Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
но раздалась,
чтобы дать дорогу глашатаю. Спешившись, тот поднялся на подножие виселицы,
развернул свиток и громким ясным голосом объявил:
- По приказу царицы Идрилейн Второй показательная казнь Бариена-и-Жала
откладывается. Сегодня четвертование не состоится. Да здравствует милосердие
царицы!
Раздался свист и недовольные крики зевак, но аристократы по большей
части повернули коней к городу с выражением облегчения.
- Что случилось? - пробормотал Серегил.
- Представить себе не могу, - ответил Нисандер. - Подозреваю, однако,
что в Доме Орески меня ждет вызов к царице.
Нисандер оказался прав. Он поспешил во дворец; Идрилейн и Фория ждали
его в кабинете царицы. Идрилейн сидела в кресле, рядом, вытянувшись по
стойке "смирно", застыла Фория. Обе женщины были чрезвычайно мрачны.
- Садись, Нисандер. Я хочу, чтобы ты кое-что выслушал, - коротко
бросила Идрилейн, указывая ему на единственное, кроме ее собственного,
кресло в комнате. - Фория, повтори Нисандеру то, что ты рассказала мне.
- Благородный Бариен не принадлежал к леранцам, - начала Фория так же
невыразительно, как армейский сержант доложил бы о смене караула. - Он умер
потому, что решил, будто, сам того не зная, помог заговорщикам, поскольку и
он, и Теукрос пользовались услугами Албена и
наживались на этом.
- Значит, он узнал Албена тогда на допросе? - спросил Нисандер,
вспомнив странное выражение лица наместника. Фория покачала головой:
- Нет, он никогда не видел этого мошенника и даже имени его не слышал.
Все делалось через Теукроса. Это началось три года назад. Благородный
Теукрос оказался втянут в крупную спекуляцию недвижимостью в западных
провинциях, которая кончилась провалом.
- Я помню тот скандал, - сказал Нисандер. - Я, правда, не знал, что
Теукрос был в нем замешан.
- Он был разорен, - сообщила Фория. - Под конец он должен был
благородному Херлеусу, который все затеял, несколько миллионов.
- Херлеусу? - Нисандер порылся в памяти, но не смог вспомнить этого
человека.
- Он был убит кабаном на охоте в том же году, - напомнила ему Идрилейн.
- После его смерти выяснились некоторые обстоятельства, говорящие о том, что
он был одним из леранцев, но доказать тогда это не удалось.
- Ах, я начинаю догадываться...
- Теукрос был разорен, - повторила Фория. - Даже у Бариена не было
достаточно денег, чтобы выручить его, а Херлеус ничего не хотел слушать.
Бариен говорил мне, что он советовал племяннику признать свой позор и
отправиться в изгнание. Сначала Теукрос согласился. На следующий день,
однако, он явился к дяде и предложил план для спасения чести семьи.
- В этот план входила подделка некоторых документов, к которым, кроме
самой царицы, имел доступ только Бариен? Фория неохотно кивнула:
- По-видимому, Теукрос отправился к Херлеусу, чтобы последний раз
умолять его об отсрочке. Тогда-то Херлеус и предложил ему использовать
высокое положение Бариена, чтобы золото, доставляемое по Золотому пути,
попало не в царскую сокровищницу. Херлеус познакомил Теукроса с Албеном,
который мог подделать необходимые документы. Короче говоря, Бариен не мог
вынести, что его бесхребетный негодяй племянник будет опозорен, и на все
согласился. Им нужна была моя помощь в этом деле, и я ради Бариена не стала
отказываться. Мы оба потом жалели об этом, но думали, что тем случаем все и
ограничилось, пока не всплыли обстоятельства, связанные с ролью Албена в
деле благородного Серегила.
Нисандер задумчиво погладил бороду.
- Мне нужно будет, конечно, узнать все подробности того плана по
присвоению золота, но я все же не понимаю, как Бариен, который, как ты
говоришь, ничего не знал об Албене, понял во время допроса, что между
мошенником и его племянником имеется связь.
Фория тяжело вздохнула:
- Албен назвал "Белый олень". Так назывался корабль, на который
украденное золото было погружено в Цирне.
Нисандер кивнул, ему сразу стала понятна важность этого обстоятельства.
- Поскольку ты командовала теми кавалерийскими частями, которые
охраняли золото при перевозке, нужен был твой приказ, чтобы изменить пункт
назначения. И нужно было вмешательство Бариена, чтобы изменить записи
поступлений в сокровищницу. Уж название-то корабля вы оба не могли не знать.
Фория мрачно выдержала его взгляд.
- Мне следовало отказаться. Я должна была остановить его. Мне нечем
оправдать свои поступки.
Идрилейн взяла со стола свиток и протянула его Нисандеру.
- Это завещание Бариена, написанное три года назад. Ты увидишь, что все
свои владения он завещал Скале. Они стоят больше, чем причиненный им урон.
Идрилейн ударила кулаком по столу, вскочила и начала шагать по комнате.
- Как будто я не простила бы его и не постаралась бы помочь! Это его
прекрасное распроклятое старомодное чувство чести! Оно стоило мне лучшего
советника, какой только у меня был, не говоря о том, что чуть не лишило
моего доверия наследную принцессу. И все ради молодого идиота, не стоящего
веревки, чтобы его повесить!
Фория скривилась:
- Я, конечно, напишу отречение от всяких прав на трон.
- Ничего подобного ты не сделаешь! - рявкнула Идрилейн, оборачиваясь к
дочери. - Назревает война, леранцы затевают беспорядки в моем собственном
доме, и уж чего нашей стране не нужно, так это скандала вокруг твоего
отречения. Ты сделала ошибку - по глупости, из-за дурацкой гордости - и
увидела, к чему это привело. Как будущая царица ты должна брать на себя
ответственность за свои действия и ставить интересы государства выше
собственных интересов. Как командующая кавалерией ты останешься на своем
посту и будешь выполнять свои обязанности. Понятно это тебе?
Бледная как смерть, Фория преклонила колено и подняла кулак в военном
салюте:
- Слушаюсь, моя царица!
- Ох, встань и доскажи Нисандеру остальное. - Идрилейн с отвращением
отвернулась и снова уселась в кресло. Поднявшись, Фория снова застыла
неподвижно.
- Насколько мне известно, золото было доставлено на "Белый олень", как
и намечалось. Бариен никогда больше не говорил со мной об этом - до той
ночи, когда он умер.
На секунду в ее похожем на маску лице что-то дрогнуло. Впервые за
многие годы Нисандер увидел отражение хоть какого-то чувства - за
исключением гнева - в ее чертах. Однако оно исчезло так же быстро, как и
появилось.
- Бариен отправился к Теукросу и потребовал у него ответа, почему тот
не прекратил отношений с мошенником, - продолжала Фория. - Очевидно, Теукрос
отрицал свою причастность к леранскому заговору и попытке погубить Серегила,
но признался в том, что продолжал использовать таланты Албена для
сомнительных финансовых делишек.
- Тут-то и кроется секрет его богатства, как я подозреваю, -
пробормотал Нисандер. - Я и не подумал бы, что он способен на такую прыть;
похоже, мы недооценивали этого мерзавца. Принцесса Фория, не думаешь ли ты,
что Бариен позаботился о том, чтобы Теукрос был убит той же ночью?
- Ничего подобного он мне не говорил.
- А ты сама не приказывала убрать Теукроса?
- Нет. - В первый раз Фория посмотрела Нисандеру в глаза, и он
почувствовал, что верит ей.
- Ты можешь еще что-нибудь рассказать про "Белого оленя"?
- Ничего, кроме одного: Бариен никогда так и не смог выяснить, что же
случилось с золотом, - ответила Фория. - Херлеус перестал требовать долг, а
через несколько месяцев погиб. Когда его наследники получили состояние
Херлеуса, о долге Теукроса и речи не шло. Впрочем, это неудивительно. Им
наверняка хватило припрятанного где-то золота.
Получив сообщение Нисандера о происшедшем во дворце, Серегил и Алек
исчезли на целый день. Они вернулись в башню уже в сумерки, одетые, как и
положено исследователям, в мантии с капюшонами, покрытые пылью
книгохранилищ.
Микам, который провел день с Нисандером, обменялся с ним
многозначительными улыбками. Серегил и Алек оба были похожи на гончих,
взявших свежий след. Такими довольными их не видели уже давно.
- У Херлеуса не было наследников! - радостно сообщил Серегил,
протягивая озябшие руки к огню.
- Совсем не было? - Нисандер с удивлением поднял мохнатые брови.
- И не только это, - возбужденно добавил Алек. - После его смерти все
имущество было распродано для уплаты долгов, и никаких следов золота там и в
помине не было!
- Значит, вы перерыли городские архивы?
- И еще раз побывали в Нижнем городе, - сказал Серегил. - О, мы с
Алеком сегодня потрудились. И завтра мы отправляемся в Цирну.
- Подождите, подождите, я уж совсем ничего не понимаю, - взмолился
Микам. - Что вы искали в Нижнем городе?
- Записи смотрителя порта, - ответил Серегил- - "Белый олень"
принадлежал семейству Тиремиан, живущему в Римини, но их контора в Цирне, и
там же хранятся все документы. Если, конечно, хранятся.
Микам медленно покивал головой:
- Так ты думаешь, что между пропавшим золотом и заговором против тебя
есть какая-то связь?
- Похоже на то, что в обоих случаях действовали одни и те же люди;
скорее всего это все-таки леранцы. Если я не прав, тем более нужно все
выяснить.
Микам подозрительно прищурился:
- Снова твоя интуиция за работой, да?
- Даже если это всего лишь интуиция, думаю, Серегил может оказаться
прав, - сказал Нисандер. - То, что Теукрос оказался в долгу у человека,
заподозренного в симпатиях к леранцам, говорит о хитром замысле. Что могло
бы быть лучше для леранцев, чем поймать в свои сети Бариена - через его
обожаемого племянника? Мы должны любой ценой постараться выяснить, куда же в
конце концов попало золото. Если, как справедливо заметил Серегил, документы
все еще существуют.
- Всегда есть какой-то шанс, - ответил Серегил. - Ты поедешь с нами,
Микам? Тот покачал головой:
- Не похоже, чтобы я вам там понадобился, а Кари ждет не дождется,
когда же я вернусь. Я доеду с вами вместе до Уотермида. Вы сможете
передохнуть у нас, если захотите.
- Спасибо, но я предпочел бы не задерживаться. В зависимости от того,
что мы узнаем в Цирне, мы можем погостить у тебя на обратном пути.
- Лучше я ничего не скажу об этом Кари, - шутливо поморщился Микам. -
Если вы явитесь, как снег на голову, и увезете меня, я смогу свалить всю
вину на вас. Сколько времени, по твоим расчетам, вы пробудете в Цирне?
- Зависит от того, что мы там узнаем, - ответил Серегил. - "Белый
олень" был каботажным судном, плававшим вдоль берегов по обе стороны от
канала. Если придется отправиться в какой-нибудь отдаленный порт, на это
могут уйти недели.
Серегил помолчал и повернулся к Нисандеру:
- Еще одно. Сколько понадобилось бы царских пропусков, чтобы
переправить золото в нужное заговорщикам место?
- Только один, мне кажется. - Нисандер вопросительно поднял брови. -
Это имеет какое-нибудь значение?
- Может быть, - задумчиво протянул Серегил. - Как я припоминаю, ты
говорил, что Албен признался в подделке двух таких пропусков, но в доме
Теукроса ничего подобного обнаружено не было. Значит, где-то гуляет дающий
очень большую власть документ, снабженный всеми необходимыми печатями.
Нисандер представил себе все возможные последствия этого и встревоженно
нахмурился.
- О боги!
ГЛАВА 35. Цирна
Алек разорвал цепкие объятия сна, все еще ощущая мерзкий запах склепа.
Откинув полог кровати, он обнаружил, что в окно светят первые лучи рассвета.
Запах, который он теперь чувствовал, был всего лишь ароматом поджаривающихся
на кухне колбасок.
- Благодарю тебя, Создатель! - прошептал он, проведя рукой по покрытому
потом лицу.
Этой ночью он спал плохо; его преследовали кошмары, в которых ужасная
черная фигура кралась за ним по склепам. Гнет страшного сна преследовал
Алека, пока он одевался и спускался вниз.
Серегила и Рансера он нашел в главном зале; они обсуждали достоинства
расставленных на полу дорожных сундуков. "Благородный Серегил" собирался
совершить поездку, чтобы развеяться после перенесенных испытаний, в
сопровождении "благородного Алека". Все должны были видеть, как много багажа
необходимо им для длительного путешествия.
- Все это мы оставим в Уотермиде, - говорил Серегил, когда Алек вошел в
зал.
- Что мне отвечать тем, кто будет интересоваться тобой и благородным
Алеком, господин? - спросил Рансер.
- Говори всем, что я был слишком потрясен пережитым, чтобы заранее
решить, когда вернусь. О, Алек, доброе утро. Мы выезжаем сразу же, как
только ты позавтракаешь. И поторопись.
- Благородный Микам возвращается домой? - спросил Рансер.
- Уж в этом можешь не сомневаться, - ухмыльнулся Микам, появляясь в
дверях столовой. - Можешь сообщать всем, кто будет спрашивать, что я
отправился домой, где меня ждет самая прекрасная женщина в Скале, и натравлю
собак на всякого, кто попробует потревожить нас в ближайшую неделю.
Рансер с серьезным видом поклонился.
- Посетители не останутся в неведении насчет твоих чувств, господин.
Пока Алек расправлялся с колбасками и пил чай, Серегил непоседливо
шагал по столовой.
- Когда вернемся, снова поселимся в "Петухе".
- Замечательно, - радостно откликнулся Алек. Изысканные манеры и
слишком подобострастные слуги успели ему надоесть. Поспешно закончив
завтрак, он следом за Серегилом и Микамом вышел на улицу, где у крыльца их
ждали лошади и целый небольшой караван с багажом под бдительным присмотром
Рансера.
Путешественники были одеты, как подобает благородным господам,
отправляющимся в путешествие; конюх оседлал для них Цинрила и Ветерка, но
среди вьючных лошадей были Лохматый и Заплатка.
День был ясный и прохладный - очень подходящий для прогулки верхом, и к
полудню они добрались до поворота на Уотермид. Переехав через мост, Алек и
Серегил спешились и в кустах переоделись - дальше им предстояло
путешествовать как простым торговцам.
- Собираешься остановиться на ночлег в "Пони"? - спросил Микам.
Серегил посмотрел на солнце.
- Думаю, мы туда доберемся, если поднажмем.
- Передай от меня привет Кари и девочкам, - сказал Алек. В глубине
долины над трубой Уотермида поднимался светлый дымок. Юноша со сладкой
грустью представил себе запах свежего хлеба, копчений, сухих трав.
Серегил оседлал Лохматого и Заплатку и привязал ауренфэйских коней к
цепочке вьючных животных.
- Когда мы вернемся, я не знаю. - Он вручил Микаму поводья.
- Желаю удачной охоты, - ответил Микам, пожимая им руки. - Будьте
осторожны на тех козьих тропах, которые в Цирне почему-то называют улицами.
Там ведь не туда ступил - и полетишь кувырком в бухту, не успеешь и глазом
моргнуть.
Алек и Серегил снова пересекли мост и галопом поскакали на север.
Пологие холмы скоро уступили место более крутым склонам. Голые скалы
слева обрывались к морю, так что путешественники могли любоваться
прибрежными островами и просторами Осиатского моря, уходящими к горизонту.
Когда наконец они сделали привал, чтобы дать отдохнуть лошадям,
Серегил, откинув капюшон плаща, издал радостный вопль:
- Клянусь Четверкой, до чего же хорошо снова сбежать с улицы Колеса!
- Ты тоже это чувствуешь? - с удивлением повернулся к нему Алек.
- Мне там теперь просто нечем дышать! - воскликнул Серегил. - Не
хотелось бы в этом признаваться, но последние годы я чувствую себя там как в
западне. Это была маска, а теперь она обрела собственную жизнь. Поживешь
подольше - поймешь.
- Поэтому ты никогда и не рассказывал мне о своей жизни на улице
Колеса? - спросил Алек. Воспоминание о последнем ночном кошмаре вместе с
обстоятельствами его первого появления в доме Серегила придали его словам
неожиданную резкость.
Серегил с удивлением посмотрел на него:
- Что ты имеешь в виду?
- Я говорю о всех тех неделях, что мы провели в городе: ты же ни разу
не упомянул о доме на улице Колеса - до тех пор, пока не понадобилось
устроить мне испытание.
- Только не говори мне, что ты все еще злишься по этому поводу!
- Наверное, все еще злюсь, - пробормотал Алек. - Ты ведь все время так
- ничего мне не говоришь.
- Клянусь пальцами Иллиора, Алек! Последние два месяца я только и
делаю, что рассказываю тебе о чем-нибудь. Думаю, никогда в жизни я еще не
говорил так много! О чем же это я тебе не сказал?
- Ну, для начала хотя бы об улице Колеса, - огрызнулся Алек. - Заставил
меня влезть в дом, как вора, а потом по твоей милости я оказался посреди
гостей...
- Но я же все тебе объяснил! И не говори мне, будто ты не гордился
успехом, когда пришел в себя.
- Дело не в этом. - Алек изо всех сил старался выразить свои
противоречивые чувства словами. - Просто мне хотелось бы, чтобы мое мнение
тоже учитывалось. Если подумать, с того времени, как мы встретились, я
никогда не принимал участия в принятии решений. И это после всего, через что
мы прошли! Потроха Билайри, Серегил, я же в конце концов спас тебе жизнь!
Серегил открыл было рот, собираясь ответить, потом молча пустил
Лохматого рысью.
Алек последовал за ним, все еще в гневе, но уже стыдясь своей вспышки.
Почему это сильные эмоции всегда сваливаются на него как снег на голову?
- Пожалуй, ты имеешь основания так думать, - наконец произнес Серегил.
- Серегил, я...
- Да нет, все в порядке. Не нужно извиняться за то, что ты сказал
правду. - Опустив глаза, Серегил сокрушенно вздохнул. - Когда мы только
встретились, все было иначе. Ты был просто мальчишкой, который нуждался в
помощи и мог быть полезен. До того, как мы покинули Вольд, я не был еще
уверен, стоит ли брать тебя с собой на юг.
- Покинули Вольд! - Алек резко повернулся к нему;
его гнев снова разгорелся. - Так ты мне лгал? Все эти разговоры про
Скалу, про то, как я стану бардом, пока мы пробирались по глуши?
Серегил пожал плечами, все еще не поднимая глаз.
- Не знаю, наверное. Я хочу сказать, тогда это представлялось мне
удачной мыслью. Но я на самом деле не знал, сможешь ли ты быть мне полезен,
пока мы не забрались в дом мэра.
- И что бы ты сделал, если бы я не оказался "полезен"?
- Оставил бы где-нибудь в безопасном месте, снабдив деньгами, а сам бы
исчез. Я часто раньше так поступал с людьми, которым приходилось помогать.
Но ты оказался не такой, как другие, так что я отказался от этой мысли.
Алек удивился странному чувству общности, когда их глаза встретились.
Тепло, как от глотка вина, разлилось по его телу.
- Так что да, сначала я тебя обманывал, - продолжал Серегил. - Ты
только вспомни, скольким людям тебе пришлось лгать с тех пор, как ты
связался со мной. Такова природа нашей работы. После Вольда, однако, я был с
тобой честен, насколько это вообще для меня возможно. Я собирался рассказать
тебе больше, подготовить тебя, но тут меня свалила болезнь. - Он помолчал. -
Сомневаюсь, что, окажись я на твоем месте, я проявил бы такую же
преданность. Но так или иначе, после Вольда и той засады в лесу я стал
думать о тебе как о своем друге - первом новом друге за многие годы. Я
считал, что ты это понимаешь, и