Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Станюкович Константи. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  -
рму обе веселые. - Ведь ненадолго прощаемся, Мета... Не правда ли? - На месяц, мама. "Никс так меня любит!" - подумала Мета, ища глазами мужа. Никс, плотный, цветущий, красивый блондин одних лет с женой, с решительными, слегка наглыми голубыми глазами, с подстриженной маленькой бородкой и пушистыми, кверху вздернутыми усами, в темно-синем вестоне{56} и в мягкой шляпе, ходил по перрону под руку со своим товарищем по лицею, старым другом и сослуживцем по министерству. Далеко не счастливый по виду, молодой, озабоченный и раздраженный, он сдержанно-тихо говорил другу: - Ради самого черта, Венецкий! Сделай все... все... - Сделаю, Никс... - Не забудь... Не зарежь меня... Завтра же поезжай к Александре Эсперовне. Всего удобнее в два часа... Прежде был мой час, и муж на службе... Успокой. Ври... ври, объясняя, почему я уехал, не простившись... И скажи, что, как вернусь из Крыма, буду у нее... А то, что обещал, пришлю из Алупки... - Разве ты, Никс, и у Александры Эсперовны занял? - А ты думал, что я ей дал взаймы?.. Откуда? От американского дядюшки, что ли, наследство?.. Или ты мне дал?.. Одним словом, будь чрезвычайным послом... И благословляю тебя... В качестве утешителя сделайся другом сердца... Она... - Свинья ты... - Охотно верю... Но, главное, уговори моих подлецов кредиторов... Я их просил... Верят мало... Убеди, что получу же за женой средства... Со всеми расплачусь. - Много ли берешь за женой? - Не меньше двухсот тысяч... Есть пензенское имение. Продают... Конечно, дурак! - раздраженно прибавил Никс. - На всякого мудреца довольно простоты... - Еще если бы был влюблен до одурения... Решил утром сегодня предложить генеральше ультиматум... Сколько? И немедленно двадцать пять тысяч... И понимаешь, какое-то идиотство нашло... Ни слова!.. Неловко было сказать, что, кроме долгов, ничего... А ведь мог бы сегодня заткнуть все дыры... Так и обещал подлецам... И теперь, если они предъявят векселя ко взысканию... Скандал!.. - Скажи жене... - Еще бы!.. Не броситься же под поезд!.. Я хочу жить как порядочный человек... Для чего же ты держал сегодня над моей головой венец?.. Мета будет прелестной женой... Влюблена, не глупа, не terre a terre* с ревнивыми сценами и записными книжками. Душевное спокойствие. Звонки не будут раздражать... Мирный очаг в уютном гнезде. Пора избавиться от моей каторги... ______________ * Заурядная (франц.). Вдруг Никс нахмурился и раздраженно промолвил: - Повернем... Сейчас полюбуешься вот этим мерзавцем, который пришел сюда... "Мерзавец" в образе почтительного швейцара подошел к Никсу и, снимая фуражку с галуном, чуть слышно прошептал: - Когда же? Все вам отдал, Николай Иваныч! - Видите, женился... Получу... Вернусь через месяц... Все получите, - почти тихо, чуть слышно промолвил Никс. И внушительно и громко прибавил, сунув швейцару золотой: - Так смотри же, Викентий!.. Ступай! Никто, разумеется, не догадался в чем дело. Швейцар, по-видимому, мало обнадеженный, что скоро посмотрит на свои деньги, не особенно горячо поблагодарил и, надевши фуражку, с мрачным видом пошел к выходу. - Нет!.. Это черт знает что... Скотина вообразил, что удираю из-за его тысячи рублей... Пробил второй звонок. - Так будь другом, Венецкий... Все, что просил... - Постараюсь, Никс. - Один месяц пусть подождут... Один месяц - и все до копейки... Телеграфируй в Алупку... Разумеется, условно... - Конечно... Друзья вернулись к вагону. Начались пожатия рук, объятия, поцелуи и пожелания. - Счастливец Никс! - говорили приятели. - Прелестная пара! - заметила какая-то дама. Все посторонились, когда пожилой господин в фетре подошел к племяннице. Он три раза поцеловал Мету, наскоро перекрестил ей лоб и сказал: - До свидания, Мета... Если удосужишься, напиши - как погода в Крыму. - Непременно, дядя... Будь здоров! - Какое тут здоровье? - недовольно промолвил его превосходительство, точно Мета осмелилась желать здоровья человеку, который постоянно считает себя нездоровым и все-таки работает с утра до ночи, удивляя по временам авторов восторженных статеек "железной энергией и неусыпным трудолюбием" его превосходительства. - Ты, дядя, взял бы отпуск... Нельзя так работать! - с трогательным участием проговорила Мета. - Приезжай в Крым... - Отдохни ты за меня, Мета! - шутливо сказал дядя. Мета уж была в объятиях матери, а пред его превосходительством словно выплыл из-за жены Никс, почтительно наклонив обнаженную, коротко остриженную белокурую голову. - Ну, доброго пути, Николай Иваныч! - довольно равнодушно говорил пожилой господин, и взгляд его стал еще застланнее и, казалось, непроницаемее. Он протянул маленькую руку в лайковой желтой перчатке и, слегка пожав руку нового родственника, не внушавшего доверия ни к его способностям, ни к его средствам, ни к его основательности, прибавил чуть-чуть мягче, но все-таки деловым тоном: - Благоразумно сделали, что везете жену в Крым. Отдыхать и тратить деньги лучше дома, чем за границей! Никс согласился и поспешил отойти, чтобы проститься с родными и приятелями. Его превосходительство не стал ожидать третьего звонка. Он сделал общий любезный поклон, сделал приветствие рукой Мете и твердой, быстрой походкой направился к выходу. "К себе не возьму!" - бесповоротно решил он о Никсе. И его превосходительство стал думать о весьма важной записке, которая лежала на столе в его кабинете. Его лицо оживилось. Он не сомневался, что запиской "подложит свинью" одному из своих коллег. С уходом пожилого господина в фетре почти все провожавшие Руслановых словно бы почувствовали облегчение от необходимости льстить и от невозможности позлословить насчет его превосходительства. Тотчас же пошли сдержанные обмены впечатлений. Сестра его превосходительства, молодящаяся генеральша, первая же шепнула дочери: - Я думала, что он хоть теперь тебе даст пакет, Мета... Он ведь знает, что мои дела не блестящи... И я не могла... - Скряга! - ответила Мета... - Эгоист был, эгоист и остался! Какая-то родственница Меты говорила блестящему офицеру: - Кажется, мог бы подарить что-нибудь приличное племяннице... А то скверненький браслет в сто рублей... И ведь одинок... Старый холостяк... - Ну, не совсем одинок, - заметила другая дама. - Не очень-то ему стоит эта дама. - Скуп! - И жалуется, что, кроме жалованья, ничего. - Знаем мы эти "ничего"... И вдруг где-то имение в триста тысяч. - Не мудрено. Рыцари без страха и упрека обязательно выигрывают на свой билет двести тысяч! - проговорил какой-то статский смеясь. Красивый седой генерал говорил другому генералу. - Ты знаешь... Я командовал полком, а он был в то время каким-то незначительным "чинушей". Красивый генерал подернул плечами, точно был обижен и удивлен. - А ловкая шельма... Слышал, недавно? - ответил генерал. И не без завистливого смеха говорил что-то на ухо другому. - Неужели? - Все говорят. Пробил третий звонок. Поезд тихо тронулся. Мета и Никс весело кивали из открытого окна купе в ответ на поднятые шляпы мужчин и воздушные поцелуи дам. Генеральша, отирая слезы, крестила в воздухе дочь и воскликнула: - Да хранит тебя бог! Пиши, Мета! Разбившись на группы, провожающие пошли к выходу. Слышались замечания о новобрачных. - Никс прогадал... У Меты ничего. - А пензенское? - Один из воздушных замков матери... Кругом должна. - А у Никса? - Долгов еще больше. - Бедная Мета... Она так любит. - Этого мало... Бедняга Никс! - Толком узнай, что получает. - Влюбились... - Никс!? Едва ли... - Но как они будут жить? - Дядя устроит... Заплатит долги Никса ради Меты... - Не из таких американских дядюшек. - Никс сам виноват. Не женись! - И зачем Мета пошла за нищего? III Никс волновался... "Что даст ему женитьба?" Он прибрал к месту букеты, коробки с конфетами, саки и чехлы с зонтами. Мета сняла шляпу, посмотрела на себя в зеркало, сняла перчатки и взглянула на свои красивые руки с кольцами на длинных тонких пальцах. Оба сели рядом. "О делах еще рано!" - подумал Никс и поцеловал Мету. Мета приникла к нему. Никс не без сентиментальности гладил ее волосы. Мета, казалось, предпочла бы более серьезные доказательства счастия Никса. Когда он был женихом, не гладил головы, а целовался. И, переполненная чувством, она почти умиленно, восторженно прошептала: - О, как я люблю тебя! И как я горжусь тобой. Никс. Что Мета, давно желавшая семейных радостей и считавшая флирт одним из приятных видов спорта, была как кошка влюблена в дьявольски красивого блондина, это было естественно и понятно. Но почему она могла гордиться Никсом, - этого не мог понять даже и при всей своей наглости Никс. Кроме лица и сложения, он никакого повода для гордости не подавал. Но это ему было приятно, - пусть гордится мужем! И Мета, на которой он женился с специальной целью, ему очень нравилась. Кроме "души", у нее была и красота... Двадцать семь, правда, но моложава и свежа. Сложена отлично. Целуется вкусно, - видно, выучилась на флирте. Читает даже журналы. Умеет вести умные разговоры без претензий bas bleu*. Умеет одеваться. Влюблена и влюбится сильнее. С матерью не особенно дружна. Генеральша слишком афиширует своего юнца любовника, невозможного балбеса. ______________ * Синего чулка (франц. фигур. - ученой женщины). Вот все или почти все, что знает Никс о жене. Он подумал, что пока еще не может ею гордиться. Вот когда убедится, что даст пензенское имение... Никс не сомневался, что оно "серьезно" и Мета обеспечена... Она не девчонка и не дура, понимает, что порядочным людям жениться нельзя только на влюбленных девушках... И теперь домашний очаг казался Никсу такой прелестью... И Мета так мила в своем проявлении горячего порыва, что Никс как будто и не совсем лживо смягчил свой мягкий голос до влюбленной нежности, когда, крепко сжимая руку Меты в своей, говорил: - Любимая... Родная... Моя красавица... И как хорошо мы поживем в Крыму... Море... Горы... Тепло... Прогулки... И вместе... вместе... И Никс прибавил: - В Москве остановимся. Хочешь, Мета? - Конечно. Я не была в Москве... Там хорошо? - Гостиницы недурны. Остановимся в "Дрездене". Завтракать в "Большом Московском"... Обедаем в "Эрмитаже"... Кормят хорошо... А вечером... Никс сообразил, что в его словах нет обязательно поэтического настроения. Он говорил с женой почти так, как говорил с легкодоступной женщиной, когда возил такую в Москву дня на три. Он обещал роскошный номер, обеды в "Эрмитаже" и вечер у Омона. И Никс понимал, что, во всяком случае, нужна "поэзия". И он сказал: - Мы будем счастливы, Мета. - Если ты... - Что? - Не разлюбишь скоро... - Тебя? И Никс рассмеялся. Он хотел поцеловать Мету, но в двери постучались. Вошел кондуктор, взял билеты и спросил, когда приготовить постели. - В Любани. Мне есть хочется. А тебе, Мета? И ей захотелось есть... Сегодня был поздний завтрак dinatoire*. ______________ * Заменяющий обед (франц.). Когда они остались одни, Мета серьезно спросила: - Так не разлюбишь? - Нет, нет, нет... - Ты раньше любил, Никс? - Никого. - А эти твои дамы... - Ты слышала? - Да... - Ну, так это были увлечения... Мимолетные связи... А теперь... Теперь совсем другое... Понимаешь... Тихий домашний очаг... Уютное гнездо... Красавица, умница жена... Милая!.. Но отчего твой дядя недоволен, что ты вышла за меня замуж? - Он только собою доволен... И не все ли тебе равно, Никс?.. Мы любим друг друга... - Это не мешает, Мета, чтобы твой скряга перевел меня к себе и устроил бы лучше, чем в моем министерстве. - Мама попросит... И я, Никс... Не тревожься! - Я не тревожусь... Надеюсь, и без дяди мы можем жить порядочно... То, что у меня, да твое пензенское... Прости, Мета, что говорю о такой прозе. И Никс прибавил "поэзии" в поцелуе. Напоминание о "пензенском" испугало Мету. Она почувствовала себя безмерно виновной перед Никсом и, полная раскаяния, мучилась, что во время флирта с ним как-то мимоходом сказала о "пензенском". А мама тоже говорила при Никсе о продаже пензенского... Никса обманули... Он верил... Он не скрывал, что не имеет большого состояния... И Мета забыла совет матери... "Никс так любит... Он простит... Надо сию минуту сказать!" - мучительно-нетерпеливо подумала Мета и со слезами на глазах трагическим шепотом проговорила: - Никс... Милый... Хороший... Прости... И, вероятно, понимая, как вернее получить прощение, Мета крепче целовала Никса в губы. Никс отвел губы, чтобы удобнее было Мете говорить, а ему слушать. Он в первую минуту не пришел в ужас от того, что рассчитывал узнать. Его мужское самолюбие было оскорблено, и он уже заранее примирялся с Метой. "Дофлиртилась к двадцати семи летам!" - подумал он. Снисходительно-насмешливая улыбка скользнула по его губам и, поглаживая склоненную голову Меты, Никс ласково прошептал: - Не волнуйся, Мета... Рассказывай, родная... что такое?.. Если бы и роман был... Разве я, милая, не люблю тебя... - И тебе не стыдно, Никс?.. - с нежным упреком промолвила Мета... Никс продолжал гладить голову. Внезапно освобождая свою голову, Мета прибавила: - Что это у тебя за привычка гладить волосы, Никс?.. Никс извинился и просил: - Так какая у тебя, Мета, тайна? Она очень страшная? - шутя прибавил Никс. - Она меня мучила... Хотела раньше, но... - Говори. - Милый! Пензенского имения нет! Никс в первую минуту, казалось, не понимал. И прошептал подавленным голосом: - Что?! Как?! - И ничего у меня нет... Знай, Никс! И ты не разлюбишь своей Меты?.. Ведь нет? И Мета хотела обвить шею Никса. Он отодвинулся. Мета взглянула на него и... увидала совсем другое лицо. Оно было бледное, злое и испуганное. Глаза горели резким блеском. Губы искривились. Он с нескрываемым презрением смотрел на Мету и нервно теребил бородку. "И он только что говорил о любви?" - подумала Мета и замерла в ужасе, не спуская с Никса влюбленных глаз. Несколько секунд царило молчание. IV Едва сдерживаясь, Никс проговорил: - Что ж вы со мной сделали, Марья Александровна?.. Вы обманули меня?.. Вы предполагали, что одной любви достаточно?.. Чем же мы будем жить... Как вы предполагаете?.. - О Никс... Этот тон... Ты говорил, что любишь... - Говорил... Но я не думал, что вы вместе с матерью так подведете меня... Понимаете ли? Положение мое отчаянное... Кругом в долгах... Векселя... И я обнадежил кредиторов... А теперь... Под поезд, что ли? Мета зарыдала. - Никс... Никс... Ужели ты из-за денег женился?.. - Женился, надеясь избавиться от петли... Не первый, не последний. А вы мне нравились. Очень... И мне досадно, что у такой хорошенькой женщины нет средств. Поверьте, я был бы недурным мужем богатой жены. Это естественно. Но не скрою... - Еще чего? - спросила подавленная Мета. - Скажи вы, что у вас ничего нет... - Не женились бы? - Разумеется... Оттого-то вы и ваша maman поймали меня на пензенском имении. Влюбились в меня... Но... ведь это не помешало бы нам отлично любить друг друга без обряда венчания... если бы вы без предрассудков признали эту форму счастия. А я приискал бы девушку со средствами... Мета возмущалась и негодовала. Ей хотелось сказать Никсу, что он нечестный человек. Но она бросилась к нему и, целуя его, шептала: - Я люблю тебя... Прости... прости... Люби меня, Никс. В эту минуту постучали в двери и кондуктор сказал: - Любань! Три минуты! Никс велел кондуктору взять его вещи. - Это что значит? - растерянно спросила по-французски Мета. - Остаюсь в Любани - и в Петербург. - А я... - Как вам будет угодно. Или в Крым поезжайте... или в Москву и в тот же вечер домой, к maman... Отдельный вид пришлю к генеральше. Затем развод... Имею честь кланяться! Никс почтительно снял шляпу и вышел. - Infame!* - сказала Мета. ______________ * Подлец (франц.). И бросилась в подушку и рыдала. ПРИМЕЧАНИЯ СВАДЕБНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ Впервые - в газете "Русские ведомости", 1902, Э 3. Стр. 53. Пульмановский вагон - вместительный спальный или товарный вагон. Впервые такие вагоны стали производить заводы Джорджа Пульмана в США. ...были из "монда" - т.е. из высшего света (франц.). ...хотя его высокопревосходительству не было... дела... до его превосходительства... - согласно введенной Петром I Табели о рангах, к лицам, имевшим чин второго класса (действительным тайным советникам, генералам родов войск, адмиралам), полагалось обращаться "ваше высокопревосходительство"; а чин третьего класса (тайным советникам, генерал-лейтенантам, вице-адмиралам) - "ваше превосходительство". Стр. 56. Вестон - пиджак (франц.). П.Еремин Константин Михайлович Станюкович. Тоска --------------------------------------------------------------------- Станюкович К.М. Собр.соч. в 10 томах. Том 10. - М.: Правда, 1977. OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 7 апреля 2003 года --------------------------------------------------------------------- Посвящается М.И.Полованец I Перед рождественскими праздниками клипер "Нырок" стоял на неаполитанском рейде. Было холодно и неприветно. Хлестал дождь. По временам налетали шквалы, и "Нырок" изрядно клевал носом. Солнце изредка показывалось, пригревало и снова скрывалось за серыми облаками. На клипере только что пообедали, как в кают-компанию вошел черномазый, красивый молодой неаполитанец Пепино. Вздрагивая от холода в своем довольно легкомысленном пальтишке, Пепино стал просить, умолять, наконец требовать, чтобы офицеры купили у него превосходные кораллы, камеи, кольца и брошки, которые он показывал, открывая своей сухой, довольно грязной рукой небольшой ящик, полный соблазнами. Никто не покупал. Только два мичмана заглянули в ящик. Но, вероятно, вспомнив, что в карманах у них ни "чентезима", они нашли, что кораллы неважные и не настоящие, и даже не спросили о цене. Итальянец возмутился. - Это не настоящие! - воскликнул он. И он клялся, что таких кораллов нет нигде на свете. И, истощив свое красноречие, он быстро "отошел" и уже добродушно и быстро затараторил о том, что не купить чего-нибудь для "belle signore"*, как русские, было просто безумием со стороны офицеров. ______________ * "Прекрасной синьоры" (итал.). - Не то, - возбужденно кричал он, - бедные синьоры проплачут свои глазки на своем дальнем севере оттого, что они так бессове

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору