Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Станюкович Константи. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  -
одни здесь русские". Наступила тишина. Сосед смолк. Скоро заснул и боцман, но ненадолго. Пришла немка и, увидавши, что он лежит в платье, разбудила боцмана и показала ему, что надо раздеться и лечь. - Опять зазудила. Тоже вроде нашего доктора. Однако боцман, приученный долгой флотской службой к дисциплине, тотчас же разделся и лег в постель. Сестра затушила электричество, и в комнате воцарилась темнота. А боцман чувствовал себя еще беспомощнее, и ему казалось, что теперь он окончательно всеми забыт. Сон не приходил. И в голове боцмана пробегали мысли о том, как хорошо быть в Кронштадте и побалакать с умной Степанидой насчет того, как правильно жить на свете и почему в мире так много зла. Из окна сильнее доносился гул моря. - Небось, в море погода. Видно, "зарифимшись" "Нырок". И прежний лихой боцман представлял себе, что, верно, на "Нырке" взяты рифы, и он дует под тремя рифами, и подвахтенные уже спят в койках. И боцман, уже во сне, рассыпал артистическую ругань, вызывая подвахтенных наверх брать четвертый риф. На другое утро, когда слабый свет проник в комнату, боцман проснулся и, увидав себя в непривычной обстановке, сообразил, где он, и воскликнул: - Крышка! "Сегодня же надо утекать отсюда", - подумал он и, открыв окно, жадно вдыхал свежий, острый воздух раннего утра. Солнце только что поднялось из-за Везувия, и верхушки гор были в золотистой дымке. Напротив слегка вырисовывался в тумане остров Капри. Раздавался тихий перезвон в церквах. В госпитале было еще тихо. - Ишь ведь, дьяволы, дрыхнут. Поди, не скоро дадут горяченького. И боцман, словно зверь в клетке, шагал по комнате взад и вперед, и в голове его пробегали мысли о том, как он уйдет из госпиталя и явится на "Нырок". Там же, может быть, он узнает от ребят насчет того, как живут в Кронштадте сестра его Иренья и Степанида, как справляются они без него с бельем. "Не вышла ли Степанида замуж?" - подумал боцман, и жгучее озлобление почему-то охватило его. - Бестолково бабье ведомство... Обязательно перепутают. Еще Степанида побашковатее, а сестра - вовсе дура. Воображает, что умна, все сама может. А главная причина - очень льстится на мужчинов, - с раздражением проговорил боцман. - Это ты про что, земляк? С этими словами к нему вошел пожилой, чернявый, коротко остриженный русский матрос. - Ты с какого судна? - Боцман с "Нырка". А ты? - Рулевой с конверта "Грозящий". - Как тебя звать? - Иван Поярков. - Садись, - сказал боцман. И земляки пожали друг другу руки. - Ты чем же болен? - спросил боцман. Лицо матроса было худое и землистое. Все черты были заострены. В глазах горел лихорадочный блеск. Голос его был глухой. - Грудью. Знобит все. Да здесь в тепле полегчает. Дохтур обещает, что выправит, - уверенно и радостно проговорил матрос. - Конечно, выправишься. Я служил на конверте с одним фор-марсовым; так он тоже был болен грудью и страсть как поправился, когда конверт вошел в теплые места. Теперь словно бык. Матрос жадно слушал боцмана и видимо обрадовался. - А как тебя звать? - Арсентий-Иванычем зовут ребята. - А ты по какой причине в госпитале? - Зря. По чужой глупости. Ничего не болит, только тоска, а меня сюда законопатили. Скорей бы поправка мне вышла в Кронштадте, а вот дохтур не пущает. И боцман, обрадованный, что может поговорить с земляком, да еще с матросом, как с ним "довольно глупо" поступили, и при этом дал не особенно лестные характеристики о докторе, капитане и многих офицерах. - А у вас на конверте как? Матрос сказал, что пожаловаться на начальство грешно. Капитан добер. Вовсе не наказывает линьками. И старший офицер не очень допекает, только любит чистить по морде. Да только рука у него нетяжелая, и бьет без пылу. - А как же он смеет, ежели такого положения нет? И сами вы дураки и есть, - вдруг прибавил боцман. Матрос удивленно взглянул на боцмана. - Нешто и ты, Арсентий Иваныч, не учишь нашего брата? - То-то я и был мордобоем; да, спасибо, нашелся человек. И ведь поди, с виду совсем плюгавый был, - шканечный, а вовсе осрамил, как из-за меня попал в лазарет. Совсем не мог вынести бою. А он же меня и спас, когда я упал за борт. Этим самым меня он и оконфузил. - Ишь ты! - промолвил, вздохнув, матрос. Земляки долго разговаривали. Рулевой часто задыхался и, полный надежды, рассказывал, как он поправится и вернется в Кронштадт. Там его ждет супруга. Еще недавно прислала весточку. Ждет не дождется. Без тебя, мол, болезного, места не найтить. - Можешь ли, Арсентий Иваныч, понять, какая у меня молодчага матроска? Не то что какие облыжные: на словах одно, а чуть ушел из Кронштадта - и сейчас, шельма, льстится на другого. А моя, братец ты мой, форменно приверженная. И лицо матроса дышало восторженностью, и в глазах его стояли умиленные слезы. А боцман слушал, и почему-то этот восторженный матрос возбуждал в нем и обиду и зависть. "Сердцем добер, так и верит другому сердцу. Брешет, верно, его матроска", - подумал боцман. Но ему не хотелось нарушить веры матроса, и он, не решаясь перед серьезно больным высказать свои взгляды на силу бабьей привязанности, осторожно спросил: - Небось, зовет тебя в Кронштадт? - Звала, даже очень звала. Приезжай, мол, я за тобой как нянька буду смотреть. Да потом спохватилась. Тебе, мол, тепло нужно. Вот если бы перевестись в черноморский флот, так она бы обязательно приехала в Севастополь. "Ладно, приедет к тебе", - подумал боцман и спросил: - Насчет этого отписывал ей? - Отписывал. - Что же она? - возбужденно и жадно спросил боцман. - Рада, очень рада, да сомневается, как бы уж вышел перевод. Ну и опасается бросить Кронштадт. А ведь она там торговкой на рынке. В эту минуту боцман вспомнил, что и его звали в Кронштадт, и точно так, как и Пояркову, советовали скоро не возвращаться. "Брешет", - озлобленно подумал боцман и с особенным участием стал подбадривать рулевого. Он говорил, что больной скоро пойдет на поправку, его переведут в Севастополь, и жена тотчас же приедет к нему. - Всего ведь восемь рублей переехать. Небось, найдет. Больной любовно смотрел на боцмана и предложил ему, коли нужно, написать весточку в Кронштадт. - Некому, - резко ответил боцман. - Разве, Арсентий Иваныч, ты одинокий? - Одинокий. - Трудно, должно быть, одинокому, Арсентий Иваныч. То-то ты и не подаешь претензии на доктора. А то должны отправить. Нынче ведь права. - Там видно будет. И давно ты женатый? - Шесть лет, Арсентий Иваныч. - Давно. По нынешним временам и вовсе много. А ты ишь какой благополучный. И в голосе боцмана звучала завистливая нотка. - Пофартило, Арсентий Иваныч. Да и чего, ежели по правде говорить, меня обманывать? Не привержена, так прямо и скажи. Больно, да зато сразу. По крайней мере совесть есть. - Тут, братец ты мой, совесть совестью, а есть и другая загвоздка. Есть и такая баба, которая по совести виляет хвостом, и привержена, мол, а затем: простите, мол, ошиблась, очень, мол, душе больно. И духу в ей не хватит, что так, мол, и так - кум есть. А понять не может, как обидно, что она заметает хвосты. Да еще и тебя обвиноватит; ты, мол, зря обнадежен, не понимаешь, мол, какая я распронесчастная баба. И взаправду беда ей. IX Прошло три дня. Боцману стало лучше. По ночам он тосковал по-прежнему, но галлюцинаций не было. Доктор "Нырка" раз посетил боцмана и сказал ему, что он глядит совсем молодцом. Скоро будет здоров вполне. "Так и ври, зуда. От себя не убежишь". И, обратившись к доктору, сказал: - Дозвольте явиться на "Нырок". - Как, что, почему? - засуетился доктор. - Ведь я тебе говорил, что здесь лучше. Разве здесь нехорошо? - Дозвольте явиться на "Нырок", - снова и уже настойчиво проговорил боцман. - Нельзя, хуже будет. - Дозвольте, вашескобродие. - Никак не могу. - Я тоже, вашескобродие, не могу. По моему малому рассудку без вашего дозволения уйду. Явлюсь к старшему офицеру и отлепортую. Доктор внимательно взглянул в глаза боцмана, и, казалось, в глазах больного не было ничего такого, что могло бы грозить больному еще сильнейшим расстройством нервов. И доктор наконец сказал: - Ну и черт с тобой. Но помни, если кому-нибудь сдерзничаешь, с тебя строго взыщут. Это - не берег. - Очень хорошо понимаю, вашескобродие. - И в Кронштадт тебя не отправят. Буду лечить тебя на клипере. Часа через два за больным приехал мичман Коврайский. Боцман обрадовался. А Коврайский тоже радостно сказал: - А я, Антонов, уже говорил и старшему офицеру и капитану насчет отправки тебя в Кронштадт. "Грозящий" уходит через два дня в Россию. Но, к удивлению мичмана, боцман не только не обрадовался, но стал угрюмее и мрачнее. - Много вам благодарен, ваше благородие, но только, может, я в Кронштадт и не желаю. - Не желаешь? - изумился мичман, уже кое-что прослышавший от фельдшера, почему именно так тянет боцмана в Кронштадт. - Да ведь ты просился? - А теперь не желаю, ваше благородие. - Ну, как знаешь. Только смотри, голубчик, не надрывайся на клипере; все-таки отдохни, в лазарете отлежись. - Нет уж, ваше благородие, лучше при деле буду, а то доктор заговорит, ваше благородие. - Ну, как знаешь, а если хочешь, тебя флагманский доктор посмотрит. На днях адмирал будет в Неаполе. - Что смотреть, никакой доктор не поможет от тоски, - проговорил боцман, и голос его звучал такой тоской, что мичман не смел больше ни о чем его расспрашивать. X Матросы боцмана встретили приветливо. Старший офицер приказал ему все-таки отдохнуть и лечь в лазарет. Но боцман решительно просил править свою должность. - А то, вашескобродие, без дела опять заболеешь. - А что, доктор позволил? - Никак нет, вашескобродие, обсказал: ложись в лазарет. - Так как же я отменю распоряжение доктора? - Дозвольте, вашескобродие. - Ну, подожди. Я прежде переговорю с доктором, а в госпитале тебе, конечно, было скверно. - Еще бы, вашескобродие. - Я постараюсь отправить тебя на родину. - Нет, вашескобродие. Пока что до отправки останусь. - Не тянет? - Везде одна тоска, вашескобродие. Старший офицер участливо взглянул на боцмана и спросил: - Ты ведь, кажется, не женат? - Точно так, вашескобродие. - Оно и лучше, братец ты мой. И как-то грустно прибавил: - Тоже не всегда и женатому хорошо. - Точно так, вашескобродие. Видел в Кронштадте, как живут семейные люди. Одна пакость. Обманывают друг друга в самом лучшем виде. По-собачьи живут. - А ты думаешь, почему? - Облыжности много, вашескобродие. Больше по своей мужчинской подлости и почитают бабу. Оттого между ими ничего кроме этой самой подлости и нет. И боцман, словно бы решая какой-то занимающий его больной вопрос, спросил: - Осмелюсь спросить, вашескобродие, верно, у господ семейные люди живут не по-собачьи? - Ишь ты какой любопытный. А ты как думаешь? - Полагаю, что всякие и между господ, вашескобродие. - Правильно. Часто люди зря женятся... - задумчиво промолвил старший офицер, семейная жизнь которого была далеко не из сладких. - И нет друг о друге настоящего понятия. А главное - ни за что друг друга обижают!.. Так дозвольте не идти в лазарет? - Ну ладно. Знаешь, что я тебе скажу, Антонов, лучше и ты не сделай глупости, - полушутя, полусерьезно сказал старший офицер. - Какой, вашескобродие? - Не женись. Очень уж у тебя обидчивый и подозрительный характер. Боцман вспыхнул. - Какая дура польстится на старого человека, вашескобродие? - Зато старые сами льстятся. - Дураки и есть, вашескобродие. Зато их и обчекрыживают. И поделом, а главная причина - понимай, кто ты такой есть, и ушей не развешивай. Старший офицер, который сам очень развешивал уши, когда его молодая, пригожая жена, провожая в дальнее плавание, особенно горячо уверяла в своей любви и вскоре по уходе мужа написала ему письмо, в котором в довольно туманных выражениях намекала, что она, к сожалению, не так сильно любит его, и уверяла в своей безграничной дружбе, - старший офицер, словно бы понимавший, что и боцман находится в том же положении, как и он, проговорил, напуская на себя решительный вид: - Вот и молодчага, так с бабами и надо действовать. Если она тебя "обчекрыжила", ты и наплюй. "Ты-то плюнул... Вовсе вроде как бы подвахтенный у своей женки; она ему пишет-пишет, а он верит и ей отписывает письма; из каждого порта депешу да депешу, и супруга депешу, и оба не по-настоящему. И отчего это люди так врут?" - подумал боцман и доложил старшему офицеру, принимая официальный вид: - Прикажете, вашескобродие, ванты тянуть? Дали ослабку. - Да уж ты пока оставь, я прикажу Иванову. Ну, ступай; чуть станет тебе хуже, скажи мне. - Есть, вашескобродие. И боцман вышел из каюты старшего офицера. А Иван Иванович присел у письменного стола, любовно взглянул на большую фотографию, висевшую над койкой, потом прочитал несколько писем жены и произнес: - Вот почему теперь о дружбе. Верно, новое увлечение. В этом вся и разгадка. И Иван Иванович задумался. XI Должно быть, боцман сильно понадеялся на свои силы, распоряжаясь работами, потому что к вечеру почувствовал себя усталым, и главное - в уме его мысли как будто путались и зрение мутилось. Приехавший с адмиралом флагманский врач вместе с Приселковым осмотрел боцмана. К вечеру к боцману зашел старший офицер и сказал: - Ну, братец ты мой, они решили, что тебе на клипере оставаться нельзя. Лучше тебе снова на берег, в госпиталь. Боцман опешил. Несколько секунд он молчал и только подозрительно пристально смотрел на старшего офицера. И, внезапно охваченный бешенством, он, стараясь сдержаться, воскликнул: - Это по каким же правам, вашескобродие? Бабьи штуки, что ли? Так я на это не согласен, вашескобродие! Вы с ими заодно? Думаете, я - нижний чин, так можете тиранствовать человека. Я права найду! - и почти бешено крикнул: - Вон! И прибавил непечатное слово. На кубрике и на палубе ахнули. В ту же минуту сверху прибежал унтер-офицер и сказал старшему офицеру: - Адмирал требует. А на мостике низенький, худощавый и строгий адмирал раздраженно и резко говорил капитану: - Это у вас что за безобразие? Вот до чего распущена команда! Такая неслыханная дерзость. Немедленно его в карцер и отдать под суд. Вы на что тут старший офицер? - крикнул адмирал подошедшему Ивану Ивановичу. - Он - сумасшедший, ваше превосходительство, - почтительно ответил старший офицер. И в ту же минуту вспомнил письмо жены и подумал, что он сам, как и боцман, может сойти с ума. - Пусть доктора осмотрят. Если он сумасшедший, то почему вы его держали на клипере? - обратился адмирал к подошедшему доктору. - Он - не сумасшедший. - Так, значит, бунт? Старший офицер взглянул на доктора, и презрение стояло в глазах моряка. "Ученая скотина", - подумал он и доложил адмиралу: - Разрешите, ваше превосходительство, до нового осмотра докторов не садить боцмана в карцер. Я его хорошо знаю. Он не позволил бы себе такой выходки, если бы был здоров. - Это черт знает что такое! На военном судне - и такое вопиющее нарушение дисциплины. И, после секунды раздумья, адмирал прибавил: - Конечно, я был бы очень рад, если бы вы, доктор, ошиблись, и боцман оказался бы сумасшедшим. Пусть его сейчас осмотрят. - И с этими словами адмирал спустился. - Ведь иначе бедняге пришлось бы подвергнуться жестокому наказанию. По закону - смертная казнь, - проговорил капитан. Мичман Коврайский восторженно взглянул на уходящего адмирала и, взволнованный, умоляюще прошептал доктору: - Что вы хотите делать? Ведь адмирал вам подсказывает: найдите больного сумасшедшим. - Это уж не мое дело. Я высказал мое мнение, как велит мне наука. - А совести у вас нет? - чуть слышно, возбужденно прибавил мичман и бросился к старшему офицеру. - Иван Иванович, спасите человека. Старший офицер ласково взглянул на мичмана и строго сказал ему: - Скажите боцману, что его сейчас осмотрят. - И тихо прибавил: - Успокойте беднягу, он ведь к вам, кажется, расположен. XII Через час в лазарете собрался консилиум. При освидетельствовании боцмана были адмирал, капитан, старший офицер и мичман Коврайский. На все вопросы флагманского врача о здоровье боцмана, тот отвечал вполне здраво, только несколько возбужденно. - Я уже докладывал вам, Александр Александрович, - не без апломба проговорил Приселков, обращаясь к капитану. Все молчали. Только адмирал недовольно пожал плечами и сказал: - Во всяком случае пока не сажайте его в карцер. И, обратившись к флагманскому доктору, по-французски сказал: - По-моему, он сумасшедший. - И я так думаю, ваше превосходительство, - поспешил поддакнуть старший флагманский врач. XIII В тот же день боцмана допрашивала следственная комиссия. Большинство членов ее признало, что преступление было совершено в припадке умопомешательства. - Вы видите, милый мичман, спасли человека, - сказал потом в кают-компании старший офицер. - Спасли ли только? Ведь от тоски он все-таки не избавится. - Да и в Кронштадте ему не радостная жизнь. Бедняга! - угрюмо прибавил старший офицер. ПРИМЕЧАНИЯ ТОСКА Впервые - в газете "Русские ведомости", 1903, ЭЭ 63, 67. П.Еремин Константин Михайлович Станюкович. Ужасная болезнь --------------------------------------------------------------------- Станюкович К.М. Собр.соч. в 10 томах. Том 1. - М.: Правда, 1977. OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 14 апреля 2003 года --------------------------------------------------------------------- I Трудно с точностью определить начало болезни, сгубившей моего бедного приятеля Ивана Ракушкина. Он уже был юноша семнадцати лет, с еле пробивавшимся пушком на бледном лице, с большими голубыми глазами, болезненно-самолюбивый, застенчивый малый, добрый товарищ, кончавший вместе со мною курс в одном специальном заведении, когда однажды, поздно ночью, проснувшись от жестокой зубной боли, я увидал следующее: Ракушкин приподнялся на кровати, внимательно озираясь, потом тихо встал, подошел к лампе, уменьшил в ней огонь, оделся и, осторожно крадучись, словно боясь, чтобы кто-нибудь не проснулся, прошел в залу и скрылся в темноте. Через несколько времени, сквозь стеклянные двери спальной, видно было, как в зале засветился слабый огонек. "Верно пошел приготовляться к экзамену!" - подумал я, несколько изумленный таинственностью, с которою он совершал свое путешествие по спальне. Мне долго не спалось. Я хорошо слышал, как часы медленно пробили два, три, четыре...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору