Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
своим видом показывая, как ему, при его стойком
отвращении к работе, невыносимы уговоры, да еще когда счет в банке
исчисляется пятизначной цифрой. Пытаясь остановить жестом ладони поток слов
посетительницы, он увещевал:
- Но я же говорю вам, я сейчас слишком занят...
Она не обратила на его слова ни малейшего внимания.
- Я пришла к вам вместо Нийи, потому что у нее сегодня очень
ответственный урок, а нам с ней необходимо сохранить работу. Но, конечно,
вам нужно встретиться с ней самой, так что вы должны отправиться в школу
Милтана - он как раз сегодня назначил там встречу, чтобы разобраться с
происшедшим. Право же, сущая нелепица, какую только можно вообразить, -
предположить, что Нийя способна залезть кому-то в карман и украсть
бриллианты, - но будет просто ужасно, если все кончится так, как говорит
Милтан, - если бриллианты не будут возвращены... впрочем, подождите... я же
должна вам рассказать...
Я открыл рот от изумления. Обычно, когда в одиннадцать утра Вулф
приходит в кабинет после того, как два часа провел в оранжерее на ногах, он
усаживается в кресло перед подносом с пивом, которое приносит Фриц, слушая
мои мелкие колкости, и сдвинуть его с места в это время совершенно
невозможно. Но сейчас он поднимался с кресла; и поднялся, заметьте! С
неясным бормотаньем, которое можно было принять и за извинение, и за
проклятие, не взглянув ни на нее, ни на меня, он прошествовал вон из
кабинета через дверь, ведущую в прихожую. Мы проводили его глазами, после
чего чужестранка повернулась ко мне я в первый раз увидел, что глаза ее
широко раскрылись.
- Он что, заболел? - резко спросила она.
Я покачал головой и пояснил:
- Обычная выходка в его стиле, хотя вам может показаться, что это
какое-то заболевание. Правда, ничего определенного в его недомогании не
найти - вроде там сотрясения мозга или коклюша. Однажды, когда в том кресле,
где вы сейчас сидите, находился один уважаемый юрист... что, Фриц?
Дверь, которую закрыл за собой Вулф, открылась снова, и на пороге
возник Фриц Бреннер. Судя по его лицу, он был сбит с толку.
- Пожалуйста, Арчи, выйди на минутку на кухню.
Я поднялся и, извинившись, вышел. В кухне на большом покрытом клеенкой
столе были разложены заготовки для обеда, но, ясное дело, Вулфом не
завладело внезапное любопытство к приготовлению пищи. Он стоял за
холодильником, с лицом, описать которое я не берусь, и резко приказал мне,
едва я вошел:
- Выпроводи ее!
- Господи! - Я решил, что могу позволить себе немного его подначить. -
Она же пообещала заплатить в разумных пределах, разве нет? Такая девушка
растопила бы сердце даже крокодилу! Если вы по ее глазам прочли, что ее
подруга Нийя и в самом деле стибрила те стекляшки, вы могли бы, по крайней
мере...
- Арчи. - Едва ли не впервые я видел Вулфа настолько раскипятившимся. -
Я всего один раз в жизни удирал со всех ног, от одной особы - дамы из
Черногории. Это случилось много лет назад, но каждый мой нерв помнит все,
как сейчас. Я не желаю и не берусь описывать свое состояние, когда эта
черногорка нежным голосом проблеяла "Hvala Bogu". Выпроводи ее!
- Но ведь не...
- Арчи!
Я понял, что дело безнадежно, хотя понятия не имел, в самом ли деле он
ударился в панику или просто юродствует. Я плюнул на все и, вернувшись в
кабинет, остановился перед черногоркой.
- Мистер Вулф очень сожалеет, но он не сможет помочь вашей подруге. Он
слишком занят.
Она слегка откинула голову, чтобы посмотреть на меня. Дыхание ее
участилось, а рот приоткрылся.
- Как не сможет - он должен! - Она вскочила, и я отступил на шаг под ее
сверкающим взглядом. - Мы же из Черногории! Она... моя подруга... она... -
Негодование душило ее.
- Я все сказал, - непреклонно оборвал я. - Он не хочет за это браться.
Иногда мне удается его переубедить, но всему есть предел. Кстати, что
означает "Hvala Bogu"?
Она уставилась на меня.
- Это значит "Слава Богу". Если я его увижу, скажите ему...
- Не стоило вам говорить этих слов. Они напомнили ему Черногорию. А у
Вулфа на нее аллергия. Простите, мисс Лофхен, но ничего не получится. Я его
знаю от "А" до "У". "У" означает "упрямый как осел".
- Но он... Мне необходимо повидаться с ним, скажите ему...
Оказалось, что она тоже довольно упряма - чтобы выставить ее, мне
понадобилось не меньше пяти минут - мне вовсе не хотелось вести себя грубо;
в конце концов, я ничего тогда не имел против черногорских барышень, если не
считать их немыслимого произношения. Наконец я закрыл за ней дверь и,
вернувшись в кухню, язвительно провозгласил:
- Думаю, опасность миновала. Идите за мной, не отставая, а если я вдруг
заору благим матом, бегите, словно за вами черти гонятся.
Неразборчивая воркотня Вулфа мне в спину напомнила, что с ним лучше
сглаживать острые углы, а потому, когда он спустя пару минут вернулся в
кабинет и вновь утвердился в своем кресле, я и не заикнулся, чтобы объяснить
свою точку зрения. Вулф пил пиво и ковырялся в стопке каталогов, а я
проверял накладные от Хена и делал еще кое-какую рутинную работу. Чуть позже
Вулф попросил меня приоткрыть окно, и я понял, что скандалист уже немножко
поостыл.
Напрасно мы - или кто-то из нас - думали, что на сегодня с Балканами
покончено. После одиннадцати часов, когда я нахожусь вместе с Вулфом в
кабинете, входную дверь посетителям обычно открывает Фриц. Примерно в
полпервого он вошел в кабинет и, сделав положенные три шага, объявил о
посетителе, который назвался Шталем, а про род своих занятий сказал лишь,
что он служит в Федеральном бюро расследований.
Я длинно присвистнул и осторожно воскликнул:
- Ого!
Вулф слегка приоткрыл глаза и кивнул, и Фриц пошел приглашать
посетителя.
Нам еще не приходилось сталкиваться в работе с агентом ФБР, и, когда
тот вошел, я удостоил его высочайшей чести, развернув свой стул на целых сто
восемьдесят градусов. Вошедший был субъект как субъект, невысокий,
широкоплечий, с умными глазами, пожалуй, только подбородок подкачал, да и
ботинки не мешало бы вычистить. Он еще раз представился, пожал руки мне и
Вулфу, вынул из кармана кожаный бумажник, небрежно открыл его и улыбнулся
Вулфу сдержанно, но дружески.
- Вот, пожалуйста, мое удостоверение, - произнес он хорошо поставленным
голосом. Он вообще отличался прекрасными манерами, словно солидный страховой
агент.
Вулф взглянул на предложенный документ, кивнул и указал на кресло.
- Чем обязан, сэр?
Казалось, вид у фэбээровца был извиняющийся.
- Простите за беспокойство, мистер Вулф, но работа есть работа. Я хотел
бы спросить у вас, знакомы ли вы с федеральным законом, недавно вошедшим в
силу, который требует, чтобы лица, которые являются в стране представителями
зарубежных ведомств, регистрировались в госдепартаменте.
- Да, знаком, хотя и не очень подробно. Я знаю о нем из газет, прочитал
не так давно.
- Значит, вы о нем знаете?
- Знаю.
- Вы зарегистрировались, как там сказано?
- Нет. Я же не агент иностранного ведомства.
Фзбээровец закинул ногу на ногу.
- Закон действует по отношению к представителям иностранных фирм,
частных лиц и организаций, а также зарубежных правительств.
- Именно так я и понял.
- Он применим как к приезжим, так и к гражданам США. Вы - гражданин
Соединенных Штатов?
- Да. Я здесь родился.
- Вы состояли какое-то время на службе у австрийского правительства?
- Да, очень короткое время, еще в молодости. Но тогда я был не здесь, а
за границей. Потом я оставил ту службу.
- И служили в черногорской армии?
- Да, но несколько позже, хотя тоже в юности. Тогда я верил в то, что
всех людей, которые неправы или жестоки, следует убивать, и я убил кое-кого
сам. Тогда, в 1916 году, я чуть не умер от голода.
Фэбээровец, казалось, был поражен:
- Извините, не понял.
- Я сказал - чуть не умер от голода. Вторглись австрийцы, и мы
сражались голыми когтями против пулеметов. Я был почти мертвец, ведь человек
не может жить, питаясь сухой травой. Но я все же выжил. Снова мне довелось
поесть, только когда Соединенные Штаты вступили в войну и я прошагал
шестьсот миль, чтобы завербоваться в американский корпус. Когда война
кончилась, я вернулся на Балканы, развеял там еще одну иллюзию и эмигрировал
в Америку.
- Hvala Bogu, - весело вставил я.
Шталь ошарашенно вскинул голову.
- Простите? Вы черногорец?
- Да нет. Почти. Я из Огайо. Огайец чистейших кровей. Это у меня
нечаянно вырвалось.
Вулф не удостоил меня вниманием и продолжил:
- Мистер Шталь, я бы сказал, что не потерпел бы попытки копаться в моем
прошлом, кто бы там ни вздумал интересоваться, чем я занимался. Но вы для
меня - не кто попало. Естественно, вы ведь представитель ФБР. В сущности, вы
- сама Америка, соблаговолившая посетить мой кабинет и кое-что обо мне
разузнать. Я же так глубоко благодарен своей стране за любезность, от
которой она до сих пор ухитрялась воздерживаться... Кстати, вы не откажетесь
от стаканчика американского пива?
- Нет, благодарю вас.
Вулф нажал на кнопку, откинулся в кресле и хрюкнул.
- Теперь, сэр, отвечу на ваш вопрос: я не представляю никакого
иностранного ведомства, фирмы, частного лица, организации, диктатора или
правительства. От случая к случаю мне, как профессиональному сыщику, самому
приходится наводить справки по запросам из Европы, главным образом от моего
английского коллеги, мистера Этельберта Хичкока из Лондона, - как и он время
от времени делает то же для меня. В данный момент я ничего не расследую. И я
не работаю ни на мистера Хичкока, ни на какого-то другого.
- Понятно. - Казалось, Шталя почти убедили. - Что ж, сказано вполне
определенно. Но вот насчет ваших прежних похождений в Европе... если можно
спросить... вы знаете некоего князя Доневича?
- Знал очень давно. Тогда князь был при смерти; кажется, дело было в
Париже.
- Я не его имею в виду. Другого там не было?
- Был. Племянник старого Петера. Князь Стефан Доневич. По-моему, он
живет в Загребе. Когда я там был в 1916 году, князю было всего шесть лет.
- А недавно вам не доводилось с ним общаться?
- Нет. Ни недавно, ни вообще когда-либо.
- Вы не посылали ему денег - ему лично, или через кого-нибудь из
какой-либо организации, или, может, еще с какой-то оказией, которую он
предоставил?
- Нет, сэр.
- Но ведь вы переводите деньги в Европу?
- Перевожу. - Вулф состроил гримасу. - Мои собственные деньги, которые
я зарабатываю своим бизнесом. Я поддерживал лоялистов в Испании. Иногда я
посылаю деньги в... если перевести, то это звучит как Союз югославской
молодежи. Но все это, конечно, никак не связано с князем Стефаном Доневичем.
- Не знаю, не знаю. А кто ваша жена? Вы не были женаты?
- Нет. Женат? Нет. Это было... - Вулф заерзал в кресле, словно из
последних сил сдерживал себя. - Сэр, мне крайне неприятно, но вы
приближаетесь к такому пункту в ваших расспросах, когда даже коренной и
благочестивый американец того и гляди пошлет вас к дьяволу.
Я выразительно вставил:
- Я бы точно послал, хотя я на одну шестьдесят четвертую индеец.
фэбээровец улыбнулся и вытянул ноги.
- Я думаю, - добродушно сказал он, - вы не станете возражать против
того, чтобы изложить то, о чем мы беседовали, в форме отчета с подписью.
- Если так нужно, пожалуйста.
- Хорошо. Итак, вы не представляете никакого иностранного ведомства, ни
прямо, ни косвенно?
- Совершенно верно.
- Тогда это все, что мы хотели узнать. В настоящее время. - Он
поднялся. - Большое спасибо.
- Не за что. До свидания, сэр.
Я проводил Шталя и сам открыл дверь перед "самой Америкой", дабы
убедиться, что она окажется по ту сторону двери. Вулф может сколько угодно
миндальничать, но что до меня, то я не люблю, когда какой-то незнакомец
разнюхивает мою личную жизнь, не говоря уж о жизнях 130 миллионов
американских верноподданных. Когда я вернулся в кабинет, Вулф сидел, закрыв
глаза.
- Вот видите, что получается, - упрекнул я его. - За последние три
недели вы отказались от девяти дел, и все из-за того, что вам пару раз
обломилось по жирному куску и счет в банке сразу распух. И это не считая
бедной чужестранки, чья подруга питает слабость к бриллиантам. Вы отказались
расследовать все, что вам в последнее время предлагали. И вот пожалуйста!
Америка стала вас подозревать - ведь это так не по-американски - не делать
деньги всегда, когда для этого есть возможность. Вот она и напустила на вас
фэбээровскую ищейку, и теперь, видит Бог, вам придется заняться
расследованием ради самого себя! Вам не нужно...
- Заткнись, Арчи. - Вулф открыл глаза. - Ты вообще врун. С каких это
пор в твоих жилах потекла индейская кровь?
Прежде чем я нашелся, что ответить, явился Фриц и сообщил, что обед
готов. Я уже знал, что на обед сегодня фаршированные утиные грудки, а потому
не стал добивать этого распоясавшегося бездельника.
ГЛАВА 2
Во время трапез Вулф, как правило, не только не говорит о делах, но
вообще выкидывает из головы все, что относится к работе. Однако в этот день
мысли о работе, как оказалось, вытеснили у Вулфа интерес к еде, хотя я -
убейте - не понимал, о каком деле он мог размышлять, если и дела-то никакого
у нас тогда не было и в помине. Вулф расправился с остатками трех уток -
вчера с нами обедал его друг Марко Вукчич, - с привычной ловкостью разрывая
кости и вгрызаясь в сочную мякоть полированными белыми губами, однако вид у
него при этом был довольно рассеянный. В связи с этим обед несколько
удлинился, и было уже почти два часа, когда мы покончили с кофе и вперевалку
вернулись в кабинет. То есть это Вулф шел вперевалку, а я так шагал очень
даже бодро.
В кабинете, вместо того чтобы заняться каталогами или какими-нибудь
другими игрушками, Вулф откинулся в кресле и, сплетя пальцы поверх
вместилища уток, закрыл глаза. В беспамятство он не впал - за тот час, что
он так просидел, я несколько раз видел, как он втягивает и выпячивает губы,
из чего заключил, что мой шеф над чем-то напряженно раздумывает.
Неожиданно он заговорил:
- Арчи, почему ты сказал, что та девушка хотела позаимствовать книгу?
Выходит, мысли его были прикованы к черногорским барышням. Я махнул
рукой:
- Да это я так, поддразнить вас.
- Нет. Ты сказал, она спрашивала, не читал ли я ту книгу.
- Да, сэр.
- И не изучаю ли ее.
- Да, сэр.
- И не читаешь ли ее ты.
- Да, сэр.
Он приоткрыл глаза.
- Тебе не приходило в голову, что она старалась выяснить, не взбредет
ли кому-то из нас заглянуть в ближайшее время в ту книгу?
- Нет, сэр. У меня и так голова была забита. Я тогда сидел, а она
стояла передо мной, и я больше думал о ее формах.
- Это вообще не мысль, а рефлекс, и отвечает за него спинной мозг, а не
головной. Ты говорил, что книга эта - "Объединенная Югославия" Хендерсона.
- Да, сэр.
- А где была эта книга, когда ты вернулся в кабинет?
- На полке, на своем месте. Она сама ее туда поставила. Для черногор...
- Пожалуйста, достань ее.
Я пересек комнату и, сняв с полки книгу, протянул ее Вулфу. Тот
заботливо протер переплет ладонью - он всегда так поступает, обращаясь с
книгами - затем, не открывая, повернул книгу лицевой стороной к себе, крепко
сжал и, подержав так некоторое время, резко отпустил. Открыв ее после этого
где-то в середине, он вынул из нее сложенный лист бумаги, засунутый между
страницами. Вулф развернул бумагу и принялся читать. Я сел и крепко закусил
губу, от души желая, чтобы это помогло мне удержать слова, которые так и
просились наружу.
- Так и есть, - произнес Вулф. - Прочитать тебе, что здесь написано?
- Сделайте одолжение, сэр.
Вулф кивнул и начал нести такую тарабарщину, что у меня волосы встали
дыбом. Зная, что он только того и ждет, чтобы я прервал его, прося о пощаде,
я снова закусил губу. Когда он наконец остановился, я хмыкнул:
- Все это прекрасно, но зря она мне так прямо и не сказала, до чего я
умный и привлекательный, вместо того чтобы излагать это на бумаге и прятать
между страницами книги. Особенно меня пленили последние слова о том, какой
я...
- И особенно не стоило писать такое по-сербскохорватски. Ты говоришь на
этом языке, Арчи?
- Нет.
- Тогда, пожалуй, я переведу, что здесь написано. Документ датирован 20
августа 1938 года, написан в Загребе на гербовой бумаге Доневича. В нем
говорится примерно следующее: "Предъявитель сего, моя жена, княгиня Владанка
Доневич, сим уполномочена безусловно действовать и высказываться от моего
имени, удостоверять своей подписью, которая следует ниже за моей
собственной, мое имя и мою честь во всех финансовых и политических делах,
имеющих отношение ко мне и ко всей династии Доневичей, и прежде всего - в
поставках боснийского леса и размещения некоторых кредитов через
нью-йоркскую банковскую компанию "Барретт и Дерюсси". Я сам и от имени всех
заинтересованных лиц ручаюсь за ее преданность делу и добропорядочность".
Вулф сложил документ и накрыл его ладонью.
- Подписано Стефаном Доневичем и Владанкой Доневич. Подписи заверены.
Не спуская с него глаз, я сказал:
- Интересно. Он даже не пожалел двадцати центов на нотариуса. Меня вот
что волнует. Откуда вы знали, что в книге спрятан этот документ?
- Ничего я не знал. Но то, что она у тебя выспрашивала...
- А, конечно. Ее расспросы разожгли ваше любопытство. Не заливайте! Что
же, по-вашему, эта девица - балканская княгиня?
- Не знаю. Стефан женился всего три года назад. Я узнал о его женитьбе
из этой самой книги. Хватит приставать ко мне, Арчи. Я уже сыт по горло
твоими выходками. Мне и так не нравится вся эта история.
- Что же именно вам не нравится?
- Ничего. Международные интриги - самое грязное из всех занятий. Я
весьма поверхностно представляю себе ту кутерьму, которая сейчас творится на
Балканах, но даже поверхностному наблюдателю видно, как разъедают страну
личинки коррупции. Регент, правящий в Югославии, лицемерно ищет дружеского
расположения отдельных народов. Сам он из рода Карагеоргевичей. Князя
Стефана, ставшего после смерти старого Петера главой клана Доневичей, тоже
используют определенные иностранные круги, а он сам, со своей стороны,
прибегает к их помощи для достижения своих честолюбивых замыслов. И вот
полюбуйся! - Вулф хлопнул по бумаге ладонью. - Что они протащили в Америку!
Если только эта бумажка поможет с ними разделаться, я так и поступлю!
Вулф запыхтел и в сердцах сплюнул - мне всего раз доводилось видеть
подобное за все годы, что я прожил под его крышей.
- Пф! Поставки боснийского леса от Доневича! С той самой минуты, как я
увидел эту девицу и услышал ее голос, я так и знал, что где-то рядом дьявол.
Чтоб им провалиться! Пересекли океан и ступили на американский берег! Чтоб и
ей тоже провалиться - явилась сюда, в мой кабинет, да еще опоганила мою
книгу этой гадостью...
- Успокойтесь, - предостерег я разошедшегося Вулфа. - Вздохните глубоко
три раза. В конце концов, откуда вы знаете,