Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
ь и каких бед можешь
натворить. Никогда не соверши той ошибки, которую совершили те, что
воспользовались Чашей.
Подойдя к камню, насколько позволяло сияние, Ориэлла сосредоточила свои
силы, и не только на самом кристалле, но и на своем жезле. Она провела рукой
по знакомой поверхности, и пальцы засветились зеленоватым сиянием: она
пыталась, используя силы Земли, вдохнуть в дерево жизнь. И вот змеи
зашевелились, их резные глаза открылись, а раздвоенные языки торопливо
замелькали. Они подняли свои чешуйчатые головы с набалдашника, и Ориэлла,
сконцентрировав на них свою волю, отдала приказ. Держа жезл за окованный
железом конец, она протянула его вперед к самому кристаллу. Змеи вытянули
головы и подняли камень, крепко ухватив его ядовитыми зубами.
Волна небывалой энергии прокатилась по жезлу, едва не сбив волшебницу с
ног. Ориэлла покачнулась, но устояла, ослепленная мощью камня. Ей казалось,
что она растет, увеличивается, занимает всю комнату, город, пустыню...
Девушка ощущала весь мир: каждый камень, каждую травинку, каждое создание,
что двигалось и дышало; она была всеми ими, и все они были ею, и она
ликовала вместе с ними, радуясь чуду жизни! Победный крик Ориэллы докатился
до самых звезд, когда она воздела к небу воссозданный Жезл Земли!
***
Шиа потеряла след волшебницы. Встревоженные, они пробирались по городу и
наконец остановились у подножия огромного зеленого конуса - здесь след
Ориэллы исчезал.
- Не понимаю, - сказала Анвару пантера. - Он доходит до этого места и
кончается. Анвар выругался.
- Не болтай чепухи! Не могла же она просто испариться. Шиа бросила на
него недовольный взгляд.
- Хочешь попробовать сам? - резко огрызнулась она.
- Прости, Шиа, - вздохнул Анвар. - Ян сам не пойму, в чем тут дело. Мы
обошли эту штуку кругом, и нигде нет даже намека на вход. - Он с ненавистью
посмотрел на покатые отполированные стены. - Взобраться наверх она тоже не
могла...
Его слова потонули в оглушительном взрыве. Конус вспыхнул пронзительным,
дрожащим светом, и огромное здание содрогнулось до самого основания. Земля
накренилась, повсюду пробежали гигантские расширяющиеся трещины. Налетевший,
казалось, ниоткуда ветер завыл и запричитал среди заброшенных домов, вздымая
удушливые облака пыли и мусора. Анвар безуспешно пытался подняться.
- Она там! - кричал он, пытаясь перекрыть вой бури. - Она должна быть
там! Великие боги, что же она выкинула на сей раз?
Глава 34
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ
Анвар вжался в землю, почва ходила под ним ходуном. Урагaн рвал одежду,
легкие забивала пыль, от грохота и рева закладывало уши. Он закашлялся и,
протерев слезящиеся глаза, увидел рядом с собой Черную Птицу. Не в состоянии
подняться в воздух в такой ураган, крылатая девушка совсем растерялась и
всхлипывала от ужаса. На его глазах резкий порыв ветра расправил ей крылья,
приподнял девушку над землей, а потом поволок по песку. Когда принцессу
проносило мимо Боана, тот схватил ее за руку, и девушка свободной рукой
вцепилась в одежду евнуха, как утопающий хватается за соломинку. Лицо ее
перекосилось в немом крике.
Где-то над головой раздался страшный, скрежещущий звук, и по зеленым
стенам башни пробежала сеть извилистых трещин.
- Надо убираться отсюда! - закричал Анвар, пытаясь подняться на ноги, но
беспощадный ветер унес его слова и снова швырнул юношу на землю. Его
услышала только Шиа, и то лишь благодаря мысленной связи.
- Как? - забилась в голове у Анвара ее тревожная мысль. Щели в стенах
зеленого шпиля росли на глазах, и юноша с ужасом увидел, что та же судьба
постигла соседние здания. Круг разрушений, начавшийся от башни, ширился,
грозя поглотить не только весь город, но и саму исстрадавшуюся плоть горы.
Внезапно земля прямо под Анваром разверзлась, он попытался отпрыгнуть, но
слишком поздно! Юноша закричал и рухнул вниз головой в открывшуюся бездну,
края которой уже начали снова сходиться.
И тут кто-то словно тисками ухватил его за лодыжку. Ногу пронзила острая
боль, но падение резко остановилось, и он повис вверх тормашками над
смыкающейся пропастью. От ужаса он едва не потерял сознание и даже не
чувствовал, что его ухватили за вторую ногу и тянут назад. Зазубренная
челюсть бездны врезалась ему в ребра и живот, разодрала в клочья одежду и
захлопнулась, лишь на несколько дюймов не дотянувшись до его бессильных
пальцев. Анвара грубо поставили на ноги, и он оказался лицом к лицу с
Ориэллой.
- Туда! - Она подтолкнула его к отверстию в поверхности зеленой башни,
которого прежде не было. Шиа уже пробиралась внутрь, недовольно порыкивая.
Боан, словно гигантский муравей, борясь с порывами ветра, тащил к двери
крылатую девушку. От пережитого ужаса Анвар плохо соображал. Ориэлла обняла
его и поволокла вверх по спиральному коридору, ввинчивавшемуся в самое
сердце рушащегося здания. Ежесекундно оглядываясь, чтобы удостовериться, что
никто не отстал, волшебница тащила юношу вперед. Ноги у Анвара заплетались,
он то и дело спотыкался об осколки изумрудного пола и почти ничего не видел
в удушливых потоках зеленой пыли, льющейся с потрескавшегося потолка.
Внезапно путь перегородил упавший камень. Не останавливаясь, волшебница
подняла свободную руку, в которой зажала что-то пылающее ослепительным
зеленым светом. Белая вспышка, магический взрыв, который свалил юношу с ног,
- и проход свободен. Ориэлла снова подняла Анвара на ноги, едва не вывихнув
ему руку, но он уперся, испуганный невероятной силой, которую только что
видел.
- Что это было? - прокричал он.
- Жезл Земли, - коротко ответила Ориэлла, словно речь шла о самой
естественной вещи на свете. - Идем!
Ошеломленный Анвар покорно трусил за волшебницей, пока они не оказались в
круглой комнате, на полу которой сквозь слой пыли поблескивала золотая
мозаика. Они бегом пересекли помещение, и Ориэлла бесцеремонно пихнула юношу
прямо в стену. Анвар инстинктивно выставил руки, чтобы предотвратить удар,
но тут же тело его было захвачено вязким веществом прохода, подобного тому,
что они преодолели в оазисе.
Оказавшись в темноте за стеной, Анвар сообразил, что неплохо было бы
отодвинуться, чтобы не задерживать остальных. И точно - он едва успел
отскочить, как мимо, вся в песке, пронеслась Шиа, сопя и отфыркиваясь.
Следом за ней появилась Черная Птица. Крылатую девушку била истерика. Она
визжала во весь голос и в слепом страхе наугад молотила кулаками. Длинное
крыло задело Анвара по лицу. Юноша хотел успокоить ее, но лишь беспомощно
сопел, не в силах перевести дыхание, и к тому же у него отчаянно болел бок.
Анвар чувствовал, как по животу бежит теплый липкий ручеек: падая, он
распорол кожу об острый край пропасти. После пробежки по коридору он весь
вспотел, и царапину ужасно саднило. Хотя Анвара поразила находка Ориэллы, он
все еще никак не мог опомниться и перед глазами у него стояли жадные челюсти
пропасти, смыкающиеся.., захлопывающиеся ..
Наконец Черная Птица затихла. Боан стоял рядом, успокаивая ее своим
молчаливым надежным присутствием. В комнате воцарилась тишина, и сквозь
проход протиснулась Ориэлла.
- Закройте глаза! - прозвенел в темноте ее голос. Вспышка магического
света ослепила Анвара даже сквозь прикрытые веки, и на какое-то страшное
мгновение ему показалось, что ничего не произошло. Он представил себя
пойманным и раздавленным под обломками башни, и юношу охватила одуряющая
паника. Наконец после ожидания, показавшегося вечностью, к горлу подступила
тошнота, и комната начала неуверенно, резкими скачками спускаться вниз.
- Благодарение богам! Я думала, мы уже опоздали. - Спокойный, деловой
голос Ориэллы проливался на душу целительным бальзамом. Со вздохом
облегчения Анвар позволил себе соскользнуть в небытие.
***
- Вот так, друг мой.., теперь лучше?
Лучше. Влажная тряпица мягко легла на лицо юноши, смывая скрипучую пыль,
забивавшую глаза и рот. Анвар открыл глаза и увидел пухлое, спокойное лицо
жены Элизара.
- Ориэлла, он проснулся, - окликнула она. Анвара обнадежил бодрый тон ее
голоса, но тут он увидел волшебницу и снова сник. Ориэлла изменилась.
Казалось, она стала выше, отчаяннее, беспокойнее и прекраснее, чем прежде, и
сияла грозной силой, которая окутывала ее, подобно светящейся мантии. Анвар
проглотил комок в горле. Это была богиня - какая-то могущественная
повелительница из легенды, - но это была не его Ориэлла.
- Что с тобой стряслось? - с трудом выдавил он, изумленно ощущая
благоговение и одновременно борясь с желанием отодвинутся подальше. - Ты
стала другой!
Девушка покачала головой.
- Боюсь, я все та же прежняя чертовка Ориэлла! Неужели я выгляжу
настолько пугающе? - Ее улыбка омрачилась будто мимолетным облачком.
- Нет. Не пугающе. - Неуверенность волшебницы странным образом успокоила
Анвара. - Величественно. Волшебница усмехнулась.
- Все остальные тоже потрясены. Элизар - так тот чуть в обморок не упал,
увидев меня.
Анвар понял, что она избегает прямого ответа.
- Что с тобой произошло? - настаивал он.
- Разве не помнишь? Я нашла его, Анвар. Жезл Земли! Из складок платья,
которые до этого скрывали ослепительный свет, Ориэлла достала Жезл, и Анвар
содрогнулся от силы, которой пульсировала его изящная, сияющая рукоять. Это
и был источник того странного огня, который окружал волшебницу. Но... Анвар
нахмурился. Это же старый жезл Ориэллы, только слегка измененный! В
набалдашнике, где прежде не было никаких украшений, две змеи подняли головы,
держа в разинутых ртах зеленый самоцвет, чье сияние могло бы затмить само
солнце.
Ориэлла снова сунула Жезл в складки одежды, и таинственный свет померк.
- Когда я научусь как следует контролировать его... - спокойно
проговорила она, но глаза ее блеснули неистовым восторгом. - Наконец-то у
нас есть оружие против Миафана!
Анвар задрожал, поддавшись внезапному приступу страха. Он вспомнил
землетрясение, чуть было не погубившее их, вспомнил Верховного Мага и то,
что он сделал с помощью Чаши. Неужели и Ориэлла ради мести пойдет на такие
разрушения?
Лицо волшебницы стало напряженным. Она старалась говорить ровным,
спокойным голосом, но торопилась, чтобы юноша не успел ее перебить.
- Я вылечила эти твои царапины - в них было полно грязи, - так что
какое-то время ты будешь чувствовать усталость. Нэрени приготовит нам
что-нибудь поесть, а я тем временем разбужу Черную Птицу. Она была в
истерике, и мне пришлось ее усыпить. Но прежде, чем она проснется, я хочу
попробовать придумать что-нибудь с языком. Нас она понимает, но с остальными
ей не договориться. Если бы я смогла устроить так, чтобы она понимала речь
казалимцев, проблем с общением не возникало бы.
- Разве это возможно? - удивился Анвар.
- Ну я никогда не слышала, чтобы раньше кто-нибудь делал что-то подобное,
но надеюсь справиться-. Ведь когда-то ее раса принадлежала к Волшебному
Народу, и способность к языкам должна быть у нее в крови, мне надо только
освободить ее, - и, прежде чем молодой человек успел заговорить снова,
Ориэлла исчезла.
- Тебе плохо? - встревоженно спросила Нэрени. Анвар даже позабыл о ее
присутствии.
- Просто устал, - ответил он. Нэрени кивнула.
- Неудивительно, что ты потрясен, - сказала она. -Здесь, внизу, мы
думали, что гора вот-вот рухнет. - Озабоченно нахмурившись, она бросила
взгляд на Элизара; лицо наставника было просто серым.
- Анвар, - помолчав, неуверенно начала Нэрени. - А что произошло наверху?
Откуда это землетрясение? И Ориэлла так изменилась - Элизар перепугался до
полусмерти, когда вы выскочили прямо из стены в дальнем конце пещеры.
Так вот каким путем они вернулись! Анвар как раз гадал, как Ориэлле
удалось доставить их сюда.
- А разве ты ее не испугалась? - спросил он, уходя от ответа. Нэрени
пожала плечами.
- Не знаю. Я так обрадовалась, увидев всех вас, что даже не подумала... -
Она доверчиво улыбнулась. - Иногда мне кажется, что женщины рассудительнее,
чем мужчины - только смотри, не проговорись Элизару! Ну, ладно, как бы там
ни было, сперва ты должен поесть. Я что-нибудь приготовлю, и тогда,
возможно, вы расскажете нам, где вы нашли вот эту. - Она кивнула в сторону
Черной Птицы, которая уже проснулась и тихо разговаривала с Ориэллой - как с
удивлением заметил Анвар, на языке казалимцев. "Никогда бы не поверил, что
такое возможно", - подумал он, с дрожью гадая, какие еще силы находятся
теперь в распоряжении волшебницы.
Спустя некоторое время Ориэлла убедила Черную Птицу присоединиться к
остальным, и крылатая девушка отдала должное кулинарным талантам Нэрени.
Пока они ели, на пустыню спустилась ночь. Ориэлла бросила взгляд на Анвара.
- Мне кажется, пришло время поведать нашим друзьям & том, что привело нас
на Юг.
И волшебница вкратце рассказала остальным о вероломстве Миафана, которое
забросило их с Анваром в Южные Царства. Юноша заметил, что Ориэлла ни разу
не упомянула имя Форрала, а также умолчала о том, что она вовсе не замужем
за Анваром, вопреки их утверждениям, и удивился. Впрочем, возможно, она и
права. Вреда от этого никакого, и проще еще какое-то время разыгрывать свой
маленький спектакль, чем пускаться в длительные объяснения. Не дав никому
времени спросить о чем-нибудь, Ориэлла пустилась рассказывать, что произошло
внутри горы и как она завладела Жезлом Земли.
Анвар был уверен, что и в этой части рассказа девушка что-то пропускает.
После того как она вытянула его из чертогов смерти, они стали так близки,
что юноша инстинктивно чувствовал, когда Ориэлла что-нибудь скрывала. Анвар
забеспокоился. Почему Ориэлла ничего не говорит о том, что произошло после
того, как они расстались? Что привело ее к изумрудной башне? Девушка
уверяла, что дверь открылась, когда она прислонилась к ней, но он сам
пробовал делать то же самое и знал, что это выдумка. В душе у Анвара
зашевелились темные подозрения. Что же она пытается скрыть?
- Потом дракон сказал, что теперь я доказала свое право владеть Мечом, -
слова Ориэллы вывели Анвара из тревожной задумчивости.
- Так у тебя еще и Меч? Волшебница покачала головой.
- Меч был отправлен в потайное место. Драконий Народ отдал его Фаэри,
чтобы те спрятали его за пределами нашего мира. Если предсказатели не
ошибаются, то они вернут его, когда до них дойдут вести о новой угрозе.
Дракон сказал, что я должна найти Меч и миновать ловушки, которые его
охраняют. Он сказал, что Фаэри сами заинтересованы в том, чтобы выполнить
свою миссию, и когда Меч вернется в мир, само его присутствие рано или
поздно приведет меня к нему.
После этих слов наступила долгая тишина. Шесть пар глаз были устремлены
на волшебницу. Анвар пытался встретиться с ней взглядом, но она закусила
губу и отвернулась.
- А теперь расскажи о том, что ты пропустила. - потребовал юноша. - Как
ты на самом деле попала в башню? И откуда, скажи на милость, ты знала, куда
идти? Если этот дракон существует, где он сейчас? И, самое главное, что ты
такого натворила, отчего погиб целый город?
- Ты обвиняешь меня во лжи? - Голос Ориэллы был угрожающе спокойным, но
за ним угадывалась боль и разочарование, и Анвар понял, что, возможно,
чересчур несправедлив к ней, но ему необходимо было знать правду. Жезл
слишком могуществен, чтобы рисковать, а ведь соблазн предаться злу, как это
произошло с Миафаном, весьма велик. Подумав об этом, молодой человек вдруг
обнаружил, что остальные тоже внимательно прислушиваются к его словам. Лицо
Элизара застыло от страха и недоверия к любым проявлениям колдовства, и
Анвар вдруг понял извечное стремление Волшебного Народа решать свои дела без
свидетелей. Происшедшее касалось только его и Ориэллы.
- Нам нужно поговорить, - тихо сказал он ей на родном языке, но слова его
потонули в торопливом топоте копыт. Анвар обернулся и увидел закутанную в
плащ тень одинокого всадника, въезжающего в пещеру. Тот пригнулся, чтобы не
удариться о низкую арку, и от ветерка, поднятого его приближением, факелы
дрогнули и задымили.
Элизар издал радостный клич:
- Язур!
Все столпились вокруг молодого воина, все говорили одновременно, и на
мгновение прочие заботы были позабыты. Язур привел лошадей, и измученные
жаждой животные, уже успевшие познакомиться с Диаммарой, сами направились по
откосу к верхнему пруду, таща за собой и поклажу. Нэрени с трудом уговорила
всех прекратить толкаться вокруг утомленного путника и дать ему отдохнуть,
но едва он присел у огня, все вновь окружили его, с нетерпением ожидая
рассказа.
Язур сделал огромный глоток из бурдюка с водой и, проведя рукой по
небритому, запорошенному пылью лицу, окинул их пристальным взглядом.
- Все здесь, включая и нашу пропавшую госпожу! Вижу, у вас есть еда,
значит.., а это кто? - он изумленно уставился на Черную Птицу, которая
застенчиво улыбнулась в ответ.
Элизар усмехнулся - он явно чувствовал себя увереннее, когда рядом был
еще один воин.
- Ты проиграл пари, приятель, - сказал он Язуру. - Видишь, Крылатый Народ
существует!
- Действительно.., и если бы ты, Элизар, сказал мне, что они такие
хорошенькие, я бы сейчас уже карабкался в горы, чтобы их разыскать!
Черная Птица залилась краской, и Анвар, несмотря на все свои тревоги, не
удержался от улыбки.
- Простите, что не смог приехать раньше, - говорил Язур, - но я был
связан клятвой верности... - он печально покачал головой. - Нелегко мне было
принять это решение, но после того, что сделал Кизал.., в конце концов я
сказал себе - хватит! Я знал, что должен вернуться за вами. Я удрал - мне
пришлось скрутить охранника, чтобы спасти парня от наказания, когда
обнаружится мой побег, - и со всех ног пустился назад.
- А принц не бросится в погоню? - охрипшим от тревоги голосом спросила
Ориэлла.
Язур покачал головой, и лицо его помрачнело.
- Даже Харин не настолько глуп. Он будет спасать собственную шкуру. Мы
ведь в огромной опасности, госпожа. Погода меняется не по сезону, и нам надо
завтра же пуститься в путь, чтобы как можно скорее пересечь пустыню. Нам
будет очень нелегко - мы плохо оснащены, ведь я смог привезти лишь очень
немногое, - но мы должны спешить ради спасения собственных жизней. Песчаные
бури могут начаться в любой момент, и если мы не успеем добраться до гор...
Это работа Элизеф! Анвар сжал кулаки. Волшебному Народу было абсолютно
все равно, что тысячи невинных жизней могли быть - уже были - загублены в
охоте на Ориэллу. И поняв это, он еще больше встревожился за девушку. Теперь
в ее распоряжении новая сила, и кто знает, как она ею воспользуется? Юноша
взглянул на волшебницу: Ориэлла озабоченно обсуждала с Язуром план перехода
через пустыню. Почему же она все-таки лгала? Где же то доверие, которое они
испытывали друг к другу? Неужели она и впрямь так изменилась?
В суматохе Анвару не представилась возможность поговорить с Ориэллой, но
наконец наступил рассвет, и все легли отдохнуть перед предстоящим
путешествием. Волшебница всю ночь избегала Анвара, вот и теперь предпочла
устроиться рядом с Шиа. Юноша почувствовал, что ему не хватает ее
присутствия, и обругал себя дураком. Но несмотря на то что он твердо решил
вместо сна выудить из Ориэллы остаток истории, его глаза смыкались сами
собой, и вскоре Анвар уже кре