Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
ора и его людей достаточно, как и
просил отец, и мог гордиться собой. Начал он еще задолго до их прибытия, и
сделал все, чтобы у беглецов не было необходимости рубить живые деревья. Он
позаботился и о шалашах для лагеря; и о том, чтобы каждый день у повстанцев
было достаточно валежника из дальних пределов леса - Д'Арван переносил его
поближе с помощью особого заклинания, которому научила юношу Эйлин за время
его недолгого ученичества.
Если люди Ваннора собирались куда-то, перед ними тут же возникала тропа.
Орешники и плодовые деревья, которых много было поблизости от озера, он
заговорил так, чтобы они давали ранний урожай, и хотя сам остров и личный
сад Эйлин оставались запретными, Д'Арван вызвал оттуда множество коз и птиц,
позаботившись о том, чтобы их легко было найти.
Молодой маг улыбнулся, вспомнив, какими растерянными были повстанцы
сначала и как быстро они освоились. Конечно, именно Дульсина, эта грозная
домоправительница Ваннора, первой заметила, что им кто-то помогает и
покровительствует, и не замедлила этим воспользоваться. Конечно, Д'Арван дал
им гораздо лучшее убежище, чем катакомбы Нексиса!
С большой неохотой вынужден был Ваннор нарушить эту лесную идиллию.
Однако им требовалось знать, что происходит во вражеском стане, а также
увеличить собственные силы за счет новобранцев из внешнего мира, а для этого
кто-то должен был вернуться в Нексис. К явному сожалению Мары, Ваннор выбрал
Харгорна.
- Ты уверен, что ничего не забыл? - спросила старого воина Дульсина, и
Ваннор, сидевший рядом на бревне, слегка улыбнулся, увидев гримасу на лице
ветерана.
- Во имя Богов, Дульсина! - запротестовал Харгорн. - Я собирался в
походы, когда ты еще цеплялась за юбку матери. Конечно, я все взял.
Ваннор, заметив знакомое ехидное выражение на лице Дульсины, с
любопытством наклонился вперед.
Ветеран вздохнул, подняв глаза к небу:
- Да, фляга с водой, смена одежды, одеяло, кремень, кресало... - Он
перечислил все свои вещи, включая сапоги и спрятанные в них кинжалы. Так.
Плащ... Что же еще?
С милой улыбкой Дульсина достала из кармана платья небольшой, но туго
набитый кошелек.
- А деньги? Или в Нексисе ты надеешься заработать на ужин пением? Я
слышала, как ты поешь, Харгорн, и не советую тебе на это полагаться.
Ваннор, который и выделил это серебро из личных запасов, разразился
смехом.
- Семь кровавых демонов! - с чувством воскликнул воин и повернулся к
смеющемуся купцу. - Это ты виноват, ведь она - твоя домоправительница!
- Как это я? - возразил купец. - Ты ее привел, на себя и пеняй. К тому же
я давно уволил ее, да она не уходит. Дульсина фыркнула:
- Да уж, уволил, а через неделю прибежал и умолял вернуться, потому что
дом разваливался прямо на глазах. - Теперь пришел черед Харгорна смеяться
над смущением Ваннора. - И так всегда, - продолжала Дульсина, обращаясь к
воину. - Он прямо жить без меня не может.
- Успокойся, - проворчал Ваннор, обнимая ее за талию, - иначе я вобью в
тебя уважительное отношение ко мне - а, впрочем, это давно уже следовало бы
сделать!
На Дульсину эта угроза явно не произвела никакого впечатления.
- Да прекрати же смеяться, женщина! - рявкнул Ваннор.
- А ты прекрати валять дурака, - хихикнула Дульсина и убежала, прежде чем
он нашелся, что ответить, - Ты всегда оставляешь за ней последнее слово? -
спросил Харгорн.
- Я знаю ее уже больше двадцати лет и еще ни разу не переспорил, -
заметил Ваннор, глядя на свою домоправительницу, которая проверяла
содержимое мешка Фионала на другой стороне поляны. - И при всем том я бы не
колеблясь доверил ей свое состояние, детей и жизнь. Честно признаться, не
знаю, что бы я делал без нее, и очень рад, что она уговорила тебя тайком
привезти ее сюда. Только не говори ей об этом.
Харгорн рассмеялся:
- Я знал, что ты образумишься. По крайней мере так уверяла Дульсина, -
простецкое лицо купца приняло грустно-задумчивое выражение и воин подумал:
"Как жаль, что он все еще сохнет по этой хитрой сучке, на которой его
дернула нелегкая жениться! Ведь ясно же, что Дульсина ему очень нравится, да
и она, судя по всему, давно в него влюблена. А Баннору как раз и нужна такая
милая, умная, рассудительная бабенка, а не какая-то стервозная Мельникова
дочка вдвое моложе, которую интересует только его состояние". - Харгорн
вздохнул. Бедная Дульсина тратит свою привязанность на этого глупца, который
не умеет оценить ее. Ох, будь он, Харгорн, лет на десять моложе...
Но тут появился Фионал, и вид у него был явно обиженный.
- Ваннор, - пожаловался лучник. - Дульсина высыпает все из моего мешка.
Скажи ей, чтобы она прекратила!
Фионал должен был отправиться к Ночным Пиратам в качестве вестника.
Ваннор хотел дать знать своей дочери, что они в безопасности, и еще
попросить Яниса связаться с Харгорном в Нексисе, где у контрабандистов есть
тайный агент. После бегства повстанцев Миафан наводнил город патрулями, и
если Харгорн найдет желающих бежать (а Ваннор был уверен, что найдет), то
надо заранее договориться, чтобы контрабандисты вывезли их по реке. Однако
сейчас юный лучник, очевидно, не был расположен отправляться в дорогу.
- Неужели ты не мог как следует уложить все это, Фионал, - отчитывала его
Дульсина, - а не пихать как попало. - Она держала в руке скомканную тунику
лучника, которую выудила с самого низа.
- Подумаешь, помялась! Я должен был сделать новые стрелы, и мне некогда
по часу возиться с каждой тряпкой. Дульсина вздохнула:
- Если все складывать правильно - вот так, то останется больше места для
еды. Ты же почти ничего с собой не взял!
Фионал тоже вздохнул, как человек, не желающий вступать в бесполезный
спор.
- По дороге я могу настрелять себе зайцев и птиц. - Молодой лучник по
праву гордился своим искусством, но на Дульсину его слова не произвели
должного впечатления.
- А разве ты забыл, какая там зима? На болотах осталось мало дичи, да у
тебя и времени не будет охотиться.
Даже густая борода не могла скрыть, как покраснел Фионал, и Дульсина
успокаивающе погладила его по руке.
- Ничего, - сказала она, - ты просто недоглядел. Я принесу тебе еще
какой-нибудь провизии.
Ваннор и Харгорн с сочувствием поглядели на лучника.
- Понимаю, тебя, дружище - сказал купец. - Но что поделаешь, она всегда
права.
Из своего укрытия Д'Арван с грустью наблюдал за этой сценой. Мало того
что уходит Харгорн - так еще и Фионал! Когда Ориэлла впервые привела
Д'Арвана в гарнизон, они с лучником сразу же подружились, ибо для одного
стрельба из лука уступала только его любви к Маре, а для другого - вообще
была главным делом жизни.
Когда Верховный Маг захватил всю власть в Нексисе, Д'Арван очень боялся
за судьбу Фионала и с огромной радостью обнаружил его целым и невредимым
среди повстанцев, искавших убежища в Долине. Уже здесь-то маг сумел бы
защитить своего друга, но представить себе, как он бродит по этим вымерзшим
болотам, подстерегаемый столькими опасностями... Впрочем, Фионал - парень
уравновешенный, рассудительный, хорошо владеет мечом и несравненный лучник.
К тому же он великолепный следопыт, едва ли может заблудиться, из-за чего
Ваннор, надо думать, его и выбрал. Все это Д'Арван хорошо понимал, но все же
волновался. Если бы он мог покинуть Долину и пойти вместе с другом... Но это
значит оставить Мару, да к тому же они с Единорогом все равно не могут уйти
отсюда. Они несут сторожевую службу и обязаны выполнить свой долг.
Внезапно Д'Арван почувствовал какое-то беспокойство среди соседних
деревьев. Слившись с лесом, он принял тревожный сигнал от зеленой стражи.
Здесь чужие! На границе люди, которые хотят войти в Долину.
Он повернулся к Маре:
- К мосту, любовь моя, и быстрее!
Единорог исчез в мгновение ока, а Д'Арван направился в противоположную
сторону, к границе леса, проверить, кто такие эти чужаки.
***
- Исчезла? Что значит - исчезла?
Тарнал попятился, увидев ярость Ваннора. И без того ему еле-еле удалось
попасть в это лихое место. Сначала их с Реманой прижала к дереву стая волков
самого жуткого вида, а потом это самое дерево вдруг подняло корни и отбежало
в сторону! Когда Тарнал, наконец решился открыть глаза, волки исчезли, а
перед ними открылась широкая тропа, ведущая к чудовищному кратеру. Юноша
вздохнул и подумал, что Янис, конечно, заслуживает проклятия, но даже
встреча с волками не так страшна, как необходимость сказать Ваннору, что его
дочь исчезла.
- О чем там думал этот Янис?! - бушевал Ваннор. - Как это Занна могла
взять и незаметно ускользнуть? И я, дурак, положился на полусумасшедшего
недоумка! Ну а ты... - Он переключился на Реману:
- Я думал, ты за ней приглядишь, доверил тебе ее...
Ремана зажмурилась, и Тарнал снова вздохнул.
- В тот вечер я был на дежурстве, - вмешался он. - Я и не думал, что
она... И потом, она так обошлась со мной... - И умолк под
испепеляюще-презрительным взглядом Ваннора.
Теперь пришел черед Реманы выручать молодого человека.
- Она уже однажды выкинула такую штуку, еще до вашего приезда. Но поверь,
Ваннор, никому и в голову не приходило, что она вновь это проделает. Но
Занна поссорилась с Янисом, потому что ей казалось, что он плохо вам
помогает, а может, еще и потому, что он не захотел взять ее с собой на юг. В
тот день он вышел в море, и никто не знал, что между ними произошло, и Занна
тоже не сказала ни слова, даже виду не подала. А в тот же вечер убежала. Но
если уж Тарнал виноват, то я - тем более. Ведь это я научила ее ходить под
парусом и показала, как выйти из пещеры. Янис все еще в южных морях, он
ничего и не знает... О Боги, Ваннор, прости меня! Дульсина, ты напрасно на
меня понадеялась. - В глазах у Реманы стояли слезы. - Она оставила записку о
том, что произошло и что собирается делать. Она собралась в Нексис, Ваннор!
Купец хранил каменное молчание. Тарнал предпочел бы, чтобы тот ударил
его, а не стоял, глядя на него как на пустое место. Выйдя вперед, Дульсина
взяла несчастного отца за руку;
- Ваннор, не суди их слишком строго. Ты ведь знаешь Занну - она вся в
тебя. Если ей что пришло в голову - ее не остановишь.
- И поэтому я должен считать, что все хорошо? - зло спросил Ваннор,
повернувшись к Дульсине. - Им надо было лучше за ней следить. Она...
- Но теперь уже ничего не поправишь - перебила его Дульсина. - И вопрос в
том, что нам делать дальше. Руганью, знаешь ли, Занну не вернешь.
- Ты права. - Ваннор явно почувствовал облегчение от того, что можно
заняться каким-то делом. - Харгорн, план меняется. Теперь мы идем в Нексис
вдвоем.
- Ваннор, ты с ума сошел! - вскрикнула Дульсина. - За твою голову
назначено вознаграждение. Тебя узнают... А как же повстанцы? Ты их
предводитель.
- Проклятие! Пусть выберут нового - и все дела! - Видно было, что Ваннор
не потерпит возражений. - Дульсина, собери мне сумку. Ты, Фионал, как и
намечено, идешь в Вайвернесс. Да возьми у этих дураков пару пони, хоть
какая-то от них польза будет. - Он бросил презрительный взгляд на Тарнала и
Реману. - И привези сюда моего сына. Здесь, с Дульсиной, он будет в
безопасности!
- Но... - начал Фионал.
- Не спорь со мной! - рявкнул Ваннор. - Дульсина, где мешок? Чего ты
ждешь, женщина?
Когда Дульсина, знавшая, что сейчас купцу лучше не перечить, поспешно
удалилась, Тарнал подошел к Ваннору и заявил:
- Я хочу пойти с тобой.
Ваннор бросил на него мрачный взгляд:
- Со мной? После того, что ты натворил? Да уж, застенчивым тебя не
назовешь. Прочь с моих глаз! Видеть не хочу ни тебя, ни твоих
приятелей-пиратов.
Когда путешественники попрощались с товарищами и ушли по тропе,
открывшейся перед ними, Д'Арван закрыл глаза, чтобы не видеть, как они вновь
отправляются навстречу опасностям. Конечно, он мог бы легко остановить их;
сыну Владыки Лесов не так уж трудно было изменить тропу, чтобы она в конце
концов снова привела их в безопасные места. Но юноша знал, что этого делать
нельзя. Каждый должен сыграть свою роль в общей борьбе против Миафана, и
Д'Арвану оставалось только молиться о счастливом возвращении своих друзей.
Харгорн вытер рукавом хлюпающий нос и настороженным голосом проворчал:
- Проклятие, я и забыл, как здесь, оказывается, холодно!
Фионал должен был вскоре расстаться с ними и отправиться в Вайвернесс.
Ремана и Тарнал последуют за ним, когда немного отдохнут, но Ваннор запретил
лучнику их ждать. Жаль, конечно, что не удалось привести сюда лошадей.
Впрочем, в такое голодное время лошади становятся редкостью. Большую часть
их, наверно, уже съели, и им придется с купцом топать в Нексис на своих
двоих.
Перед тремя путниками расстилалась унылая промерзшая пустыня, местами
поросшая орляком и вереском. Когда он вышли из леса, деревья за ними
сомкнулись так плотно, точно хотели прижаться друг к другу, чтобы было
теплее.
Лучник кивнул, но вместо обычной улыбки на этот раз у него вышла гримаса.
- Да, было нетрудно все это забыть. - Он нахмурился и повернулся к
Ваннору, но тот упорно хранил угрюмое молчание. - Харгорн, как по-твоему,
кто был нашим добрым гением там, в Долине? Может быть, мать Ориэллы? Но
почему же она сама нам не показалась? Ветеран покачал головой:
- Не знаю, приятель. Хотя, помнится, Ориэлла говорила, что мамаша у нее -
с причудами. Так, значит, ты думаешь, это сама фея нам покровительствует?
- Но кто же еще, если не она?
- Одним Богам известно... Но, говорят, что твой приятель-волшебник с
бедняжкой Марой тоже здесь. В последнее время я часто о них думал.
- Д'Арван и Мара не стали бы скрываться, - негодующе возразил Фионал.
Харгорн вздохнул:
- Может, и так. Только странные дела творятся в этом Доле, приятель. Пока
ты там, об этом как-то не думаешь, но потом, когда выйдешь оттуда... - Он
подмигнул молодому лучнику. - А все же любопытно узнать, что там такое
творится и куда делись Мара с Д'Арваном? Паррик на нашем месте не стал бы
спокойно сидеть, уж он бы обязательно чего-нибудь разнюхал! О Форрале я уж
молчу!
Фионал усмехнулся:
- Ну, вот, теперь ты и сам об этом заговорил. Если уж на то пошло, так
это твой долг узнать, что сталось с твоими друзьями.
- Молодец! - Харгорн похлопал его по плечу. - Давай-ка сделаем то, что
положено, а потом вернемся в Дол и разузнаем что к чему, чтобы уж раз и
навсегда покончить с этим.
- Решено. - Они ударили по рукам, словно заключили сделку.
- Ну, ладно, - весело сказал Харгорн. - Чем скорее мы разойдемся, тем
скорее вернемся, чтобы выполнить уговор. Будь осторожен, Фионал, и не
старайся перепортить всех девок у Ночных Пиратов!
Даже в сумерках было заметно, как покраснел лучник, и Харгорн улыбнулся.
Женщины были у Фионала больным местом.
- Дайте мне только шанс! - ответил лучник. - Удачи тебе, старый негодник.
И не выпивай всего пива в Нексисе!
Обменявшись такими напутствиями, оба воина, старый и молодой, разошлись в
противоположных направлениях, чтобы отправиться через темную, холодную
пустыню каждый к своей цели. Ваннор шагал рядом с Харгорном, по-прежнему
погруженный в молчание.
Харгорн поудобнее пристроил на плече свой тяжелый мешок и двинулся вперед
уверенным шагом тренированного человека, побывавшего во многих тяжелых
походах. Он торопился, стремясь до рассвета пройти как можно больше. Хотя
после расправы с Ангосом враги не появлялись в Долине, Харгорн опасался, не
патрулируются ли сейчас эти пустынные земли. Воины редко доживают до
пятидесяти двух, и Харгорну едва ли бы это удалось, будь он лишен здравого
смысла и понимания того, что одинаково важно знать, как избежать
неприятностей и что делать, если это не удалось.
Состояние Ваннора тоже внушало опасения. Ветеран искоса посмотрел на
купца. Это его невыносимое молчание - естественная реакция на пережитое: за
короткий срок бедняга потерял сначала жену, а потом и любимую дочь. Однако
Харгорна больше беспокоило то, что будет делать купец, когда первое
потрясение пройдет.
И все же, хотя ветеран тревожился о Ванноре и о сумасбродной девчонке,
которой угрожала опасность, его подбадривала перспектива наконец-то заняться
настоящим делом. Он не доверял легкой жизни в Долине под покровительством
какой-то таинственной силы - сидя там, много не навоюешь. Пусть нас
защищают, думал он, но здесь мы выведены из боя так же, как если бы были в
плену.
Хорошо еще, что он нашел единомышленника в Фионале. В Долине следовало
быть осторожным и держать свои сомнения при себе. Кто-то оказывал помощь
изгнанникам, но этот кто-то не хотел, чтобы его обнаружили, а в такой
ситуации лучше не распускать язык. Правда, Паррик или настоящий командир
вроде Форрала, конечно, не стал бы сидеть сложа руки, а хотя бы попытался
проникнуть в тайну.
И, конечно, так же бы поступила Мара... Да, и о ней тоже тревожился
Харгорн. Он бы многое отдал, чтобы узнать, что приключилось с девушкой. Он
помнил ее с того времени, когда она, застенчивая и неопытная, впервые
появилась в гарнизоне прямо с родительской фермы на юге. С тех пор он с
уважением и симпатией следил "за ее успехами. Если она пришла-таки в Долину
вместе с Д'Арваном (а Мара всегда доводила дело до конца), то куда же она
делась? И где сам молодой маг? Что с ними случилось? "Черт с ним, с
Ваннором, - подумал ветеран, - а до этого я докопаюсь".
Глава 5
ДУША КАМНЯ
Бесспорно, угощение, удалось Нэрени на славу. Как обычно, она готовила
изумительные вещи из того, что было под рукой. Сочное мясо было обильно
приправлено ароматной зеленью, а между тем это соблазнительное кушанье было
приготовлено всего лишь из мяса дикого козла, мха и луковиц некоторых
цветов. Боан вернулся в лагерь с распухшим от укусов лицом, но принес соты с
медом, а в придачу - несколько крупных форелей. Нэрени бросила на Язура
мрачный взгляд.
- Так, значит, не клюет? - едко осведомилась она, но, к счастью для
воина, в этот момент приземлилась Черная Птица, подняв при посадке тучи
пепла, дыма и пыли. Нэрени заголосила, опасаясь за сохранность своих
кулинарных шедевров, но тут же замолчала, увидев, в каком состоянии
вернулась ее любимица.
- Что за чертовщина, Черная Птица, что случилось? Нэрени бросилась на
помощь принцессе, но та мягко отстранила ее и с улыбкой повернулась к магам.
- Клянусь Иинзой, я рада вас видеть.
- Что с тобой. Черная Птица, уж не ударилась ли ты о дерево?
Поймав на себе проницательный взгляд волшебницы, Черная Птица поняла, что
надо быть осторожной. По пути в лагерь она немного помылась и почистилась в
лесном ручье, но понимала, что ее синяки и помятый вид могут вызвать
вопросы. К счастью, Ориэлла сама подсказала ответ.
- Ты очень проницательна, - с невеселой улыбкой ответила принцесса. -
Нэрени была права, в потемках летать опасно. Птица шарахнулась. - Она
показала на искалеченного фазана. - А я в темноте не рассчитала скорости и,
как ты верно заметила, налетела на дерево.
Как и надеялась Черная Птица, дальнейших расспросов не последовало, так
как Нэрени тут же засуетилась, готовя горячую воду, бальзам и чистую одежду.
Крылатая девушка порадовалась, что удалось так удачно выкрутиться. "Ты и не
знаешь, Ориэлла, - думала она, - что я и в самом деле рада твоему