Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
. Он посмотрел мне в
глаза и через минуту спокойно спросил:
- Кто? Какая мисс Фрост?
- Мисс Элен Фрост. Дочь мистера Эдвина Фроста, кузина нашего клиента,
мистера Луэлина Фроста, племянница мистера Дадли Фроста, помните?
- Я ничему не верю. Все это надувательство. Приманка для птиц.
- Безусловно. Когда она придет, я скажу, что превысил свои полномочия,
рискнув назначить ей деловое свидание... Фриц, к завтраку меня не жди.
Я ушел в кабинет, сел за письменный стол, вытащил листочки бумаги из
кармана, недоумевая, подействует ли на Вулфа моя стычка с ним, и что я буду
делать, если не подействует. Я тревожно прислушивался.
Прошло по крайней мере две минуты, прежде чем до меня донеслись
какие-то звуки из кухни, по-видимому - отодвигаемого Вулфом стула, и его
топот. Я продолжал заниматься бумагами и не обратил на него внимания, когда
он вошел в кабинет, прошел к своему письменному столу и опустился в кресло.
Наконец, он произнес елейным тоном, который вызвал во мне желание дать ему
пинка.
- Итак, мне нужно менять свои планы по прихоти молодой женщины, которая
к тому же и лгунья. Или, по крайней мере, откладывать их.
Я молчал.
Тогда он взорвался.
- Мистер Гудвин! Вы слышите?
Я ответил не глядя на него:
- Нет.
Молчание. Спустя некоторое время я услышал, как он вздохнул и вернулся
к своему нормальному тону:
- Ладно, Арчи. Расскажи мне обо всем.
Это уже что-то меняло.
В первый раз я смог остановить рецидив, зашедший так далеко - до стадии
меню. Но это было похоже на лечение головной боли путем отсечения моей
головы. Однако другого выхода не было, и единственный способ, который пришел
ко мне в голову, - ухватиться за тонкую нить, закачавшуюся передо мной у
Мак-Нэра в то утро, и пытаться продать ее Вулфу за стальной трос.
- Хорошо, - сказал я и повернулся, - мы поехали и провели эксперимент.
- Продолжай, - Он прищурился, глядя на меня. Я знал, что он не очень-то
верит мне. И не удивился бы, если бы он встал и отправился в кухню. Но этого
не случилось, и я продолжал:
- Почти ничего. - Я взял листочки. - Кремер раздражал меня, как нарыв
на носу. Конечно, он не знал, что я следил за тем, какие конфеты они
выбирали. Он думает, мы искали какие-нибудь нюансы в их поведении. Треть из
них была напугана, половина нервничала, некоторые просто обезумели, а
несколько человек отнеслись ко всему слишком небрежно. Вот и все, что можно
сказать. Согласно указаниям, я наблюдал за их пальцами, в то время как
Кремер и Диксон смотрели на лица. Я делал пометки, обозначившие их выбор. -
Я полистал листочки. - Семеро взяли "иорданский миндаль". Один из них взял
два.
Вулф позвонил и попросил пива.
- И?
- Скажу вам, я недостаточно ловок для подобных вещей. Вы знаете это, и
я знаю... Да и кто мог бы быть ловчее? Тем не менее, я не такой уж тупица.
Шестерых из тех, кто взял "иорданский миндаль", судя по выражению лица, их
служебному положению и манерам, навряд ли можно в чем-либо подозревать. А
седьмой... Я не знаю. Правда, с ним всегда может случиться нервное
потрясение, он сам вам об этом говорил. Его очень удивила просьба взять
конфету, впрочем, как и всех других. Но Кремер организовал все правильно.
Его люди следили за тем, чтобы никто не знал, что происходит в той комнате,
где были мы. Впрочем, мистер Бойден Мак-Нэр вел себя странно. Когда я
протянул ему коробку и попросил его взять конфету, он отступил немного
назад, затем овладел собой, шагнул вперед и заглянул в коробку, его пальцы
потянулись прямо к "иорданскому миндалю", а затем он отдернул их и взял
шоколадку. Я быстро попросил его взять еще конфет, не давая возможности
опомниться. И на этот раз он коснулся сначала двух других конфет, а затем
взял "иорданский миндаль", белый. При третьей попытке он сразу потянулся к
драже и взял его.
Фриц вошел с пивом для Вулфа и недовольно посмотрел на меня. Вулф
открыл бутылку и, наливая, пробормотал:
- И каково, Арчи, твое заключение?
Я швырнул листочки на стол.
- Мое заключение состоит в том, что Мак-Нэр сознательно брал
"иорданский миндаль". Я допускаю, что все это бездоказательно, но вы послали
меня туда, чтобы посмотреть, не обнаружит ли кто-нибудь, что "иорданский
миндаль" отличается для него от остальных конфет. Либо таким оказался Бойден
Мак-Нэр, либо у меня просто душа мужчины-стенографиста.
- Мистер Мак-Нэр... действительно... - Вулф осушил стакан пива и
откинулся назад. - Мисс Элен Фрост, по словам ее кузена, нашего клиента,
называет его дядя Бойд... Ты знаешь, Арчи, что я тоже дядя?
Он очень хорошо знал, что мне это известно, так как я печатал письма,
которые он каждый месяц отправлял в Белград. И, конечно, не ждал ответа.
Вулф закрыл глаза и сидел неподвижно; его мозг, может быть, работал, но и
мой тоже работал. Мне нужно было придумать благовидный способ выбраться
отсюда, прыгнуть в машину, поехать на Пятьдесят вторую улицу и похитить Элен
Фрост. История с Мак-Нэром меня не беспокоила. Он единственный клюнул там, в
примерочной, и я действительно думал, что мы можем вытащить какую-нибудь
рыбу. Кроме того, я доложил об этом Вулфу, и теперь его дело было
разобраться. Но свидание в два часа, о котором я упомянул... Боже, помоги
мне...
У меня возникла идея. Я знал, что, закрывая глаза, чтобы дать
возможность своему гению работать, Вулф часто бывал недосягаем для внешних
стимулов. Несколько раз я даже опрокидывал пинком корзину для бумаг, а он и
глазом не моргнул. Я сидел и наблюдал за ним некоторое время, видел, как он
дышит, и этого было достаточно. Наконец, я решил рискнуть. Я поджал под себя
ноги и встал с кресла, так что оно даже не скрипнуло. Я не спускал глаз с
Вулфа. Три коротких шага по резиновому коврику привели меня к первому ковру,
а на нем тишина была бы обеспечена. Я прошел его на цыпочках, затаив
дыхание, постепенно ускоряя шаг, по мере того, как приближался к двери. Я
перешагнул через порог... один шаг в передней... другой... Гром раздался из
кабинета позади меня.
- Мистер Гудвин?
У меня возникла мысль схватить шляпу и убежать, но после минутного
размышления я понял, что она была бы гибельна. У него снова возник бы
рецидив во время моего отсутствия. Я повернулся и вошел в кабинет.
Вулф зарычал:
- Куда ты делся?
Я попытался улыбнуться.
- Никуда. Просто решил подняться наверх, на минуту.
- А почему украдкой?
- Ей-Богу, сэр, просто не хотел беспокоить вас.
- Действительно, божишься мне? Не так ли? - Он выпрямился в кресле. -
Не беспокоить меня. Ха!.. А что ты делал, кроме того как беспокоил меня,
последние восемь лет? Кто так нахально нарушает любые мои личные планы,
которые я позволяю себе строить в редких случаях? - Он погрозил мне уже не
пальцем, а всей рукой. - Ты не шел наверх. Ты собирался улизнуть из дома и
устремиться по улицам города в отчаянной попытке скрыть крючкотворство, в
котором вы упражнялись на мне. Ты собирался заполучить Элен Фрост и привести
ее сюда. Ты думал, я не понял твоей лжи на кухне? Разве я не говорил тебе,
что способность к симуляции у тебя жалкая? Очень хорошо... Мне нужно сказать
тебе три веши. Первая - это напоминание: у нас будут на завтрак рисовые
оладьи с черносмородиновым вареньем и салат из цикория с эстрагоном. Вторая
- это информация: у тебя не будет времени завтракать здесь. Третья - это
поручение: тебе нужно поехать в заведение Мак-Нэра, заполучить мисс Элен
Фрост и доставить ее сюда к двум часам. Несомненно, ты найдешь удобный
случай съесть какой-нибудь сальный бутерброд. К тому времени, как ты
прибудешь сюда с мисс Фрост, я покончу и с оладьями и с цикорием.
Я сказал:
- Хорошо. Но эта девушка, Элен Фрост, очень упряма. Вы разрешаете мне
свободу действий? Задушить ее? Завернуть во что-нибудь?
- Но, Гудвин, - это было сказано тоном, которым он редко пользовался, я
назвал бы его саркастическим хмыканьем, - у нее же назначено свидание здесь
на два часа. Несомненно, не будет никаких затруднений. Если только простая
вежливость...
Я не дослушал и удрал в переднюю за шляпой.
Глава 7
По дороге к заведению Мак-Нэра я размышлял. Чтобы повернуть Элен Фрост
в нужном мне направлении, можно применить только один рычаг. Я решил
использовать это средство.
Подъехав, я обратился к швейцару:
- Помните меня? Я был здесь утром.
Увидев меня и услышав, что к нему обращается джентльмен, швейцар
подтянулся, стараясь принять благовоспитанный вид, но затем, вспомнив, что я
связан с полицией, опять расслабился.
- Верно, помню. Вы тот, который предлагал конфеты.
- Правильно. Теперь послушайте. Мне нужно переговорить с мисс Элен
Фрост, но я не хочу больше причинять там всем беспокойство. Она еще не
ходила завтракать?
- Нет. Она не выходит раньше часа.
- Она в здании?
- Несомненно. - Он посмотрел на свои часы. - Ее не будет еще по крайней
мере полчаса.
- Ладно! - Я кивком поблагодарил его и быстро ушел. У меня была мысль
поискать что-нибудь перекусить, но я решил, что будет лучше не уходить, а
прогуливаться поблизости. Я зажег сигарету и не спеша дошел до угла Пятой
авеню, затем - через улицу и назад, к Мэдисон-авеню окольным путем.
Очевидно, публика все еще интересовалась местом, где была отравлена красивая
манекенщица, ибо я видел, как люди, проходя мимо, замедляли шаг и смотрели
на вход в здание Мак-Нэра. Некоторые даже останавливались.
Поблизости околачивался конный полицейский. Я продолжал прогуливаться в
этом районе, не уходя далеко.
В пять минут второго Элен вышла. Я последовал за ней, перешел улицу и
оказался позади. Когда Элен дошла почти до Мэдисон-авеню, я окликнул ее:
- Мисс Фрост!
Она мгновенно повернулась.
Я снял шляпу.
- Помните меня? Мое имя Арчи Гудвин. Я хотел бы сказать вам несколько
слов.
- Это возмутительно!
Она отвернулась и пошла дальше. Она вела себя совсем как в комедии и
держалась так же независимо, как годовалый бычок на льду. Я рванулся вперед
и оказался прямо перед ней.
- Послушайте... Вы такой же ребенок, как и ваш кузен Лу. Я исполняю
свой долг, и мне нужно задать вам пару вопросов. Вы отправились, чтобы
что-нибудь поесть. Я тоже голоден. Я не могу пригласить вас позавтракать,
потому что не имею права тратить казенные деньги. Но я могу посидеть с вами
за столом минуты четыре, а затем поесть где-нибудь в другом месте, если вы
хотите. Я всем обязан самому себе, и хоть немного грубоват, но не хулиган. Я
окончил среднюю школу в семнадцать лет, и всего лишь несколько месяцев назад
пожертвовал два доллара в Красный Крест.
Я говорил громко и резко. Прохожие начали оглядываться на нас, и она
видела это. Подумав, Элен сказала:
- Я завтракаю в "Моурленде", за углом, на Мэдисон-авеню. Вы можете
задать ваши вопросы там.
Один трюк прошел. Заведение "Моурленд" было одним из тех низкопробных
мест, где режут колбасу и сыр ломтиками, тонкими, как бумага, и
специализируются на овощных блюдах. Я предоставил Элен Фрост выбор стола и
сел на стул против нее.
Элен посмотрела на меня и сказала:
- Ну?
- Официантка будет мешать. Заказывайте обед.
- Я могу это сделать позднее. Что вы хотите?
Так и есть, артистка! Но я держался в границах вежливости.
- Я хочу отвезти вас по адресу: 918, Западная Тридцать пятая улица, для
беседы с Ниро Вулфом.
Она посмотрела на меня с изумлением.
- Это смешно. Для чего?
Я ответил спокойно:
- Нам нужно быть там в два часа. У нас мало времени. В самом деле, мисс
Фрост, вы могли бы проявить человечность, если бы поели что-нибудь и
разрешили мне сделать то же, пока я буду объяснять вам причины моего
предложения. Я вовсе не так отвратителен, как исполнители сентиментальных
песенок по радио или агенты Лиги Свободы.
- Я... я не голодна. А вы довольно забавны. Месяц тому назад я вообще
могла бы подумать, что вы прелесть.
- Я необыкновенный человек. - Я подозвал жестом официантку и посмотрел
меню. - Что будете есть, мисс Фрост?
Она заказала себе что-то вроде мухомора с горячим чаем, а я предпочел
свинину с бобами и стакан молока.
Когда официантка ушла, я сказал:
- Есть много способов, которыми я мог бы вас принудить ехать со мной.
Ну, например, запугать вас. Или попытаться убедить вас хотя бы тем, что ваш
кузен - наш клиент, а Ниро Вулф честен со своими клиентами. Поэтому в ваших
собственных интересах посетить его. Но есть более веское основание для вашей
поездки. Обычная вежливость. Был ли Вулф прав или не прав относительно того,
что вы сказали вчера у Мак-Нэра, не имеет значения. Главное - то, что мы
никому не говорим об этом. Вы видели сегодня утром, в каких отношениях мы с
полицией: они поручили мне проводить следственный эксперимент. Но они ведь
не поднимают шум из-за ваших признаний? Не поднимают. Вы разве не
чувствуете, что вам нужно обсудить с кем-то свои проблемы... раньше или
позже?.. Черт возьми, вы чувствуете: тут нет выхода. Если вы примете мой
совет, то можете поговорить с Ниро Вулфом, и чем скорее, тем лучше. Не
забывайте, что мисс Митчел тоже присутствовала при нашей беседе с вами и,
хотя она ваш хороший друг...
- Пожалуйста, помолчите.
Элен смотрела на свою вилку, проводя ею взад и вперед по скатерти, и я
видел, как крепко были сжаты ее пальцы. Я откинулся назад и перестал
смотреть на нее.
Пришли официантки и начали ставить еду. Элен Фрост подождала, пока они
ушли, а затем произнесла больше для себя, чем для меня:
- Я не могу есть.
- Вы должны. - Я тоже не прикасался к пище. - Всегда следует хорошо
покушать. Во всяком случае, попытайтесь. Я лично не голоден, а просто
составляю вам компанию.
Потом я достал две монетки и положил на стол.
- Моя машина стоит на Пятьдесят второй улице, на полпути в Парк-авеню,
со стороны жилых кварталов. Я буду ждать вас там без четверти два.
Она ничего не сказала. Я встал, нашел официантку, взял у нее свой чек,
оплатил его в кассе и ушел. Через улицу, чуть подальше я нашел аптеку со
стойкой, вошел и съел два бутерброда с ветчиной, запив парой стаканов
молока.
Я хотел бы знать, что они сделали там в "Моурленде" с моими бобами?
Положили ли обратно в кастрюлю, подумав, что было бы преступлением
выбрасывать их? Об Элен Фрост я не особенно думал. Другого выхода у нее не
было.
И действительно, не было. Она подошла ко мне без десяти минут два,
когда я стоял на тротуаре около машины. Я открыл дверцу. Элен села в машину,
и мы поехали.
По дороге я спросил ее:
- Вы съели что-нибудь?
Она кивнула.
- Немножко. Я позвонила миссис Лемоут, сообщила, куда еду, и сказала,
что вернусь в три часа.
- Ага. Вы можете успеть.
Я вел машину уверенно, потому что чувствовал себя хорошо: удалось
заставить ее ехать, и бутерброды не были слишком жирными. Еще не было двух
часов. Элен, хотя губы у нее тряслись, а под глазами залегли тени, была
спутницей такого рода, что было бы разумно опустить верх машины и дать
публике посмотреть, кого вы везете... Будучи поклонником красоты, я позволил
себе изредка взглядывать на ее профиль и заметил, что подбородок Элен
выглядит даже лучше под этим углом, чем если бы я смотрел на нее спереди.
Конечно, нельзя было отбросить предположение, что она была убийцей, но
нельзя же отрицать ее достоинства.
Мы приехали в две минуты третьего. Когда я привел ее в кабинет, там
никого не было. Я оставил Элен в кресле, испугавшись самого худшего. Но все
было в порядке, Вулф сидел в столовой с пустой чашкой кофе и в
послеобеденном блаженном состоянии глядел в пространство, Я встал на пороге
и сказал:
- Надеюсь, оладьи были несъедобны. Мисс Фрост сожалеет, что опоздала на
одну минуту. Мы просто разговорились за восхитительным завтраком, и время
пролетело незаметно.
- Она здесь? Вот черт!
Благожелательность перешла в недовольство. Но он уже приготовился
встать.
- Не воображай, что сможешь обмануть меня. Мне все это очень не
нравится.
Я пошел впереди него, чтобы открыть дверь кабинета. Вулф двинулся к
письменному столу, даже более неторопливо, чем обычно, обошел вокруг кресла
мисс Фрост и, прежде чем опуститься в свое, наклонил слегка голову, не
сказав ни слова. Она направила на него спокойный взгляд своих карих глаз. И,
клянусь, я понял, что она удерживала свои позиции и собиралась держать их
дальше.
Я спокойно сел в кресло с записной книжкой в руках, не пытаясь скрывать
ее.
Вулф вежливо спросил:
- Вы хотели меня видеть, мисс Фрост?
Ее глаза блеснули, и она сказала возмущенно:
- Я? Это вы послали своего человека привезти меня сюда!
- Ах, да, я послал. - Вулф вздохнул. - Теперь, когда вы здесь, не
хотите ли сказать что-нибудь определенное?
Она открыла рот, снова закрыла его, и затем кратко ответила:
- Нет.
Вулф снова вздохнул. Он откинулся в кресле, прикрыл глаза и не
двигался. Потом пробормотал:
- Сколько вам лет?
- В мае будет двадцать один!
- Какого числа?
- Седьмого.
- Я так понимаю, что вы называете мистера Мак-Нэра "дядя Бойд". Ваш
кузен сообщил мне это. Он ваш дядя?
- Конечно, нет. Я просто называю его так.
- Вы давно его знаете?
- Всю жизнь. Он старый друг моей матери.
- Тогда вы знаете его вкусы. Какой сорт конфет он предпочитает?
Элен побледнела, но ни ее взгляд, ни голос не изменились. Она даже не
взмахнула ресницами.
- Я... не знаю. В самом деле, не могу этого сказать.
- Ну, ну, мисс Фрост, - Вулф продолжал говорить спокойным голосом, - я
же не прошу вас открыть какой-нибудь особый секрет, известный только вам. О
такого рода деталях можно спросить у многих людей. Любого, живущего вместе с
Мак-Нэром, многих из его знакомых, слуг в его доме, в магазине, где он
покупает конфеты, если вообще покупает. Ну, например, он предпочитает
"иорданский миндаль". Многие люди могли бы сказать мне об этом. Так
случилось, что в данный момент я спрашиваю вас. Есть ли какая-нибудь причина
скрывать это?
- Конечно, нет. Мне нет нужды скрывать что-либо. - Она сглотнула. -
Мистер Мак-Нэр действительно любит миндаль, "иорданский миндаль", это верно.
Внезапным румянец снова появился у нее на щеках. Молодая кровь давала о
себе знать.
- Я пришла сюда не для того, чтобы беседовать о сортах конфет, которые
кому-то там нравятся. Я пришла, чтобы сказать, что вы совершенно превратно
истолковали мои вчерашние слова.
- Тогда у вас действительно есть что-то определенное, что вы хотите
сказать мне.
- Конечно, есть. - Она разгорячилась. - Эго был просто трюк, и вы
знаете это. Я не хотела, чтобы моя мать и мой дядя приходили сюда к вам, но
мой кузен совсем потерял голову. Как обычно, он всегда боится за меня, как
будто у меня не хватит ума, чтобы позаботиться о себе. Вы просто все
подстроили так, чтобы я сказала что-нибудь... что-нибудь такое, чтобы
заподозрить меня...
- Но, мисс Фрост, - Вулф поднял ладонь в знак протеста, - ваш кузен Лу
совершенно прав. Я имею в виду ваш ум... и не прерывайте меня, я не буду
повторять дословно то, что было сказано вчера; вы знаете это так ж