Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Флевелинг Линн. Век дракона 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  -
ставил лезвие к ее горлу. - Сама проси пощады! - прорычал он. - Ты жульничаешь! - возмутилась Бека. - Ты тоже. - Да уж, Серегил будет доволен! - простонал Микам, качая головой. - Судя по грохоту, тут кто-то швыряется наковальнями, - засмеялась Кари, входя со стопкой тарелок. - Вы, честная компания, шли бы буянить куда-нибудь еще, а мне нужно накрывать к обеду. Холл быстро наполнился слугами и работниками, собравшимися к обеду в полдень. Топая, чтобы стряхнуть снег с ног, они вытащили столы на середину, и скоро уже все сидели за горячей едой. Микам за обедом обсуждал с управляющим установку новой механической пилы, но тем не менее от его внимания не укрылось, что Алек и Бека все время о чем-то шептались. Судя по тому, что Элсбет, сидевшая по другую сторону от Алека, не проявляла интереса к их беседе, Микам решил, что они говорят о фехтовании или стрельбе из лука. Кари наклонилась к нему, проследив за его взглядом. - Уж не думаешь ли ты, что Бека в него влюбилась? - прошептала она. - Когда у нее в кармане назначение в царскую гвардию? - хмыкнул Микам. - Она слишком целеустремленная для этого. - И все-таки... Он славный мальчик. - Не отчаивайся, - поддразнил ее Микам. - На вкус Элсбет он недостаточно цивилизован, но Иллия готова выйти за него при первой возможности. По крайней мере она так говорит дважды на дню. Кари шутливо ткнула мужа в бок. - Да ну тебя! Уж что нам в семье ни к чему - так это еще один мужчина-непоседа. А раз его взял к себе Серегил, можно спорить на что угодно, что именно такой он и есть. Микам притянул ее к себе. - Кому как не тебе это знать, терпеливая моя. Обед подошел к концу, и Микам отодвинулся от стола. - Я собираюсь проведать благородного Квинеуса. Я обещал ему, что мы сыграем партию в девять камешков. Ты ведь поедешь со мной. Кари? Вы с госпожой Мадриной не виделись уже несколько недель. - Я тоже! Я тоже! - закричала Иллия, повиснув у отца на шее. - Мне хочется показать Нарии амулет, который мне подарил дядюшка Серегил. - Что ж, тогда давайте поедем все! - воскликнул Микам, подбрасывая девчушку в воздух. Бека и Алек переглянулись. - Мы собирались поохотиться у реки, - сказала Бека. - Она не хочет встречаться с Раником, - начала дразнить сестру Иллия. - Пусть он для разнообразия делает глазки Элсбет. Она к тому же считает его таким утонченным! - Он такой и есть, - чопорно возразила Элсбет. - Он ученый и к тому же поэт. Только потому, что он не пропадает целыми днями в лесу, стреляя во все, что попадется на глаза... - И слава Богу, - фыркнула Бека. - Этот криворукий дурень не попадет быку в задницу, даже если тот наступит ему на ногу! Пошли, Алек. Ты можешь снова оседлать Ветерка. Лошади возбужденно заржали, когда Бека и Алек вошли в конюшню. Подойдя к Ветерку, Алек положил седло на спину лоснящегося гнедого жеребца. Парень чувствовал вину перед Заплаткой, которая высунула голову из своего стойла, но возможность поездить на чистокровном ауренфэйском коне нельзя было упускать. - Я хочу показать тебе кое-что особенное, - сказала Бека и бросила на Алека загадочный взгляд, затягивая подпругу. Выехав со двора, они дали лошадям волю. Свежевыпавший снег взвихрился следом за ними, когда всадники поскакали по убранным полям. Алек начал описывать Беке маневры отряда капитана Миррини, которые он видел однажды, и они стали подражать гвардейцам, вопя и размахивая луками вместо копий. - Я все еще не могу поверить в это! - воскликнула Бека, натягивая поводья. - Еще несколько дней, и я буду в гвардии! - А не будешь ты скучать по семье? - осторожно поинтересовался Алек. За свое короткое пребывание в Уотермиде он познакомился с жизнью, которой никогда не знал. Это был шумный и безалаберный дом, со слугами, собаками и Иллией, всегда путающейся под ногами, но, как и в "Петухе", здесь чувствовались тепло и надежность, которые очень ему нравились., Бека посмотрела на дальние холмы, на рваные облака, скользящие по небу. - Конечно, буду, - ответила она, направляя свою кобылу к реке. - Но я же не могу остаться тут навсегда, правда? У меня не такой характер, как у мамы, я не могла бы растить детей и вечно ждать мужчину, который исчезает на месяцы. Я сама хочу путешествовать. Думаю, уж ты-то понимаешь это. Алек улыбнулся: - Я как раз думал о том, какая это замечательная жизнь - оставаться все время на одном месте. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Мы с отцом бродили по одним и тем же лесам всю мою жизнь. И тут появляется Серегил с рассказами о дальних краях и чудесах, которые и вообразить-то себе трудно... Вот ему и не понадобилось долго меня уговаривать. - Тебе повезло, что ты с Серегилом, - сказала Бека с оттенком зависти. - Они с отцом - что только они вдвоем не делали! Когда- нибудь я рассчитываю отправиться вместе с ними, но сначала мне нужно найти собственный путь в жизни. Поэтому-то я так и хочу попасть в царскую гвардию. Несколько минут они скакали молча, потом Бека спросила: - И все-таки - каково это, быть с ним? - Тебе бы понравилось. Ни один день не похож на предыдущий. Думаю, что нет ничего, о чем бы он не знал хоть немного. И к тому же есть еще и Нисандер. Я пытался рассказать о нем Элсбет, но очень трудно объяснить, как человек может одновременно быть ужасно могущественным и самым обыкновенным. - Да, я с ним встречалась. Знаешь, ведь он первый предложил мне вступить в гвардию. Потом он засмеялся и взял с меня обещание никогда не говорить маме, что это он придумал. Ну не странно ли? Алек подумал, что, пожалуй, понимает старого волшебника: из Беки получился бы превосходный наблюдатель. Лебеди улетели с берега замерзшей реки; повернув вверх по течению, Алек и Бека проехали больше мили, но так и не обнаружили никакой дичи. Махнув рукой на охоту, они стали соревноваться в стрельбе в цель. Стрелы Беки с белосерым оперением редко летели более метко, чем красные стрелы Алека. - Хватит, - наконец сказала Бека, заметив, как низко уже стоит солнце. - Давай-ка соберем стрелы. И у меня для тебя еще приготовлен сюрприз. Они снова проехали вдоль реки, добрались до поросших лесом холмов и свернули под деревья. Там, где дорожка поворачивала, они спешились, и Бека показала Алеку на широкий полузамерзший пруд. Приложив палец к губам, она подвела его к стволу упавшего дерева, за которым можно было спрятаться, и показала на противоположную сторону пруда. В полынье играли две выдры. Доковыляв до верха заснеженного склона берега, они весело съезжали в воду на животах. Щелкая и покряхтывая, они повторяли представление снова и снова, к вящему удовольствию Беки и Алека. - Они напоминают мне Серегила, - прошептал Алек, опираясь на ствол. - Однажды, когда мы были в Доме Орески, Нисандер превратил его в выдру. Есть такое специальное заклинание - не помню, как он его называл, - но Нисандер говорил, что то, в какое животное ты превращаешься, как-то связано с тем, что ты за человек. - В выдру, вот как! - задумчиво произнесла Бека. - Я скорее представила бы его себе рысью или пантерой. А тебя Нисандер превращал тоже? - Я превратился в оленя. Бека критически осмотрела его: - Пожалуй, это по тебе видно. А в кого, ты думаешь, превратилась бы я? Алек поразмыслил. - В сокола или, может быть, волка. Уж во всяком случае, в охотника. - В сокола или волка? - пробормотала Бека. - Мне нравится. Они еще молча понаблюдали за выдрами, наслаждаясь дружеской близостью, так легко возникшей между ними. - Ладно, пошли, пора возвращаться, - наконец прошептала Бека. Когда они подошли к лошадям, она повернулась к Алеку и спросила: - Ты ведь любишь его, верно? - Кого? Серегила? - Конечно. - Он мой друг, - ответил он, удивленный вопросом. - Почему бы мне его не любить? - А-а, - кивнула Бека, как будто ожидавшая другого ответа. - Я думала, может быть, вы любовники. - Что! - Алек остановился как вкопанный. - Что это тебе взбрело в голову! - Не знаю, - фыркнула Бека. - Пламя Сакора. Алек, почему бы и нет? Он ведь был влюблен в моего отца, знаешь ли. - В Микама? - Алек прислонился к тонкому стволу ольхи. Дерево наклонилось под его весом, осыпав их обоих снегом. Снежинки заблестели на волосах Беки и холодными иглами укололи его кожу, попав за ворот. - Откуда ты знаешь? - ошарашенно спросил Алек. - Мама сказала мне давным-давно. Я услышала коечто и спросила ее. Как она говорит, это была безответная любовь. У папы и мамы уже был роман, когда они встретились с Серегилом, но тот какое-то время не сдавался. Они с мамой в те дни не очень-то ладили, это только теперь они друзья. Она выиграла, и ему пришлось смириться. Но знаешь, я помню, когда я была еще совсем маленькой, я однажды слышала, как родители спорили. Отец тогда сказал что-то вроде "не заставляй меня выбирать, я этого не могу сделать". Мама потом рассказывала, что это он о Серегиле говорил. Так что я думаю, что он тоже любил Серегила, но любовниками они никогда не были. Алеку было нелегко переварить это неожиданное открытие. Чем больше он узнавал об обычаях южан, тем более непонятными они ему казались. Наблюдая, как дочери учат Алека деревенскому танцу в холле морозным вечером, Микам подумал, что будет скучать по юноше, когда тот уедет. Как и предсказывал Серегил, Алек сразу же нашел со всеми общий язык и уже казался членом семьи. Кари сразу же к нему привязалась, а девочки обращались с Алеком, как с братом. И в фехтовании он делал быстрые успехи без нетерпеливого понукания Серегила., Кари подошла к Микаму сзади и обхватила за талию, глядя, как продвигается обучение танцам. Фигуры были сложные, и Элсбет с Бекой добродушно отчитывали Алека, когда он путался. - Хотела бы я, чтобы у нас был такой сын, - прошептала Кари. - Не дай Бог тебя услышит Бека, - улыбнулся Микам в ответ. Кари, как всегда по субботам, занималась починкой белья, сидя у окна, когда в холл вошел Алек со своим луком. - Нет ли у тебя воска? - спросил он. - Вон там, на полке, рядом с сухими травами, - сказала Кари, показывая на полку иглой. - И там же есть чистые тряпки, если нужно. Поставь на огонь воду и посиди со мной. Завтра ты уже уезжаешь, за неделю я с тобой и не поговорила как следует. Алек повесил на крюк над углями котелок и сел на табурет, положив лук на колени. - Мне так нравится, когда ты у нас, - сказала Кари; ее игла вспыхивала на солнце - Кари зашивала дырку в одной из юбок Иллии. - Надеюсь, ты будешь часто приезжать. Серегил выбирается к нам реже, чем хотелось бы. Может быть, ты сумеешь на него повлиять. - Не думаю, что на него кто-нибудь может особенно влиять, - с сомнением проговорил Алек, потом добавил: - Ты ведь знаешь его давно, правда? - Больше двадцати лет, - ответила Кари. - Он член семьи. Алек принялся втирать воск в тетиву. - Он сильно изменился с тех пор, как вы познакомились? Я хочу сказать - он ведь ауренфэйе. Кари улыбнулась, погрузившись в воспоминания. - Это было еще до того, как мы с Микамом поженились. Микам то появлялся, то исчезал, совсем как сейчас, только тогда он путешествовал один. Потом одним прекрасным весенним утром он явился в дом моего отца вместе с Серегилом. Я помню, как увидела его около двери кухни и подумала: "Вот самый красивый мужчина, которого я только видела, а я ему совсем не нравлюсь". - Кари потянулась за следующей юбкой для починки. - Наши отношения начались не очень гладко. - Бека говорила мне. - Я так и думала. Он показался мне тогда таким взрослым. Мне ведь было всего пятнадцать. А теперь - ты только погляди на меня... - Она провела рукой по волосам, где серебряные пряди уже мешались с темными. - Мать семейства с тремя дочерьми, и Бека уже старше, чем я была тогда. Серегил кажется мне таким юнцом, все еще красивым юношей. По обычаям его народа он и в самом деле юнец и будет молод еще долго после того, как меня запахают в борозду поля. - Кари грустно опустила глаза на камзол, который штопала. - Мне кажется, его тоже смущает то, что Микам стареет; он ведь понимает, что рано или поздно потеряет его. Потеряет всех нас, кроме, может быть, Нисандера. - Я никогда об этом не думал, - пробормотал Алек. - Да. Ему уже приходилось терять друзей. Но ты спрашивал меня, изменился ли он. Изменился, только скорее в, поведении, чем во внешности. Тогда в нем чувствовалась горечь, хотя и теперь он иногда бывает довольно злым. Нам он всегда был хорошим другом и бессчетное число раз выручал Микама из всяких переделок. Кари умолчала о том, что по большей части именно Серегил и втравливал Микама в неприятности. Этот мальчик скроен из той же материи, что и Микам с Серегилом, да и Бека тоже, к огорчению ее матери. Что остается, кроме как любить их всех и надеяться на лучшее? ГЛАВА 25. возвращение в Римини в свое последнее утро в Уотермиде Алек поднялся до рассвета, но оказалось, что Бека встала еще раньше. Одетая для езды верхом, она сидела в холле, занимаясь починкой чехла для лука. Рядом лежали несколько небольших свертков - все, что она собиралась взять с собой в гвардейские казармы. - Похоже, ты уже готова отправляться, - сказал Алек, опуская свой мешок на пол. - Скорее бы, - вздохнула она, продевая дратву через твердую кожу. - Этой ночью я почти не спала, так волновалась! - Интересно, удастся ли нам с тобой много видеться в городе. Мы живем не очень далеко от дворца. - Надеюсь, что удастся, - ответила Бека, осматривая свою работу. - Я была в Римини всего несколько раз. Держу пари. ты мог бы показать мне немало интересного. - Пожалуй, - улыбнулся Алек, только теперь почувствовав, каким знакомым сделался город со времени его прибытия., Скоро появились и остальные члены семьи, и все уселись за последний завтрак вокруг очага. - Нельзя ли Алеку побыть немножко подольше? - жалобно спросила Иллия, крепко его обнимая. - Бека все же часто его побеждает. Скажите дядюшке Серегилу, что Алеку нужны еще уроки! - Если ему удается хоть изредка побеждать твою сестрицу, значит, он прекрасный боец, - сказал Микам. - Ты же помнишь, что сказал дядюшка Серегил, маленькая ты моя птичка. Алек ему нужен. - Я скоро снова приеду, - пообещал Алек, дернув ее за темную косичку. - Ведь вы с Элсбет еще не научили меня как следует танцевать. Иллия придвинулась к нему поближе и захихикала: - Ты действительно еще ужасно неуклюжий. - Схожу-ка я посмотрю на лошадей, - сказала Бека, отодвигая почти нетронутый завтрак. - Не копайся, Алек. Мне хочется выехать пораньше. - У вас впереди целый день. Дай парню спокойно поесть, - остановила ее мать. Однако непоседливость Беки оказалась заразительной, и Алек быстро проглотил свою овсянку. Вскинув на плечо мешок и лук, он вышел во двор и обнаружил, что Бека оседлала для него Ветерка. Заплатка возмущенно фыркала, привязанная сзади к ауренфэйскому коню, и натягивала повод. - Что это такое? - спросил Алек и только тут обнаружил, что все семейство с улыбками смотрит на него. Кари подошла к юноше и крепко его поцеловала. - Это наш подарок тебе, Алек. Приезжай к нам почаще и присматривай за нашей девицей в городе. - Мы увидимся во время празднеств, посвященных Сакору, - проворчала Бека, обнимая мать. - До них остается всего месяц. Кари ухватила Беку за медные кудри и притянула к себе: - Помни, чья ты дочь, и все будет хорошо. - Не могу дождаться, когда и я приеду в город! - воскликнула Элсбет. - Напиши нам сразу же. - Сомневаюсь, что жизнь в казарме будет похожа на то, что ждет тебя в храмовой школе, - засмеялась Бека. Легко вскочив в седло, она следом за Алеком и своим отцом выехала со двора. До городских ворот они добрались вскоре после полудня. На рынке, лежащем за городской стеной, был птичий день, и все разновидности пернатых - от цесарки до фазана, от куропатки до гуся, живые или ощипанные - были здесь представлены. Каждый торговец имел красочный вымпел на шесте, укрепленном над клеткой с птицей, и это, вкупе с пестрыми одеждами разносчиков сладостей, придавало рынку праздничный вид, несмотря на серое нависшее небо. .Ветер гонял перья разных цветов, и на путников обрушилось кудахтанье, кряканье, шипение и писк. Алек молча улыбнулся, вспомнив, как страшно ему было при первой поездке по улицам города. Теперь он чувствовал себя здесь как дома; он знал уже некоторые секреты Римини, а скоро узнает еще больше. Оглянувшись, он неожиданно заметил в толпе знакомое лицо. Те же торчащие вперед зубы, хитрая улыбка, одежда, бывшая когда-то нарядной. Это был Тим, молодой воришка, стащивший у него кошелек на Морском рынке. Пользуясь затором у Жатвенных ворот, он присоседился к богато одетому молодому человеку, очевидно, собираясь сыграть с ним ту же шутку, что в свое время с Алеком. Девушка в грязном розовом платье прижималась к жертве с другой стороны, отвлекая ее. "Он мой должник", - подумал Алек, спешиваясь и бросая поводья Беке. - Куда ты? - поинтересовалась та. - Увидел старого приятеля, - ответил юноша с мрачной улыбкой. - Я сейчас вернусь. Он помнил уроки Серегила и сумел подобраться к воришкам незамеченным. Дождавшись, когда кошелек ничего не подозревающей жертвы перекочевал к Тиму, Алек подошел к нему сзади и крепко ухватил за руку. Торжествовать ему, правда, пришлось недолго: только уроки Микама спасли ему жизнь. Благодаря своим новым отточенным инстинктам он вовремя разгадал внезапное движение Тима; схватив его за запястье, он остановил кинжал всего в нескольких дюймах от собственного живота. Глаза Тима хищно прищурились, он старался вырвать руку - угроза была налицо. Девушка повернулась так, чтобы заслонить от окружающих нож в руке сообщника. Алек только молился, чтобы и у нее не оказалось ножа: в толчее ей ничего не стоило ударить его и исчезнуть прежде, чем кто-нибудь что-то заметит. К счастью, она не сделала этого, но Алек почувствовал, как напрягся Тим. - У нас с тобой есть общий друг, - сказал Алек тихо. - Ему не особенно понравится, если ты меня убьешь. - Кто это? - бросил Тим, продолжая вырывать руку. - Это уловка, милок, - предостерегла его девушка. Она была едва ли старше Элсбет. - Кончай с ним, и смываемся. - Заткнись, ты! - прорычал Тим, не сводя глаз с Алека. - Я тебя спрашиваю - что еще за друг? - Красивый и щедрый господин из-за моря, - ответил Алек. - Он здорово управляется с рапирой в сумерках. Тим свирепо смотрел на него еще несколько секунд, потом неохотно принял более миролюбивую позу. - Ему следовало бы сказать тебе, что не следует хватать нашего брата сзади, если только у тебя не серьезные намерения, - прошипел он, отталкивая девушку в сторону. - Попался бы ты мне в тихом местечке, я бы уже прирезал тебя. - Бросив на Алека еще один враждебный взгляд, Тим вместе с девушкой исчез в толпе. - Встретился ты со своим другом? - поинтересовалась Бека, когда Алек вернулся. - Всего на минутку. - Алек сел в седло и взял у Беки поводья. Его руки все еще

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору