Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      . Новелизация игры Wing Commander -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  -
паду и изучить его геологическое строение. Но, как впоследствии оказалось, они подошли слишком близко, и "Дитя Грома" уже не выпустил их обратно. Три часа продолжалась отчаянная борьба с водопадом, в течение которой их метр за метром сносило к обрыву. Эти три часа стали сущим адом для собравшихся на сигнал тревоги спасателей: они видели все почти до конца, люди гибли на их глазах в нескольких сотнях метров от берега, но все попытки добраться до них потерпели неудачу. Через три часа отказали моторы, не выдержав дьявольских нагрузок, и катер навсегда исчез в "Кипящем Котле", как иногда называли подножие водопада. Ни катера, ни тел людей так и не нашли, хотя на поиски потратили почти два месяца: как и раньше "Дитя Грома" стал одновременно палачом и могильщиком для дерзнувших бросить ему вызов. - Эта трагедия, четыре года назад... - Джеймсу показалось, что он понял, почему у Жанны был такой странный голос при упоминании "Дитя Грома". - Ты как-то рассказала мне, что твой двоюродный брат погиб несколько лет назад на одной из планет Альфы. Он был там, среди этих ученых? - Он был командиром группы, - тихо ответила девушка. Джеймс не видел ее лица, но видел напряженную спину и резкие порывистые движения рук, так не похожие на обычные четкие и уверенные действия Жанны. - Он был одним из лучших специалистов по водопадам и замечательным геологом. До сих пор его книги по исследованию Фурсана считаются выдающимися трудами по геологии, - оставив в покое кружки с кофе, она посмотрела на Джеймса; в уголках глаз блестели слезы. - Он с детства мечтал побывать на Альфе и вблизи увидеть "Дитя Грома". В конце концов, он исполнил свою мечту и заплатил за это жизнью. - Почему же ты назвала этот, - Джеймсу как никогда понимал чувства Жанны: как и ему, ей не кого было винить в смерти близких, кроме разве что судьбы: ее отец и мать были среди тех, кто погиб после катастрофы "Звезды"; кузена поглотило бездушное творение природы, - "прекрасным"? - Ты не видел "Дитя Грома", Джеймс, - долив немного вина к кофе, Жанна спрятала припасы в мешок. - И не можешь представить его, даже отдаленно. Это настолько прекрасно, что ты можешь смотреть на него часами, не в силах оторвать взгляд. Но он убил моего двоюродного брата, и я ненавижу все водопады, которые есть на свете. Ненавижу, потому что они напоминают мне про его смерть. Ненавижу, потому что один из них оставил троих детей без отца. - Но это не мешает тебе восхищаться ими? - Да, Джеймс. Их красотой я всегда готова восхищаться, только помня, что стоит за этой красотой. Несколько минут они молча сидели, глотая обжигающий губы напиток. Опорожнив наполовину чашку, Джеймс опустил ее на землю. - Жанна, если я растревожил больные для тебя воспоминания, то... Но девушка только слабо усмехнулась и покачала головой: - Ничего, Джеймс, ничего. Эти воспоминания всегда со мною - вероятно, так будет до смерти... Пей свое кофе, - она посмотрела на небо. - Мы должны двигаться дальше. Как ты говорил - нам предстоит длинный путь, а времени не так много. - Ты права, Жанна, - задумчиво произнес Джеймс. - Времени совсем мало. Кофе они допивали в молчании, прислушиваясь к далекому реву водопада, содрогавшемуся от собственной мощи. Боевая база "Гетман Хмельницкий", капитанский мостик. 16:39. - Откуда они берутся?! - в сердцах бросил Джонсон. Он и Виктор Тук смотрели на дисплей тактической обстановки, а особенно - на красные точки вокруг пятой планеты. Еще полчаса назад там было всего сорок кораблей, а теперь - почти шестьдесят. - Что у них там - верфь или волшебная палочка? - Простите, сэр, но у нас нет вектора их прыжка, - кто-то из навигаторов буквально воспринял риторический вопрос Блэйка. - Все случилось так неожиданно... мы просто не успели... - Ну, нет вектора - и черт с ним! Лучше скажите - есть что-то новое от наших зондов? - Только про размеры флота и маневры. Виктор Тук (которому, вообще-то, следовало бы быть на своем месте, но Джонсон не стал обращать на это внимания, тем более, что там прекрасно справлялись ассистенты Виктора) кашлянул: - Маневры? - Килрачи выстраиваются в боевом порядке; зонды регистрируют массированные запуски со всех кораблей истребителей и перехватчиков. - Может это провокация, сэр? - обратился к Джонсону Тук. - Или они нам нервы хотят потрепать? Джонсон молча кивнул. Да, килрачи любили вот так испытывать терпение людей, часто провоцировали на рискованные поступки, но что-то подсказывало ему, что сейчас все сложнее. - Капитан Тук, приведите орудия и системы заградительного огня в полную боевую готовность, - тихо (зачем оповещать все про то, во что ты сам не хочешь верить?) приказал Джонсон. Тук мрачно посмотрел на него, отсалютовал и неторопливо двинулся к своей секции. Там он вполголоса что-то скомандовал помощникам, сел за пульт и с головой ушел в работу - контроль за системами вооружения никогда не был легким делом. - Молодец, Виктор, - одобрительно прошептал Джонсон, наблюдая за уверенными и спокойными действиями боевого расчета. Так, конечно, про все догадались, но мысли свои держали при себе. Джонсон поднялся к командорскому пульту и на миг задумался. Пока он не имел ни малейшего подтверждения своих подозрений, кроме интуиции; кроме того, полномочий для объявления тревоги по всему флоту у него не было. Нахмурившись, заместитель командора набрал код "желтой" тревоги по базе и код предупреждения по флоту: мол, будьте начеку! Потом вызвал меню корабельного коммуникатора: свое дело он сделал, теперь нужно вызывать на мостик командора. Фарбах откликнулся не сразу: возможно, отдыхал или работал с документами. - Что случилось, подполковник? На базе "желтая" тревога? Да, сэр, я объявил "желтую" тревогу и дал предупредительный сигнал другим кораблям. Сэр, коты откуда-то получили подкрепление и, похоже, готовятся к атаке! - коротко, но ничего не упуская, рассказал про подозрительные маневры килрачского флота. - Это секторальный флот? - глаза командора нехорошо сжались. - Нет, сэр, я так не думаю. Вероятно, какой-то резерв, про который мы не знали. Но... Командор закончил за него: - Но вряд ли они прилетели сюда, чтобы нас пугать! Да, подполковник, вы все правильно сделали. Продолжайте следить за вражескими кораблями и начинайте выпускать истребители. Объявите по базе общую тревогу "красного" уровня. Я свяжусь с командованием флота и через десять минут буду на мостике, - экран коммуникатора погас. Джонсон вздохнув, выпрямился в кресле и посмотрел на тактический дисплей. Килрачские корабли с муравьиным упорством продолжали формировать боевой строй. Экваториальные джунгли, двадцать девять километров южнее базы номер семнадцать (семь километров до блокпоста Килрача). Тот же день, 16:55 (10:35 по местному времени). Обтерев липкие от грязи руки об штаны, Джеймс посмотрел, как Жанна справилась с последними метрами болот. После привала у водопада они продвинулись всего на шесть километров к цели, хотя реально прошли не меньше одиннадцати. Шагомер Джеймс утопил в очередной трясине в самом начале болот, так что приходилось отмечать путь на глаз, что было бы легко на относительно ровной местности, но не среди топкой и предательской земли. Один раз он, оступившись, попал в трясину, и если бы не Жанна - кто знает, чем бы все кончилось; потом в такую же ловушку угодила девушка - и снова пришлось бросать часть вещей, чтобы не утонуть обоим. Когда они, с ног до головы перепачканные в тине и грязи, таки выбрались на сухое место, Джеймс на пару с Жанной скрежетал зубами, проклиная составителей карты. Все блокпосты килрачей они прекрасно отметили, но множество естественных препятствий столь же прекрасно своим вниманием обошли. За примером ходить далеко не требовалось: болота, в котором они вымазались, на карте и подавно не было, а вместо самого водопада стояла малозаметная сноска с указанием разницы высот. Подав руку девушке, Джеймс помог ей вытянуть рюкзак из засасывающей грязи. С сосущим звуком топь уступила и, изнеможенно выругавшись, Жанна опустилась на трухлявый пень шириной с посадочную стойку космолета. Измазанная, с растрепанными волосами она представляла собой разительный контраст с обычным образом Анджел, всегда аккуратной и внимательно следящей за своей внешностью. Глядя на нее, стирающую с лица и рук грязь, Джеймс подумал про собственную внешность: давно не брившийся и нормально не умывавшийся, с расцарапанным в кровь лицом - следами колючего кустарника, еще одного подарка этих проклятых болот! Его одежда пострадала меньше, но долгий путь сказался и на ней, особенно на ногах: штанины были похожи на совместную работу художника-абстрактора и взбесившегося кота, а сапоги грозили вот-вот развалиться. Философски пожав плечами, он проверил герметичность своего мешка, особенно внимательно оглядев оружие - грязь, попав в ствол, могла воспрепятствовать нормальной работе ускорителя заряда. - Жанна, ты, конечно, была права, но готов поспорить, что предпочла бы продолжить плыть по реке, а не продираться здесь, - пошутил Джеймс. Не услышав ответа, он поднял голову... и бывшая наготове новая шутка замерла на его устах при виде напряженного лица Жанны. - Ты слышишь? - она указала подбородком на северо-запад, вытаскивая бластер из кобуры. Джеймс прислушался. И в самом деле - нечто странное доносилось с указанного направления. Низкое басовитое гудение сочеталось со слабыми хлопками и треском, как во время сильной грозы. Чем бы ни было, породившее сей звук - к природным образованьям оно явно не относилось. Достав гаусс-пистолет и вставив обойму с разрывными снарядами, юноша вспомнил, что похожее гудение издавали все силовые поля; однако сопровождающие гудение эффекты опознать не смог. Да и характер всех знакомых полей делал маловероятным их использование в джунглях. Конечно, нет закона, мешающего установить генератор защитного поля в джунглях, но тогда здесь должно быть нечто потребовавшее таких дорогостоящих методов защиты. Осознав это, Джеймс решил, что, не выяснив все до конца, он отсюда не уйдет; такая же мысль мелькнула и у Жанны: - Нужно проверить, Джеймс! - Это какое-то поле, - едва шевеля губами, поделился своими соображениями Джеймс. - Похоже на защитное. - Кто будет тащить защитное поле на поверхность планеты? - усомнилась Жанна. - Экранировка от бомбардировки с орбиты - пожалуйста, но использовать поля в джунглях - это что-то новое. И потом, у килрачей звучание защитного поля несколько иное. - А ты уверена, что это килрачи? - Только у килрачей во время работы поля слышен такой треск, - с уверенностью ответила Жанна. - Но я не могу понять, что это за шумы. Такое я слышу первый раз. - Значит, надо проверить, - повторил ее слова Джеймс и перевел гаусс-пистолет в боевой режим. - Давай так: я впереди, ты прикрываешь меня с интервалом двадцать метров. Согласна? Жанна сняла бластер с предохранителя: - Согласна. Только сделаем все наоборот: вперед пойду я. Я майор, ты капитан - значит, решать мне. Не дожидаясь его ответа, она бросилась вперед под прикрытие ближайшего к ним дерева; пожав плечами, Джеймс скользнул за ней. Когда он добрался до удобного для наблюдения места, Жанна уже осмотрелась и двинулась дальше. Что бы пересечь двести метров короткими перебежками от дерева к дереву, им потребовалось почти пять минут. Вокруг все было спокойно, а звук можно было слышать, не напрягая слух (хотя Джеймс слышал его и без этого - спасибо микропроцессору в голове). Засев за крупным валуном, подпирающим не менее крупное дерево, юноша перевел было дух, как тихий возглас Жанны привлек его внимание. Три тонких дерева - около метра в обхвате каждое - росли рядом, образуя равнобедренный треугольник. И между ними гудело призрачное поле, ритмично потрескивая. За деревьями стоял высокий, размером с взрослого килрача, конус покрытый свинцово-синими пластинами. Дрожащее оранжевое сияние рождалось не его вершине и словно жидкость текло по стенкам устройства, лихорадочно пульсируя; удивившие их хлопки и треск сопровождали этот процесс в такт пульсации сияния. И ни одной живой души в округе: ни людей, ни килрачей. Заметив, что Жанна вышла из-за дерева и подходит к силовому полю, Джеймс решил, что прикрытие - прикрытием, а сидеть в засаде, когда никого кругом нет - бессмысленно. - Впечатляющая штука, но такое я вижу впервые, - искренне сознался Джеймс. - Ты когда-то видел такое? Девушка не ответила, заворожено смотря на силовое поле, которое равнодушно потрескивало перед ней; выражение безграничного удивления на ее лице вдруг сменилось поистине благоговейным ужасом. - Я ч-читала про него! - запинаясь, прошептала она, отступая на несколько шагов; Джеймс, ничего не понимающий, растерянно смотрел то на нее, то на поле. - Они сказали... может пригодиться... Как они знали?.. - словно сама себе бормотала она. - Ты про что? - встревожено окликнул ее юноша. - Жанна?! - Нн-ничего, Джеймс... - но вопреки ее словам, она продолжала пятиться назад, а в глазах плескался страх. - Это... это силовое поле, которое килрачи используют, чтобы временно удерживать пленников... - Выходит, это ловушка, - Джеймсу все меньше и меньше нравилось и то, что происходило с Жанной, и место, где они стояли. Он ничего не понимал, но с каждой секундой все острее чувствовал какую-то опасность, с каждым мигом приближающуюся к ним. - Интересно, для кого ж тогда она? - ДЛЯ ВАС!! Скрежещущий нечеловеческий голос, выплюнувший короткую фразу на чон-саа, подействовал на них похлеще электрического тока. Отпрянув от Жанны, Джеймс развернулся на месте, выхватывая гаусс-пистолет, но, выскочивший из искусно замаскированного окопа килрач на мгновение опередил его: от сокрушительно удара по лицу юношу отшвырнуло на добрую дюжину в сторону. Выронив пистолет, он со стоном приподнялся на локтях, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Жанна направила в грудь килрача бластер и спустила курок. Но вместо ожидаемого Джеймсом свиста и выстрела бластер исторг глухой захлебывающийся стон, а килрач, не теряя времени даром, схватил Жанну и швырнул ее в треугольник деревьев. Девушка успела лишь вскрикнуть, как, намертво схваченная невидимыми путами, закачалась над землей. А килрач медленно повернул голову и вонзил холодный взгляд в наполовину парализованного ударом Джеймса. - Я же предупреждал тебе, человек, - голос звенел от сдерживаемого торжества. - Следующий раз, когда мы с тобой встретимся - один из нас умрет! - ТЫ! - Джеймс уже научился ничему не удивляться, но увидеть здесь именно этого килрача - это было слишком. Сплюнув крошево отбитой с зубов эмали и кровь, он тряхнул головой, словно надеясь, что килрач исчезнет, будто дурной сон. Однако килрач не исчез, а только ухмыльнулся, если юноша правильно истолковал выражение на его лице. - Я, человек, я! - заместитель Марраша'атаха когор'руал Фашар небрежно отбросил в сторону бластер Жанны. Положив одну руку на маленький пульт на поясе, вторую он опустил на замысловатую рукоять заткнутого за пояс ножа. - И у нас есть так много всего, что стоит обсудить, человек! Глава 6. Система Куросао, орбита пятой планеты. Килрачский флот готовился к бою. Пятьдесят восемь крейсеров собирались в означенный порядок и выпускали армады истребителей; командиры согласовывали планы атаки и взаимное расположение; резерв, который так неожиданно для людей появился в системе Куросао (или Иташш, по-килрачски), занимал свое место в строю. Наконец, килрачский флот завершил подготовку и на миг замер... А потом все корабли одновременно рванулись в гиперпространство! Экваториальные джунгли Изольды, семь километров до блокпоста килрачей. 17:20 (10:50 по местному времени). Фашар, заместитель командора Тагар Дусит Марраша'атаха, помогший Джеймсу бежать с военной крепости в секторе Оариис-с и сейчас выследивший его на этой, Богом забытой, планете... Джеймс, скрипя зубами, отполз на несколько шагов назад, не в силах оторвать глаз от могучей фигуры килрача. Острая боль, пронзающая грудь и голову, подтвердила, что, по меньшей мере, одно ребро сломано и, скорее всего он получил небольшое сотрясение мозга. - В последнюю нашу встречу, ты был похож на кусок тряпки, а не на человека, - из голоса Фашара бесследно пропало удовлетворение или торжество. Это еще раз напомнило Джеймсу, кто стоит перед ним: опытнейший воин, заслуживший свое звание благодаря упорному труду и значительным способностям. Одно то, что он служил заместителем командора на Тагар Дусит говорило о его незаурядности, и Джеймс не испытывал иллюзий, на счет своих способностей на равных сражаться с ним. - Удивительно, как ты дожил до сих пор, человек. Впрочем, ваш род не раз удивлял нас, - может, и ты удивишь меня чем-то? Понимая, что это скорее риторический вопрос, Джеймс не потрудился отвечать Фашару. Вместо этого он рассматривал килрача, отметив громадные мускулы, тугими плетями переплетающиеся на руках и плечах когор'руала. По сравнению с их последней встречей Фашар не очень изменился, но тогда Джеймс видел его не более пяти минут в привычном для килрачей рассеянном красном освещении. Теперь он имел возможность четко рассмотреть того, кого Судьба послала им в самом конце пути, когда до цели, казалось, было рукой подать. Ростом Фашар был чуть-чуть ниже Паладина, а ведь тот всего на два сантиметра не дотягивал до двух метров десяти сантиметров. Но килрач, в отличие от хрупкого на вид серигуанина, был намного шире в плечах и массивнее: на глаз казалось, что он весит раза в два больше Джеймса. Темно-коричневая шерсть густой волной покрывала открытые алым комбинезоном участки тела, поверх которого Фашар носил фиолетовую накидку. У глаз, края усов и основания ушей шерсть белела, а круглую голову пересекали идущие от затылка к глазам черные полосы. Ярко-зеленые зрачки утопали в испещренного красными прожилками белке; отполированные до блеска молочно-белые клыки выпирали из-под губ. Кроме ножа у Фашара ничего не было, и, припомнив неудачу Жанны с бластером, Джеймс понял, что по какой-то причине их оружие тут работать не будет. Вдоль хребта юноши пробежала ледяная струйка: Фашар был значительно больше, сильнее его и находился явно в лучшей форме, чем он. Любой поединок в рукопашную с килрачем должен был окончиться смертью Джеймса, если не удастся подловить его на каком-то упущении. Но какое упущение может допустить Фашар - он не представлял: его противник убедительно доказал, что не собирается давать ему ни малей

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору