Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
И в мертвой тишине он продолжал: - Эта глыба, похожая на корабль, - всего лишь гора твердой воды. Если бы она стояла вот так на Земле, она растаяла бы, а может быть, распалась бы под действием собственной тяжести. На Марсе холоднее, а сила тяжести меньше, поэтому тут ей это не грозит. Разумеется, когда мы как следует наладим дело, мы заведем водные станции и на лунах Сатурна и Юпитера, и на астероидах. Мы будем собирать такие кусочки в кольцах Сатурна и отправлять на эти станции. Наши мусорщики это хорошо умеют. У нас будет столько воды, сколько понадобится. Объем глыбы, которую вы видите, чуть меньше кубической мили - примерно столько же Земля послала бы нам за двести лет. Ребята истратили довольно много воды, возвращаясь с Сатурна. По их словам, на весь путь понадобилось пять недель и они израсходовали около ста миллионов тонн воды. Но в этой горе даже щербинки не видно. Вы записываете? Он повернулся к репортерам. О да, они записывали! - И вот еще что. Земля опасается, что ее водные запасы истощаются. Она располагает всего-навсего какими-нибудь полутора квинтильонами тонн воды. Она не может уделить нам из них ни одной тонны. Так запишите, что мы, жители Марса, опасаемся за судьбу Земли и не хотим, чтобы с ее обитателями случилась беда. Запишите, что мы будем продавать воду Земле по миллиону тонн за умеренную плату. Запишите, что через десять лет мы рассчитываем продавать воду кубическими милями. Запишите, что Земля может не волноваться: Марс продаст Земле столько воды, сколько ей понадобится. Председатель комиссии уже ничего не слышал. Он чувствовал, как на него обрушивается будущее. Как в тумане, он видел, что репортеры усмехаются, продолжая бешено строчить. Усмехаются! Он знал, что на Земле эта усмешка превратится в громовой хохот, едва там узнают, как Марс побил антирасточителей их же собственным оружием. Он слышал, как разражаются хохотом целые континенты, когда до них доходит известие об этом позорном фиаско. И еще он видел пропасть - глубокую и черную, как космос, пропасть, куда навсегда проваливаются все политические надежды Джона Хильдера и любого из оставшихся на Земле противников космических полетов, включая, конечно, и его самого. В соседней комнате плакала от радости Дора, а Питер, успевший подрасти дюйма на два, прыгал и кричал: - Папа! Папа! Ричард Свенсон только что ступил на землю и зашагал к куполу. Его лицо было хорошо видно сквозь прозрачный силикон гермошлема. - Ты когда-нибудь видел, чтобы человек выглядел таким счастливым? - спросил Тед Лонг. - Может, в этой семейной жизни и на самом деле что-то есть? - Брось! Просто ты слишком долго был в космосе, - ответил Риос. АИЗЕК АЗИМОВ СЕРДОБОЛЬНЫЕ СТЕРВЯТНИКИ Прошло пятнадцать лет, а харриане все еще не покинули своей базы на обратной стороне Луны. Это было просто неслыханно! Невероятно! Ни один харрианин и представить себе не мог такой проволочки. Специальные отряды находились в состоянии боевой готовности уже целых пятнадцать лет! Они были готовы устремиться вниз сквозь радиоактивные облака и спасти то, что еще возможно для тех немногих, кто уцелеет... Разумеется, за прилич- ное вознаграждение. Но планета совершила уже пятнадцать оборотов вокруг своего Солнца, а ее спутник всякий раз делал без малого тринадцать кругов, и за все это время атомная война так и не началась! Крупные мыслящие приматы, обитатели этой планеты, то тут, то там производили атомные взрывы. Стратосфера была до предела насыщена ради- оактивными продуктами распада. А войны все нет и нет! Деви Ен горячо надеялся, что ему пришлют замену. Он был четвертым по счету капитаном, возглавлявшим эту колонизаторскую экспедицию (если ее все еще можно было так назвать после пятнадцати лет бесплодного ожида- ния), и весьма приветствовал бы появление пятого. Поскольку с родины, из Харрии, должен был прибыть Главный инспектор, чтобы лично ознакомиться с положением, ждать оставалось недолго. И прекрасно! Деви Ен стоял на Луне, облаченный в скафандр, и думал о Харрии. Его длинные тонкие руки беспокойно двигались, словно стремились, следуя зову далеких предков, ухватиться за ветви деревьев. Ростом он был не более метра. Сквозь прозрачную пластину в передней части шлема можно было ви- деть черное сморщенное лицо с мясистым подвижным носом. Маленькая бород- ка кисточкой по контрасту с лицом казалась белоснежной. Сзади, немного ниже пояса, в костюме был мешочек, в котором с удобством покоился корот- кий, похожий на обрубок хвост. Деви Ен, естественно, не видел в своей наружности ничего необыкно- венного, хотя прекрасно знал, что харриане отличаются от прочих мыслящих существ, населяющих Галактику. Только одни харриане так малы ростом, только у них есть хвост, только они не употребляют в пищу мяса... тальк* они одни избежали неотвратимой атомной войны, которая приносила гибель прочим разновидностям мыслящих особей. Он стоял на дне низины, похожей на чашу (будь она меньше, на Харрии ее назвали бы кратером); она простиралась так далеко, что обрамлявшая ее кольцом высокая гряда терялась за горизонтом. У южного края кольца, луч- ше всего защищенного от прямых лучей солнца, вырос город. Сначала это, понятно, был лишь временный лагерь, но позднее туда привезли женщин, и появились дети. Теперь здесь были школы, и сложные гидропонные установ- ки, и огромные резервуары, наполненные водой, - словом, все, что полага- ется иметь городу на спутнике, лишенном атмосферы. Просто смехотворно! Целый город - и только потому, что какая-то там планета не желает начинать атомную войну, хотя и владеет атомным оружи- ем! Главный инспектор - его ждали с минуты на минуту - несомненно, сразу же задаст вопрос, который и сам Деви Ен задавал себе несчетное множество раз. Почему же все-таки нет атомной войны? Деви Ен обернулся и стал смот- реть, как огромные неуклюжие маувы готовят посадочную площадку, разрав- нивая почву и покрывая ее слоем керамической массы, которая должна мак- симально поглотить реактивную отдачу гиператомного поля и избавить от неприятных ощущений пассажиров межзвездного корабля. Даже скафандры не могли скрыть силы, которую словно источало все су- щество маувов, но это была чисто физическая сила. Рядом с ними виднелась маленькая фигурка харрианина, отдававшего приказания, и маувы послушно повиновались. А как же иначе? Раса маувов, единственная из всех крупных мыслящих приматов, платила Харрии самую необычную дань, посылая вместо материальных ценностей опре- деленное число обитателей своей планеты. Это была удивительно выгодная дань, во многих отношениях лучше, чем сталь, алюминий или лекарственные препараты. Радиотелефон в шлеме Деви Ена вдруг ожил. - Корабль показался, капитан, - донеслось до него. - Он сядет меньше чем через час. - Отлично, - сказал Деви Ен. - Пусть мне приготовят машину. Я поеду, как только начнется посадка. Однако ему вовсе не казалось, что все идет отлично. Главный инспектор прибыл в сопровождении свиты из пяти маувов. Они вошли вместе с ним в город, два по бокам, три следом. Помогли ему снять скафандр, затем разоблачились сами. Их тела, на которых почти не росли волосы, крупные лица с грубыми чертами, широкие носы и плоские скулы отталкивали своим уродством, но не внушали страха. Они были в два раза выше харриан и чуть не в три раза массивнее, но глаза их смотрели безучастно, и весь их вид, когда они стояли, слегка склонив мускулистые шеи и апатично уронив тяжелые руки, выражал покорность. Главный инспектор отпустил маувов, и они один за другим вышли из комнаты. Ему, конечно, вовсе не нужна была охрана, но его положение тре- бовало свиты из пяти маувов, и говорить тут было не о чем. Ни во время бесконечного приветственного ритуала, ни во время еды Главный инспектор ничего не спрашивал о делах. Лишь когда настало время, куда более подходящее для сна, потеребив пальцами бородку, он спросил: - Сколько нам еще ждать, капитан? Он был, по-видимому, очень стар. Шерсть у него на руках почти вся поседела, а длинные пучки волос у локтей стали такими же белыми, как бо- рода. - Не могу сказать. Ваше главенство, - смиренно проговорил Деви Ен. - Они сошли с обычного пути. - Это само собой очевидно. Нас интересует, почему именно они сошли с обычного пути. Совету ясно, что в своих донесениях вы пишете меньше то- го, что знаете. Вы разводите теории, но не даете никаких фактов. Нам, в Харрии, все это надоело. Если вам что-либо известно, сейчас настало вре- мя сообщить об этом. - Тут, Ваше главенство, трудно говорить наверняка. Мы ведь впервые имеем возможность наблюдать за планетой в течение такого долгого перио- да. До самого последнего времени не обращалось должного внимания на то, что там происходит. Из года в год мы ждали, что атомная война вот-вот начнется, и, только когда командование принял я, мы стали более внима- тельно приглядываться к обитателям планеты. Хоть в одном длительное ожи- дание пошло нам на пользу - мы изучили несколько их основных языков. - Как? Даже не спускаясь на планету? Деви Ен объяснил: - Наши корабли, проникавшие в атмосферу планеты для наблюдений, за- писывали радиосигналы. Особенно в первые годы. Я дал их для расшифровки лингвистическим вычислительным машинам и весь этот год потратил на то, что пытался разобраться в их смысле. Главный инспектор слегка поднял брови. Этого было более чем доста- точно, чтобы показать, до какой степени он изумлен. - И то, что вы узнали, представляет какой-нибудь интерес? - Возможно, Ваше главенство, но сведения, которые мне удалось полу- чить, настолько странны, а материал, из которого они извлечены, так не- надежен, что я не решался писать обо всем этом в своих официальных доне- сениях. Главный инспектор понял. - Надеюсь, вы сочтете возможным изложить свои взгляды неофициаль- но... мне? - немного натянуто произнес он. - Буду Рад это сделать, - тут же ответил Деви Ен. - Обитатели этой планеты, как мы и предполагали, относятся к крупным приматам. Им в пол- ной мере присущ захватнический инстинкт. Главный инспектор облегченно вздохнул и быстро облизал языком нос. - Я почему-то вообразил, что они лишены этого инстинкта, и поэто- му... но, продолжайте, продолжайте. - Нет, захватнический инстинкт развит у них как раз очень сильно, - заверил его Деви Ен, - куда сильнее даже, чем свойственно обычным круп- ным приматам. - Почему же это не привело к должным последствиям? - Привело, Ваше главенство, но не до конца. Как всегда, после дли- тельного инкубационного периода у них началось развитие техники, и обыч- ные у крупных приматов побоища превратились в поистине катастрофические войны. В конце последней войны, охватившей всю планету, у них было изоб- ретено атомное оружие, и войны сразу же прекратились. Главный инспектор кивнул. - А дальше? - Вскоре после этого, - продолжал Деви Ен, - должна была вспыхнуть новая война; атомное оружие стало более смертоносным и все же было бы пущено в ход, как это водится у крупных приматов; в результате планета погибла бы, а из всего населения осталась бы горстка умирающих от голода особей. - Совершенно верно. Но этого не произошло. Почему? - Нужно учесть одно обстоятельство, - заметил Деви Ен. - Мне кажет- ся, когда у этих крупных приматов начала развиваться техника, ее разви- тие пошло необычайно быстро. - Ну и что же? - возразил собеседник. - Тем скорее они изобрели атомное оружие. - Верно. Но по окончании самой последней всепланетной войны они про- должали совершенствовать атомное оружие с поразительной быстротой. В том-то и беда. Смертоносный потенциал возрос прежде, чем представился случай начать военные действия, а сейчас он достиг такого уровня, что даже эти крупные приматы не рискуют развязать войну. Главный инспектор широко раскрыл маленькие черные глазки. - Ерунда! Одаренность этих особей в области техники ничего не может изменить. Военная наука развивается быстро только во время войны. - По-видимому, данные приматы - исключение из общего правила. Но де- ло не в том - они, судя по всему, все-таки ведут войну. Не настоянную войну, но все-таки войну. - Не настоящую войну, но все-таки войну, - недоуменно повторил инс- пектор. - Что это значит? - Я не могу сказать наверняка, - Деви Ен раздраженно повел носом. - Именно в этом пункте мои попытки извлечь смысл из отрывочных материалов, которые нам удалось собрать, оказались наименее успешными. То, что про- исходит на этой планете, называется "холодной войной". Какова бы ни была сущность этой странной войны, она в бешеном темпе подгоняет жителей пла- неты вперед, к новым изысканиям, и вместе с тем не приводит к оконча- тельной катастрофе. - Немыслимо! - воскликнул Главный инспектор. - Вон она, планета, - возразил Деви Ен. - А мы все здесь. Мы ждем уже пятнадцать лет. Главный инспектор поднял длинные руки и, скрестив их за головой, опустил себе на плечи. - Тогда нам остается только одно. Совет предусмотрел, что планета могла застрять на мертвой точке в состоянии неустойчивого мира, от кото- рого только один шаг до атомной войны. Нечто вроде того, о чем говорите вы, хотя никому, кроме вас, пока не удалось предложить сколько-нибудь разумного объяснения. Но мы не можем этого допустить. - Не можем. Ваше главенство? - Да. - Казалось, каждое слово причиняет инспектору боль. - Чем дольше данные приматы будут находиться на этой мертвой точке, тем больше вероятность того, что они раскроют тайну межзвездных полетов и со всем присущим им стремлением к захватничеству проникнут в Галактику. Ясно? - Что из этого следует? Главный инспектор крепко стиснул голову руками, словно боясь услы- шать то, что сам сейчас произнесет. Голос его звучал приглушенно. - Поскольку равновесие, в котором они находятся, неустойчиво, мы должны их слегка подтолкнуть. Да, капитан, слегка подтолкнуть! Желудок Деви Ела конвульсивно сжался, он вдруг снова ощутил во рту вкус съеденного обеда. - Подтолкнуть их. Ваше главенство? - Он отказывался понимать. Но Главный инспектор был беспощаден. - Мы должны помочь им начать атомную войну. - Его, видимо, так же мутило от этой мысли, как и Деви Еда. Он прошептал - Мы должны. У Деви Ена чуть не отнялся язык. Он проговорил еле слышно: - Но как это сделать. Ваше главенство? - Не знаю... И не глядите на меня так. Это не мое решение. Это реше- ние Совета. Вы сами должны понять, что грозит Галактике, если крупные мыслящие приматы проникнут в космос во всей своей силе, не укрощенные атомной войной. Деви Ен содрогнулся. Крупные приматы на просторах Галактики! Но он продолжал допытываться: - А как начинают атомную войну? Как это делается? - Не знаю, говорю вам. Но какой-нибудь способ должен быть. Ну, к примеру, м-м, направим им послание или, м-м, напустим туч и вызовем ура- ган. Мы могли бы многого добиться, воздействуя на метеорологические ус- ловия планеты. - Да разве из-за этого вспыхнет война? - спросил Деви Ен, которому слова Главного инспектора показались не очень убедительными. - Возможно, что и не вспыхнет. Я привел все это в качестве примера. Но крупные приматы должны сами знать. В конце концов именно они развязы- вают атомные войны. Инстинкт взаимоистребления у них в крови... Учитывая все это. Совет и принял решение. Деви Ен почувствовал, что его хвост начал медленно и почти бесшумно постукивать по стулу. Попытался взять себя в руки, но безуспешно. - Какое же решение. Ваше главенство? - Увезти одного крупного примата с планеты. Похитить его. - Дикого? - Других в настоящее время на планете не водится. Конечно, дикого. - А что он, думаете, нам скажет? - Это не имеет значения. Важно, чтобы он вообще о чем-нибудь гово- рил, безразлично о чем; психоанализаторы ответят на интересующий нас вопрос. Деви Ен как можно глубже втянул голову в плечи. От отвращения он весь покрылся гусиной кожей. Дикий крупный примат! Он постарался предс- тавить себе, как должна выглядеть особь, которой не коснулись ошеломляю- щие последствия атомной войны и не затронуло цивилизующее воздействие харрианской евгеники. Главный инспектор и не пытался скрыть, что разделяет отвращение Деви Ена, но, несмотря на это, сказал: - Вам придется возглавить экспедицию на планету, капитан. Это дела- ется ради блага Галактики. Деви Ен много раз видел планету, но всегда, как только космический корабль огибал Луну и этот мир открывался его взору, Деви Ена захлесты- вала волна невыносимой тоски по родине. Это была прекрасная планета, очень похожая на Харрию по размерам и природным условиям, но более дикая и величественная. Ее вид, после пус- тынных пейзажей Луны, разил в самое сердце. "Сколько еще планет, подобных этой, занесено в реестры владений Хар- рии!- думал Деви Ен. - Сколько планет, на которых после тщательного наб- людения обнаруживали последовательную смену окраски, что могло быть объ- яснено лишь искусственным разведением пригодных в пищу растений! Сколько еще раз в будущем мы столкнемся с тем, что в один прекрасный день ради- оактивность в атмосфере какой-нибудь из этих планет начнет повышаться и туда потребуется немедленно послать колонизационные отряды... Так же как в свое время они были посланы к этой планете". Самонадеянность, с которой поначалу действовали харриане, была прос- то трогательной. Деви Ен смеялся бы, читая первые донесения, не окажись он сам в той же ловушке. Чтобы собрать географические данные и устано- вить местонахождение населенных пунктов, корабли-разведчики харриан спускались чуть ли не на самую планету. Их, конечно, заметили, но какое это имело значение? В самом ближайшем будущем, думали харриане, произой- дет окончательный взрыв. В самом ближайшем будущем... но годы шли, а взрыва все не было, и корабли-разведчики решили, что не мешает, пожалуй, быть поосторожней. Один за другим они вернулись обратно на базу. Корабль Деви Ена сейчас тоже соблюдал осторожность. Команда волнова- лась, ей не по душе было полученное задание. Как ни уверял Деви Ен, что крупному примату не причинят никакого вреда, она не успокаивалась. Во всяком случае, нельзя было торопить события. Несколько дней подряд ко- рабль парил на высоте шестнадцати километров, нарочно выбрав уединенное, дикое холмистое место, - и команда волновалась все больше; только флег- матичные маувы, как всегда, сохраняли спокойствие. Наконецлв поле зрения телескопа показался крупный примат. В руке у него была длинная палка, на верхней части задней стороны туловища - ка- кая-то ноша. Они спустились бесшумно, со сверхзвуковой скоростью. Деви Ен сам, хотя тело его покрылось мурашками, сидел у рычагов управления. В момент похищения крупный примат произнес две фразы, тут же зафиксированные для дальнейшего психоанализа. Первая, сказанная в тот миг, когда он увидел корабль харриан чуть ли не у себя над головой, была схвачена телемикро- фоном направленного действия. Вот как она звучала: "Боже! Летающее блюд- це!" Деви Ен понял все, кроме первого слова. Так крупные приматы обычно называли корабли харриан в первые годы их пребывания на Луне, когда они легкомысленно спускались к самой планете. Вторую фразу он произнес, когда его втаскивали в корабль, - хотя ди- карь яростно сопротивлялся, он был беспомощен в железных руках невозму- тимых маувов. Когда Деви Ен, тяжел

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору