Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
нату и усадил в удобное кожаное кресло, а затем приказал толстому
дворецкому принести напитки. Увидев, что я осматриваюсь вокруг, тут же
пояснил, что меблировкой дома занимались они с отцом, и каждый делал это,
сообразуясь со своим вкусом. В доме нет женщин, на чей вкус следовало бы
полагаться, а декораторам они не доверяют.
Я понимающе кивнул.
- Мисс Барстоу мне говорила, что вы давно потеряли мать?
Я сказал это просто так, без всякого умысла, не задумываясь, что делаю,
но по привычке наблюдал, какой эффект произведут мои слова. Я был удивлен,
как изменилось его лицо. По нему как бы пробежала судорога, иначе не
скажешь. Длилось этот лишь мгновение, однако я представил, что творилось у
него внутри. И все же я не был уверен, что произошло это от того, что я
упомянул о его матери, возможно, он просто испытал какую-то внезапную
физическую боль. Во всяком случае я предпочел более не касаться этой темы.
- Насколько я понимаю, вы расследуете обстоятельства смерти отца мисс
Барстоу? - внезапно спросил он.
- Да, и, в какой-то степени, по ее просьбе. Он также был отцом ее брату
и мужем миссис Барстоу, не так ли? - уточнил я.
На его лице мелькнула улыбка, и я почувствовал на себе косой взгляд его
черных глаз.
- Если это ваш первый вопрос, мистер Гудвин, то вы его весьма остроумно
сформулировали. Браво. Что ж, отвечу. Я не могу позволить себе говорить
иначе об умершем, таково мое личное убеждение. Я восхищаюсь мисс Барстоу...
- И я тоже. Это был не вопрос, а просто замечание, не относящееся к
делу. Мой вопрос к вам следующий: расскажите, что произошло у стартовой
метки в воскресенье в полдень. Вам, очевидно, уже приходилось отвечать на
этот вопрос?
- Да, дважды. Один раз сыщика кажется, его звали Корбетт, и второй раз
- мистеру Андерсону.
- Следовательно, ответ вы знаете наизусть. Не повторите ли вы мне его в
третий раз?
Держа стакан в руке, я слушал его, не прерывая. Я не вынул на сей раз
блокнот, ибо у меня уже была запись показаний Ларри Барстоу, теперь моей
задачей было проверить, насколько их рассказы совпадают. Мануэль Кимболл
излагал все четко и обстоятельно. Когда он закончил, вопросов у меня по сути
не было. Оставалось уточнить один или два факта, для меня неясные, особенно
один, не совпадающий с рассказом Ларри. Мануэль сказал, что мистер Барстоу,
после того как воскликнул, что его укусила оса, бросил клюшку на землю, и
паренек, обслуживающий его, подобрал ее. Ларри же утверждал, что отец,
расстегивая сорочку, продолжал в другой руке держать клюшку. Мануэль был
уверен, что он прав, но не настаивал, раз Ларри так сказал. Это было не так
уж важно, а главное было то, что клюшка снова оказалась в сумке вместе с
другими. А в остальном рассказы Ларри и Мануэля совпадали.
Вдохновленный тем, что хозяин велел принести еще по стаканчику виски с
содовой, я не торопил беседу, а мой собеседник тоже ничего не имел против.
Из его рассказов я узнал, что его отец имел брокерскую контору в Нью-Йорке
на Перл-стрит и ежедневно ездил на работу в город. Сам Мануэль тоже
собирался основать собственное дело, построив завод по выпуску спортивных
самолетов. Он считал себя опытным пилотом и около года работал на заводах в
Буффало. Отец, хотя и сомневался в его задумке и скептически относился к
увлечению самолетами, готов был ссудить его необходимыми деньгами. Мануэль
считал, что у Ларри Барстоу настоящий талант дизайнера, и надеялся уговорить
его войти с ним в долю.
- Конечно, Ларри сейчас не в том состоянии, чтобы можно было вести с
ним разговоры об этом, но я не тороплюсь. Внезапная смерть отца, а потом это
вскрытие и столь неожиданные его результаты... Кстати, мистер Гудвин, все
продолжают теряться в догадках, как мистер Ниро Вулф - не так ли, это он,
если я не ошибаюсь? - мог предугадать результаты вплоть до поразительных
деталей. Хотя Андерсон, окружной прокурор, намекает на свои источники
информации. Он сказал мне это не далее как вчера, сидя вот в этом кресле, в
котором сейчас сидите вы. Но правда более или менее всем уже известна. В
клубе "Зеленые луга" позавчера были лишь две темы разговора: кто убил
Барстоу и как Ниро Вулф узнал, что это убийство. Что вы намерены делать
дальше? В один драматический момент дать ответ на оба вопроса?
- Вполне возможно. Во всяком случае, я надеюсь. Однако мы не будем
менять ответы, как вы вопросы, местами и не дадим ответ на второй вопрос
раньше, чем на первый. Нет, спасибо, мне больше не надо. Еще одна порция
вашего изысканного коктейля, и теперь уже я буду отвечать на все ваши
вопросы.
- В таком случае, прошу вас, выпейте еще стаканчик. Конечно, как и все,
я тоже любопытен. Ниро Вулф, должно быть, необыкновенный человек.
- Что ж, могу вам о нем рассказать, - сказал я и, запрокинув голову,
выпил очередную порцию виски с содовой, почувствовав, как вместе с
последними каплями виски в горло скользнули приятно холодящие его льдинки.
Допив, вместе с пустым стаканом я опустил вниз и свой неумеренно задранный
подбородок. Это была одна из моих маленьких хитростей, Я заметил, как
Мануэль с любопытством наблюдает за мной, но он уже предупредил меня, что
его распирает любопытство. - Отрицать, что Ниро Вулф необыкновенный человек,
так же неразумно, как утверждать, что Наполеон тянет не выше, чем на
старшего сержанта. Мне жаль, что я не могу рассказать вам о всех его
хитростях и секретах. За то мне и платят, чтобы держал язык за зубами.
Кстати, который сейчас час? - Я взглянул на свои часы. - Время вашего обеда,
мистер Кимболл. Вы были весьма любезны, и я вам признателен, и, разумеется,
Ниро Вулф тоже.
- Всегда к вашим услугам. Если вы из-за меня, то не стоит торопиться.
Отца к обеду не будет, а я не люблю обедать один. Позже пообедаю в клубе.
- Ваш отец не приедет к обеду? Какая досада. Я собирался перекусить
где-нибудь поблизости в Плезантвилле или Уайт-Плейнс, а потом снова заехать
сюда и поговорить с ним. У меня просьба, предупредите его, что я заеду.
- Сожалею.
- Его не будет вечером?
- Не будет. В прошлую неделю он уехал по делам в Чикаго. Это огорчило
не только вас, но и мистера Андерсона. Он и его сыщик чуть не каждый день
присылают отцу депеши. Не знаю зачем. Ведь он в сущности едва был знаком с
Барстоу. Не думаю, что их телеграммы заставят отца вернуться прежде, чем он
закончит свои дела. Он у меня такой, должен все довести до конца.
- Когда же вы ждете его?
- Не знаю. Как он сказал, уезжая, не ранее пятнадцатого июня.
- Да, досадно. Это всего лишь формальность, но каждый сыщик обязан
переговорить со всеми из вашей четверки. Но раз вы не можете помочь мне
повидаться с вашим отцом, может, вы окажете мне другую услугу? Это тоже
простая формальность. Скажите, где вы были вечером, а понедельник, пятого
июня между семью вечера и двенадцатью ночи? Накануне похорон Барстоу? Вы на
них присутствовали? Так вот, накануне похорон.
Мануэль Кимболл смотрел на меня так, будто силился что-то вспомнить.
- Я был на похоронах, - наконец сказал он, - Это было во вторник.
Сегодня ровно неделя. Да, кажется, неделя. Скиннер должен помнить. В это
время пятого июня я витал в облаках.
- В облаках?
Он кивнул.
- Я отрабатывал технику взлета и посадки в ночных условиях. Пару раз я
проделал это в мае, а потом повторил в понедельник. Скиннер вам подтвердит.
Он мне помогал, а потом ждал, когда я вернусь, и следил, чтобы посадочные
огни были в порядке. Полеты ночью - это совсем другие дело, чем днем.
- Когда вы поднялись в воздух?
- Около шести вечера. Разумеется, до девяти часов было еще светло, но я
хотел начать задолго до заката.
- Вы летали один?
- Совершенно один, - с улыбкой ответил Мануэль, но, как мне показалось,
глаза его не улыбались. - Должен сказать, мистер Гудвин, что я достаточно
терпелив. Но какое, черт побери, вам дело до моих тренировок в понедельник
вечером или в какое-либо другое время? Если бы не мое любопытство, я уже
давно должен был бы рассердиться. Вам не кажется?
- Согласен, - улыбнулся я. - Я на вашем месте давно бы рассердился. И
тем не менее, я премного вам обязан. Что поделаешь, служба, мистер Кимболл,
проклятые формальности. - Я встал и отряхнул брюки, чтобы встали на место
складки.
- Благодарю вас, я очень признателен. Полагаю, летать ночью куда
приятней, чем днем.
Он тоже поднялся, держась так же вежливо.
- Да, приятней. Не стоит благодарить. Теперь я буду знаменит в
окрестностях тем, что имел беседу с человеком от самого Ниро Вулфа.
Он позвонил толстому дворецкому, чтобы тот принес мою шляпу.
Полчаса спустя на поворотах шоссе Бронкс-Ривер я все еще размышлял над
обстоятельствами этой беседы. Учитывая, что между Кимболлом-младшим, Барстоу
и клюшкой не было прямой связи, он, видимо, не выходил у меня из головы лишь
потому, что странным образом почему-то действовал мне на нервы. А Вулф еще
говорит, что я не способен чувствами оценить явление, когда оно передо мной.
В следующий раз, как только он мне это скажет, я напомню ему о своих
предчувствиях относительно Мануэля Кимболла, твердо решил я. Разумеется, это
будет в том случае, если окажется, что именно он убил Барстоу, что
представлялось мне маловероятным.
Когда в половине девятого вечера я приехал домой, Вулф уже отужинал. По
дороге я позвонил, что еду, и Фриц приготовил мне запеченную в духовке
камбалу с его знаменитым горячим соусом из лучших сортов сыра, зеленый
салат, помидоры и стакан вкусного охлажденного молока. Учитывая тощий ланч в
поместье Барстоу и поздний час, я не считал свой ужин чрезмерным и быстро
справился с ним. По этому поводу Фриц заметил, что мне на пользу заниматься
делом.
- Ты прав, Фриц, черт побери. Что бы вы все делали, если бы не я?
Он хихикнул. Фриц единственный человек, чье хихиканье не позволяет
усомниться, что оно не к месту.
Вулф был в кабинете. Он сидел в кресле и охотился на мух. Он их терпеть
не мог, и мало какая из них залетала в его кабинет, но две все же умудрились
и кружили теперь над столом. Несмотря на свою нелюбовь к ним он никогда их
не убивал. Он говорил, что хотя живая муха может довести его до белого
каления, мертвая своим недостойным видом оскорбляет таинство смерти, что во
сто крат хуже. Я же думал, что его просто мутит от вида раздавленной мухи.
Итак, он сидел в кресле с хлопушкой для мух в руках и проверял, как близко
он может подкрасться к мухе, прежде чем та опомнится и улетит. Когда я
вошел, он передал мне хлопушку и предоставил полную свободу расправиться на
своя манер с мухой и бросить ее в корзинку для бумаг.
- Спасибо, - сказал он, когда я с этим справился. - Эти несносные
создания даже заставили меня забыть о том, что на дендробиум хлоростеле
появились два новых бутона.
- Неужели?
Он довольно кивнул.
- На той, что стоит на солнце. Остальные убраны в тень.
- Для Хорстмана? Подарок?
- Да. Ну, так кто убил Барстоу?
Я улыбнулся.
- Дайте мне шанс. Имя я вам пока не назову, но постараюсь вспомнить...
- Надо было записать. Нет, зажги лампу у себя на столе. Так будет
лучше. Ты хорошо поужинал? Ну, я слушаю.
Мой доклад был так себе: я не мог им гордиться, но и стыдиться причин
не было. Вулф почти не перебивал меня, а сидел в той позе, в какой он обычно
сидит, когда слушает мои подробные донесения, - откинувшись на спинку
кресла, уткнувшись подбородком в грудь, положив локти на подлокотники кресла
и сплетя пальцы покоящихся на животе рук. Глаза его были полузакрыты, но я
постоянно чувствовал на себе его взгляд. Однажды, на середине, он прервал
меня, чтобы попросить Фрица принести пиво. Поставив стакан и две бутылки с
пивом на край стола, он принял прежнюю позу. Когда я закончил свой рассказ,
была уже полночь.
Вулф тяжело вздохнул. Я пошел в кухню, чтобы принести себе стакан
молока. Когда я вернулся, он в задумчивости тянул себя за ухо. Вид у него
был сонный.
- Возможно, у тебя сложилось какое-то впечатление, - промолвил он.
- Весьма смутное, размытое. Миссис Барстоу слегка не в себе. Она могла
убить мужа, а может, не могла, но что Карло Маффеи она не убивала, это
точно. О мисс Барстоу вы сами можете судить, по-моему, это исключается. То
же самое я могу сказать о ее брате. Я имею в виду убийство Маффеи. У него
прочное алиби на пятое июня, ни единой задоринки. Доктор Брэдфорд
представляет интерес, и мне хотелось бы с ним встретиться. Что касается
Мануэля Кимболла, то, мне кажется, у него не было возможности убить Барстоу,
но на своем аэроплане он может далеко залететь, выше ангелов Господних.
- Почему? Он жесток? Циничен? Глаза бегают?
- Нет. Но вспомните его имя. И потом он действует мне на нервы. Он
похож на испанца. Не понимаю, при чем здесь фамилия Кимболл?
- Ты ж не видел его отца.
- Знаю. Очевидно, плохая весть, что пропала сумка с клюшками,
расстроила меня так, что я ко всему придираюсь.
- Плохая весть? Почему плохая?
- Как почему? Мы собирались пропустить через сито всех членов
загородного гольф-клуба, а теперь к ним надо прибавить всех, кто побывал в
доме Барстоу в университетском городке в последние девять месяцев.
- Господь с тобой. Арчи! Ни в коем случае. Ни один из известных змеиных
ядов, соприкоснувшись с воздухом - а это неизбежно, когда его наносят на
иглу, - не может сохранить более двух-трех дней, а то и нескольких часов,
свою способность убить человека таким образом, каким был убит Барстоу.
Главное, знать, какой яд.
Я с удовольствием смотрел на него.
- Это уж что-то. Что еще вы вычитали за это время?
- Мало интересного, а больше все ненужное. Так что история с сумкой для
клюшек не такая уж плохая новость. Последующее ее исчезновение интересует
нас лишь относительно, потому что нужной нам клюшки в сумке Барстоу никогда
не было. Но нас интересует, кто повинен в исчезновении сумки и почему она
исчезла.
- Да, конечно! Но вспомните, кто пришел к вам, чтобы попросить
отказаться от награждения, и почему? Нам уже известно, что в этой семейке
имеются люди со странными идеями.
Вулф погрозил мне пальцем.
- По целой фразе куда легче определить стиль, чем по одному слову. Но
во всяком случае исчезновение сумки с клюшками со сцены - это прямой и
дерзкий вызов, а визит в этот кабинет - поступок пусть и смелый, но
продиктованный отчаянием.
- Врачи все знают о змеиных ядах? - спросил я
- Да. Этот, как его, доктор Брэдфорд, он ведет себя довольно
откровенно. Мне трижды было сказано сегодня, что он занят и подойти к
телефону не может. Похоже, что так будет и дальше. Ты намерен завтра
продолжить?
Я кивнул.
- Сначала в загородный клуб, затем к следователю, ведущему дело, потом
вернусь в город и навещу доктора Брэдфорда в его приемной. Жаль, старший
Кимболл в отъезде. Мне хотелось бы покончить с этой четверкой. Как вы
думаете, захочет Сол Пензер съездить в Чикаго?
- Это обойдется в сто долларов.
- Что ж, не такой уж большой кусок отвалится от куша в пятьдесят тысяч.
Вулф осуждающе покачал головой.
- Ты любишь транжирить деньги, Арчи. И чаще понапрасну. Давай лучше
поищем убийцу на расстоянии пригородного сообщения.
- О'кэй. - Я встал и потянулся. - Спокойной ночи, сэр.
- Спокойной ночи. Арчи.
11
На шоссе была точка, откуда хорошо были видны окрестности клуба
"Зеленые луга", но с порядочного расстояния. Чтобы добраться оттуда к клубу,
надо было свернуть с шоссе в рощу, а из нее по петляющей дороге обогнуть
ложбину. Вблизи клуба тоже была роща на вершине небольшого холма По одну
сторону ее располагались теннисные корты и плавательный бассейн, а по другую
- поля для гольфа, усеянные стартовыми метками, лунками разных форм и
величины, а между ними - зеленый ковер бесчисленных лужаек. В клубе было два
поля, по восемнадцать лунок. Четверка Барстоу-Кимболл играла на северном,
самом длинном поле.
Когда я приехал, тренера, обедавшего в понедельник у Вулфа, еще не
было, его ждали к одиннадцати. Единственное, на что я мог сослаться, был
вчерашний звонок Ларри Барстоу главному управляющему. Тот был со мной
любезен и проводил к человеку, ведающему обслуживанием игроков на поле.
Подростков, которые меня интересовали, как мне сказали, в это время не
бывает, ибо занятия в школах еще не закончились, и в будние дни они редко
сюда заходят в эти часы. Те двое, что были, находились на поле. Я проторчал
здесь около часа, пытаясь найти кого-нибудь, заслуживающего быть записанным
в мой блокнот. То, что я уже получил здесь, была в сущности ненужная
информация, поэтому я сел в свой "родстер" и махнул в Уайт-Плейнс.
Кабинет следователя находился в том же здании, где и служба прокурора
Андерсона. Я вспомнил, как неделю назад я безуспешно пытался заключить здесь
пари на деньги Вулфа. Поэтому, подойдя к двери с табличкой "Окружной
прокурор", я не удержался и скорчил рожу. Следователя на месте не было, но в
его кабинете, к счастью, оказался врач, производивший вскрытие. Он
подписывал бумаги. Перед тем, как выехать сюда, я позвонил Саре Барстоу,
поэтому доктор, узнав, кто я, подтвердил, что Лоуренс Барстоу предупредил
его о моем визите к следователю и представил меня как доверенное лицо семьи.
Про себя я с удовлетворением подумал, что пока это все закончится, может
статься так, что заносчивый Ларри скоро будет накачивать мне спустившие
шины.
Однако с доктором я вытянул пустой билет. Он не сообщил мне ничего
нового, чего бы я уже не знал из газет, зато порадовал кучей медицинских
терминов, которые не решилась бы напечатать ни одна газета, опасаясь
забастовки наборщиков. Я ничего не имею против профессиональной
терминологии, потому что без этого никогда не обойтись, но пространные
объяснения врача с успехом можно было свести к короткому заключению: о яде
ничего определенного не известно, ибо ни в одной из лабораторий анализы не
дали ответа. Срезы тканей были направлены также в Нью-Йоркскую лабораторию,
но ответа пока нет. Игла, как вещественное доказательство, находится у
прокурора округа, и ее предполагают исследовать в другом месте.
- Во всяком случае, - уточнил я, - можно с определенностью сказать, что
он умер не от старости или какой-то болезни. А можно ли с той же
уверенностью сказать, что он был отравлен, то есть умер насильственной
смертью?
Доктор утвердительно кивнул.
- Да, с абсолютной уверенностью. Смерть от сильнодействующего яда.
Гемолиз...
- Хорошо. А что, вы, между нами, скажете о враче, давшем в данном
случае заключение о смерти в результате коронарного тромбоза?
Доктор выпрямился и застыл, словно его хватил столбняк.
- Я не уполномочен делать какие-либо заключения, мистер Гудвин.
- Я не прошу вас их делать, меня интересует ваше собственное мнение.
- У меня его нет.
- Вы хотите сказать, что оно у вас есть, но вы с ним не расстанетесь и
оставите при себе, как память о нашей встрече. Ну, ладно. Все равно,
спасибо.
Покидая здание суда, я было подумал, а не заглянуть ли, ради шутки, к
адвокату Дервину и попросить у него телефон его