Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
дела в кресле в дальнем конце комнаты, положив на стол
испачканные травяным соком ножки.
- Лучше бы ты так не делала, - сказал Спархок.
- Хочешь, чтобы я объявляла о своем прибытии? Мириады духов, дружно
горланящих хвалебные гимны? Это, конечно, нескромно, но я могу устроить.
- Ладно, забудь, что я сказал.
- Обязательно. Я побеседовала с Анозиеном. Сейчас он упражняется - в поте
лица. Кринг и Тикуме в пустыне повстречались с солдатами Клааля и обнаружили
кое-что, о чем вам, господа, следует узнать. Я была права, Вэнион. В жилах
солдат Клааля не кровь, а желчь, потому что они дышат печенью, а это значит,
что воздух там, откуда они родом, совершенно не похож на наш - вероятно,
что-то наподобие болотного газа. В том воздухе есть нечто, в чем они
нуждаются и что не могут извлечь из нашего воздуха. Пелои применили свою
обычную тактику, и эти чудовища очень скоро начали валиться без чувств. В
следующий раз, когда повстречаете их, попросту разворачивайтесь и бегите.
Если они погонятся за вами, они, в конце концов, задохнутся. Бетуана уже в
пути?
- Да, Божественная, - ответил Итайн.
- Отлично. Чем быстрее я смогу забрать Энгессу на свой остров, тем скорее
я поставлю его на ноги.
- Вот как раз об этом я хотел тебя спросить, - сказал Спархок. - Ты
сказала, что у него поврежден мозг.
- Верно.
- Но ведь мозг очень сложен?
- Ваш не такой сложный, как наш, но в любом случае непростой.
- И ты сможешь исцелить мозг Энгессы на острове?
- Разумеется.
- Если тебе по силам исцелить мозг, значит, ты смогла бы исцелить и
сердце. Почему же ты просто не взяла Сефрению на остров и не вылечила ее
там? Зачем ты явилась в Бересу и пыталась украсть у меня Беллиом?
- Что такое?! - вскричал Вэнион вскакивая.
- Превосходно, Спархок, - сухо сказала Афраэль. - Я потрясена твоим
так-том. С ней все в порядке, Вэнион. Беллиом вернул ее к жизни.
Вэнион с силой грохнул кулаком по столу, затем все же с видимым усилием
взял себя в руки.
- Не будет ли кто-нибудь столь любезен сообщить мне, что произошло? -
ледяным тоном осведомился он.
- Мы были в Диргисе, - снизошла до объяснений Афраэль. - Сефрения
осталась одна в комнате. Явился Заласта и ударил ее ножом в сердце.
- Боже милостивый!
- Она здорова, Вэнион. Благодари за это Беллиом. Она быстро поправляется.
Сейчас с ней Ксанетия.
Вэнион метнулся было к двери.
- Ой, да вернись ты! - бросила ему Афраэль. - Как только я доставлю
Энгессу на остров и позабочусь о его ране, я возьму тебя в Диргис. Сейчас
она все равно спит, а ты и прежде видел ее спящей - и не единожды.
Вэнион слегка покраснел и смутился.
- Ты все-таки не ответила на мой вопрос, - напомнил Спархок. - Если тебе
по силам исцелить мозг, почему ты не можешь исцелить сердце?
- Потому что работу мозга, Спархок, можно на время прекратить, - со
страдальческим видом пояснила она. - Сердце же должно биться все время, а а
ничего не могу с ним сделать, пока оно так пульсирует.
- А-а, теперь понятно.
- Вы, случайно, не знаете, где я могу отыскать Заласту? - зловещим тоном
осведомился Вэнион.
- Он, скорее всего, вернулся в Натайос, - ответила Афраэль.
- После того как я побываю у Сефрении, не могла бы ты доставить меня в
Натайос? Я испытываю настоятельную потребность потолковать с Заластой.
- Я получу его сердце, - заявила Богиня-Дитя. Вэнион как-то странно
взглянул на нее.
- Это домашняя шутка, - пояснил Спархок.
- Я не шучу, Спархок, - мрачно возразила Афраэль.
- Мы не можем отправиться в Натайос, - сказал Спархок. - Там, возможно,
Элана, а Скарпа убьет ее, если мы начнем молотить кулаками в ворота. Кроме
того, прежде чем ты решишь что-то сотворить с Заластой, тебе придется
побеседовать с Кхваем.
- Кхваем? - переспросил Вэнион.
- Тиниен рассказал Афраэли, что у Кхвая свои планы насчет нашего
стирикского друга. Он хочет ввергнуть его в огонь.
- У меня есть идеи поинтереснее, - угрюмо заметил Вэнион.
- Не думаю, мой лорд. Кхвай хочет ввергнуть Заласту в огонь, а не сжечь
заживо. Он имел в виду вечный огонь, в котором вечно будет вопить Заласта.
Вэнион задумался.
- Какая славная мысль! - наконец проговорил он.
***
- Госпожа моя, - горячо прошептала Алиэн, - скорее! Заласта вернулся!
Элана надвинула ниже на лоб головной платок и присоединилась к своей
камеристке у окна с треснувшим стеклом. Головной платок, похожий на тот, что
носят монахини, был идеей Алиэн. Он плотно облегал выстриженную голову
королевы, прикрывая ее горло и подбородок. Платок был не слишком удобен,
зато скрывал урон, который нанес ее волосам нож Крегера. Наклонившись, она
припала к треугольному отверстию в стекле.
Худое лицо Заласты было искажено горем, глаза мертвенно застыли. К нему
торопливо подошел Скарпа, в его глазах читалось нетерпение.
- Ну что? - спросил он.
- Убирайся, - сказал Заласта.
- Я только хотел убедиться, что с тобой все в порядке, отец, - неискренне
пояснил Скарпа. Он смастерил себе примитивную корону из золотой чаши. Скарпа
явно не сознавал, как нелепо выглядит на его макушке это кособокое
украшение.
- Оставь меня! - прогремел Заласта. - Уйди с глаз моих!
- Она мертва? - Скарпа пропустил мимо ушей смертельную угрозу,
прозвучавшую в голосе отца.
Лицо Заласты отвердело.
- Да, - ответил он странно ровным тоном. - Я вонзил нож прямо ей в
сердце. Сейчас я решаю, смогу ли жить после того, что сделал. Будь добр,
Скарпа, держись от меня подальше. В конце концов, это же твоя идея. Она так
превосходна, что мне может прийти в голову щедро тебя наградить.
Скарпа попятился, и в его безумных глазах мелькнул совершенно осмысленный
страх.
Заласта бросил два слова по-стирикски и вытянул руку со скрюченными, как
когти, пальцами. Скарпа схватился за живот и завизжал. Самодельная корона
свалилась с его головы, и Заласта неумолимо сгреб его и притянул к себе.
- Я вижу тебя насквозь, Скарпа, - процедил Заласта, приблизив свое лицо к
лицу сына, - однако в твой хитроумный план вкралась одна крохотная ошибка. Я
могу убить себя после того, что сделал с Сефренией, но вначале я убью тебя -
и смерть твоя будет в высшей степени неприятной, уж я постараюсь. Я могу
убить тебя так или иначе. Я не питаю к тебе теплых чувств, Скарпа. Я считал
себя несколько ответственным за тебя, но этого слова ты не поймешь. - Глаза
его вдруг вспыхнули. - Твое безумие заразно, сын мой. Я и сам уже понемногу
теряю рассудок. Ты заставил меня убить Сефрению, а я любил ее куда больше,
чем когда-либо мог бы любить тебя. - Заласта разомкнул пальцы. - Беги,
Скарпа. Хватай свою дешевую игрушечную корону и беги. Я сумею найти тебя,
когда решу с тобой покончить.
Скарпа бросился бежать, но этого Элана уже не видела. Глаза ее
наполнились слезами, и она отвернулась от окна, подавляя горестные рыдания.
ГЛАВА 15
Наутро, когда Спархок проснулся, в Сарне шел снег, густой и обильный, и
крупные снежинки кружились и плясали на сильном ветру, который дул с
Атанских гор. Спархок с кислым видом поглядел в окно своей комнаты в
атанских казармах, оделся и отправился искать остальных.
Он нашел Итайна в комнате совета - тот сидел у печи, просматривая
лежавшую на коленях стопку документов.
- Что-нибудь важное? - спросил, входя, Спархок.
- Не думаю, - отозвался Итайн и, скорчив гримасу, отложил документы. -
Минувшей весной, до того, как Оскайн сдернул меня с насиженного места и
отправил в Кинезгу, я вел в университете курс по дипломатическим отношениям
и сдуру произнес роковые слова: "Напишите письменную работу". Теперь мне
предстоит копаться в груде письменного хлама. - Он содрогнулся.
- Что, так плохо?
- Ужасно. Студентам вообще надо бы запретить прикасаться к перу. Я уже
ознакомился с пятнадцатью разными версиями моей собственной лекции, да еще
изложенными дурной и полуграмотной прозой.
- Где Вэнион?
- Осматривает раненых. Ты сегодня еще не видел Афраэли?
Спархок покачал головой.
- Она может быть где угодно.
- Неужели она и вправду перенесла тебя сюда из Диргиса по воздуху?
- О да - а до того в Диргис из Бересы. Впечатление необыкновенное, и
всякий раз путешествие начинается одним и тем же спором. - Итайн
вопросительно посмотрел на него. - Перед полетом она должна принимать свой
настоящий облик.
- Слепящий свет, туманный ореол и все такое прочее?
- Ничего подобного. Она обычно выглядит как маленькая девочка, но это
лишь уловка. На самом деле она - молодая красивая женщина.
- И о чем же ты с ней споришь?
- Должна ли она одеваться. Боги явно не нуждаются в одежде, а понятие
скромности до сих пор остается для них загадкой. Поэтому ее настоящий облик
может привести в смущение кого угодно.
- Воображаю.
Распахнулась дверь, и вошел Вэнион, отряхивая с плаща хлопья снега.
- Как твои люди? - спросил Спархок.
- Плохо, - ответил магистр. - Жаль, что мы ничего не знали о солдатах
Клааля до того, как сшиблись с ними лицом к лицу. Я бессмысленно потерял в
этой стычке множество славных рыцарей. Если б я был в состоянии мыслить
здраво, то заподозрил бы неладное еще в тот момент, когда они не бросились
преследовать нас после того, как отбили нашу атаку.
- Долго длился этот бой?
- Я бы сказал, что несколько часов, но на самом деле - не больше десяти
минут.
- Когда доберешься до Самара, поговори с Крингом и Тикуме. Нам надо
выяснить, как долго могут продержаться эти существа в нашем воздухе, прежде
чем начнут терять сознание.
Вэнион кивнул.
Заняться им было нечем, и унылое утро тянулось бесконечно.
Незадолго до полудня из снежной крутящейся пелены легким бегом появилась
Бетуана, одетая в облегающие штаны и куртку из шкуры выдры. В ее почти
нечеловеческой выносливости было что-то пугающее. Она почти не запыхалась и
ничуть не покраснела от бега, когда вошла в комнату, где ждали ее остальные.
- Бодрящая погода, - рассеянно заметила она, сдирая с себя куртку. Затем
она взяла двумя пальцами длинную прядь своих черных, как ночь, сырых от
снега волос, и критически оглядела ее. - Найдется у кого-нибудь гребень?
Все так и подпрыгнули от оглушительного рева фанфар, донесшегося из
дальнего конца комнаты. Разом обернувшись, они увидели Богиню-Дитя.
Окруженная светящимся ореолом, она величественно восседала в пустоте и мило
улыбалась Спархоку.
- Ты имел в виду нечто подобное? - осведомилась она.
Спархок возвел глаза к небу.
- Почему я?! - простонал он и перевел взгляд на смеющееся личико Богини.
- Сдаюсь, Афраэль. Ты победила.
- Конечно. Я всегда побеждаю. - Она мягко опустилась на пол, и светящийся
ореол погас. - Поди сюда, Бетуана. Я причешу тебя. - Афраэль протянула руки,
и в них из пустоты возникли гребень и щетка.
Королева атанов подошла к ней и села в кресло.
- Что же он сказал? - спросила Афраэль, медленно проводя гребнем по
мокрым насквозь волосам Бетуаны.
- Вначале он говорил "нет", - отвечала королева, - и во второй, и в
третий раз тоже "нет". Насколько мне помнится, он начал уступать примерно на
двенадцатый раз.
- Я так и знала, что это сработает, - усмехнулась Афраэль.
- Мы что-нибудь пропустили? - осведомился Вэнион.
- Атаны нечасто обращаются к своему Богу, а потому он обязан откликаться
на каждую их молитву. Он, по всей видимости, был занят каким-нибудь важным
делом, и всякий раз, когда Бетуана обращалась к нему, он был вынужден
отвлекаться и выяснять, что ей нужно.
- Я была очень вежлива, - улыбнулась Бетуана, - однако продолжала
просить. Он очень боится тебя, Божественная.
- Знаю, - Афраэль отложила гребень и взялась за щетку. - Он считает, что
я хочу украсть его душу или что-нибудь еще. Он и близко ко мне не подойдет.
- Я сказала, что буду призывать к нему, покуда не получу разрешения, -
продолжала Бетуана, - и в конце концов он сдался.
- Так всегда и бывает, - пожала плечами Афраэль. - Проси не переставая -
и получишь все, что пожелаешь.
- Божественная, - сказал Спархок, - это называется "клянчить".
- Спархок, ты хочешь слушать фанфары неделю кряду?
- Э-э... нет, спасибо. Как мило, что ты спросила об этом.
- Он определенно дал разрешение? - спросила Афраэль у Бетуаны.
Королева атанов улыбнулась.
- Весьма определенно. Вот его слова: "Скажи ей - пускай делает что хочет!
Только оставь меня в покое!"
- Отлично. Тогда я возьму Энгессу на остров. - Афраэль задумчиво поджала
губы. - Тебе бы стоило послать гонца к мужу. Расскажи ему о солдатах Клааля.
Я хорошо знаю твоего супруга, так что прикажи ему не атаковать их. Никогда
не встречала человека, который был бы так неспособен к отступлению.
- Я постараюсь объяснить ему, - отозвалась Бетуана с некоторым сомнением.
- Что ж, удачи. - Афраэль отдала ей гребень и щетку. - А я доставлю
Энгессу на остров, он оттает, и я примусь за дело.
***
На окраине города Улаф объявил остановку, и Блокв призвал Гхномба. Бог
еды явился, держа в огромной лапе полусъеденную ляжку какого-то крупного
животного.
- Мы достигли места, куда велели идти человеку по имени Берит, - сообщил
Улаф Троллю-Богу. - Будет хорошо, если мы сейчас выйдем из He-Времени и
войдем в расколотое мгновение.
Гхномб озадаченно воззрился на него, явно не понимая, для чего все это
нужно.
- У-лав и Тин-ин охотятся за мыслью, - пояснил Блокв. - У людей есть два
желудка - один в животе, другой в голове. Им надо наполнять оба желудка.
Сейчас их желудки-в-животе полны. Они хотят наполнить желудки-в-голове.
Полузвериная физиономия бога еды понимающе просветлела.
- Почему ты не сказал этого раньше, Улаф-из-Талесии?
Улаф замялся в поисках ответа.
- Это Блокв узнал, что у нас есть желудки-в-голове, - пришел ему на
помощь Тиниен. - Мы этого не знали. Мы только знали, что наши головы
голодны. Хорошо, что Гхворг послал Блоква охотиться с нами. Блокв - очень
хороший охотник.
Блокв просиял.
Улаф поспешил расширить новую метафору.
- Наши желудки-в-голове хотят мыслей о злых, - пояснил он. - Мы можем
выследить эти мысли в птичьих звуках, которыми говорят люди. Мы будем стоять
в расколотом мгновении, где нас никто не увидит, и слушать птичьи звуки.
Потом мы выследим тех, за кем охотимся, и они не будут знать, что мы рядом.
Тогда мы услышим их птичьи звуки и узнаем, где они спрятали подругу Анакхи.
- Вы охотитесь хорошо, - одобрил Гхномб. - Я раньше не думал о такой
охоте. Это почти так же хорошо, как охотиться за едой. Я помогу вам в вашей
охоте.
- Мы будем рады, если ты поможешь, - заверил его благодарный Тиниен.
***
Арджун, столица королевства Арджуна, крупный и состоятельный город, стоял
на южном берегу озера. Королевский дворец и величественные дома местной
знати располагались на холмах в южной части города, а торговые кварталы
находились у самого порта.
Улаф и Тиниен спрятали коней и пешком вошли в город в сером сумеречном
свете Гхномбова расколотого мгновения. Затем они разделились и отправились
искать пищу для своих желудков-в-голове, а Блокв отправился на поиски собак.
Уже вечерело, когда Улаф вышел из очередного портового притона в
восточной части города.
- На это уйдет месяц, если не больше, - проворчал он себе под нос. Имя
Скарпы то и дело мелькало в разговорах, и всякий раз Улаф, услыхав его,
нетерпеливо придвигался ближе к собеседникам. К несчастью, Скарпа и его
армия были здесь главной темой разговоров, и Улаф так и не смог разузнать
ничего полезного.
- Прочь с дороги! - Голос был хриплый и властный. Улаф обернулся, желая
посмотреть, кто это ведет себя так высокомерно.
Это был богато одетый дакит. Он ехал верхом на горячем вороном коне, и
лицо его носило явные следы многолетнего распутства.
Хотя Улаф никогда прежде не видел этого человека, он узнал его мгновенно
- карандаш Телэна изобразил его весьма достоверно. Улаф ухмыльнулся.
- Это уже кое-что, - пробормотал он и, шагнув с порога таверны на улицу,
последовал за всадником.
Всадник привел его к одному из богатых домов в окрестностях королевского
дворца. Слуга в ливрее опрометью выбежал из дома навстречу презрительно
фыркнувшему эленийцу.
- Мы с нетерпением ждали твоего прибытия, господин мой, - объявил он,
подобострастно кланяясь.
- Пусть кто-нибудь позаботится о моем коне, - буркнул элениец спешиваясь.
- Все собрались?
- Да, барон Парок.
- Потрясающе. Да не стой ты как истукан, дурак! Проводи меня к ним.
- Сию минуту, господин барон.
Улаф ухмыльнулся еще шире и пошел за ними в дом.
Слуга провел их в комнату, оказавшуюся кабинетом. Вдоль стен стояли
книжные шкафы, хотя к книгам, выстроившимся на полках, похоже, никогда не
прикасались. В комнате было уже человек десять - эленийцы, арджунцы и даже
один стирик.
- Приступим к делу, - заявил барон Парок, небрежно швыряя на стол шляпу с
пером и перчатки. - Что вы имеете мне сообщить?
- Принц Спархок доехал до Тианы, барон Парок, - сказал одинокий стирик.
- Именно этого мы от него и ожидали.
- Однако мы не ожидали того, как он обошелся с моим родичем. Спархок и
этот жестокий скот, которого он зовет оруженосцем, напали на нашего
посланца. Они сорвали с него одежду и вывернули наизнанку все карманы.
Парок грубо расхохотался.
- Я хорошо знаю твоего родственника, Зорэк, - заметил он. - Уверен, что
он сам на это напросился. Что такого он сказал принцу, чтобы заслужить
подобное обращение?
- Он отдал им письмо, мой господин, и этот грубиян-оруженосец позволил
себе какое-то наглое замечание насчет двадцати дней конного пути. Мой родич
счел себя оскорбленным и сказал им, что они должны проделать весь путь
только за четырнадцать дней.
- Этого не было в указаниях! - рявкнул Парок. - Спархок прикончил его?
- Нет, - угрюмо ответил Зорэк.
- Жаль, - заметил со зловещим видом Парок. - Тогда мне придется заняться
этим самому. Вы, стирики, порой заноситесь чересчур высоко. Когда у меня
выдастся свободная минутка, я изловлю твоего родственничка и развешу его
кишки на изгороди для примера всем вам. Вам платят за исполнение приказов, а
не за дурацкие выдумки. - Барон огляделся. - У кого следующее письмо?
- У меня, господин мой, - отозвался зажиточного вида эдомец.
- Не спеши отдавать его. Родич Зорэка своими потугами на
самостоятельность нарушил наше расписание. Пускай Спархок недельку остывает.
Потом отдай ему письмо, в котором ему велено отправляться в Дираль. Лорд
Скарпа хочет двинуть армию на север, прежде чем отдать Спархоку последнее
послание - о том, чтобы ехать в Натайос для обмена.
- Барон Парок, - дерзко проговорил арджунец в бархатной куртке и с
мешками под глазами, - эта задержка - особенно здесь, в столице, - создает
угрозу для моего короля. Спархок известен своим буйным нравом, а при нем еще
этот волшебный камень. Его величество не желает, чтобы этот эленийский
варвар слишком долго и без дела болтался здесь, в Арджуне. ПОШЛИ его в
Дираль немедленно. Если уж ему предстоит разрушить какой-нибудь город,
пускай это будет Дираль, а не Арджун.
- У тебя поразительно острый слух, герцог Миланис, - сардонически заметил
Парок. - Неужели ты и впрямь можешь за милю от дворца расслышать, что там
говорит король Ракья?
- Барон, я здесь для того, чтобы защищать интересы его величества. Я имею
полное право говорить от его имени. Союз его величества с