Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
ыло пахло
туберозой, а не франью, как он привык. И все же, принимая во внимание, что
Вулф больше года уже не ночевал вне дома, первые день и ночь он держался
хорошо, хотя, конечно, был мрачен, но и у вас вряд ли было бы лучше
настроение, если бы по не зависящим от вас обстоятельствам вам пришлось бы в
спешке бежать из дома, не захватив даже зубной щетки.
Мы не звонили Фрицу, чтобы справиться о визитерах, так как не знаем
много о последних изобретениях в области электроники, да и кто вообще-то
знает? Мы знали, что установить, откуда звонили, дело довольно сложное, но
вдруг полицейские использовали какой-нибудь нейтрон, позитрон или еще
какой-нибудь "трон", который немедленно засечет, откуда последовал звонок?
За новостями мы следили по газетам, вышедшим в четверг вечером и в пятницу
утром. Лон сдержал слово, и "Газетт" не обмолвилась о похищении; ничего не
было также ни в "Нью-Йорк таймс", ни в "Последних известиях", переданных по
радио в одиннадцать часов. Правда, о Джимме Вэйле было написано
предостаточно, однако сутью всего было именно то, что сообщил мне Лон; в
9.05 утра в четверг в библиотеку зашла Маргот Теддер и обнаружила отчима под
бронзовой статуей Бенджамина Франклина, продавившей ему грудь.
Пятеро, а не один видели его в последний раз живым вечером в среду -
жена, ее сын и дочь - Ноэль и Маргот Теддер; ее брат - Ральф Парселл и ее
адвокат Эндрю Хлад. Все они собрались в библиотеке после ужина (о теме их
совещания ничего не сообщалось), а вскоре после десяти часов вечера Джимми
Вэйл заметив, что не спал как следует в течение трех ночей (о причине этого
в газетах не говорилось), улегся здесь же на кушетке. Он все еще спал, когда
примерно через час члены семьи разошлись. Ноэль и Маргот Теддер и Ральф
Парселл отправились к себе, а Хлад, вместе с миссис Вэйл, поднялся к ней в
кабинет. Часов около двенадцати ночи Хлад уехал, а миссис Вэйл легла спать.
Видимо, раньше она тоже недосыпала, потому что находилась все еще в постели
в четверг утром, когда ее сын и дочь прибежали к ней, чтобы сообщить о
несчастье с Джимми.
Все в доме, конечно, включая и прислугу, знали, что статуя Франклина
неустойчива. "Газетт" даже поместила заключение эксперта о различных
способах закрепления ног бронзовых статуй на пьедестале. Ему не разрешили
осмотреть статую, упавшую на Джимми, но он все же высказал мнение, что она
могла рухнуть не из-за какой-нибудь плохо завернутой гайки, а потому, что
болт или болты были с браком или могли треснуть во время установки. По его
словам, вполне возможно, что Джимми Вэйл, проснувшись, направился через
комнату к двери, нечаянно потерял равновесие, схватился за статую, чтобы не
упасть, и повалил ее на себя. Я подумал, что "Газетт" поступил чертовски
умно, поместив такое сообщение. Умело поданное убийство или подозрение в
убийстве, конечно, способствовало бы продаже дополнительных тысячи
экземпляров, но газета давала понять, что смерть Вэйла могла явиться
результатом несчастного случая.
В газетных сообщениях не было никаких ссылок на беседы с членами семьи.
Миссис Вэйл лежала в постели под наблюдением врача и, конечно, не принимала.
Эндрю Хлад уклонялся от встреч с репортерами, а полицейским сообщил, что,
уходя домой около двенадцати часов ночи, в библиотеку он не заходил и что
при уходе никто из семьи его не провожал.
Как я уже сказал, в "Последних известиях", передававшихся по радио в
пятницу в одиннадцать часов утра, ничего нового тоже не было. В 11.10 я
позвонил в уголовную полицию из кабинета доктора Волмера (он в это время был
в больнице) и попросил дежурного передать инспектору Кремеру, что у Ниро
Вулфа есть для него кое-какая информация о Джимми Вэйле. В 11.13 я позвонил
в прокуратуру в Уайт-Плейнс, связался с одним из помощников прокурора и
попросил его передать Хоберту, что Вулф готов ответить на все интересующие
его вопросы, В 11.18 я позвонил Лону Коэну в "Газетт" и сказал, что он может
использовать мои сведения, как он найдет нужным, я даже разрешил ему
сослаться на нас, как на источники информации при условии, что он правильно
напишет наши фамилии. Разумеется, ему хотелось узнать что-нибудь еще, но я
положил трубку. В 11.24 мы поблагодарили Элен Джиллард, попросили передать
нашу благодарность доктору Волмеру, вышли, прошли ярдов шестьдесят до
особняка Вулфа, нашли дверь закрытой и позвонили. Дверь открыл Фриц, тут же
доложивший, что сержант Пэрли Стеббинс приходил минут через десять после
нашего ухода, а часов около шести появился инспектор Кремер собственной
персоной. Ордера на обыск они не предъявили, однако Кремер звонил в 8.43 и
10.19. На пороге кабинета Вулф справился о мидиях, и Фриц ответил, что они
прекрасно сохранились. Вулф уселся за письменный стол и закрыл глаза. Я
просматривал почту, когда в дверь позвонили. Я открыл. Это был инспектор
Кремер, еще более багровый, чем обычно, и сутулившийся несколько заметнее,
чем во время предыдущих визитов. Даже не взглянув на меня, он прошел в
кабинет и, не медля ни секунды, спросил:
- Где вы с Гудвином были вчера, начиная с полудня?
Спустя пятьдесят минут, в 12.35, Кремер снова потребовал:
- Но я все же хочу знать, где вы с Гудвином были и что делали в течение
последних двадцати четырех часов?
Мы рассказали все. Большей частью говорил я, ибо весь мир... ну,
скажем, человек семь-восемь... знает, что единственная разница между мною и
магнитофоном заключается в том, что мне можно задавать вопросы. Да и кроме
того, Вулф не был в Уайт-Плейнс и не присутствовал на семейном совещании в
библиотеке Гарольда Ф. Теддера. Мы вручили Кремеру письмо, полученное
почтой, сделанные мною копии обеих записок, текст телефонного разговора
миссис Вэйл с Нэппом. Я несколько изменил формулировки отдельных выражений
Вулфа и моих с тем, чтобы подчеркнуть главное, а именно: мы стремились
прежде всего к тому, чтобы обеспечить возвращение Джимми Вэйла живым, а
затем защитить его самого и его жену путем выполнения обещания, взятого с
них похитителями. Разумеется, Кремер тут же зацепился за это. Почему мы
хранили молчание в течение суток уже после смерти Вэйла? Да только потому,
что Вулф не желал вернуть гонорар, уже положенный в банк. Но это же сокрытие
информации, исключительно важной для ведения следствия по делу об
убийстве!.. Создание помех отправлению правосудия в своих личных корыстных
интересах!..
Вулф фыркнул, а я почувствовал себя обиженным. Должны же мы были
подумать о мисс Вэйл, а кроме того, мы не знали, что Вэйл убит. Он
действительно убит, да? Я читал заключение эксперта, который заявил, что он
мог стать жертвой несчастного случая. Может быть, и в самом деле произошел
несчастный случай, а? Кремер уклонился от ответа, да он, собственно говоря,
и не требовался, поскольку визит инспектора свидетельствовал, что на этот
счет вопрос остается открытым. Он заметил, что мы, очевидно, читали
сообщение прокуратуры, опубликованное в утренних газетах. В нем говорилось,
что вероятной причиной смерти Вэйла была придавившая его статуя, что сейчас
проводится тщательное расследование и что окончательный ответ можно будет
дать после судебно-медицинской экспертизы. Лишь после изложения всего этого
Кремер вынул изо рта изжеванную незажженную сигарету и спросил, где мы
провели последние двадцать четыре часа.
Однако сейчас уж вывести Вулфа из себя было нельзя. Он находился дома,
в своем любимом кресле, знал, что через час будут готовы мидии, а срок, в
течение которого он обязывался молчать, истек.
- Как я уже сказал, - заявил Вулф, - мы понимали, что нас будут
беспокоить, и поэтому решили провести некоторое время вне дома. Где именно -
значения не имеет. Мы ничего не делали и ни с кем связи не поддерживали.
Сегодня в одиннадцать часов утра, после того, как срок нашего обязательства
перед миссис Вэйл истек, мистер Гудвин позвонил в уголовную полицию, тут у
вас никаких законных претензий быть не может. Вот и сейчас вы уклонились от
ответа - ведете ли вы следствие по делу об убийстве. Я понимаю вас - вы
пытаетесь установить, имел ли место сам факт убийства. Попытка обвинить нас
в создании помех отправлению правосудия вряд ли заслуживает серьезного
внимания. Судя по вашим вопросам, вы подозреваете мистера Гудвина в том, что
он пытается найти пишущую машинку, исчезнувшую из кабинета миссис Вэйл. Но
это совершенно не соответствует действительности. Вчера с полудня ни он, ни
я ничего не искали. Наша заинтересованность в том деле вообще исчерпана.
Никаких обязательств перед миссис Вэйл мы больше не имеем. Нашей клиенткой
она больше не является. Если миссис Вэйл убила мисс Атли и своего мужа (мне
лично это кажется маловероятным, но не невозможным) - ваше дело доказать ее
вину.
- Но она же заплатила вам шестьдесят тысяч долларов!
- Да, и по условиям нашей договоренности с нею я заработал этот
гонорар.
Кремер встал, подошел к моему столу и бросил сигарету в корзину для
мусора. Это было необычно для него - обычно он швырял ее издалека и всегда
мимо. Потом вернулся к столу Вулфа, поднял шляпу, положенную им раньше на
стол, и сказал:
- Мне нужны подробности, письменное объяснение, подписанное вами и
Гудвином. Оно должно быть вручено мне в моем кабинете не позднее четырех
часов дня. По всей вероятности, прокуратура вызовет Гудвина. Меня вполне
устроит, если прокурор вызовет также и вас.
- Но я не в состоянии написать все к четырем часам, - попытался
возразить я. - Тут же работы часов на шесть.
- Мне нужно основное, но со всеми подробностями. О том, что произошло в
Уайт-Плейнс можете опустить. Эти данные мы получим оттуда.
С этими словами Кремер повернулся и вышел. Я проводил его, закрыл за
ним дверь, а когда вернулся в контору, Вулф уже был погружен в чтение книги.
Закончив с почтой, я положил ее Вулфу на стол, поставил перед собой машинку,
достал бумагу и копирку. Мне предстояла большая работа, по существу
бесполезная, поскольку дело нас уже не интересовало и клиента у нас не было.
Пришлось заложить в машинку бумагу для четырех экземпляров - для полиции
графства Вестчестер, для прокуратуры и два для нас.
Несмотря на то, что мне пришлось потратить некоторое время на обед,
бритье и перемену сорочки, было всего лишь пять минут пятого, когда я вышел
из дома, на углу Тридцать пятой улицы и Восьмой авеню купил "Газетт" и взял
такси. Мне с трудом удалось закончить объяснение вовремя, ибо меня несколько
раз прерывали. Ну, во-первых, позвонил сержант Пэрли Стеббинс, и сказал,
чтобы я отвез наше объяснение в прокуратуру, а не Кремеру. Потом позвонил
Бен Дайкс и продержал меня за разговором минут пятнадцать, прежде чем
согласился со мной, что Вулф никак не может принять его раньше половины
двенадцатого в субботу. После этого мне пришлось отделываться от трех
репортеров - от двух по телефону, а от третьего - лично. Все они были
страшно возмущены тем, что "Газетт" первая опубликовала сообщение о
похищении Джимми Вэйла. Я прочитал его в такси. Конечно, "Газетт" не хватало
присущей всем такого рода сообщений сенсационности, мучительной
неизвестности о судьбе жертвы и все такое, коль скоро Джимми вернулся домой
живым и невредимым. И тем не менее сообщение "Газетт" вызвало огромный
интерес, поскольку через какие-то пятнадцать часов после возвращения Вэйл
оказался мертвым в собственном доме. Газета поместила фотоснимки ресторанов
"Фоулер" и "Жирный теленок" и Старой Рудничной дороги. Сохраняя, как мы
условились, в секрете мое сообщение, Лон предпринял некоторые меры для
проверки его. Мы с Вулфом упоминались как-то глухо и неопределенно, но
вместе с тем так, что вроде бы мы знали об этом, потому что вообще знаем
все. Это было вроде неплохо. Сообщение представляло собою самую громкою
сенсацию, которую я когда-либо доставлял Лону, что тоже было совсем недурно.
В прокуратуре меня провели в кабинет помощника прокурора Мандельбаума,
который, даже не поздоровавшись, ткнул пальцем в "Газетт", лежавшую на
столе, и потребовал:
- Когда вы сообщили все это "Газетт"?
Я ответил, что мы сделали это сегодня в десять минут двенадцатого.
На этот раз я отделался сравнительно легко. В прошлом в этом же здании
чиновники прокуратуры "беседовали" со мною несколько раз часов по шесть, а
дважды допросы оканчивались тем, что я оказывался в каталажке в качестве
особо важного свидетеля. В этот день Мандельбаум и два детектива из
уголовной полиции отпустили меня меньше чем через два часа, во-вторых,
потому, что у меня с собой было уже готовое объяснение, во-вторых, потому,
что официально они не были причастны к расследованию дела о похищении,
ведущему полицией и прокуратурой графства Вестчестер, и, в-третьих, из-за
отсутствия у них уверенности, была ли смерть Вэйла результатом убийства или
несчастного случая, причем последнее их вполне устраивало. Полицейским
хватает хлопот с их обычной "клиентурой", они предпочитали не связываться с
богачами вроде Теддеров и Вэйлов. Так что после рутинного допроса в течение
полутора часов они выставили меня, и в четверть седьмого я уже расплачивался
с таксистом перед старинным особняком Вулфа. Однако едва я успел выйти из
машины и ступить на тротуар, как кто-то, назвав мою фамилию, схватил меня за
руку. Я обернулся. Это был Ноэль Теддер.
- Какого дьявола воображает о себе этот ваш Ниро Вулф? - пропищал он.
- Все зависит от того, в каком он настроении. - Я попытался освободить
руку, но Теддер не выпускал ее. - Отпустите мою руку - она еще пригодится
мне. Он что, выставил вас?
- Да нет, меня и в дом-то не впустили. Вначале мне предложили прийти
после шести, что я и сделал, но при этом лишь узнал, что он "занят". Я
спросил о вас и получил ответ, что вас нет и неизвестно, когда вы будете. Я
попросил меня впустить, чтобы я мог подождать вас, но мне отказали. Может
быть, мне следовало явиться сюда с паспортом?
- Вы назвали свою фамилию?
- Конечно.
- Вы объяснили, зачем хотите повидаться с Вулфом?
- Нет. Я сделаю это при встрече с ним.
- Только после того, как вначале все расскажете мне. Это не потому, что
таков у нас порядок, просто сегодняшний день для Вулфа был исключительно
тяжелым - за завтраком не оказалось ежевичного джема, ему пришлось
пропустить утренний визит в оранжерею с орхидеями, к нему приходил
полицейский инспектор и, в довершение ко всему, он прочел и подписал длинное
объяснение. Если вы скажете мне, чего вы хотите, возможно, он примет вас. Не
скажете - ваше дело безнадежно.
- Сказать здесь, на улице?
- Ну, если предпочитаете, мы можем посидеть на крыльце.
Теддер отвернулся, чтобы посмотреть на проходивших мужчину и женщину, и
я успел заметить, что ему вовсе не мешало бы побриться, постричься и
погладить костюм. Как только пара отошла от нас шагов на десять, он перевел
взгляд на меня.
- Вы знаете, у меня сейчас есть возможность получить кучу денег, но
один я не в состоянии это сделать и даже не представляю, с чего начать. Мама
сказала, что если я найду часть или все деньги, выплаченные ею похитителям
отчима, они - мои, а ведь речь идет о пятистах тысячах долларов! Если Вулф
согласится помочь мне, я согласен уплатить ему пятую часть.
- Когда миссис Вэйл сказала вам это? - удивился я.
- В среду вечером.
- Но, возможно, теперь она уже передумала.
- Нет, не передумала. Я спрашивал ее опять сегодня днем. Она сейчас
не... Она не в очень хорошем состоянии, но я решил, что от моего вопроса
хуже ей не будет. Она ответила положительно и сказала, что даже не желает
видеть эти деньги, они ей не нужны.
- Но о похищении известно полиции и ФБР.
- О ФБР я не знаю, а в полицию мы заявили сегодня утром.
- Но сейчас на расследование брошены десятки опытных детективов, завтра
их будет уже сотни. Какие же шансы могут быть у вас?
- Черт побери, я и сам знаю, что никаких, и поэтому мне нужна помощь
Ниро Вулфа! Разве он не лучше всех этих детективов?
- Да, это, конечно, так, - согласился я, хотя и воспринял его
предложение совсем с иной точки зрения. Мы никогда не занимались подобными
делами, удайся соблазнить Вулфа этой проблемой, было бы интересно
понаблюдать, как он возьмется за нее. Конечно, не менее интересно было бы
заполучить и обещаемую часть денег.
- А знаете, что я скажу? - заметил я. - Весьма сомнительно, чтобы
мистер Вулф ухватился за подобное дело. Он не только эксцентричен, но и, как
правило, не соглашается на долевое участие. Однако я передам ему ваше
предложение. Вы можете подождать в доме.
- Если туда вообще можно попасть, - снова пропищал Теддер голосом,
никак не соответствовавшим его внешности.
- Попытаемся, - ответил я, поднимаясь на крыльцо. Дверь была закрыта на
цепочку, мне пришлось позвонить. Если Фриц удивился, увидев меня с
посетителем, которому уже дважды было отказано в приеме, то вида не подал. Я
сам отправился в контору. Вулф сидел за столом и рылся в среднем ящике -
считал колпаки от пивных бутылок, чтобы определить, насколько он превысил
недельною квоту пива после суточного воздержания. Я подождал, пока он закрыл
ящики взглянул на меня.
- Прокурор меня не принял, а Мандельбаум шлет вам привет. Они,
наверное, не будут беспокоить нас, пока не решат, что смерть Джимми Вэйла
последовала не в результате несчастного случая, хотя им страшно не хочется
приходить к такому решению. Вы читали "Газетт"?
- Да.
- И что вы можете сказать?
- Ничего.
- Следовательно, я еще не уволен. В таком случае беру отпуск без
сохранения содержания. Ну, скажем, на месяц, хотя возможно и на более
длительный срок.
Вулф поджал губы, глубоко вздохнул, а потом спросил:
- Ты что, решил довести меня до белого каления?
- Нет, сэр. Я просто хочу использовать одну предоставившуюся мне
возможность. Я только что встретил возле дома Ноэля Теддера, доведенного до
белого каления вашим отказом принять его. В среду мамаша сказала, что он
может взять все деньги, уплаченные ею в качестве выкупа, если их найдет, и
Ноэль явился к вам с просьбой помочь ему, суля пятую часть в качестве
гонорара. Разумеется, вас это интересовать не может, поскольку вы сейчас
берете только дела, которые удается успешно закончить всего лишь путем
помещения объявления в газетах. Поэтому я намерен сообщить Теддеру, что сам
приму его предложение. Я взял на себя смелость, без вашего разрешения,
пригласить его в гостиную, однако подумал, что вначале я должен сообщить вам
об этом. Конечно, шансы у меня очень небольшие, но если удастся найти эти
деньги, моя доля составит сто тысяч долларов и я перестану сердить вас, так
как тогда, возможно, смогу открыть собственное агентство с Солом Пензером в
качестве партнера, причем мы...
- Заткнись!
- Слушаюсь, сэр. Вот еще одно преимущество моего ухода - вам не
придется кричать...
- Хватит!
- Слушаюсь, сэр.
Вулф взглянул на меня, как мне показалось, довольно тепло.
- Ты явно надеешься втравить меня в это фантастическое предприятие, -
заметил он.
- Может быть, вы найдете несколько минут, чтобы выслушать Теддера. Ведь
было бы занимательно нам найти то, что ищут десять