Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
то делать дальше. Я привел к ней Гвидо и она
ему очень много заплатила, чтобы он перевез ее на тот берег, и в тот же день
уехала. Я старался...
- Ты знаешь, как она добиралась сюда из Нью-Йорка?
- Да, она сказала мне - стюардессой на пароходе до Неаполя; это
достаточно просто при наличии связей, а из Неаполя - на машине. Я пытался
позвонить тебе до ее отъезда, но возникли трудности, и когда я дозвонился,
она уже уехала с Гвидо. Вот и все, что я могу тебе сказать. Гвидо вернулся
через четыре дня. Он пришел ко мне рано утром вместе с одним из тех -
Йосипом Пашичем. Ты знаешь его?
- Нет.
- Действительно, он слишком молод, чтобы ты его помнил. Он передал
сообщение от Данилы Вукчича, племянника Марко. В сообщении говорилось, что я
должен тебе позвонить и сказать: "Человек, которого вы ищите, находится в
окрестностях горы". Я знал, что тебя будут интересовать подробности, и
постарался узнать их, но это все, что сказал мне Йосип. Он знает меня не так
хорошо, как другие, постарше. Поэтому больше я ничего не смог узнать.
Естественно, я подумал, это означает, что там находится человек, который
убил Марко, и что это известно. А ты?
- Да.
- Тогда почему ты не приехал?
- Хотел получить что-нибудь получше криптограммы.
- Я тебя помню другим, но теперь ты постарел, да и я тоже. Ты стал
слишком толстым и тебе нужно больше двигаться. Впрочем я не удивлен, потому
что Марко рассказывал мне о тебе и даже привез фотографию. Во всяком случае
сейчас ты здесь, а твоя дочь умерла. Я не понимаю, как тебе удалось сюда
добраться. Я тебе позвонил и пятницу, прошло всего сорок восемь часов. Йосип
приезжал снова, но на этот раз без Гвидо, на другой лодке, и с другим
посланием от Данило. Я должен был сообщить тебе, что твоя дочь погибла
насильственной смертью в окрестностях горы. И опять это было все, что он
сказал. Если бы я знал, что ты приедешь, я постарался бы задержать его, но
сейчас его здесь уже нет. В любом случае ты, наверное, захочешь сам увидеть
Данило. Мы пошлем за ним Гвидо. Данило доверяет только Гвидо. Он может быть
здесь, скорее всего, по вторник ночью. Тогда рано утром в среду вы сможете
увидеться с ним здесь. Марко тоже пользовался этим домом. Я думаю, что на
самом деле он заплатил за это вино и не хотел бы, чтобы мы его экономили.
Бутылка пуста, этого не должно быть.
Он вышел из комнаты и вскоре вернулся с другой, уже откупоренной.
Наполнив стакан Вулфа, он повернулся ко мне. Я бы предпочел пропустить, но
выражение его лица, когда я отказался в первый раз, не оставляло сомнения,
что человек, который отказывается от вина, не вызывает у него доверия.
Поэтому я взял стакан с вином и горсть миндаля.
- Это место не плохое, - сказал он Вулфу. - Даже для тебя, привыкшего к
роскоши. Марко предпочитал готовить сам, но я завтра могу найти женщину.
- Не нужно, - сказал Вулф. - Я уезжаю.
Телезио возразил:
- Нет. Ты не должен.
- Напротив, я должен. Где мы можем найти Гвидо?
Телезио сел:
- Ты это имеешь в виду?
- Да. Я еду.
- Как и в качестве кого?
- В моем собственном. Искать человека, который убил Марко. Я не могу
легально попасть в Югославию, но среди этих скал и ущелий - какое это имеет
значение?
- Большое. Самое худшее, что Белград может сделать Ниро Вулфу - это
выслать его, но скалы и ущелья - это не Белград. И они не те, какими ты их
помнишь. Например, там, у этой горы, находится убежище головорезов Тито, а
через границу - албанских бандитов, которыми управляют русские. Они смогли
убить Марко в далекой Америке. Они убили твою дочь через несколько часов
после того, как она ступила на берег. Возможно, она была неосторожна, но то,
что предлагаешь ты - появиться среди них в собственном обличье - намного
хуже. Если тебе так хочется совершить самоубийство, я помогу тебе достать
нож или ружье - что тебе больше нравится, тогда совсем не нужно будет
предпринимать путешествие по нашему прекрасному морю, которое, как ты
знаешь, бывает часто свирепым. Вот скажи мне - я трус?
- Нет, ты не трус.
- Я не трус. Я очень смелый человек. Иногда я сам поражаюсь, сколько во
мне отваги. Но ничто не заставит меня, такого, как я есть, появиться днем
или ночью между Цетинье и Скутари, в особенности к востоку, где граница
проходит через горы. Был ли Марко трусом ?
- Нет.
- Это правда. Но он никогда даже не помышлял о том, чтобы самому
разворошить это гнездо предателей. - Телезио пожал плечами. - Это все, что я
хотел сказать. К сожалению, тебя не будет в живых, чтобы подтвердить мою
правоту. - Он поднял свой стакан и осушил его.
Вулф посмотрел на меня, чтобы увидеть мою реакцию, но сообразил, что я
ничего не понимаю и тяжело вздохнул.
- Все это очень хорошо, - сказал он Телезио, - но я не могу охотиться
за убийцей, оставаясь на противоположном берегу Адриатического моря, и
теперь, когда я забрался так далеко, я не собираюсь возвращаться домой. Мне
надо подумать и обсудить это с мистером Гудвином. В любом случае мне нужен
этот Гвидо. Как его фамилия?
- Гвидо Баттиста.
- Он лучше всех?
- Да. Я не хочу сказать, что он святой. Если составлять список святых,
которых сегодня можно найти в округе, не наберешь и вот столько. - И он
показал кончик мизинца.
- Ты можешь привести его сюда?
- Да, но на это уйдет время. Сегодня Вербное воскресенье. - Телезио
встал. - Если вы голодны, кухня в порядке и в буфете кое-что найдется. Вино
есть, но нет пива. Марко рассказывал мне о твоем пристрастии к пиву, которое
я не одобряю. Если позвонит телефон, подними трубку, и если это я, я
заговорю первым. Если в трубке молчат, то и ты не отвечай. Никто не должен
сюда прийти. Прежде чем включить свет, плотно закройте занавески. О вашем
приезде в Бари никому не известно, однако они достали Марко в Нью-Йорке.
Моему другу не доставило бы удовольствия увидеть кровь на этом прекрасном
розовом ковре. - Вдруг он засмеялся. Он буквально рычал от смеха. - Особенно
в таком количестве. Я найду Гвидо.
Он ушел. Раздался шум закрывающейся наружной двери, а затем "фиата",
Телезио развернулся во дворе и выехал на улицу.
Я посмотрел на Вулфа.
- Это очаровательно, - горько сказал я.
Он меня не слышал. Глаза его были закрыты. Он не мог удобно откинуться
на кушетке, поэтому наклонился вперед.
- Я знаю, вы что-то обдумываете, - сказал я ему. - А я сижу рядом и мне
обдумывать нечего. Вы столько лет учили меня делать сообщения, и я бы
оценил, если бы вы показали мне пример.
Он поднял голову и открыл глаза.
- Мы попали в неприятное положение.
- Мы в нем находимся уже месяц. Мне нужно знать, о чем говорил Телезио,
с самого начала.
- Не имеет смысла. Около часа мы просто болтали...
- Хорошо, это может подождать. Тогда начните с того места, когда он
поднял тост за Карлу.
Вулф так и сделал. Пару раз я заподозрил, что он что-то пропускает, и
обращал на это его внимание, но в целом я оценил его доклад как приемлемый.
Закончив, он взял стакан и выпил. Я откинул голову назад и посмотрел на него
свысока:
- Учитывая выпитое, я, может, буду выражать мысли не очень четко, но,
похоже, у нас три варианта. Первый - остаться здесь и никуда не ехать.
Второй - вернуться домой и все забыть. И последний - поехать в Черногорию,
чтобы нас убили. Никогда не встречал менее привлекательного выбора.
- Я тоже. - Он поставил стакан и вынул часы из жилетного кармана. -
Сейчас половина восьмого, и я голоден, Пойду посмотрю, что есть на кухне. -
Он поднялся и вышел в ту же дверь, которой пользовался Телезио, когда ходил
за вином и миндалем. Я пошел за ним.
Конечно, это не было кухней с точки зрения "Спутника домохозяйки" или
"Домоводства", но там была электрическая плита с четырьмя конфорками, а
кастрюли и сковородки, висевшие на крючках, блестели чистотой. Вулф открыл
дверцы буфета, ворча что-то себе под нос о консервных банках и цивилизации.
Я спросил, нужна ли ему помощь, он отказался. Поэтому я ушел, взяв свою
сумку, чтобы привести себя в порядок, но сообразил, что не знаю, где ванная.
Она оказалась наверху, но без горячей воды. Возможно, аппарат, стоявший в
углу, был водогреем, но прикрепленная к нему инструкция требовала знания
кучи слов, и вместо того, чтобы позвать Вулфа и расшифровать ее, я предпочел
обойтись без воды. Вилка моей электробритвы не подходила к розетке, но даже
если бы и подходила, было не ясно, что делать с напряжением, поэтому я
воспользовался безопасной бритвой. Когда я спустился вниз, в комнате было
темно, но я задернул занавески, прежде чем включить свет. На кухне я нашел
Вулфа который при ярком свете лампы и открытом окне - с закатанными рукавами
рубашки был занят приготовлением еды. Мне пришлось влезть на стул, чтобы
задернуть занавески, но предварительно я не удержался от соответствующего
замечания.
Мы ели на кухне за маленьким столом. Молока, конечно, не было и Вулф
сказал, что не советует пить воду из крана, но я рискнул. Сам он пил вино. В
меню было только одно блюдо, которое он накладывал из кастрюли. Попробовав
его, я спросил, что это такое. Он ответил, что это соус "тальярини",
приготовленный из анчоусов, помидоров, чеснока, оливкового масла и перца,
которые он нашел в буфете, сладкого базилика и петрушки из сада, и римского
сыра, обнаруженного в погребе. Я поинтересовался, как он нашел погреб, а он
ответил - случайно, вспомнив местные обычаи. На самом деле он весь
раздувался от гордости, и, надо сказать, когда я положил себе третью порцию,
то был готов согласиться, что он имеет на это право.
Пока я мыл посуду и прибирал на кухне, Вулф поднялся наверх со своей
сумкой. Спустившись снова в комнату, он остановился и осмотрелся с тайной
надеждой, что в его отсутствие кто-нибудь принес стул подходящего размера,
не обнаружив такового, подошел к кушетке и сел с выражением лица,
напоминавшем о "тальярини", которое он только что ел.
- Мы приняли решение? - спросил я.
- Да.
- Хорошо. Какой же из трех вариантов мы выбираем?
- Никакой. Я еду в Черногорию, но не под своим именем. Меня зовут Тоне
Стара, я из Галичника. Ты никогда не слышал про Галичник?
- Вы очень догадливы.
- Это деревня у вершины горы, рядом с границей Сербии и Албании, со
стороны Югославии. Она находится в сорока милях к юго-востоку от Цетинье и
Черной горы. Она известна тем, что одиннадцать месяцев в году в ней живут
одни женщины; мужчин нет совсем, кроме глубоких стариков и маленьких
мальчиков. И так было веками. Когда пятьсот лет тому назад турки захватили
Сербию, ремесленники из долин поднялись в горы со своими семьями, думая, что
турки будут вскоре изгнаны. Но турки остались. Прошли годы, и беженцы,
построившие на скалах деревню и назвавшие ее Галичник, поняли, насколько
безнадежно их существование на бесплодных склонах. Некоторые мужчины,
искусные мастера, стали уходить на заработки в другие земли, где работали
большую часть года, но всегда в июле они возвращались домой, чтобы провести
месяц с женами и детьми. Так поступали все мужчины из Галичника, и так
продолжалось пять веков. Каменщики и каменотесы из Галичника работали на
строительстве Эскориала в Испании и дворцов Версаля. Они строили храм
Мормонов в Юте, замок Фронтенак в Квебеке, Эмпайр Стейт Билдинг в Нью-Йорке,
Днепрогэс в России. - Он сложил руки. - Итак, я Тоне Стара из Галичника. Я
один из немногих, кто не вернулся однажды в июле - много лет назад. Я сменил
много мест, включая Соединенные Штаты. В конце концов, я стал тосковать по
дому. Мне стало интересно, что же случилось с моей родиной, деревней
Галичник, находящейся на границе между титовской Югославией и русской
марионеткой Албанией? Мною овладело желание увидеть и узнать, и вот я
вернулся. Однако в Галичнике я не нашел ответа на свой вопрос. Там не было
мужчин, а напуганные женщины отнеслись ко мне с недоверием и даже не
сказали, где находятся их мужья. Я хотел узнать и рассудить Тито и русских.
Я проделал путь на север через горы, тяжелый путь по скалам, и вот теперь я
здесь, в Черногории, с твердым намерением выяснить, где правда и кто достоин
моего рукопожатия. Я отстаиваю свое право задавать вопросы, чтобы иметь
возможность выбрать чью-то сторону.
- Ну-ну, - все это не вызвало у меня энтузиазма. - Я так не могу.
- Я знаю, что ты не можешь. Тебя зовут Алекс. Это в том случае, если ты
идешь со мной. Существует много причин, по которым тебе лучше остаться
здесь, но к черту их, мы слишком давно и тесно связаны. Я слишком завишу от
тебя. Однако решение за тобой. Я не имею права подвергать тебя смертельной
опасности и вовлекать в ситуацию с неопределенным исходом.
- Да. Мне не очень нравится это имя. Собственно, почему Алекс?
- Мы можем выбрать другое. Может быть, риска меньшее, если оставить
твое имя Арчи, но мы должны проявить бдительность. Ты мой сын, родившийся в
Соединенных Штатах. Я должен просить принять тебя это допущение, потому что
иначе никак нельзя объяснить, почему я привез тебя в Галичник. Ты мой
единственный ребенок, и твоя мать умерла, когда ты был маленьким. Это
уменьшит подозрения на тот случай, если мы встретим кого-нибудь, кто говорит
по-английски. До недавнего времени я подавлял в себе все чувства к родине,
поэтому не научил тебя сербохорватскому языку и сербским обычаям. В какой-то
момент, пока я готовил ужин, я решил, что ты будешь глухонемым, но потом
передумал. Это создаст больше трудностей, чем решит.
- Это идея, - заявил я. - Почему бы и нет. Я же и есть глухонемой.
- Нет. Кто-нибудь может услышать, как мы разговариваем.
- Пожалуй, - неохотно уступил я. - Я хотел бы в это поиграть, но
считаю, что вы правы. Итак, мы собираемся в Галичник?
- Слава Богу, нет. Было время, когда шестьдесят километров по горам
было для меня ерундой, но не сейчас. Мы отправимся в одно место, которое я
знаю, или, если там что-то не так, туда, куда Паоло...
Зазвонил телефон. Я машинально вскочил, но осознал свою непригодность и
стал ждать, пока Вулф подойдет и снимет трубку. Через минуту он заговорил,
значит, это был Телезио. После короткого разговора он повесил трубку и
повернулся ко мне.
- Это Паоло. Он ждал, когда Гвидо вернется из поездки на лодке. Он
сказал, что должен ждать до полуночи или еще дольше. Я сообщил ему, что мы
составили план и хотим обсудить его с ним. Он сейчас приедет.
Я сел:
- Теперь, что касается моего имени...
6
Суда бывают разные. "Куин Элизабет" - настоящее судно. Держу пари, что
штуковина, на которой я августовским вечером катался по озеру в Центральном
парке с Лили Роуэн, возлежащей на корме, тоже называлось судном. Судно же
Гвидо Баттиста, которое должно было перевезти нас через Адриатику, было
чем-то промежуточным между ними, но более близким тому, прогулочному, нежели
"Куин Элизабет". Двенадцати метров в длину - тридцать девять футов. Его явно
не мыли с тех пор, как римляне контрабандно перевозили пряности из Леванта,
однако модернизированное двигателем и винтом. Во время нашего путешествия я
в основном занимался тем, что пытался представить, где на такой посудине
сидели галерные гребцы, но эта задача оказалась мне не по силам.
Мы отчалили в понедельник в три часа пополудни, потому как подойти к
противоположному берегу необходимо было в полночь или чуть позже. Это
казалось вполне возможным, пока я не увидел "Чиспадану" - так она
называлась. Представить, что это сооружение может преодолеть 170 миль по
открытому морю за девять часов, было настолько фантастично, что я не смог
произнести ни единого слова и даже не попытался. Тем не менее, все
путешествие заняло девять часов двадцать минут.
Мы с Вулфом не вылезали из нашего оштукатуренного убежища, но Телезио
был очень занят и ночью, и днем. Прослушав план Вулфа, возразив по ряду
пунктов и, в конце концов, согласившись, потому что Вулф стоял на своем, он
снова уехал за Гвидо, привез его, и Вулф с Гвидо достигли взаимопонимания.
Телезио отбыл вместе с Гвидо и в понедельник еще до полудня вернулся с
вещами. Для меня он принес на выбор четыре пары брюк, три свитера, четыре
куртки, кучу рубашек и пять пар ботинок, и примерно тот же набор для Вулфа.
Все вещи, за исключением обуви, были не новые, но чистые и целые. Я примерил
их, в основном для того, чтобы убедиться, что они подходят по размеру, не
обращая внимания на цвет, и, и итоге, остановил свой выбор на синей рубашке,
каштановом свитере, темно-зеленой куртке и светлых брюках. Вулф, облаченный
в желтое, коричневое и темно-синее, выглядел еще живописнее. Рюкзаки были
старые и грязные, но мы их выстирали и начали упаковывать вещи. Поначалу у
меня случился перебор с нижним бельем, пришлось пойти на попятный и начать
все сначала. В перерывах между приступами смеха Телезио дал мне разумный
совет: полностью выкинуть нижнее белье, взять две пары носков и забрать весь
шоколад. Вулф перевел мне его слова, совет одобрил и сам ему последовал. Я
ожидал новой ссоры из-за оружия, но получилось наоборот. Мне было разрешено
взять не только "марли", но я еще получил в придачу "кольт" З8-го калибра,
который выглядел, как новый, и пятьдесят патронов к нему. Я попробовал
засунуть его в карман куртки, на револьвер был слишком тяжелым, и я
пристроил его на бедре. Кроме того, мне предложили восьмидюймовый нож,
блестящий и острый, но я не согласился. Телезио и Вулф настаивали,
утверждая, что бывают ситуации, когда нож полезней пистолета, но я сказал,
что скорее проткну им себя, чем противника.
- Если нож так нужен, - заявил я Вулфу, - что же вы не возьмете его
себе?
- Я беру два, - ответил он - и показал. Один в чехле он засунул за
пояс, а второй, более короткий, привязал к левой ноге пониже колена. Тут я
стал лучше соображать, на какое дело мы собрались, потому что, насколько я
знаю Вулфа, он никогда не носил другого оружия, кроме маленького золотого
перочинного ножичка. Ситуация еще больше прояснилась, когда Телезио вынул из
кармана две маленькие пластиковые трубочки и протянул одну Вулфу, а другую
мне. Вулф нахмурился и что-то спросил, и они заспорили.
Вулф обернулся ко мне:
- Он говорит, что в трубочке находится капсула с "колыбельной песенкой"
- так они в шутку называют цианистый калий. Он сказал - на крайний случай. Я
ответил, что нам это не нужно. А он рассказал, что в прошлом месяце
несколько албанцев, агентов русских, поймали черногорца, три дня держали его
в погребе и там бросили. Когда его нашли товарищи, у него были перебиты все
суставы на пальцах рук и ног, выколоты глаза, но он все еще дышал. Паоло
говорит, что, если мы хотим, он нам еще расскажет о таких же случаях. - Ты
знаешь, как пользоваться капсулой с цианистым калием?
- Конечно, Это каждый знает.
- Куда ты собираешься ее положить?
- Господи, помоги. У меня еще никогда ее не было. Зашить в свитер?
- Свитер могут отнять.
- Прикреплю под мышкой.
- Слишком заметно. Ее могут найти и отобрать.
- О'кей, теперь ваша очередь. Куда вы положите свою?
- Во внутренний карман. При угрозе ареста и обыска зажму в руке. При
более явной угрозе вынимаю капсулу из трубочки и кладу в рот. Ее можно
держать во рту очень долго, если не раздав