Я обернулся и тут же в стекло врезался второй снежок Я увидел, что летит третий. - Остановись, - попросил я шофера. Лимузин замер, и я вылез из кабины. Третий снежок со свистом пронесся мимо. Я наклонился, подхватил горсть снега, слепил снежок, бросил. Угодил ей в плечо. - Попал! - крикнул я. От радости я потерял бдительность, а потому не успел увернуться от ее снежка. Он разбился о мою шею, часть снега засыпалась мне за воротник, превратилась в ледяную воду. Она бросилась к дереву, спряталась за него и начала обстреливать меня из-за укрытия. Я слышал, как она заливается радостным смехом. К счастью, снежки ее ложились далеко от цели. Когда я приблизился к дереву, она вновь бросилась бежать. Я дважды попал ей в спину, а когда она наклонилась за снегом, врезался в нее. Мы оба повалились в сугроб, я собрал пригоршню снега, бросил ей в лицо. - Вот вам, - рассмеялся я. - Чтобы не задавались. Она смотрела на меня. - Вы смеетесь. Оказывается, вы можете смеяться. - Что за чушь вы мелете? - Это не чушь, - она покачала головой. - Вы действительно смеялись. Раньше я никогда не видела вас смеющимся. Ее руки обняли меня за шею. Холодный нос, теплые губы, язык - как огонь. Наконец, мы оторвались друг от друга. Наши взгляды встретились. - Едем к тебе? - робко спросила она. - Да? Глава 5 Самолет Джека приземлился в семь утра. В восемь пятнадцать он уже звонил в мою дверь. Она вскочила, как от удара хлыста. Глаза ее широко раскрылись. - Кто это? - Не волнуйся. У меня встреча, - я вылез из кровати, накинул халат. - Надолго? - Пара часов, не меньше. - Жаль. - Ты можешь выходить, когда захочешь. Прятаться ни к чему. - Я лучше посплю. Если он уйдет раньше полудня, приходи ко мне. - А если не уйдет? - Я его убью и затащу тебя обратно в постель. Она залезла под простыню, а я пошел открывать дверь. От волнения Джек не находил себе места. Не помогли даже таблетки снотворного, которые он выпил, садясь в самолет. За завтраком он все вр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору