Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
то нет. Наша
главная цель заключается в другом.
Он повернулся к экрану, на котором появилось объемное
изображение дворца.
- Восемь месяцев назад наша разведка установила, что когда-
то здесь жила мать императора, вдовствующая императрица
Гракнала. Наши специалисты, изучающие психологию килратхов и
общественные связи в Империи, установили, что постройки такого
типа считаются священными и обычно выносятся за пределы
военной зоны. Килратхи воюют уже много веков, но ни разу еще
ни один из таких древних, имеющих символическое значение
дворцов не был осквернен. Мы нарушили традицию.
На экране родовой замок килратхов исчез в огненной
вспышке.
- Мы сознательно позволили одному из центров связи
килратхов оставаться дееспособным во время всего штурма, и
теперь мы уверены, что точно такое же изображение уже видел
сам император. Мы знали, что за некоторое время до этого
императрицу вывезли в императорский дворец на Килрахе, но
килратхи не знают, что мы об этом осведомлены. Они думают, что
мы пришли туда специально для того, чтобы осквернить и
разрушить их святыню, а императрицу взять в плен или убить.
Он сделал паузу.
- Нет нужды объяснять вам, что мы можем быть уверены: в
данный момент император пребывает в бешеной ярости. В этом и
состояла наша цель, а еще мы хотели добиться, чтобы
императорская семья "потеряла лицо", и, без сомнения, нам это
удалось. Уважение к императору, допустившему осквернение
одного из священных мест, не может не пошатнуться. Так
объяснили нам наши специалисты, они же заверили нас, что
император непременно постарается как можно быстрее исправить
положение. Он соберет в единый кулак весь свой флот и
постарается нанести нам сокрушительный удар - выбить нас с
Вукар Таг и утопить в крови всех, кто осмелился ступить на
священную землю. Еще до проведения операции мы тщательно
проанализировали ее возможные последствия. Все специалисты как
один утверждают, что наиболее вероятная реакция - это
немедленное возмездие; поступить иначе - значило бы проявить
слабость, а это, по понятиям килратхов, не менее позорно, чем
смириться с оскорблением национальной гордости. Наши связисты
уже отметили тройное возрастание плотности передач килратхов
по каналам космической связи. Нет никакого сомнения в том, что
в самое ближайшее время флот килратхов устремится прямо сюда.
- Он кивнул на экран, где снова возникло изображение Вукар
Таг. - А мы подготовимся к встрече с ними.
В зале задвигались, заскрипели кресла, пробежал
неразборчивый шепоток.
- Мы потратили полгода кропотливого труда, продумывая эту
операцию, буквально каждый наш шаг. Сюда, где мы сейчас
находимся, в течение ближайших десяти дней прибудет большая
часть наших сил, в том числе четыре главных авианосца и около
семидесяти других кораблей. Мы подгоним их ближе к Вукар Таг,
к точке прыжка по соседству с той, которая ведет на планету.
Одновременно мы постарались заморочить килратхам голову.
Некоторые из наших кораблей направляются сейчас в сектор
Энигма с целью создать у килратхов впечатление, будто наш флот
оставил Вукар Таг и занят другими делами. Мы позволяем им
перехватывать наши фальшивые передачи, подтверждающие то же
самое.
Их удар и вправду будет сокрушительным. Нам необходимо
получше подготовиться к нему, как следует окопаться на Вукар
Таг, разместив там десантные части. Потребуется большое
количество кораблей поддержки, тяжелых наземных орудий и
строительный батальон для создания мощных фортификационных
сооружений. Килратхи должны думать, будто мы собираемся
всерьез закрепиться на планете и, возможно, превратить ее в
одну из своих основных баз. Тогда они поторопятся нанести нам
удар - пока, по их мнению, мы еще не очень подготовлены к
нему. Задача тех, кто будет оборонять планету, - выдержать
натиск самых отборных килратхских сил, какие только Империя
способна обрушить на них.
- Пусть только эти ублюдки появятся, Вэйн! - выкрикнул с
места командующий космическими пехотинцами. - Мы их даже без
помощи флота, голыми руками передушим. За две недели мы
окопаемся так хорошо, что даже десять легионов императорской
гвардии не вышвырнут нас оттуда.
- Не сомневайтесь, Дюк, долго ждать не придется, - ответил
Бэнбридж, - но без пилотов нам в этом сражении не обойтись. Мы
хотим нанести по ним сокрушительный удар. Мы рассчитываем
захватить врасплох и уничтожить их флот на подходе к планете,
разгромить прежде всего их авианосцы и транспортные корабли, и
сделать это еще до того, как их десантники высадятся и начнут
штурм. Он замолчал и оглядел собравшихся. Ясон был поражен
дерзостью плана. В последние годы все, что удавалось
Конфедерации, - это сдерживать врага, неся при этом огромные
потери, а сейчас речь шла ни много ни мало о том, чтобы
поставить на карту практически весь оставшийся флот, выиграть
все или остаться ни с чем.
- Сколько авианосцев килратхи могут выставить? - спросил
капитан "Трафальгара".
- По данным разведки, от восьми до десяти.
- Черт возьми... - прошептал кто-то сзади. Ясону стало не
по себе. В таком случае "Тараве" грозила неминуемая гибель.
Прислушиваясь к тому, о чем негромко переговаривались вокруг,
он понял, что, хотя все собравшиеся готовы к выполнению
задачи, у них возникли те же сомнения в успехе дела, что и у
него. Все это казалось отчаянной авантюрой, но если они все
еще надеялись переломить ход войны в свою пользу, то отчаянная
авантюра и была тем, что им требовалось.
Заканчивая инструктаж, Бэнбридж предложил задавать
вопросы, однако все молчали.
- Отлично. Инструктаж сейчас будет продолжен, но уже по
секциям в зависимости от класса кораблей. Во время этой
операции все должно быть рассчитано по минутам, один неверный
шаг - нам конец. Флот будет прибывать сюда строго в течение
шести суток и восьми часов. Впереди у нас много работы. Удачи
вам.
Он сошел с подиума, остальные поднялись и вытянулись по
стойке "смирно". Когда все стали расходиться, Ясон оглянулся,
не зная, что ему делать дальше. Командиров кораблей пригласили
пройти в отдельное помещение, но он-то таковым не был. И тут
впервые у него возник вопрос: с какой стати, черт возьми, его
вообще пригласили сюда?
- Капитан третьего ранга Бондаревский?
Ясон резко обернулся. Перед ним стояла очень симпатичная
молодая женщина-лейтенант.
- Да.
- Я - офицер штаба адмирала Бэнбриджа. Прошу вас следовать
за мной.
- Что это значит, лейтенант?
- Сэр, не надо задавать вопросов, - серьезно ответила она.
- Пожалуйста, просто следуйте за мной.
Ясон подчинился. Идя за ней, он старательно отводил глаза
от покачивающихся бедер. Неожиданно он спиной ощутил чей-то
взгляд и, оглянувшись, увидел, что следом за ним идет
Светлана. "Проклятье, - подумал он, залившись краской, - уж не
думает ли она, что я заигрываю с этой штабной красоткой?"
Они пересекли весь корабль и вошли в помещение, охраняемое
подразделением космических пехотинцев. Лейтенант подошла к
двери, доступ в которую преграждал худощавый, жилистый
пехотинец, буквально увешанный оружием, включая лазерное ружье
новейшей системы. Она показала ему свое удостоверение.
- Вашу идентификационную карточку, сэр, - произнес он
непререкаемым тоном.
Ясон протянул ему свою карточку. Пехотинец сверил ее с
имеющимся у него списком и перевел взгляд на Ясона,
внимательно изучая его лицо.
- Девичья фамилия вашей матери, сэр?
- Хьюстон.
Пехотинец снова сверился со своим списком и сделал шаг в
сторону от двери.
- Проходите, сэр, - сказал он, возвращая Ясону его
идентификационную карточку.
Дверь скользнула в сторону и, когда он вошел, с легким
щелчком закрылась за ним. Он глубоко вздохнул. В комнате, где
находились адмиралы Бэнбридж и Толвин, не было ничего, кроме
стульев. На стене находилась небольшая коробка глушителя. Если
бы в соседней комнате расположился кто-то с намерением
подслушать то, что происходило здесь, никакая, даже самая
современная аппаратура не позволила бы ему сделать этого.
Дверь снова открылась, вошли Светлана и за ней два
командира кораблей. Ясон улыбнулся одному из них - несколько
лет назад тот командовал разрушителем и подобрал Ясона, когда
он вынужден был катапультироваться. Командир корабля тоже
узнал Ясона.
- Поздравляю с новым назначением, Медведь.
- Спасибо, сэр. Если бы вы не рискнули своей головой,
чтобы вытащить меня, меня бы здесь сейчас не было.
- Знаете этого парня, Гриерсон? - спросил Толвин.
- Все, что я могу сказать о нем, это что я однажды
подцепил его на крючок, а потом тащил на буксире, пока парочка
килратхских разрушителей висела у меня на хвосте.
Когда уже почти все собрались, в комнату вошли командир
Первого батальона космической пехоты и О'Брайен. Последний
нервно оглядывался по сторонам.
- Джентльмены, - начал Бэнбридж, - все вы, я полагаю,
обратили внимание на принятые нами меры безопасности. Поэтому,
мне кажется, нет необходимости говорить вам, что наше
маленькое собрание имеет высшую форму секретности. Разглашение
хотя бы части того, что вы здесь услышите, в условиях военного
времени приравнивается к измене. Полагаю, мы поняли друг
друга?
Ясон заметил, что лицо О'Брайена, и без того бледное,
стало совсем землистым.
- Все вы присутствовали на общем собрании, и прежде, чем
мы продолжим, я хотел бы узнать, что вы думаете о нашем плане.
В комнате воцарилось напряженное молчание. Ясону было
отлично известно, что осторожность и сдержанность - принципы
выживания младших офицеров, и все же он решил высказаться.
- Сильный ход, адмирал.
Бэнбридж улыбнулся.
- Спасибо, капитан третьего ранга.
- Но если быть совсем честным, сэр, мне кажется, что у нас
есть все шансы получить пинок под зад.
Толвин слегка улыбнулся, отвернувшись в сторону, чтобы
Бэнбридж не видел выражения его лица.
- Вы переходите все границы, мистер! - взвился О'Брайен. -
Адмирал, я хотел бы принести свои извинения...
- Продолжайте, - сказал Бэнбридж, перебивая О'Брайена. -
Бондаревский, не так ли?
- Сэр, вы сказали - восемь, возможно, десять авианосцев
прибудут с килратхским флотом, чтобы отбить у нас Byкар Таг. И
это будут не какие-нибудь второразрядные пилоты - в
императорскую гвардию входят только ветераны, отмеченные
наградами. Это их элитные части. Служить в императорских
частях считается у килратхов великой честью, они находятся под
покровительством самого императора, он доверяет им как никому
другому. Их используют не только при борьбе с внешними
врагами, но и для защиты от внутренних. Все очень просто: если
вы не будете заботиться о своих лучших пилотах, найдется кто-
то среди ваших соперников, кто воспользуется этим. Вот почему
это действительно лучшие части килратхов.
- Вы хотите сказать, что наши пилоты не чета им?
- Адмирал Толвин лучше меня может ответить на этот вопрос,
сэр. "Конкордия" встречалась с императорскими гвардейцами и
отлично справилась с ними, я сам в этом принимал участие. Вы
знаете не хуже меня, что соотношение сил - два с половиной к
одному. Если они выведут из строя хотя бы один из наших
авианосцев, то это неравенство мгновенно увеличится и будет
составлять уже три к одному. Даже если мы уничтожим пять
килратхских авианосцев, они все еще будут превосходить нас в
численности - Он на мгновение заколебался, но потом решительно
продолжил: - Я не знаю, строим мы или нет новые корабли, но
даже если так, можно ли на них рассчитывать? Когда они смогут
вступить в строй? Сэр, насколько мне известно, у нас нет
никакого стоящего резерва. За последний год мы потеряли
половину наших авианосцев. Если в этом сражении мы потеряем
оставшиеся, шерстяным мешкам будет открыта дорога на Землю.
- Лучшая защита - это нападение, - сказал Бэнбридж.
- Я согласен, сэр. Именно поэтому я сказал, что это
сильный ход. Но вы хотели услышать мнение, и, полагаю, я
высказал его.
Бэнбридж в упор смотрел на него, нахмурив брови, и у Ясона
мелькнула мысль, что, может быть, ему придется распроститься
со своим авианосцем и провести остаток жизни, охраняя какую-
нибудь захолустную базу на задворках Конфедерации. В глазах
Бэнбриджа промелькнула искорка гнева.
- Мистер Бондаревский, - в конце концов произнес он, - во
многом вы совершенно правы. Четыре недели назад мы провели
серию компьютерных имитационных боев, отрабатывая варианты
задуманной операции. Во всех случаях результат был именно
таков, как вы нам тут обрисовали. Если сюда прибудет десять
килратхских авианосцев, мы, скорее всего, уничтожим три из
них, в лучшем случае, -пять. Но даже при таком раскладе у них
останется пять, а половина наших кораблей будет повреждена или
уничтожена.
Уничтожена! Ясон вздрогнул, услышав это слово. Для
адмирала оно означало всего лишь печальную статистику, но для
него за этим словом стояло то, что многие, очень многие из его
друзей превратятся в куски обожженной, застывшей от
космического холода плоти.
- Внезапность нашего удара, конечно, сыграет свою роль, но
я не сомневаюсь: килратхи быстро реорганизуются, подтянут
дополнительные силы, и большинство наших авианосцев и
размещенных на них истребителей будет уничтожено. Мы раз за
разом проигрывали эту ситуацию на компьютере, но неизменно
получали один и тот же результат. Даже в том случае, если бы
наши корабли были более совершенны, а пилоты лучше обучены,
вряд ли можно было бы рассчитывать на другой исход, если
отбросить в сторону эмоции и посмотреть правде в глаза. На
самом же деле мы едва-едва дотягиваем до их уровня. Вы правы,
если мы потеряем оставшиеся авианосцы, война будет проиграна.
Бэнбридж тяжело вздохнул и откинулся на спинку стула. У
Ясона просто язык чесался спросить его, на что в таком случае
он рассчитывал, составляя свой план? Но он не сомневался, что
вскоре и так это узнает, а к тому же он и так сказал слишком
много.
- Вот почему мы пришли к выводу, что без отвлекающего
маневра нам не обойтись. Если не хватает сил, выручить может
только хитрость. Необходимо, чтобы в этом сражении против нас
оказались не десять, а семь или даже лучше шесть авианосцев
врага, тогда расклад сил становится совсем иным. Все, что нам
нужно сделать, - это разделить их флот.
Ясон оглянулся на остальных.
- Да, наверно, другого выхода у нас нет, - негромко сказал
капитан первого ранга Гриерсон. Адмирал кивнул.
- Чтобы осуществить этот план, а точнее, именно этот пункт
общего плана, который условно назван "Валькирия", мы соберем в
единый кулак мощную ударную группировку. Туда войдут "Тарава"
и корабли эскорта "Интрепид" и "Кагемуша". Кроме того, Первый
батальон космической пехоты переходит на борт "Таравы" с
десятью десантными катерами. Коммодор О'Брайен, вы
назначаетесь командиром этой ударной группировки.
О'Брайен напыжился от удовольствия и гордости.
- Ваша задача состоит в следующем, джентльмены.
Бэнбридж достал из портфеля маленький портативный
компьютер, соединенный с голографическим проектором, и включил
его. Неожиданно в центре комнаты возникло трехмерное
изображение одного из секторов галактики.
- Матерь Божья! - вырвалось у Ясона, и Бэнбридж улыбнулся.
- Вы должны прорваться в самое сердце Империи килратхов и
нанести им удар там.
Лицо О'Брайена вытянулось, взгляд заметался из стороны в
сторону. Он выглядел как человек, находящийся на грани
обморока, так, по крайней мере, показалось Ясону, который
мельком взглянул на него.
- Если вам удастся оттянуть на себя часть килратхского
флота, ваша задача будет выполнена. Мы тщательно рассмотрели
точки прыжка, ведущие в Империю, и, в частности, одну из них,
открытую недавно, которой пользуются преимущественно торговые
суда. Воспользовавшись ею, вы сразу окажетесь более чем в
десяти секторах отсюда. Дальше вы двинетесь вот сюда, - он
указал на нижнюю часть мерцавшего посреди комнаты трехмерного
изображения, - и окажетесь всего в четырех прыжках от Килраха,
где находится их столица. И вы направитесь прямо к ней, как
можно быстрей и незаметней. Однако весь фокус состоит в том,
чтобы вы как бы нечаянно позволили килратхам обнаружить себя.
- Позволили обнаружить себя? - как эхо, повторил О'Брайен
срывающимся голосом.
- Совершенно верно, в этом вся суть нашего плана. Мы
рассчитываем, что к тому времени, когда вы завершите свой
долгий прыжок и двинетесь к Килраху, их основной флот будет на
полпути к Вукар Таг. И тут внезапно они узнают, что вы
вломились к ним с заднего крыльца и собираетесь нанести удар в
самое сердце их Империи. Что им делать? Они окажутся перед
трудным выбором. Они не могут проигнорировать это, потому что
столица - это столица, там их император, дома, Семьи, вообще
все, что им дорого, а они, конечно, доймут, что вы порезвитесь
на славу, если прорветесь туда. Но отказаться от наступления
на Вукар Таг и помчаться обратно они тоже не смогут, потому
что там подверглась поруганию их честь.
- Скорее всего, они отправят домой несколько авианосцев, а
остальные продолжат движение сюда, чтобы отомстить за честь
вдовствующей императрицы, - сказала со своего места Светлана.
- Совершенно верно. - На лице Бэнбриджа появилось суровое
выражение, точно он уже находился в бою. - С той частью флота,
которая прибудет на Вукар Таг, мы справимся. Учитывая, что они
не ожидают встретить здесь столь мощную группировку сил,
полагаю, у нас есть шанс разбить их. Это было бы не только
очень важной военной победой - очень может быть, что это
приведет к политическому кризису, гражданской войне внутри
Империи, и тогда им станет не до нас. И уж по крайней мере, мы
уничтожим значительную часть их лучших кораблей.
- Это чертовски хитроумный план, - сказал Гриерсон, - но
если честно, то меня волнует один маленький вопрос. Что будет
с нами, с теми, кто окажется в центре Империи? Я имею в виду,
что хотелось бы, знаете ли, принять участие в параде победы, а
потом рассказывать своим внукам, как я помогал выиграть
Великую Килратхскую войну.
Бэнбридж кивнул и бросил взгляд на Тол-вина, словно
рассчитывая, что тот вступит в разговор. Однако Толвин
промолчал, и у Ясона возникло мгновенное ощущение, что между
двумя адмиралами существует какое-то разногласие.
- Все в ваших руках, - ответил Бэнбридж. - Мы рассчитываем
на то, что вы подберетесь как можно ближе к Килраху. Причините
им как можно больше вреда, уничтожите все, что удастся, хотя
должен предупредить, что по политическим соображениям
резиденция самого императора должна остаться неприкосновенной.
Согласно имеющейся у нас информации, на одной из лун Килраха
расположены главные верфи для постройки военных кораблей и
склады. Думаю, это должно быть вашей первоочередной целью.
Можно, конечно, ради устрашения попытаться нанести удар по их
столице, но это не главное. Важнее всего то, что ваше
присутствие там поможет нам здесь.
- Черт возьми, если уж мы окажемся так близко, -
воскликнул Ясон, - почему бы нам не поджарить их вожака в его
логове?
- Нам выгоднее спровоцировать граждан