Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Филенко Евгений. Галактический консул 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  -
иду личное оружие, то весьма разнообразно. - Глаза Юзванда затуманились воспоминаниями. - Метательные ножи десяти видов, как обоюдоострые, так и сугубо колющие, с зазубринами прямого и обратного хода. Я всегда предпочитал "шершень" - им было одинаково удобно что отрезать голову противнику, что доставать занозы из ладоней, а рукоятка очень подходила для откупоривания сосудов с горячительным. - Кто же был вашим противником, геургут? Против ожидания, Юзванд не насторожился, не выпустил все колючки. Наоборот, на его лице вызрела блаженная улыбка. - Был бы полководец, - загадочно произнес он, - а противник найдется. - Читруны и цмортенги? Эхайн расхохотался: - Кто видал живого читруна? Разве что вы, этлауки: вы же души не чаете в самых страховидных и богомерзких тварях. Что же касаемо цмортенгов... Ни другу, ни злобнейшему своему врагу, включая вас, не пожелаю выйти против цмортенга - с прибором ли для вскрытия консервов, вроде "шершня", в полном ли облачении, в тройной броне и с пятью полными боекомплектами, - даже если цмортенг больной и пьяный. - Драд-двегорш! - процедил Кратов сквозь зубы. - Объяснят мне, наконец, что это за монстры такие? - Кроме того, бойцы штурмовых отрядов личной гвардии гекхайана имеют при себе: саморазворачивающиеся метательные сети для лишения врага способности к перемещению, двух модификаций: с когтями и без оных; пластиковые канаты для полного обездвижения врага и личного перемещения в вертикальных плоскостях, для чего упомянутые канаты могут снабжаться самозащелкивающимися крючьями; взрывные устройства для ручного и реактивного метания шестнадцати модификаций, отравляющего, ослепляющего, оглушающего, иного деморализующего воздействия, а также локального и массового поражения... - Довольно! - возопил Кратов. - Хха! -ощерился Юзванд. - Вы всерьез полагали, что одного вечера будет достаточно даже для простого перечисления всех видов вооружения, которое мы создавали, шлифовали и оттачивали годами и столетиями?! - Я полагал, что в Судах справедливости и силы не используется весь ваш арсенал... - Высший героизм - прийти на Суд с голыми руками. Но это - лишь проявление личной доблести. Статут справедливости не обязывает вашего противника обладать равной с вами доблестью. История знает прецеденты, когда поединщик оказывался с голыми руками против всадника с лучевым копьем. - А знает ли ваша история прецеденты, когда голая рука одерживала верх над оружием? Юзванд посмотрел на него оценивающе. - Такие случаи бывали, - сказал он. - В позапрошлом веке некто Абгаэбр, виллан ттарда Ирпалми, добился справедливости в поединке с тяжеловооруженным сеньором, будучи оснащен лишь двумя кулаками. Правда, по окончании Суда кулаков у него осталось всего ничего, но имущество и титулы побежденного он таки унаследовал. На вашем месте, яннарр Кратов, я не стал бы возводить это редкостное исключение в правило... - И что бы вы предприняли на моем месте? Эхайн отвел взгляд. - Никто не упрекнет меня в малодушии, - промолвил он. - Но для начала я не стал бы бросать вызов ттарду Лич-лэбру. - Даже если он оскорбил бы вас так же тяжко, как злосчастный Азитуэбр - вашего деда? - Азитуэбр был бражник и волокита. Его здоровье было изнурено бесчисленными аристократическими пороками. Наследственность же Лихлэбров еще не успела расшататься настолько, чтобы потребовать вливания новой крови, и третий ттард Лихлэбр отважен и силен, как это и подобает эхайну. - Тем не менее, пока у нас - ничья... - Чему я безмерно удивлен. - Хорошо, иначе поставим вопрос. Чем может воспользоваться на Суде сам ттард Лихлэбр? - Не думаю, что, помогая вам советом, я нарушаю какие-то этические нормы, - сказал Юзванд со вздохом. - При обычных обстоятельствах ттард явился бы на Суд в облегченном комбинезоне штурмовика с одним-двумя видами холодного оружия. "Шершень", "двойное жало", какой-нибудь стилет... И, возможно, на крайний случай он припас бы портативный энергоразрядник "Горний Гнев". - Но обычными сложившиеся обстоятельства никак не назовешь, не так ли? - Вы уже знаете? - насупился Юзванд. Ни черта Кратов, разумеется, не знал, но на всякий случай многозначительно кивнул. - Вы, верно, уже смотрели последнюю сводку новостей, - продолжал эхайн. - Так что смею предположить, что во изменение сложившегося порядка вещей ттард Лихлэбр явится по вашу душу на большом самоходном бронемехе "Пожиратель равнин" со спаренными тяжелыми лазерами и восемью ракетами класса "земля-земля". - Бронемех, - задумчиво сказал Кратов. - Пожиратель, стало быть, равнин... Благодарю вас, геургут. С меня достаточно. - Что такое? - нахмурился Юзванд. - Мы прошлись только по самым вершкам!... - ...а меня уже мутит, - слабо улыбнулся Кратов. - Но вы же говорили, что с детства любили оружие! - Не "с детства", - поправил Кратов, - а "в детстве". Огромная смысловая разница. Возможно, я был неточен в переводе на "эхойлан"... Люди обыкновенно взрослеют и оружие больше не любят. Их предпочтением становится техника для созидания. - Странно, - промолвил Юзваыд. - Выходит, мы - дети в большей степени, чем вы, люди? - Вы раньше нас вышли в космос, - заметил Кратов. - Я не слишком сведущ в вашей истории, но, быть может, вы опередили нас еще в чем-нибудь. Но вы все еще обожаете ладные и красивые цацки. Вы соблюдаете древние традиции, что простираются в ваше высокотехнологическое общество из родоплеменной древности. Вы следуете раз и навсегда заведенным обычаям и ритуалам. Вы живете напоказ, не упуская ни единого случая продемонстрировать уверенность и силу, будь то истинная сила или только видимость ее. - Гнусный этлаук! - проскрипел Юзванд. - Кто дал вам право?.. - Я не хотел вас оскорбить, - Кратов упреждающе выставил ладонь. - Но вы сделали это! - Когда вы, геургут, привыкнете к тому печальному факту, что мы - представители разных культур? И что меня труднее вывести из равновесия, нежели вас? Все это время вы сами непрерывно оскорбляли меня, мою расу, мою культуру, а я терпел и улыбался. Отчего, вы думаете? - У вас не было выбора, - надменно сказал Юзванд. - Вы на чужой территории, и я - сильнее. - Ну что ж, с первым я согласен, - мягко сказал Кратов. - Знаки вашего гостеприимства я ценю, в особенности - вашего дорадха. Что же до второго... Не забывайте, что этим вот не так чтобы большим кулаком я завалил ттарда Лихлэбра. Юзванд следил бешеным желтым взором за его манипуляциями. - Это была случайность! - сказал он упрямо. - Это была не случайность, - возразил Кратов. - Если вы действительно что-то значите в масштабах своего департамента и приобщены к достоверной информации, то должны знать, что военные победы эхайнов на галактических фронтах всегда одержаны над мирным населением. И всюду, где те же люди давали вам сдачи, они побеждали. Мы сильнее вас. Извините мне мое мальчишество, но даже я - сильнее. Просто мой кодекс диктует мне сдержанность и терпимость в общении с вами... капризным несмышленышем. А вас удивляет, что у этлауков тоже есть кодексы поведения? - Об этом никто мне не говорил, - буркнул Юзванд. - Да у нас еще больше кодексов, чем у вас! И нигде не сказано, что тот прав, у кого кулак крепче... - Кратов вдруг хихикнул: - Зато в одном своде правил говорится: "Никогда не спорь с дураком - люди могут не заметить между вами разницы". - Это мы - дураки?! - лицо Юзванда пошло пятнами. - Вы далеко не дураки, - возразил Кратов. - Вы - очень шустрые, сообразительные ребятишки. Но мы - старше. Мы можем относиться к вашим проделкам в Галактике со снисхождением. Мы терпеливы. Вы же у нас младшенькие... - Что это значит? - с негодованием вскричал эхайн, занося кулак над столиком. - Мы братья, Юзванд, - произнес Кратов. - Мы братья... "Столику конец, - подумал он мельком. - Потом наступит черед окон и стен. Но терминал я ему не отдам". - Один мой брат погиб при штурме крепости Аггет, когда мне было десять лет от роду, - недоумевающе дернул плечом Юзванд. Кулак замер в сантиметре от столешницы. - Другой еще ходит пешком под скамейку. Что вы имеете в виду? - Это метафора, - пояснил Кратов. - А вы должны уметь мыслить метафорами. Ваши уставы и кодексы по большей части составлены из метафор. - Драд-двегорш, - устало обронил Юзванд, разжимая пальцы. - Я не умею мыслить метафорами. А если и умел, то уже разучился. В вашем обществе я тупею... или начинаю сознавать собственную тупость. У меня от вас мозги скоро вскипят и полезут из ушей. Позвольте мне удалиться... Кратов вдруг сообразил, что Озма до сих пор не появилась из бассейна. - Кстати, - спросил он нарочито небрежно. - Как теперь поступать с этим вашим... дорадхом? - Возьмите его за шкварник и суньте обратно в сосуд, - посоветовал Юзванд, укладывая свой багаж. - Плотно закройте крышку, чтобы ваши крики не потревожили его сон. Напуганный дорадх ни к чему не годится. - С чего вы взяли, будто я стану кричать? - насторожился Кратов. - Не обязательно вы. Это может быть и ваша самка. - Не называйте эту женщину самкой! - потребовал Кратов. - Я и вас не называю мужчиной! - удивился эхайн. - Но после дорадха ваша, спутница непременно пожелает продолжения. - Непременно? - озабоченно спросил Кратов. - И в изобилии, - кивнул Юзванд. В его лице и голосе не было и тени насмешки. - Дорадх сделал свое дело. Теперь ваш черед доказать, что вы способны удовлетворить... женщину не хуже мелкого домашнего животного 11. - Когда я была маленькая, совсем девочка, у меня была бестгюла... зверек. Я звала его - папулус... пушок... пуховик... - Пушистик, - наудачу подсказал Кратов - Да, пожалуй... Помню, что он был пушистый, с большой головой, длинным хвостом и треугольными черными ушками. - Кошка, - предположил Кратов. - Вряд ли, на Магии кошки - большая редкость, это же не Эльдорадо, не Земля. Что я, по-вашему, не знаю, что такое кошка?.. Потом я выросла и забыла про пушистика. А потом вдруг вспомнила и стала всех спрашивать, но никто не понимал, о чем идет речь, ни мама, ни отец, ни сестры... - У вас есть сестры? - Да, и обе намного старше меня. - Тоже певицы? - Вы будете смеяться, но в нашей семье лишь я обладаю музыкальным слухом. Отец говорит, что это божий дар, который ангелы уронили по дороге не на ту голову... Но не сбивайте меня своими вопросами! - Я обожаю задавать вопросы. Хотя иногда мне удается просто слушать. - Вот и попытайтесь. Я хочу рассказать вам про своего пушистика, потому что это - самая большая загадка, что мучит меня все эти годы. Как может быть, что я помню его, а другие даже не понимают, о чем я говорю? Не могла же я выдумать себе друга! Он был вот такой, - Озма нешироко развела ладони, - и голова у него была, как у младенца, большая, круглая, покрытая мягкой светлой шерстью. Эту голову хотелось гладить между ушек и прижимать к себе в порыве нежности... Материнский инстинкт, не правда ли? - Правда. - Мне было лет пять-шесть, не больше. И друзей у меня было немного. Я еще не пела, а только слушала музыку и удивлялась, когда другие, подпевая или наигрывая, фальшивили. Для меня это было странно, а порой просто злило, и я вела себя как маленький чертенок. И тогда у меня появился пушистик. Он спал у меня в ногах, а если я хотя бы ненадолго устраивалась в кресле или на диване с книжкой, он вспрыгивал ко мне на колени, требуя внимания и ласки. Я гладила его по голове и переставала быть вредным чертенком. Я уже не злилась на тех артистов, что пели с экрана эту ужасную народную музыку... - Популярную, - осторожно поправил Кратов. - Ну да... И даже на оперных вокалистов, что пели мимо нот. Я просто хихикала над ними исподтишка, мои эмоции становились мягким и пушистыми, потому что пушистик лежал у меня на коленях и довольно урчал. А когда я уж очень усердно занималась своими делами, читала или рисовала, он требовательно клал свою лапку мне на руку и заглядывал в глаза. При этом его черный носик-кнопка шевелился, будто пушистик хотел что-то сказать, но не знал нужных слов. А если это не помогало, он начинал с урчанием лизать мне руку. У него был розовый влажный язычок, обычно очень нежный, а если пушистик сердился, то похожий на мелкую терку. Приходилось откладывать свои занятия и гладить его по голове. Но самое смешное происходило по ночам. Пушистик подбирался к моему лицу и начинал лизать мои лоб и щеки. Тогда я укрывалась с головой - а зверек залезал под одеяло, не оставляя попыток умыть меня, - и тихонько напевала ему какую-нибудь песенку. У меня была своя комната, и никто не слышал этих концертов. Потому что я пела порой самые ужасные вещи. Хорошо еще, если это была мамина колыбельная или ариетта принцессы из "Звездных войн"... Но ведь это могло быть, хоррибле когиту, нечто безобразное: "Возьми меня за обе щеки" или "Склеил я красотку, а она мужик"! - Никогда не слыхал, - смущенно признался Кратов. - У вас было правильное музыкальное воспитание. А ведь я росла в Сиринксе, а это маленький рыбацкий поселок, где нравы были не то чтобы просты, а упрощены до предела. Отец спокойно сквернословил в присутствии детей и матери. Дядя Феликс был бибакс... злоупотреблял горячительным... я правильно говорю? - Наверное, - сказал Кратов без особой уверенности. - Мой отец был пискатор... рыбак. Все мужчины моей семьи были рыбаками. По вечерам отец приводил свой комбайн из моря... - Подождите, - сказал Кратов. - Если не секрет... что вы называете морем? - Море - это часть водной поверхности, почти со всех сторон ограниченная сушей, - ехидно изрекла Озма. - Сиринкс стоит на берегу моря Фурвус, но, полагаю, все остальные моря ничем не отличаются. Темно-зеленая органическая взвесь, а под ней - тугой покров из водорослей. - А часто ли тонут в вашем море? - В нашем море не тонут! - отчеканила Озма. - Вы шутите? Мы по нему с острова на остров ходили на лыжах! Не понимаю - как вообще можно утонуть, если умеешь плавать?! - Да запросто! - засмеялся Кратов. - Нахлебался соленой воды, и лапки кверху... - Ну, не знаю, - сказала Озма с сомнением. - Соленой воды... где взять столько соли? - Ладно, пропустим это. А что делал ваш батюшка со своим комбайном в море? - Разумеется, ловил рыбу. Я уже говорила: все мужчины - рыбаки. - Отлично, - сказал Кратов. - Что вы называете рыбой? - Такое холоднокровное, покрытое чешуей животное, - не без раздражения промолвила Озма. - Оно дышит растворенным в воде кислородом. У него есть жабры и пение... плавники... - Кратов согласно кивал в такт ее словам. - Когда они совершают миграции, движение на дорогах надолго замирает. - Миграции! - простонал Кратов. - По суше! - Не по суше, - поправила Озма, - а по воздуху. - Кратов всхлипнул. - Но очень низко. Это же рыбы! - Превосходно, - сказал Кратов упавшим голосом. - Я был на Уэркаф, на Церусе, на Сарагонде и в прочих удивительных местах... как выяснилось недавно - даже па Юкзаане, но я никогда не был на Магии. Где ходят в море на комбайнах, предупредительно уступая дорогу мигрирующим стаям рыб. Прости меня, господи. На чем мы остановились? - Я не помню, - чистосердечно призналась Озма. - Нугэ... неважно. В поселке не было даже школы, и мы, полтора десятка детей всех возрастов, на ярко раскрашенном роллобусе каждым утром отправлялись в Элуценс. А это был уже совершенно иной мир, это был островок Земли, это была цивилизация!... Так что я напевала пушистику все, что слышала вокруг себя. И он успокаивался и засыпал у меня под боком, но я не всегда прекращала петь. Потому что эти жуткие мелодии продолжали звучать в моей голове, и я отчетливо видела все разрывы и неточное ги в композиции - тот, кто сочинял их, понятия не имел о мелосе и гармонии. А я не только видела эти провалы, я понимала, как их заполнить или исправить! И я делала это по ночам, в обнимку с пушистиком. - Это был кролик, - сказал Кратов. - Кролик? - озадаченно переспросила Озма. - Такой грызун с длинными ушами. - Лепускулус... э-э... зайчик? - Нет, - Кратов страдальчески напряг память и во внезапном просветлении воскликнул: - Купикулус Сударыня, вы действуете на меня благотворно. Я начинаю вспоминать студенческую латынь. - Это не мог быть купикулус, - возразила Озма. - У него был длинный хвост... - Вы не говорили про хвост! - возмутился Кратов. - И кролики не урчат... впрочем, не знаю. Но слушайте дальше. Однажды вечером, кажется - под Рождество, - мы всей семьей собрались в гостиной, и дядя Феликс был, и дядя Лукас, которого я почти не знала, и тетушка Эрна... Происходило обычное, незамысловатое рыбацкое веселье. Дядя Феликс быстренько злоупотребил и уснул на диванчике. А все остальные запели "Вириде велум"... "Зеленый парус"... это такая старая рыбацкая баллада, очень длинная, очень заунывная и очень красивая. Я не могла слышать, как они уродуют своим несуразными голосами очаровательную мелодию. Я ушла к себе в комнату, забилась в угол и собралась зареветь. Но пришел пушистик, вспрыгнул ко мне на колени и ткнулся влажным своим носом в мою разбухшую от едва сдерживаемых слез носяру. Это было так смешно и мило, что я сразу расхотела реветь. Больше того, я вдруг обрела невероятную смелость. Как будто это не дядя Феликс, а я перепила какой-нибудь дрянной спиртовой смеси, и мне все море сделалось по колено! "Пойдем покажем им!" - сказала я пушистику. Но он не захотел идти со мной. Спрыгнул с колен и вскарабкался на шкаф, куда всегда прятался, если хотел стать недосягаемым. - Да, пожалуй, это не кролик, - покивал Кратов. - Теперь вообразите себе натура-марте, - захихикала Озма. - Очень веселая компания с налитыми кровью глазами и... м-мм... кум персоллисрубикундис... - Что, что?! - переспросил Кратов. - Ну, вот такие лица... - она надула щеки, развела ладошки пошире и потешно выпучила глаза. - Большие и красные... Как это сказать литературно? Морды? - Ну, вряд ли, - сказал Кратов с сомнением. - Может быть, физиономии. - Так вот, весь этот форум как умеет поет... если так можно назвать... "Вириде велум". И тут с грохотом распахивается дверь, на пороге возникает шестилетняя виргункула... пигалица с выражением крайней решимости на лице и негодующе вопит: "Замолчите все! Что вы делаете? Вы неправильно поете!" Отец мигом нахмурился и собрался уж было прогнать меня черным словом, но незнакомый дядя Лукас остановил его. "Хорошо, пискатрикс... рыбачка, - сказал он, усмехаясь. - Покажи нам, как надо петь правильно". И я спела им "Вириде велум", как нужно было петь. Ведь я десятки раз пела его по ночам пушистику и знала, как правильно... И это был первый раз, когда я пела на людях. - И чем кончилось? - Тем, что дядя Феликс проснулся, попытался встать и свалился с дивана, - хихикнула Озма. - Что и разрушило мистический ореол над случившимся. Мама потом говорила, что если бы он не свалился, то она встала бы на колени и начала молиться. А так все обошлось. Отец смахнул слезу и ушел на улицу курить. Тетя Эрна стала бранить дядю Феликса, но без большой злобы. А дядя Лукас лишь обронил: "Не бывать тебе пискатрикс, милая..." И он оказался прав. Через неделю отец отвез меня в Элуценс, на прослушивание в музыкальный колледж. Среди изысканных барышень он выглядел пришельцем из другого мира и страшно смущался, отчего нагрубил всем, кого встретил по дороге, включая директора колледжа. К нему относились снисходительно. А после прослушивания директор пригласил нас к себе домой на обед, и отец уже ему не грубил, а внимал, как

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору