Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
ия.
- А что, разве не так? - Он снова обратился к камню. - Сотоварищ мой, сэр
Улаф, более знаком и с троллями, и с наречием их, нежели я. Он и поведает
Троллям-Богам, что Киргон похитил их детищ.
- Тогда призову я их дух, дабы сотоварищ твой мог говорить с ними.
Камень дрогнул в руке Спархока, и вновь возникли те гигантские фигуры,
которые он видел в храме Азеша, - только на этот раз они были близко, и он
мог разглядеть их, о чем искренне сожалел. Поскольку их сущность была
заперта в Беллиоме, их силуэты были очерчены лазурным свечением. Тролли-Боги
высились над ним, злоба искажала их полузвериные лица, и только сила
Беллиома сдерживала их ярость.
- Ну что ж, Улаф, - сказал Спархок. - Положение опасное. Постарайся быть
очень, очень убедительным.
Рослый генидианец с трудом сглотнул и выступил вперед.
- Я - Улаф из Талесии, - проговорил он на языке троллей. - Я говорю от
имени Анакхи, творения Беллиома. Я принес слово о ваших детях. Будете вы
слушать меня?
- Говори, Улаф из Талесии. - Судя по треску пламени в великанском голосе,
это был Кхвай, бог огня.
На лице Улафа появилось выражение мягкого упрека.
- Мы удивлены тем, что вы сделали, - сказал он. - Почему вы отдали своих
детей Киргону?
- Что?! - проревел Кхвай.
- Мы думали, что вы хотели этого, - продолжал Улаф с притворным
удивлением. - Разве вы не велели вашим детям покинуть родные места и идти
много снов по льду-который-не-тает в эти чужие земли?
Кхвай завыл, молотя по земле обезьяньими кулаками, подымая тучи пыли и
дыма.
- Когда это случилось? - спросил другой голос, жирный и чмокающий.
- Две зимы назад, Гхномб, - ответил Улаф на вопрос бога еды. - Мы думали,
что вы знали. Голубая Роза призвала вас, чтобы мы спросили, зачем вы это
сделали. Наши боги хотят знать, почему вы нарушили договор.
- Договор? - переспросил Стрейджен, когда Сефрения перевела слова Улафа.
- Мы заключили с ними соглашение, - пояснила Флейта. - Мы не хотели
уничтожать троллей, а потому обещали Троллям-Богам, что не тронем их детей,
если они не выйдут за пределы Талесийских гор.
- Когда это произошло?
- Двадцать пять тысяч лет назад - приблизительно.
Стрейджен с трудом сглотнул.
- Почему ваши дети слушают Киргона, если вы не велели им? - спросил Улаф.
Одна из гигантских фигур вытянула непомерно длинную руку, и громадная
ладонь нырнула в пустоту, постепенно исчезая в ней, как исчезает палка, если
воткнуть ее в лесное озерцо. Когда ладонь вынырнула назад, пальцы бога
сжимали отчаянно брыкающегося тролля. Бог заговорил, грубо и резко спрашивая
о чем-то. Язык был определенно тролличий - сплошное рычание и ворчание.
- Вот это уже любопытно, - пробормотал Улаф. - Оказывается, даже язык
троллей меняется с годами.
- Что он говорит? - спросил Спархок.
- Не могу разобрать, - ответил Улаф. - Язык настолько древний, что я не
понимаю почти ни одного слова. Зока требует у него ответа.
- Зока?
- Бог плодородия, - пояснил Улаф, напряженно вслушиваясь.
- Тролль в смятении, - сообщил он. - Говорит, что все они думали, будто
подчиняются своим богам. Видно, маскировка Киргона была идеальной. Тролли
очень близки своим богам и легко распознали бы малейшую разницу.
Зока взревел и швырнул визжащего тролля в пустоту.
- Анакха! - проревела одна из громадных фигур.
- Кто это? - шепотом спросил Спархок.
- Гхворг, - также тихо ответил Улаф, - Бог убийства. Будь с ним
осторожен, Спархок. Он очень раздражителен.
- Я слушаю, Гхворг, - ответил Спархок чудовищному гиганту.
- Освободи нас из власти твоего отца. Отпусти нас. Мы должны вернуть
своих детей.
С клыков бога убийства капала кровь. Спархоку как-то не хотелось гадать,
чья это может быть кровь.
- Позволь мне, - шепотом сказал Улаф. - Это выше власти Анакхи, - громко
продолжал он. - Заклинание, которое пленило вас, сделал Гвериг. Это
заклинание троллей, и Анакха не знает его.
- Мы научим его заклинанию.
- Нет! - вмешалась вдруг Флейта, забыв о том, что собиралась только
наблюдать. - Это мои дети! Я не позволю вам осквернять их тролличьими
заклинаниями!
- Мы молим тебя, Богиня-Дитя! Освободи нас! Наши дети разлучены с нами!
- Моя семья никогда не согласится. Ваши дети считают наших детей едой.
Если Анакха освободит вас, ваши дети пожрут наших. Этому не бывать.
- Гхномб! - проревел Кхвай. - Дай ей ручательство!
Гигантское лицо бога еды исказила мука.
- Не могу! - почти прорыдал он. - Это умалит меня! Наши дети должны есть!
Все, что живет, - еда!
- Наши дети погибнут, если ты не согласишься! - Трава под ногами бога
огня задымилась.
- Кажется, я вижу, за что можно зацепиться, - пробормотал Улаф
по-эленийски. И снова заговорил на языке троллей:
- Слова Гхномба справедливы. Почему он один должен умалить себя? Каждый
из вас должен умалиться. Иначе Гхномб не согласится.
- Он говорит верно! - взвыл Гхномб. - Я не умалю себя, если все не
умалятся.
Другие Тролли-Боги скорчились, и на их уродливых лицах отразилась та же
мука, что и на лице Гхномба.
- Чего ты хочешь? - голос принадлежал богу, который до сих пор молчал.
- Бог льда, - шепотом представил Улаф говорящего. - Шлии.
- Умалите себя! - упрямо потребовал Гхномб. - Я не соглашусь, если вы не
согласитесь!
- Тролли! - вздохнула Афраэль, закатив глаза. - Примете ли вы мое
посредничество? - обратилась она к чудовищным божествам.
- Мы слушаем твои слова, Афраэль, - с сомнением ответил Гхворг.
- Наши цели едины, - начала Богиня-Дитя. Спархок застонал.
- В чем дело? - быстро спросил Улаф.
- Она собирается произнести речь - ничего не скажешь, нашла время!
- Заткнись, Спархок! - огрызнулась Богиня-Дитя. - Я знаю что делаю! - Она
вновь повернулась к Троллям-Богам.
- Киргон обманул ваших детей, - начала она. - Он привел их по
льду-который-не-тает, чтобы в этом месте они воевали с моими детьми. Киргон
должен быть наказан!
Тролли-Боги проревели свое согласие.
- Вы присоединитесь ко мне и моей семье, чтобы причинить боль Киргону за
то, что он сделал?
- Мы причиним ему боль сами, Афраэль! - прорычал Гхворг.
- И сколько ваших детей умрет при этом? Мои дети могут преследовать детей
Киргона в землях солнца, где ваши дети умрут. Присоединитесь вы к нам, чтобы
Киргон страдал сильнее?
- В ее словах мудрость, - сказал своим собратьям Шлии. Изо рта бога льда
вырывался пар, хотя было тепло, и снежинки, мерцая, сыпались из пустоты на
его массивные плечи.
- Гхномб должен согласиться, чтобы его дети не ели моих, - настаивала
Афраэль. - Если он не согласится, Анакха не освободит вас из власти своего
отца!
Гхномб застонал.
- Гхномб должен согласиться, - продолжала она. - Если он не согласится, я
не позволю Анакхе освободить вас, и ваши дети достанутся Киргону. Гхномб не
согласится, если все вы тоже не умалите себя. Гхворг! Твои дети больше не
должны убивать моих детей!
Гхворг воздел к небу огромные лапы и завыл.
- Кхвай! - неумолимо продолжала Афраэль. - Ты должен смирить пожары,
которые сжигают леса Талесии каждый год, когда солнце возвращается в
северные земли!
Кхвай подавил рыдание.
- Шлии! - резко бросила Афраэль. - Ты должен сдержать реки льда, которые
сползают с гор. Пусть они тают, когда достигают долин.
- Нет! - взвыл Шлии.
- Тогда ты потеряешь всех своих детей. Сдержи реки льда, или будешь один
рыдать в северных пустошах. Зока! Каждая самка тролля будет производить на
свет не больше двоих детенышей.
- Никогда! - проревел Зока. - Мои дети должны плодиться!
- Твои дети сейчас принадлежат Киргону. Ты хочешь умножать силу Киргона?
- Она помолчала, глаза ее сузились. - Последнее соглашение я требую от вас
всех, иначе я не позволю Анакхе освободить вас.
- Что ты требуешь, Афраэль? - спросил Шлии стылым, как лед, голосом.
- Ваши дети бессмертны. Мои - нет. Ваши дети тоже должны умирать - каждый
в назначенное ему время.
Тролли-Боги разразились исступленным гневным воем.
- Верни их в их темницу, Анакха, - сказала Афраэль. - Они не согласны.
Торг закончен. - Она сказала это на языке троллей, явно предназначая свои
слова для взъярившихся Троллей-Богов.
- Подожди! - закричал Кхвай. - Подожди!
- Ну что? - спросила она.
- Позволь нам отойти от тебя и твоих детей, чтобы могли обсудить это
чудовищное требование.
- Только недолго, - сказала Афраэль. - Мое терпение коротко.
Пять гигантских фигур отступили вглубь пастбища.
- Ты уверена, что не зашла слишком далеко? - спросила Сефрения. - Твое
последнее требование может уничтожить всякую возможность договориться с
ними.
- Я так не думаю, - ответила Афраэль. - Тролли-Боги неспособны думать о
будущем. Они живут настоящим, а в настоящем для них важнее всего отнять у
Киргона своих троллей. - Богиня-Дитя вздохнула. - На самом деле мое
последнее требование - самое важное. Люди и тролли не могут жить в одном
мире. Кто-то должен исчезнуть с лица земли. Я предпочитаю, чтобы это были
тролли, а ты?
- Ты очень жестока, Афраэль. Ты вынуждаешь Троллей-Богов способствовать
вымиранию их собственных приверженцев.
- Тролли так или иначе обречены, - со вздохом сказала Богиня-Дитя. - В
мире слишком много людей. Если тролли станут смертными, они попросту тихо
исчезнут. Если вам, людям, придется перебить их, половина человечества
погибнет вместе с ними. Я столь же нравственна, сколь и прочие боги. Я люблю
своих детей и не хочу, чтобы половину их убили и съели в Талесийских горах в
войне с троллями не на жизнь, а на смерть.
- Спархок, - сказал Стрейджен, - помнится, когда мы шли через Пелозию в
Земох, Кхвай сделал так, чтобы ты мог видеть Мартэла и слушать его
разговоры.
Спархок кивнул.
- Может Афраэль это сделать?
- Я же здесь, Стрейджен, - заметила Флейта. - Почему бы тебе не спросить
об этом у меня?
- Нас еще не представили друг другу надлежащим образом, Божественная, -
ответил он с изящным поклоном. - Так ты можешь сделать это? Поговорить с
кем-то, кто находится на другом конце мира?
- Могу, но мне такое не по душе, - ответила она. - Я предпочитаю быть
рядом со своим собеседником.
- Моя богиня придает большое значение прикосновениям, Стрейджен, -
пояснила Сефрения.
- А, понимаю. Ну что ж, когда Тролли-Боги вернутся - и если они
согласятся на наши непомерные требования, - я хочу, чтобы Спархок или Улаф
попросили Кхвая оказать мне услугу. Мне нужно потолковать с Платимом.
- Они возвращаются, - предостерег Вэнион. Все повернулись к жутким
фигурам, которые брели к ним по желтой осенней траве пастбища.
- Ты не оставила нам выбора, Афраэль, - убитым голосом произнес Кхвай. -
Мы должны принять твои жестокие условия. Мы должны спасти наших детей от
Киргона.
- Вы больше не будете убивать и есть моих детей?
- Не будем.
- Вы больше не будете сжигать леса Талесии? Кхвай застонал и кивнул.
- Вы больше не будете заполнять долины ледниками?
Шлии, всхлипывая, подтвердил свое согласие.
- Ваши тролли больше не будут множиться, как кролики?
Зока горестно взвыл.
- Ваши дети будут стареть и умирать, как все живые существа?
Кхвай закрыл лицо громадными ладонями.
- Да! - прорыдал он.
- Тогда мы объединимся и вместе будем воевать с Киргоном. Сейчас вы
вернетесь в сердце Беллиома. Анакха доставит вас туда, где ваши дети
страдают в рабстве у Киргона. Там он освободит вас, и вы вырвете своих детей
из злобных рук Киргона. А потом мы вместе причиним боль Киргону. Мы сделаем
его боль такой, как боль Азеша!
- ДА! - хором прорычали Тролли-Боги.
- Решено! - звонким голосом объявила Афраэль. - Еще одна просьба, Кхвай,
- в знак нашего союза. Это мое дитя хочет говорить с человеком по имени
Платим в Симмуре, в далекой Элении. Сделай это.
- Сделаю, Афраэль. - Кхвай вытянул громадную руку, и с его пальцев стекла
на траву завеса неподвижного огня.
За ней проступила спальня, где на кровати, оглушительно храпя, растянулся
толстяк.
- Проснись, Платим! - резко сказал Стрейджен.
- Пожар! - пронзительно вскрикнул Платим, пытаясь сесть.
- Заткнись! - прикрикнул Стрейджен. - Нет никакого пожара. Это магия.
- Стрейджен? Это ты? Где ты?
- За огнем. Ты, скорее всего, не можешь меня увидеть.
- Ты что, учишься магии?
- Да так, понемножку, - скромно солгал Стрейджен. - Теперь слушай
внимательно. Я не знаю, сколько продержится заклинание. Свяжись с Арнагом из
Кадаха. Попроси его убить графа Герриха. Мне некогда объяснять. Это очень
важно, Платим. Это часть того, что мы делаем здесь, в Дарезии.
- Герриха? - с сомнением переспросил Платим. - Это обойдется недешево,
Стрейджен.
- Возьми деньги у Лэнды. Скажи, что это по приказу Эланы.
- А это и вправду так?
- Ну... будь она здесь, она бы так и приказала. Когда я увижусь с ней,
попрошу ее одобрения. Теперь слушай очень внимательно - это самое главное.
Геррих должен быть убит через пятнадцать дней, начиная с сегодняшнего, - не
через четырнадцать и не через шестнадцать, а именно пятнадцать. Это крайне
важно.
- Ладно, я позабочусь об этом. Скажи Элане, что через пятнадцать дней
граф Геррих умрет. Что-нибудь еще? Этот колдовской огонь действует мне на
нервы.
- Узнай, с кем связан Геррих, и убей их всех тоже - пелозийских баронов,
которые совершенно точно в союзе с ним, и других, кто окажется замешанным в
его дела. Ты знаешь, кого я имею в виду - таких, как граф Белтон.
- Хочешь, чтобы и их всех убили одновременно?
- По возможности - да. Геррих, однако, важнее прочих. - Стрейджен
задумчиво поджал губы. - Раз уж ты взялся за это, прикончи заодно и Авина
Воргунссона - просто так, на всякий случай.
- Считай, что он уже мертв, Стрейджен.
- Ты настоящий друг, Платим.
- Друг, как же! Заплатишь по обычным расценкам.
Стрейджен вздохнул.
- Хорошо, - скорбно сказал он.
- Как сильно ты привязан к своему эленийскому Богу, Стрейджен? - спросила
Афраэль, когда они возвращались в Материон.
- Я агностик, Божественная.
- Не хочешь ли исследовать эту фразу на предмет соответствия логике? -
весело ухмыляясь, осведомился Вэнион.
- Логичность - признак мелкого ума, мой лорд, - высокомерно отозвался
Стрейджен. - А почему ты об этом спрашиваешь, Афраэль?
- Значит, ты не принадлежишь на самом деле ни одному богу?
- Выходит, что так.
Сефрения хотела что-то сказать, но Афраэль вскинула руку, обрывая ее.
- Может быть, согласишься тогда служить мне? - предложила Богиня-Дитя. -
Я могу сделать для тебя множество замечательных вещей.
- Ты не должна так поступать, Афраэль! - возмутилась Сефрения.
- Помолчи, Сефрения. Это наше со Стрейдженом дело. Пора мне уже расширить
поле деятельности. Стирики очень милы, но эленийцы бывают куда забавнее.
Кроме того, и я, и Стрейджен - воры. Между нами много общего. - Она
улыбнулась светловолосому талесийцу. - Подумай, милорд. Мне не так уж трудно
служить. Пара поцелуев, букет цветов - и я совершенно счастлива.
- Она лжет тебе, Стрейджен, - предостерег Спархок. - Служба Афраэли - это
такое полное и окончательное рабство, что ты и вообразить себе не можешь.
- Ну... - Богиня-Дитя умильно улыбнулась, - конечно, если хорошенько
задуматься, так оно и есть, но, ведь если нам всем хорошо, какое это имеет
значение?
ГЛАВА 26
Было еще темно, несколько часов до рассвета, как определил Спархок, когда
Миртаи вошла в королевскую опочивальню - как обычно без стука.
- Просыпайтесь! - громко сказала золотокожая великанша. Миртаи при
необходимости становилась в высшей степени бесцеремонной.
Спархок сел на кровати.
- Что случилось? - спросил он.
- К городу приближается огромный флот, - ответила она. - Либо это
действительно флот, либо дэльфы научились ходить по воде. На востоке столько
огней, что хватит осветить небольшой город. Одевайся, Спархок. Я разбужу
остальных. - С этими словами она развернулась и вышла из спальни.
- Хорошо бы она научилась стучать, - пробормотал Спархок, отбрасывая
одеяло.
- Запирать двери на ночь - твоя обязанность, - напомнила Элана. -
Думаешь, нам грозят неприятности?
- Понятия не имею. Сарабиан не говорил, что ожидает прибытия флота?
- Мне, во всяком случае, не говорил, - ответила королева, тоже выбираясь
из постели.
- Пойду-ка посмотрю, в чем дело. - Спархок потянулся за плащом. - Тебе
совсем необязательно выходить наружу, любовь моя. На парапете сейчас зябко.
- Нет, я хочу сама посмотреть, в чем дело.
Они вышли из опочивальни. Из своей комнаты в ночной рубашке появилась
принцесса Даная, протирая кулачком глаза и волоча за собой Ролло. Она молча
подошла к Спархоку, и он, не задумываясь, подхватил ее на руки.
Втроем они вышли в коридор и по лестнице поднялись на вершину башни.
Келтэн и Сарабиан уже стояли на восточной стороне донжона, поверх
укреплений глядя на огни, струившиеся цепочками в воде на востоке.
- Кто бы это мог быть, по-вашему? - спросил Спархок, присоединяясь к
друзьям.
- Не имеем ни малейшего понятия, - отозвался Келтэн.
- Может быть, это тамульский флот? - спросила Элана у императора.
- Возможно, - ответил он, - но, если это так, он выполняет не мой приказ.
Спархок отступил на несколько шагов.
- Что это за корабли? - шепотом спросил он у дочери.
- А вот и не скажу, дорогуша, - ехидно улыбнулась она.
- Прекрати. Я должен знать, кто это.
- Узнаешь через... - она прищурилась, глядя на цепочки огней на востоке,
- через пару часов, я полагаю.
- Я хочу знать, кто это, - не отступал он.
- Да, я понимаю, но хотеть - не всегда значит получить, отец, а я тебе
ничегошеньки не скажу.
- О Боже! - простонал он.
- Да? - невинно отозвалась Даная. - Слушаю тебя.
***
Рассвет был ржаво-красным, безветренным. Дым из труб огнеглавого
Материона неподвижно висел в воздухе, затуманивая свет, исходивший с
востока. Спархок и другие рыцари подняли атанский гарнизон, облачились в
доспехи и выехали к гавани.
Приближавшиеся суда были явно камморийской постройки, но с некоторыми
изменениями. Вдоль бортов прибавились ряды весел.
- Кто-то очень торопился попасть сюда, - заметил Улаф. - Камморийское
судно при попутном ветре делает по тридцать лиг в день, а если добавить
весла, выходит до пятидесяти.
- Сколько там кораблей? - спросил Келтэн, щурясь и разглядывая
приближающийся флот.
- По-моему, около сотни, - ответил рослый талесиец.
- На ста судах можно перевезти много народа, - заметил Сарабиан.
- Достаточно, чтобы было о чем тревожиться, ваше величество, - согласился
Вэнион.
Однако когда корабли приблизились к гавани, на мачтах развернулись
красно-золотые стяги Церкви, и, когда флагман подошел ближе, Спархок
разглядел на носу корабля две знакомые фигуры. Один из прибывших был
плечист, с круглым лицом и могучей грудью. Он радостно ухмылялся до ушей.
Второй, низенький и толстый, тоже ухмылялся.
- Что это вас задержало? - прокричал Улаф через воду, отделявшую корабль
от берега.
- Классовые предрассудки! - крикнул в ответ Тиниен. - Рыцари считаются
благородными господами, а потому возражали против того, чтобы становиться
гребцами!
- Ты посадил рыцарей на весла?! - ошеломленно воскликнул Вэнион.
- Это просто новое физическое упражнение, лорд Вэнион! - отозвался
патриарх Эмбан. - Архипрелат заметил, что воины господни слегка размякли.
С