Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
- отметил Вэнс. - Для таких дел
нужно бы вывести специальную породу людей. Вы - истребители, ваши битвы
требуют навыков и острого ума, но длится это недолго. Некоторые из наших
сражений длятся годами.
Вэнс тяжело вздохнул.
- Я занимаюсь этими играми уже двадцать девять лет. Все эти годы я
мечтал иметь что-нибудь похожее на эту СГКС-5. С новым антенным блоком мы
можем перехватывать сигналы с расстояния до трехсот двадцати парсек. Совсем
недавно, мы считали за счастье перехватить сообщение с расстояния в три
парсека. Нам приходилось тратить миллиарды на разведзонды, которые входили в
систему, собирали данные в течение недели, а затем выдавали их сжатым
сигналом и самоликвидировались. Ведь, как только они выдавали сигнал,
килрафи тут же обнаруживали источник сигнала и устремлялись на его поиски.
Теперь эта система может охватить область, которая потребовала бы сотен
тысяч зондов.
Самое печальное состоит в том, что контрразведка уверена - килрафи уже
знают о СГКС-4 и, возможно, подозревают о существовании СГКС-5. Мы уже
отметили уменьшение количества сигналов и подозреваем, что они все больше и
больше используют курьеров. А мы пока решаем, как же нам прочитать то, что
пришло с расстояния в триста двадцать парсек отсюда.
Продолжая разговаривать, Вэнс провел их по летной палубе. Прямо в
центре стояли кабинки, в каждой сидел оператор, перебирая данные, которые
компьютер посчитал достаточно важными для того, чтобы их проанализировал
человек.
- У меня здесь сто три аналитика. Все они - специалисты высочайшего
класса, работающие по восемь и более лет в этой области. Кроме них, здесь
еще сорок программистов, составляющих запросы и заполняющих базы данных, и
еще двадцать человек, обеспечивающих работоспособность системы.
Ясон осмотрелся вокруг, снова задаваясь вопросом, кто же в самом деле
заплатил за все это. У него уже были подозрения, но он знал, лучше не
спрашивать. Больше всего его беспокоила аннигиляционная мина, которую
приволокли вместе с остальным оборудованием. Ее установили в центре палубы и
должны были активировать в случае опасности захвата "Таравы". Несмотря на
то, что войны не было, о сдаче в плен никто и не помышлял.
К Вэнсу подошел техник, бросив взгляд на Ясона и Толвина, он молча
остановился рядом. Вэнс улыбнулся и кивнул.
- Я думаю, что Дженкинс хочет что-то мне сказать, но предпочитает,
сделать это наедине. Вы уж извините меня.
Толвин понимающе развел руками, и отошел в сторону, забрав с собой
Ясона.
- Мы же вроде бы в одной команде, - удивился Ясон, когда они
возвращались на мостик.
- Пойми, Ясон, если есть что-то чего тебе знать не нужно, то лучше
будет, если ты этого никогда не узнаешь. Поверь, есть столько вещей, о
которых я предпочел бы забыть или не знать их вовсе.
Толвин взглянул на Ясона.
- Пойдем. Я думаю, что мы сейчас вполне можем позволить себе немного
поспать и расслабиться. Пока у нас нет нужной информации, путешествие будет
очень скучным.
Ясон проснулся оттого, что кто-то мягко, но настойчиво тряс его за
плечо.
- Что? Что случилось? - Он мгновенно вскочил. В каюте было темно,
небыло слышно воя сирен, и пол не сотрясался от попаданий ракет и орудийных
снарядов.
Никто их не атаковал. На мгновение Ясон был дезориентирован, вернулся
старый кошмар: Взрывы, бесшумно бегущие по поверхности луны. Светлана...
- Ясон, это я - Толвин. У нас тут есть кое-что.
Ясон привстал, протирая сонные глаза.
- Что случилось?
- Пока еще ничего, но я хочу, чтобы ты знал. Похоже Вэнс что-то
раскопал.
Ясон подошел к шкафу. Открыв дверцу, он извлек оттуда свою капитанскую
форму и стал одеваться. Спустя две минуты Ясон был полностью готов. Оглядев
себя в зеркало, Ясон забрал с полки фуражку, и надвинув ее на глаза,
последовал за Толвином.
Было три часа пополуночи, в рубке находилось лишь трое дежурных и
вахтенный офицер. В космосе, время было в большой степени условностью, но
тем не менее, на всех кораблях Конфедерации правило единого времени
оставалось незыблемо.
Ясон взглянул на хронометр. 03:08 стандартного корабельного времени.
Похоже случилось что-то важное, если Толвин в такое время решил разбудить
его. Что ж, это хоть немного развеет скуку. Углубившись на восемь систем,
они уже двадцатый день прятались около пояса астероидов, в одной из
неисследованных систем принадлежащей килрафи. Маленькая система, у которой
не было даже названия, только идентификационный номер.
Ясон, вслед за Толвином оказался на летной палубе и увидел группу
людей, столпившихся вокруг монитора. Следуя за Толвином, он направился в их
сторону.
Вэнс оглянулся и негромко приветствовал их.
- Мы только что взломали их последний код высшего приоритета, и плюс, к
тому же перехватили секретное кодированное послание с Килры. Жалко, оно
пришло слишком искаженным, что бы его можно было расшифровать. Сигнал идет с
дальней стороны планеты, нацеленной в сторону Хари. Сигнал от станции идет
только тогда, когда она обращена в сторону Хари, то есть в сторону
противоположную от нас. Мы ловим сигнал, отраженный от луны, но он
искажается до такой степени, что работать с ним практически не возможно.
Сейчас же, мы поймали сообщение, в котором, похоже, что-то уцелело. Мы также
перехватили пару сообщений, из системы Хари, но эта система все еще слишком
далеко, чтобы прочитать хоть что-то из тех сообщений или хотя бы установить
источник сигнала.
- Ну и что? - спросил Ясон, пытаясь понять, зачем его подняли с
постели.
- Я хочу подобраться поближе, - признался Вэнс, говоря это таким тоном,
словно речь шла о прогулочной поездке Земля - Луна.
Вэнс подошел к пустой кабинке и позвал Ясона и Толвина внутрь.
- Вот почему я хочу подобраться поближе, - объяснил Вэнс, показывая на
карту, проецируемую в голопроектором. Затем Вэнс привлек их внимание к
экрану, по которому ползла вереница каких-то непонятных символов, лишь
изредка прерываемая понятными словами.
- Это определенно их флотский код, самого высокого уровня. Мы
расшифровали двадцать три процента их последнего кода, пока они не сменили
его на этот. Но его использует только эта станция, обращенная к Хари. Нам
очень повезло, когда один из моих людей обнаружил сходство с кодом, который
они использовали около восьми лет назад и взял его для сравнения. Мы сразу
же смогли выловить порядок слов и сделать перевод примерно шести процентов
сообщения. Этому сообщению меньше двенадцати часов. Через пять или шесть
дней я смогу перевести до тридцати процентов и тогда, сравнивая группы слов,
и зная стиль письма некоторых операторов и должностных лиц, можно будет
взломать остальную часть кода.
- Тогда зачем забираться глубже?
- Затем, что через пять или шесть дней мы сможем взломать этот код, и
тогда мы сможем оперативно получать нужную нам информацию. Когда мы это
сделаем, я хочу быть в месте, позволяющем перехватывать сигналы из системы
Хари, и сигналы с Килры.
- Это означает точку между Килрой и Хари, - сказал Ясон.
Вэнс озорно посмотрев на Ясона, кивнул.
- Вы осознаете, что предлагаете?!! - взорвался Ясон. - Единственный
корабль, дошедший до Килры и вернувшийся обратно - это наш малыш! Я не знаю,
сколько ваших шпионов или разведывательных зондов дошли туда и вернулись, но
готов спорить, что их очень немного.
- Достаточно, чтобы доказать, что это возможно, - вмешался Толвин. -
Тем более что вам нужно идти не к Килре, а пройти мимо нее в сторону границы
Империи с пространством Хари.
- Что вы подразумеваете под словом "вам"? Вы что не полетите с нами? -
Ясон удивленно взглянул на Толвина.
- В течение этого часа я улечу на "Сэйбре" обратно в Ландрейх, -
отозвался Толвин.
- Это же займет не меньше недели! В этом корабле? Это же почти
нереально, ведь у этой посудины даже нет автоматического курсоуказателя!
- Тогда, если ты не возражаешь, я попрошу Кевина составить мне
компанию. Кроме того, у меня будет прекрасная возможность поделиться с ним
семейными историями. Нам конечно придется немного пожить в спартанских
условиях, но ничего, пока один из нас будет вести машину, другой сможет
отдохнуть и поспать в кабине стрелка.
Ясон про себя улыбнулся, довольный тем, что на этот раз Толвин не стал
притворяться бездушным по отношению к племяннику и даже позволил себе
какие-то чувства.
Тем временем Толвин продолжил:
- Ясон, я назначаю тебя командиром этой группы. Паладин на
"Баннокбурне" в ближайший час, отправится вперед, и будет разведывать для
вас путь. После, он направится прямо к территории Хари, и попытается
проследить этот сигнал и обнаружить его источник. Если удастся, то возможно
и провести визуальную разведку места, откуда он передается.
Вы должны идти вдоль дальней границы Империи, не заходя в центральные
области, но и не выходя за радиус действия ретранслятора, который я
расположу вот здесь, - и он указал на карте место в четырех гиперпрыжках от
границы Империи и Конфедерации. - Если что-то случится с вами, или дома, то
нужно чтобы вы были в пределах досягаемости наших систем связи. Мне же,
необходимо вернуться, поскольку обнаружилась пара дел, которыми придется
заниматься именно мне. Да и у Вэнса есть для меня небольшое дельце.
Вэнс кашлянул, привлекая внимание Ясона.
- Вот несколько кодовых слов, которые встречались нам раньше. Они
похожи на те, что мы перехватывали в сообщениях килрафи во время войны. В
основном это оперативные сводки и приказы по разным фронтам, которые
направлялись командирам. Я подозреваю, что вот это слово "Нак'тара", которое
до сих пор появляется в их сообщениях, обозначает как раз то, чем
интересуются сейчас наши мохнатые друзья. Мы собираемся опробовать одну
старую уловку, чтобы заставить их раскрыться. Джефф лично доставит домой
сообщение. Я не рискну отправлять его обычным сигналом, чтобы не загубить
всю операцию. Я его даже писать на бумаге не хочу. Он будет держать его в
голове и позаботится, что бы сообщение не попало в чужие руки.
Ясон рассеянно смотрел на экран. Этот комплекс получал и анализировал
миллионы переговоров на всех диалектах килрафи, шифрованные сообщения, сотни
часов видеороликов и тысячи изображений каждую минуту. Он анализировал их,
вытягивал информацию, и теперь из-за шести процентов наполовину принятого и
переведенного сигнала его просили направить "Тараву" в такой глубокий тыл
Империи, откуда еще никто не возвращался. Он совсем запутался в этих
секретных замыслах командования, большинство из которых было вне его
понимания. Либо они и впрямь что-то обнаружили, либо они все определенно
сошли с ума. Причем казалось, что последнее более вероятно.
Барон Джукага прочитал сообщение и прикрыл глаза, улыбаясь своим
мыслям. Император и его внук собрались направиться на имперском крейсере к
Ларгкзе - второй луне Килры, чтобы присутствовать на ежегодном ритуале
Паккал.
То, что они собрались туда вдвоем, было чересчур подозрительно. Поездка
Императора и наследника на одном корабле была вопиющим нарушением правил
безопасности. Но это была возможность, которая выпадает лишь раз в жизни. Он
просто не мог ее не использовать. Пусть даже и все его существо протестовало
против этого. В конце концов, это было самое страшное преступление -
убийство своего правителя, без прямого и открытого вызова. Это не
укладывалось в мыслях! Совершив такое, он окажется недостойным даже
презрения богов. Да и, не предъявив положенного ритуалом вызова, нельзя
будет занять место уничтоженного конкурента.
"И все же трон будет моим!", - заверил себя барон. - "А что касается
греха, - я не верю в богов, так что это все не имеет значения".
Ему показалось занятным, что некоторые люди могли думать точно так же,
и поэтому отрицать любые доказательства существования богов.
"Но ведь если рассуждать здраво, совершенно не обязательно, что
иерархия живых распространяется на всю Вселенную. Вселенная весьма
разнообразна!" - уж это Барон хорошо усвоил, занимая свой пост главы
разведки. Размышляя так, он постепенно начал успокаиваться, и мысли снова
потекли ровно.
За время изучения людей, он многое понял. Прочитав множество земных
книг, он узнал насколько легко получить власть в свои руки, если сильно
желать этого. Ведь, разве власть нужна ему самому?! Нет, он делает это
только ради блага Империи и всей расы килрафи!
Джукага снова перечитал сообщение.
"Надо будет найти способ пронести маленькое устройство на крейсер.
Задача не из легких".
Он прекрасно понимал, что обратного пути теперь нет. Эта мысль немного
успокоила его. Теперь следовало разработать план.
Глава 8
- Знаешь, дружище, похоже, что эти веселые прогулки уже не доставляют
мне того удовольствия.
Ян оглянулся на Джеймса, но решил не отвечать. Его настроение тоже было
не из лучших. Через пару секунд они должны совершить прыжок и снова придется
пережить малоприятные ощущения, сопутствующие гиперпереходу.
Изображение космоса мигнуло и погасло, сменившись на секунду
ослепительной вспышкой. Желудок Яна скрутило словно мокрую тряпку, на
секунду ему показалось, что на руках у него вместо кожи начинает проступать
желтоватая чешуя.
На секунду зажмурившись, Ян снова открыл глаза. Рисунок созвездий
неуловимо изменился. Сент-Джон отслеживал показания на экране навигационного
компьютера, дожидаясь, пока он найдет нужные ориентиры и по ним определит
текущие координаты. Аномалии при гиперпрыжках были обычным делом даже на
хорошо изученных трассах, а уж при движении по прыжковым точкам за внешней
границей Империи Килра, каждый следующий прыжок превращался в настоящую
лотерею.
Паладин тоже перегнулся через спинку кресла, и из-за плеча Яна наблюдал
за монитором. Медленно тянулись секунды. Наконец на экране засветилось
подтверждение. Расчетная точка совпадала с их текущими координатами. Оба
облегченно вздохнули.
- По крайней мере, если верить тому, что говорят наши карты, мы
находимся там где надо, - удовлетворенно объявил Паладин. - Хотя трудно
сказать наверняка. Один черт знает куда нас с тобой занесло. Возможно, мы
уже давно проскочили эту чертову базу. А может, пару прыжков назад мы
выбрали неправильную ветку гиперперехода и теперь летим куда угодно, но
только не к их секретной базе. По дороге мы наверняка пропустили пару сотен
прыжковых точек даже не к подозревая о их существовании. В последний раз
когда со мной приключалось нечто подобное, я жутко паниковал. Надо бы им
указатели что ли повесить: налево пойдешь - коня потеряешь, направо пойдешь
бит будешь... ну и так далее, - ухмыльнулся Паладин.
- Послушай, а ведь мы чертовски далеко от дома, - отозвался наконец Ян.
- О, можешь в этом не сомневаться, - ответил Паладин, разворачиваясь на
стуле, чтобы взглянуть на приборы наблюдения.
- Ух ты! У нас была компания. Ребята наверняка ждали нас на вечеринку,
но не дождавшись умотали отсюда, - объявил Паладин показывая на экран. -
След ионизации, идет прямо туда, где, как мне кажется, расположена следующая
прыжковая точка.
- След старый?
- Не очень. Может часов десять...
"Могли они засечь нас и сбежать отсюда?" - Паладин откинулся в кресле и
рассеянно уставился на экран, задавая себе вопрос, который терзал его чуть
ли не после каждого гиперпрыжка.
Одна из проблем с маскирующим устройством килрафи была в том, что они
даже не были уверены, работает это устройство или уже нет. По крайней мере,
когда "Тарава" была рядом, ее радары быстро их засекали. Правда они не
видели "Тараву" уже десять дней; она осталась далеко позади. Ей необходимо
было держатся в пределах досягаемости сигналов ретранслятора, чтобы иметь
возможность послать сигнал Конфедерации.
Теперь они знали, что маскирующее устройство можно использовать только
в течение коротких периодов времени, потому как энергию оно расходовало со
страшной силой. В конце концов, они приняли решение использовать устройство
только во время прыжков, а затем, удостоверившись, что космос чист,
отключать его и дозаправлять баки, двигаясь с полностью выдвинутыми
лопастями-ловушками.
Был еще один момент, который не стоило сбрасывать со счетов: устройство
могло работать против Конфедерации, но никто не мог гарантировать, что оно с
таким же успехом работало против Империи. Небыло уверенности, что коты не
изобрели способ легко засекать невидимок.
- Трудно сказать, сейчас он может скрываться и где-то здесь, но у нас
все равно нет времени проверять это.
Ян взглянул на карту. Двенадцать планет вращалось вокруг гигантского
красного солнца, и больше об этой системе не было никакой информации. Ничего
о массе планет, ресурсах или составе атмосферы, количестве спутников и
наличие других космических тел в системе. И можно было только гадать есть ли
жизнь на этих планетах или нет.
Паладин поджал губы.
- Ладно, парень, включай двигатели. Заполняем баки, и как можно быстрее
убираемся отсюда. Это займет время, так что вырубай маскировку.
Ян взялся за штурвал, разворачивая "Баннокбурн", и ложась на курс к
следующей точке назначения. Было скучно и утомительно - прыгать, не выключая
маскировки, сканировать пространство, искать следующую точку гиперпрыжка,
снова прыгать и снова прятаться и ждать. Конца этому видно не было.
Двигатели "Баннокбурна" ожили, и несколько часов спустя, корабль был
уже на другом краю системы. Спустя некоторое время корабль начал замедлять
ход около точки гиперперехода. Очертания корабля размылись, он сделался
полупрозрачным и через пару секунд стал совершенно невидим. Беззвучно
заработали гипердвигатели и спустя мгновение яркий свет открывшегося
гиперпрохода осветил черноту космоса.
Прошло немало времени после того, как корабль Конфедерации покинул
систему. Вдруг небольшой астероид, который казалось, дрейфует в космосе уже
много миллионов лет, изменил свой курс. Легкий разведчик килрафи, включил
двигатели. Корабль ловко замаскированный под астероид, развернулся и взял
курс на ближайшую базу.
- Подозреваю, что он планирует мое убийство, - без видимого
беспокойства заявил Император.
Принц Тракатх был удивлен самообладанием своего деда. Эти слова были
сказаны таким тоном, будто он сейчас говорил не о смертельной угрозе своей
жизни, а обсуждал с ним какой-нибудь рутинный дворцовый ритуал.
То, что он выбрал слово "убийство" именно в смысле физического
устранения, удара в спину изподтяжка, резало слух. В языке Килрафи такого
значения у слова "убийство" не было, и быть не могло. Это значение пришло из
языка Хари во время войны, которой минуло уже двести лет.
У Хари, такая жестокая практика была обычным средством выбора их
правителя. Извращенная, полностью деградировавшая раса, давно созревшая для
покорения.
- Чего ради ему так поступать? - нахмурился Тракатх. - В конце концов,
если такое случится, то трон по праву перейдет мне...
Он осекся, не закончив фразы. Если Джукага действительно замыслил
убийство его деда, то ничто не помеш