Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Филенко Евгений. Галактический консул 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  -
припоминаю. И хочу сам себе кое-что разъяснить. А вы меня поправите, если я ошибаюсь. - Драд-двегорш, - вздохнул Юзванд и в очередной раз хватил ладонью по столу. - Чего ради я позволяю вам вообще разевать рот? - Сейчас узнаете. Дело в том, что по прибытии в Эхайнор ттард Лихлэбр встретил не тот прием, на какой рассчитывал. Его встречали не те лица, кто провожал в миссию на Эльдорадо... на Эхлдрагд. Здесь мое воображение пасует, ибо я не могу догадаться, что и как нарушил ттард и кому своей наглой операцией, а в особенности ее небывалым успехом наступил на мозоль и пересек дорожку. Геакетт Кэкбур - лишь исполнитель чужой воли... - Хха! Геакетт Кэкбур, нужно вам знать, занимает тот пост, который дает право ему иметь собственную волю! - скрипнул Юзванд. - Благодарю, - улыбнулся Кратов. - Так или иначе, ттарду светили огромные неприятности. Он стал лишней фигурой в политической игре. Его нужно было убрать - но убрать по правилам этой игры. Попытка ареста триумфатора таковые правила явно нарушала. Это нехорошо в глазах общественного мнения. Известно, что победителей не судят. К тому же, Кэкбур рисковал нарваться на вызов. А ттард производит впечатление более опытного бойца, нежели мощный, но подзасидевшийся по теплым кабинетам геакетт. Я не поставил бы на Кэкбура и ломаного энекта... - Да, мне докладывали, - сказал Юзванд. - На Эхлдра-где вы зарабатываете на жизнь коммерческими поединками. Как это сочетается с вашим декларируемым высоким рангом, я не понимаю. - Я тоже, - признал Кратов. - Сойдемся на том, что для зажравшегося ученого это оригинальное развлечение, отдушина для нервов... Но продолжим наш анализ. - Он брезгливо подергал прикованную руку. - И тут возник я со своим вызовом... Кстати, нет ли у вас видеозаписи моего спича? Я хотел бы увидеть то, что невольно пропустил. - Департамент располагает такой видеозаписью, - промолвил Юзванд. - Я подумаю, что можно будет для вас сделать. - Таким образом, я снял с широких плеч геакетта сразу несколько нош. Я могу стать орудием легального устранения ттарда Лихлэбра. Шансы мои, скажем откровенно, невелики, - поспешил добавить он, прочтя насмешку в желтых глазах эхайна. - Но они у меня есть. Однажды я уже понудил ттарда пить из лужи у моих ног... - Умышленное уничижение представителя высших сословий, выраженное в словесной форме, - продекламировал геургут в пространство. - Наказывается шестью годами принудительных работ на усмотрение пострадавшего. В сочетании с отягчающими обстоятельствами, как-то: физическое уничижение либо ясно выраженное и документированное посягательство на таковое, и так далее... наказывается смертной казнью через отсечение верхних конечностей и оставление без медицинской помощи. - Как выяснилось, Уголовному уложению Эхайнора я, будучи диким животным, неподсуден, - попытался развести руками Кратов, но произвел лишь половину этого жеста. - Иными словами, я спас геакетту Кэкбуру задницу. В случае неблагоприятного исхода для меня будут спасены задницы, что сидят в креслах повыше. Когда сюда явятся штурмовики Федерации, Кэкбур и его начальство... кто там? первый геоб-кихф т'литт Гтэрнегх? второй геобкихф Эограпп?.. станут навытяжку перед каким-нибудь сэйл-командором и смогут оправдаться тем, что несносный этлаук сам напросился на неприятности. Сам влез в корабль ттарда. Сам вызвал его на Суд справедливости и силы. Сам вырыл себе могилу и нагреб сверху землицы. И видеозапись ваша окажется как нельзя кстати! - Умышленное приписывание должностному лицу высказываний и намерений, не соответствующих его реально имевшим место юридическим действиям, - сказал Юз-ванд, - выраженное в особо циничной форме. Четыре года рудников на усмотрение гекхайана Руки. - "Хирарха", - мысленно перевел Кратов и нерадостно вспомнил старика Агбайаби. - Ну, на наших рудниках вы вряд ли протянете дольше года... - Неправомерное осуждение и наказание лица, находящегося вне пределов юрисдикции Уголовного уложения, - отчеканил Кратов, - либо попытка такового. Наказывается бесславным отстранением от занимаемой должности либо, при наличии отягчающих обстоятельств, смертной казнью через отсечение головы и оставление без медицинской помощи. - Позорным, - машинально поправил эхайн. - Позорным, а не бесславным. - Как дикое животное я не могу быть осужден. Но, будучи этлауком, я не являюсь диким животным, поскольку не вхожу в официальный реестр флоры и фауны Светлой Руки, издаваемый Эхлиамарской Академией натуралистики. А тот, кто не дик, - разумен. Таким образом, я - не эхайн, но разумное существо, находящееся вне правовой юрисдикции Светлой Руки. - Ну, возможно... - промямлил Юзванд. - Теперь вы понимаете, что все, кто участвует в агрессии Эхайнора против Галактического Братства, нарушили эту статью вашего Уголовного права? - спросил Кратов. - В аналогичных правовых актах остальных Рук нет такой нормы, - нерешительно заметил геургут. - Но в законодательстве Светлой Руки отчего-то есть. Эхлиамар всегда славился своей подчеркнутой цивилизованностью. Эхлиамар живет законами и традициями, кодексами и уложениями... Уж не потому ли Светлая Рука так неохотно участвует в военных действиях? - Это ложь! - лязгнул Юзванд. - Скорее статистика... Ваше уголовное законодательство прямо запрещает делать то, к чему вас принуждает вассалитет. Вы и без того не знаете, что вам с этим делать, как разрешить конфликт между долгом и правом. Но ттард Лихлэбр со своей безумной выходкой еще более усугубил неприятную ситуацию. Он экстремист, вояка, головорез. Он умышленно пытается навлечь на Эхлиамар гнев Федерации, чтобы вступили в действие иные, дремлющие законы. Законы военного времени, что оправдывают практически любое преступление. Так называемые законы Рыцарского Устава. - Геакетт Кэкбур свято чтит все законы, - сказал Юзванд. - И он хочет наказать строптивца. Он может сделать это по закону. Но его беспокоит общественное мнение, в глазах которого Лихлэбр - герой, отчаянный парень, любимец народа. Если я не справлюсь с ттардом, тогда будет найден другой выход. На поиски которого я столь любезно предоставил геакетту время. И еще... - Что же еще, япнарр Кратов? - осведомился эхайн. Несмотря на иронию, слова его звучали вполне уважительно - о чем свидетельствовала хотя бы форма обращения, употребляемая в "эххэге" применительно к высокородным собеседникам. - И геакетт, и ттард хотят, - сказал Кратов, - чтобы те сведения, что я хотел бы довести до всеобщего сведения, умерли вместе со мной. Поэтому при любом исходе Суда я обречен. Но пока что я нахожусь под защитой Статута. - Это правда, - качнул головой Юзванд. - И ттард Лихлэбр, мятежник и преступник, тоже. Что особенно неприятно геакетту Кэкбуру. - Драд-двегорш! И это правда, - сказал эхайн, стремительно воздвигаясь над столиком. Росту в нем было не меньше двух с половиной метров. Он стоял неподвижно, отвернувшись лицом к стене, и от него исходили плотные потоки бешенства. - Вы знаете наши законы, - прорычал Юзванд. - Знаете не хуже нас! Вы хитрые маленькие животные!... - А теперь, - с наслаждением произнес Кратов, - как вы есть официальное лицо и представитель законной власти, благоволите зачесть мне пункт двадцатый Статута справедливости. - "Буде каковой поединщик высокого сословия..." - размеренным голосом начал геургут. Его огромный кулак с грохотом врезался в стену. - Опустите это. Сразу перейдем к разделу о сословии низком. - "Буде каковой поединщик, в силу своего подлого происхождения, имущественных изъянов либо иной какой ущербности, не способен изготовиться к Суду в равных с супротивником кондициях, да будет его положение временно до свершения Суда уравнено с рекомым супротивником..." Камень стены крошился от страшных ударов. - И еще, пожалуйста, об исполняемых требованиях, - сказал Кратов. - "Оный поединщик в полном праве изъявить комиссарам Суда некие претензии, сиречь требования, числом не более пальцев на его руках, кои подлежат непременному и скорому исполнению, за изъятием одного",. - проговорил Юзванд, от бешенства прикрыв глаза, - "дабы сей подлец не возомнил о себе лишнего". - Свобода передвижения подразумевается, - заметил Кратов, - и в число требований не входит. - И все, что мне говорили об этлауках, - чистая правда от первой до последней буквы!... - бормотал Юзванд, разжимая окровавленный кулак, в котором зажат был заранее приготовленный ключ от цепей. 5. Сквозь узкие стрельчатые окна на пол падали причудливые отсветы. Окна больше схожие с бойницами, были предусмотрительно забраны снаружи решетками. Пол был обычный, выстланный красноватой паркетной дощечкой. Кратов прильнул щекой к стеклу. Отсюда и до самого горизонта лежало сморщенное серое океанское покрывало, снизу доносился приглушенный рокот невидимого прибоя. Из клубящихся тяжелых туч на полнеба вставало огромное, темно-рыжее, в бесформенных бурых лишаях солнце. "Странно, - подумал Кратов, - помнится, мне толковали, что Эхлиамар крутится вокруг желтого карлика. А мы здесь имеем в качестве светила оранжевую звезду самого почтенного возраста. Желтый карлик, обладая столь солидными видимыми с поверхности планеты размерами, выжег бы означенную поверхность дотла. Что мы и наблюдаем, к примеру, на Меркурии. И чего совершенно не наблюдаем здесь, заодно теряясь в догадках, как все это следует понимать.." Он исследовал окно в поисках запора, форточки или иной какой отдушины и отошел раздосадованный. В помещении витали тяжелые ароматы местных благовоний, и невредно было бы от них как-то избавиться. Увы, он вынужден был соблюдать чувство меры в своих претензиях, ибо самое невинное требование могло оказаться внезапно зачтено в разряд исполняемых... На круглом низком столике, сделанном из какого-то тяжелого и, по всей вероятности, чрезвычайно прочного - учитывая эхайнский темперамент и дурную привычку колотить перед собой ладонью - дерева, стоял простой глиняный кувшин. Тщетно поискав глазами какую-нибудь емкость, Кратов поднял крышку - та оказалась достаточно высокой, чтобы исполнить роль бокала и, возможно, для того и предназначалась. Напиток как по цвету, так и на вкус напоминал слабое недобродившее пиво. Прихлебывая пойло, Кратов двинулся в обход своих апартаментов. Он толкнул первую подвернувшуюся сдвижную дверь и оказался в спальне. Если судить по ее размерам, клаустрофобией эхайны не страдали. В этом закуточке можно было только лежать и при желании лежа дотянуться до потолка. Постель была устроена прямо на полу - толстый и не слишком мягкий на вид матрац, застланный двумя покрывалами. Подушка отсутствовала. В небольшой нише над изголовьем стоял светильник в форме раскрывшегося цветочного бутона. Поразительное сочетание равнодушия к удобствам и наивного уюта... "Кстати, а не вздремнуть ли? - подумал Кратов. - За плечами у меня бессонная ночь на Эльдорадо, хорошая нервная встряска и два тяжелых наркотических шока. В конце концов, у меня впереди еще двое-трое суток, пока инстанции не решат, как поступить с моим вызовом... Нет, рановато расслабляться. Не все еще события произошли". Горестно вздыхая, он задвинул дверь и заглянул в соседнее помещение. Там тоже была спальня. Затем последовали: кладовая со множеством полочек и встроенным шкафом, совершенно пустая (Кратов тотчас же стянул с себя все еще влажную куртку, за эти несколько безумных часов сделавшуюся похожей на тряпку, и повесил сушиться в шкаф); комнатушка неясного культового предназначения со следами спешно вынесенных святынь; душевая кабинка и круглый бассейн, полный прохладной зеленоватой воды, сквозь которую пробивались цепочки пузырьков (когда Кратов уходил, на глазах его стояли слезы); еще один закуток со сложным сооружением из черного камня, напоминающим авангардистскую скульптуру, и потребовалось немало воображения, чтобы узнать в этом банальный санузел... "Удивительно, - подумал Кратов. - Я хожу по эхайнскому жилищу. Пью какую-то эхайнскую бражку. Имею несравненную наглость диктовать эхайнам условия. Еще вчера я об этом даже и не мечтал. И вот я здесь. И веду себя так, словно все развивается по заранее намеченному плану. Но ведь не было же никакого плана! Так отчего же меня не трясет от волнения? Отчего же я не мечусь по этой клетке в поисках щелки для немедленного побега? Отчего же мне даже не страшно-то?! - Он рассеянно пригубил из бокала. Неужели оттого, что и вправду все это уже было, или было нечто очень похожее, и нет смысла ждать чего-то нового?" Последняя дверь сдвигаться отказалась и на грубые толчки не реагировала. Кратов сдаваться не собирался. Он внимательно обследовал преграду, не нашел никакого потайного запора и совсем уж было занес ногу для досадливого пинка, как дверь открылась сама собой. На пороге стоял Юзванд, надменно вперив желтые выпученные гляделки в пространство где-то на полметра выше его макушки. - Яннарр Кратов, - наконец разомкнул он тяжкие челюсти. - Геургут Юзванд, - откликнулся тот, предупредительно отступая на шаг. - Младший геургут, - процедил тот сквозь зубы. Он ступил в комнату, упорно избегая встречаться глазами с Кратовым. Сразу стало заметно теснее. - Региональная комиссия по Статуту справедливости рассмотрела ваш вызов Кьеллому Лгоумаа, третьему ттарду Лихлэбру, - заговорил Юзванд, - и не нашла оснований для признания его неправомочным. - Еще бы, - пробормотал Кратов. - В соответствии с требованиями Статута, Суду справедливости и силы надлежит свершиться через два дня в месте, какое укажет обвиняемый, то есть ттард Лихлэбр. В соответствии с требованиями Статута это может быть, во-первых, любое ровное пространство площадью не менее десяти тысяч квадратных шагов или же, во-вторых, арена, рыночная площадь, иное место скопления народа площадью не менее трех тысяч квадратных шагов, если ттард пожелает публичности суда. В последнем случае применение стрелометательного, огнестрельного, иного оружия, представляющего общественную угрозу, воспрещено, и поединщики должны употреблять для отправления Суда лишь собственные телесные члены. На вашем месте я не слишком бы рассчитывал на второе. - Понятно, - кивнул Кратов. - Ттард явится на упомянутое ровное пространство в танке с ракетными подвесками. А я окажу ему упорное сопротивление своими телесными членами... - Это не противоречит требованиям Статута, - со злорадством произнес Юзванд. - Благодарю вас, геургут, - сказал Кратов. - А как же с... - Подождите, - прорычал эхайн. - Я еще не закончил. Вам нужно знать вот что. Во-первых, перестаньте называть меня "геургутом", а не "младшим геургутом". Эта неуклюжая лесть вас не красит, а меня не тешит. Во-вторых же, если высшие силы сочтут, что ттард достаточно нагрешил в материальном мире и ему самое время предстать в Воинских Чертогах Небес... то есть каким-то поразительным образом вы одержите верх... когда этот Суд закончится, я хотел бы вас убить. - Отчего же? - Драд-двегорш, вы мне отвратительны! - Ну, для вызова на Суд справедливости и силы вам потребуются более солидные причины. Региональная комиссия по Статуту высмеет вас. - С вашим ядовитым языком за эти двое суток вы дадите мне массу поводов. Кратов молчал, усмехаясь. "Вот оно что, - думал он. - Я кажусь ему маленьким уродливым хитрецом, который только и думает, как напрясть на кривое веретено простягу геургута. В его глазах я - трикстер, злокозненный Локи... Ей-богу, к такой роли я не готовился!" - Послушайте, Юзванд, - сказал он наконец. - Напрягите воображение. Вам наверняка докладывали... Вы удивитесь, но дома я слыву здоровенным, неглупым, но вполне простосердечным мужиком. - Причем здесь это? - равнодушно проронил эхайн. - Так, к слову пришлось. И еще одно... "Нет, вряд ли мне удастся развеять его заблуждения!" - сардонически подумал Кратов, а вслух продолжил: - Когда война закончится - а она непременно закончится! - вы первый окажетесь мне благодарны. - За что же я должен буду благодарить вас, ничтожного этлаука?! - изумился Юзванд. - Скажите, геургут, сколько у вас колец на пальцах? - Ни одного. - Вот именно. - Вы и это знаете... - мрачно промолвил эхайн. - Вы хотите войны и подвигов, Юзванд, - сказал Кратов. - Вы хотите веселой и почетной смерти. Но вы не продолжили свой род, вы не произвели на свет ни одного сына. А как же Устав Аатар, древнейший свод законов, что до сих пор, однако же, регулирует аристократические наследственные отношения? "Всякий воин да родит сына. А буде не родит и умрет без мужского потомства, то да не слывет воином..." Конечно, кто сейчас придает значение этим пыльным скрижалям! - Никто, - подтвердил Юзванд без большой решимости. - Никто, - кивнул Кратов. - Кроме Круга Старейшин. - Хха! - Кулак геургута, испещренный свежими коростами запекшейся крови, с грохотом вошел в соприкосновение со стеной. - Вы разрушите мое последнее пристанище, - с шутливой опаской проговорил Кратов. Юзванд иронии не понял, но руку опустил. - Рано или поздно может случиться так, что вы - ну, пусть не вы, а ваш сын или внук, или прапраправ-нук... ваш потомок предстанет перед Кругом как соискатель ттардского титула. И тогда ему напомнят о предке, который попрал Устав Аатар... - Вы демон, - сказал Юзванд. - Нет, - возразил Кратов. - Я просто хочу закончить эту войну и вернуться домой... Так как же насчет исполняемых требований? Вместо ответа Юзванд отступил в сторону, низко склонив голову. 6. - Второй геобкихф Авлур Этхоэш Эограпп! - гаркнул Юзванд. Второй раз в жизни Кратов стоял перед женщиной, которая была выше его ростом (первой была Оленька Лескина, субнавигаторша со стационара "Кракен", семи с половиной футов росту). Гордо вскинув тяжелый подбородок, второй геобкихф Эограпп глядела в пространство примерно на полметра выше его головы. Желтые глаза не выражали ничего, кроме холодного безразличия (что находилось в явном противоречии с омофоном, в котором читался напряженный интерес). Короткие, совершенно бесцветные волосы были просто зачесаны назад, открывая покатый, загорелый, в едва приметных морщинках лоб. Губы со слабыми усиками (обычное для женщин-эхайнов явление) были плотно сжаты, ноздри крупного, слегка приплюснутого носа нервно шевелились. В складках черной пелерины свободного покроя без труда угадывалось сильное, прекрасно тренированное тело. От Эограпп исходил отчетливый и даже сильный аромат - но это были, разумеется, не духи в земном понимании; так могли бы пахнуть свежесорванные фрукты в корзине... "Знает ли Носов, что один из его оппонентов - женщина?!" Кратов попытался припомнить, много ли женщин он встречал на сколько-нибудь ответственных постах. Он с удивлением обнаружил, что директоров, президентов и председателей, говоря фигурально, в юбках (ибо некоторые предпочитали брюки или даже саронги, а одна обворожительная леди, координатор Объединенной энергосистемы Гранд-Лисса, встретила его в купальнике) можно перечесть по пальцам. - Яптайрп, - промолвил он с легким поклоном. Так на "эххэге" было принято обращаться к аристократкам. То, что Эограпп принадлежала к родовой элите Эхайнора, сомнений не вызывало. - Мы рассмотрели перечень ваших исполняемых требований, - сказала женщина, не отвечая на приветствие. - Во исполнение воли предков и буквы Статута справедливости, будут удовлетворены все, кроме одного. - Я приму это как должное. - Требование первое - выполнено. Вы получили помещение для отдыха и размышлений с окнами на восток, - Эограпп повела вокруг обнаженной дланью с отличными мускулами под загорелой, по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору