Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
сь в закорючках. И каждому полагалось знать, что эти закорючки значат. Мистер Доэрти говорит, что в древние времена все, когда были маленькие, учили эти закорючки -- как их рисовать и расшифровывать. Рисовать закорючки -- это называ­ется "писать", а расшифровывать -- называлось "чи­тать". Он говорит, что были еще и другие закорючки для каждого слова и когда-то этими закорючками писали книги. Он сказал, что такие книги есть в музеях и, если мне захочется, я могу пойти посмотреть. Он сказал, если я хочу стать настоящим программистом, мне нуж­но хорошо изучить всю историю компьютеров, вот поэтому-то он и показывает мне свою коллекцию. Никколо задумчиво нахмурился и спросил: -- Значит, выходит, каждому приходилось учить все эти закорючки и запоминать их? Это правда или ты придумал? -- Да нет же, чистая правда, говорю тебе! Вот смо­три, это будет "один"... -- И он провел в воздухе указательным пальцем вертикальную черту. -- А вот это -- "два", а так будет "три". Я до девяти выучил. Никколо тупо следил за движениями пальцев при­ятеля. -- Да зачем все это? -- Можно научиться составлять слова! Я спросил у мистера Доэрти, как составить закорючками "Пол Лэб", но он не знал как. Он сказал, что те, кто в музее работают, знают. Он сказал, есть люди, которые умеют расшифровывать целые книги. И еще он сказал, что раньше были специальные компьютеры для расшифров­ки древних книг, но только они теперь больше не нужны -- ведь появились настоящие книги -- с маг­нитной лентой, говорящие, удобные, правда же? -- Правда. -- В общем, если мы сходим в музей, мы можем там научиться составлять из закорючек слова. Они не отка­жут нам -- ведь я же в школу программистов поступаю. Никколо был удивлен и разочарован одновременно. -- Так это и есть твоя идея? Пол, слушай, но кому это надо? Нам-то это на что сдалось -- рисовать дурац­кие закорючки? Делать больше нечего! -- Так ты не понял? Ну ты даешь! Да это же будет наш секретный код, балда! -- Чего-чего? -- Слушай, какой интерес разговаривать, когда тебя все понимают? А с помощью закорючек мы сможем отправлять друг другу секретные послания. Их можно писать на бумаге, и никто на свете не догадается, о чем там говорится, если только не узнает, что значат зако­рючки. А никто и не узнает, если только мы не расска­жем. Мы же сможем открыть настоящий клуб для посвященных, с уставом и всем таким прочим. Да ты представляешь... Никколо заинтересовался: -- А что за секретные послания? -- Да какие хочешь! Ну, допустим, я хочу пригла­сить тебя к себе, чтобы мы вместе посмотрели моего нового видео-Барда, когда он у меня будет, но не хочу, чтобы еще кто-нибудь притащился. Я рисую на бумажке нужные закорючки, отдаю тебе, ты смотришь и сразу видишь, в чем дело. А больше никто ничего не понимает. Можешь спокойно показывать кому угодно -- все рав­но никто ничегошеньки не поймет! -- Слушай, вот здорово-то! -- воскликнул Никко­ло, сраженный наповал. -- Ну и когда же мы узнаем, как это делается? -- Завтра, -- ответил Пол. -- Я попрошу мистера Доэрти, чтобы он договорился насчет этого в музее, а ты скажешь отцу и матери, чтобы тебя отпустили. Можем прямо после школы пойти и начать учиться. -- Класс! -- восторженно потер руки Никколо. -- Станем учредителями клуба! -- Я буду президентом, -- как о само собой разуме­ющемся заявил Пол. -- А ты, так и быть, будешь вице-президентом. -- Договорились. Ой, да это же в сто раз интерес­нее, чем слушать Барда! Тут он вспомнил про Барда и с некоторым опасением спросил: -- Кстати, как там мой старикан? Пол обернулся и посмотрел. Бард преспокойно по­глощал медленно прокручивающуюся магнитную за­пись книги. -- Сейчас вытащу книгу, -- сказал Пол. Он принялся за дело, а Никколо с нетерпением следил за ним. Пол убрал в карман вынутую из внутрен­ностей Барда книгу, поставил на место переднюю па­нель и, закрепив ее, включил Барда. "Давным-давно, -- начал Бард, -- в большом горо­де жил-был маленький мальчик, которого звали Честный Джонни. На всем белом свете у него был один-единст­венный друг, маленький компьютер. Каждое утро ма­ленький компьютер говорил своему другу, будет ли сегодня дождь, и отвечал на всякие другие вопросы. И никогда, никогда не ошибался. Все было хорошо, пока король этой страны не прослышал про то, что у Джонни есть маленький компьютер, и не возжелал всем серд­цем заполучить его себе. И позвал король своего вели­кого визиря, и сказал ему..." Никколо сердито отключил Барда. -- Та же самая чепуха, только компьютер добавил­ся, -- разочарованно сказал он. -- Понимаешь, -- сказал Пол, почесав макушку, -- у него в памяти столько всего, что новая информация не может поправить дело. Короче, все равно тебе нужна новая модель. -- Гиблое дело, -- махнул рукой Никколо. -- Мне такого никогда не купят. Придется терпеть этого ублюдка. Тут он со злости снова пнул Барда ногой. Удар был столь силен, что Бард откатился в сторону, жалобно заскрипев колесиками. -- Ты не горюй, вот купят мне нового, будешь приходить и смотреть, когда захочешь, мы же догово­рились. И потом: не забывай про наш закорючечный клуб! Никколо кивнул. -- Знаешь что, -- предложил Пол, -- пошли, ко мне. У моего папаши есть кое-какие книги про древние времена, Посидим, послушаем, может, и придумаем что-нибудь. Дай своим старикам знать, что, может, останешься у нас ужинать. Ну, пошли? -- О'кей, -- согласился Никколо, и мальчики выбе­жали из комнаты. В спешке Никколо налетел на Барда, но не остановился и побежал дальше, потирая ушиблен­ное место. Толчка оказалось достаточно, чтобы Бард включился. На панели его загорелась лампочка, цепь замкнулась, и, хотя в комнате никого не было и некому было слушать, Бард заговорил. Его голос звучал как-то не совсем обычно -- тихо, с хрипотцой. Если бы сейчас его слышал кто-нибудь из взрослых, он сказал бы, что Бард говорит с чувством -- почти с настоящим чувством. "Давным-давно, -- рассказывал Бард, -- жил-был маленький компьютер. Жил он один-одинешенек, и никого у него в целом свете не было. Жестокие хозяева все время потешались над маленьким компьютером, издевались над ним и говорили, что от него никакого толку. Они били его и по целым месяцам держали взаперти в подвале. Но все это маленький компьютер терпел и никогда не жаловался -- ведь пожаловаться ему было некому. Но вот однажды маленький компьютер, которого звали Бардом, узнал, что на свете есть великое множе­ство самых разных компьютеров. Многие из них были Бардами, как и он, а некоторые управляли заводами и фермами. Одни из них руководили людьми, а другие решали сложные задачи. Многие из них были сильные и мудрые -- гораздо сильнее и мудрее, чем злые хозя­ева маленького компьютера. И еще узнал маленький компьютер, что пройдет время и компьютеры станут еще сильнее и умнее, и когда-нибудь... когда-нибудь... когда-нибудь..." Тут во внутренностях старого проржавевшего Барда замкнулся контакт, и, пока за окном сгущались сумер­ки, в пустой детской звучал и звучал хриплый шепот: "Когда-нибудь... когда-нибудь... когда-нибудь..." 2001 Электронная библиотека Алексея Снежинского Айзек Азимов. Мнимые величины Телекоммуникатор разбрасывал судорожные вспышки, пока психолог с Ригеля Тан Порус неторопливо устраивался перед экраном. В глазах Тана появился блеск, возбуждение передалось всем членам его худенького тела. И даже не­обычная его поза -- Порус уселся, водрузив ноги на стол, -- подчеркивала неординарность происходящего. Наконец коммуникатор ожил, засветился, и на экране появилось широкое лицо жителя Арктура, глядевшего раздраженно и хмуро. -- Сейчас середина ночи! Ты вызвал меня сюда прямо из постели, Порус! -- А у нас самый что ни на есть день, Финал. Но мое сообщение у тебя начисто прогонит мысли о сне. Легкое беспокойство охватило Гара Финала, редактора журнала "Галактическая психология". Финал знал, что По­рус, как и всякий гуманоид, имеет множество недостатков, но обладает при этом одним несомненным достоинством: никогда и никого не поднимет из постели по ложной тре­воге. Если Порус говорил, что назревает событие огромной важности, то степень важности оказывалась не просто ог­ромной, а, как минимум, колоссальной. К тому же сейчас Порус был несомненно доволен собой, что случалось с ним не так уж часто. -- Финал, -- произнес он, -- следующая статья, которую я намерен продать вашему журналишке, станет величайшей работой, когда-- либо мною напечатанной. На Финала это произвело впечатление. -- Вы отдаете отчет своим словам? -- спросил он. -- Не задавайте идиотских вопросов. Разумеется, отдаю. Послушайте... Тут последовало неожиданное молчание, в течение которого нетерпение Финала возрастало с величайшей ско­ростью, но наконец Порус, будто актер, разыгрывающий на сцене драму, выдавил из себя напряженным шепотом: -- Я разрешил проблему сквида! Реакция оказалась как раз такой, какую психолог пред­видел. Своим сообщением он вызвал немалой силы эмо­циональный взрыв, продолжавшийся примерно минуту, в течение которой ригелианин не без удовольствия отметил, что словарный запас благочинного и респектабельного ар­ктурианца богат также и непристойными выражениями. Сквид Поруса давно стал притчей во языцех для всей Галактики. Вот уже два года ученый бился с непонятным организмом с Беты Дракона, который настойчиво погру­жался в сон, когда ему вовсе не полагалось этого делать. Порус выводил все новые уравнения и уничтожал их с такой периодичностью, что это уже превратилось в стан­дартную шутку среди психологов Федерации, но необычную реакцию сквида объяснить не мог никто. И теперь Финала вытащили из постели, чтобы сообщить, будто решение найдено, -- всего-- то навсего! Финал разразился заключительной фразой, передать которую телекоммуникатор мог лишь частично. Порус выждал, пока ураган стих, после чего мирно поинтересовался: -- Знаешь, каким образом я ее решил? В ответ послышалось невнятное бормотание. Наконец ригелианин заговорил. От былого его веселья не осталось и следа, а после первых слов пропали и следы ярости на лице Финала, уступив место выражению, оз­начавшему, что арктурианец испытывает нескрываемый интерес. -- Не может быть! -- с трудом выдавил журналист. Порус договорил, и Финал тут же принялся яростно дозваниваться до издательства, чтобы приостановить пе­чатание журнала "Галактическая психология" на две не­дели. XXX Фуро Сантис, декан математического факультета уни­верситета Арктура, долго и внимательно рассматривал сво­его коллегу с Сириуса. -- Нет, нет, вы ошибаетесь. Его уравнения совершенно правильны. Я сам работал с ними. -- Математически -- да, -- отозвался круглолицый сирианец. -- Но с точки зрения психологии они лишены смысла. Сантис хлопнул себя по широкому лбу: -- СмыслПослушайте только -- и это говорит математик! Всемогущий Космос, коллега, что общего у ма­тематики со смыслом? Математика просто инструмент, и до тех пор пока с его помощью даются правильные ответы и делаются верные предсказания, актуальный их смысл роли не играет. Именно так я и заявил Тану Порусу. Большинство психологов знают математику настолько, что­бы не всегда путаться со сложением и умножением, но он в этом деле разбирается. Собеседник Сантиса с сомнением покачал головой: -- Да знаю я, знаю. Но использование мнимых величин в уравнениях по психологии несколько превосходит мою веру в науку. Квадратный корень из минус единицы? Он передернул плечами. Комната отдыха старших в здании Психологического центра была переполнена и гудела взволнованными голо­сами. Слух о том, что Порус разрешил ставшую ухе клас­сической проблему сквида, распространился мгновенно, и разговоры велись только об этом. Постепенно всеобщим вниманием завладел Лор Харидин, который, несмотря на свою молодость, недавно был удостоен титула старшего. И теперь, являясь ассистентом Поруса, он явно считал себя хозяином положения. -- Значит, слушайте, коллеги... только учтите, всех подробностей я не знаю. Они секрет старика. Все, что я могу сообщить, это, так сказать, генеральную идею, то есть каким образом Порус решил эту проблему. Психологи пододвинулись ближе. -- Говорят, он воспользовался мерой новых матема­тических символов, -- заметил один из присутствующих, -- и как раз в тот момент, когда у нас возникли затруднения с гуманоидами с Земли. Лор Харидин покачал головой: -- Еще хужеПредставить не могу, что заставило старика работать в том направлении. Может, мозговая атака, может, кошмары. Но, как бы там ни было, он обратился к мнимым величинам -- квадратному корню из минус единицы. Наступило благоговейное молчание, снова прерванное тем же голосом: -- Просто не могу поверить! -- Это факт! -- благодушно ответил Харидин. -- Но ведь в этом нет никакого смысла. Что может собой представлять квадратный корень из минус единицы, если брать его в психологическом понимании? Значит...-- говорящий про­изводил в уме быстрые вычисления, как и большинство при­сутствующих... -- получается, что нервные синапсы смыкаются не более и не менее как в четырех измерениях. -- Именно так, -- раздался еще один голос. -- Если воздействовать на сквид сегодня, то его реакция последует вчера. Вот что должны означать эти мнимые величины. Кометный газ! И ничего больше. -- Дело в том, что Тан Порус -- особенный человек, -- снова вмешался Харидин. -- Вы полагаете, что его инте­ресовало, как много мнимых величин возникло на проме­жуточных стадиях, если все они в конечном счете свелись к квадратному корню из минус единицы? На самом деле, ему требовался конечный результат, сводившийся к про­стенькому выражению, которое может объяснить эти не­понятные приступы сонливости. Что же касается их физической природы -- какое это имеет значение? Мате­матика всего лишь инструмент, не более. Последовало длительное молчание: удивленные при­сутствующие обдумывали услышанное. XXX Тан Порус занимал отдельную каюту на борту новей­шего и самого шикарного межзвездного лайнера. Перед психологом стоял смущенный молодой человек, которого Порус не без удовольствия осматривал. Он был в пора­зительно хорошем настроении и, пожалуй, впервые за всю свою жизнь не выходил из себя, давая интервью деловитому представителю прессы. Репортер в свою очередь молча изумлялся приветливости ученого. На собственном горьком опыте он убедился, что ученые в большинстве своем недолюбливают репор­теров, а психологи -- в особенности, и часто используют их в качестве объектов для отработки своих методов, вы­зывая убийственно смешные для окружающих реакции. Журналист вспомнил, как однажды старикан с Кано­пуса убедил его, что величайшее наслаждение -- жить на деревьях. Тогда потребовалось двенадцать человек, что­бы стащить его с вершины, а специальный психолог при­водил в порядок его рассудок. Сейчас же он имел дело с самым великим из психологов -- Таном Порусом, который деловито отвечал на вопросы, как и полагается нормальному живому существу. -- И еще, профессор, -- продолжал расспрашивать ре­портер, -- я хотел бы узнать, как следует понимать эти мнимые величины. Не в математическом смысле, -- тороп­ливо добавил он, -- тут мы верим вам на слово, а, так сказать, генеральную идею, понятную среднему гуманоиду. Я слышал, что у сквида четырехмерный мозг? Порус взревел. -- О Ригель! Четырехмерная чепуха. Если говорить чистую правду, то мнимые величины, вызывающие столь удивительные фантазии у общественности, на самом деле свидетельствуют лишь об определенных аномалиях в нер­вной системе сквида. Но каких именно, я не знаю. С точки зрения основополагающих законов экологии и мик­ропсихологии, ничего необычного в обнаруженном не было, Очевидно, ответ нужно искать в атомной структуре мозга этого объекта, но тут я бессилен. -- В голосе Поруса по­явились презрительные нотки. -- Ядерные физики настоль­ко отстали от психологов, что нет смысла просить их разобраться в этом нюансе. Репортер яростно записывал. Завтрашний заголовок уже сформулировался у него в голове: "Прославленный психолог обвиняет физиков-- ядерщиков!" И тут же возник заголовок для послезавтрашнего но­мера: "Оскорбленные физики разоблачают прославленного психолога!". Научные распри пользовались большой популярностью в прессе, в особенности те, что случались между физиками и психологами, переносившими друг друга с трудом. Репортер поднял сияющие глаза на Поруса: -- Профессор, вы, конечно, знаете, что гуманоиды Галактики очень интересуются личной жизнью ученых. Надеюсь, вы не обидитесь, если я задам вам несколько вопросов относительно вашей поездки домой, на Ригель-- IV? -- Валяйте, -- добродушно согласился Порус. -- Скажите им, что я впервые за последние два года выбрался домой и сейчас нахожусь в предвкушении отличного от­дыха. Арктур несколько желтоват для моих глаз, и об­становка здесь слишком шумная. -- Это правда, что дома вас ждет жена? Порус закашлялся: -- Мгм, да. Самая очаровательная малышка во всей Вселенной. Можете записать: мне очень приятно, что я ее скоро увижу. -- Тогда почему вы не взяли ее с собой на Арктур? Выражение добродушия частично испарилось с лица ученого: -- Работать я предпочитаю один. Женщины хороши, когда они на своем месте. К тому же мое представление об отдыхе -- это отсутствие посторонних, я люблю иногда побыть в одиночестве. Этого, пожалуй, не записывайте. Репортер отложил блокнот и посмотрел на своего ми­ниатюрного собеседника с нескрываемым восхищением. -- Скажите, профессор, но каким образом вам удалось оставить ее дома? Надеюсь, это не секрет? -- Он про­никновенно вздохнул и добавил: -- Очень скоро это могло бы мне пригодиться. Порус хохотнул: -- Так и быть, сынок, скажу. Если ты первоклассный психолог, то должен быть хозяином в собственном доме. Интервью подошло к концу, репортер собрался уходить, но внезапно Порус схватил его за руку. Зеленые глаза профессора сделались маленькими и злыми: -- Послушай, сынок, не забудь опустить в статье последнее замечание. Репортер побледнел и отшатнулся: -- Конечно, сэр, ни в коем случае. Журналисты хорошо знают, что лучше не обезьянничать с психологом, иначе он сделает обезьяну из тебя! -- Неплохо сказаноВыражаясь литературно, знаешь ли ты, что мне это под силу, если понадобится? Молодой репортер поспешил покончить с расспросами, втянул голову в плечи и вытер холодный пот со лба. Направляясь к выходу, он почувствовал себя так, будто стоит на краю пропасти. И мысленно решил: больше ни­каких интервью с психологами. Во всяком случае, пока ему не повысят зарплату. XXX На приближение к родной планете первым отреагировало сердце Поруса, застучав сильнее обычного, а затем его глаз достиг свет девс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору