Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
ать".
"Я не понимаю", - откровенно сознался Спархок.
"Благословение, Анакха, звенит и рассыпается в сиянии, точно звон
колокольцев, проклятие же темно и безмолвно. Будь свет, что исходит от анары
Ксанетии, благословением, весь мир услышал бы и узнал заключенную в нем
безмерную любовь, однако же Эдемус сделал сей свет проклятием, и в том его
мудрость. Проклятые изгнаны и сокрыты, и никто - ни люди, ни боги - не в
силах услышать и узнать время их появления либо ухода. Взяв шкатулку в руки
свои, анара Ксанетия сокрыла целиком звук и ощущение моего присутствия;
когда же обняла она Афраэль и Сефрению и укрыла их в сияющей своей тьме,
никто живой не сумел учуять меня. Подруга твоя в безопасности - пока. Враги
твои не ведают о том, что случилось".
Сердце Спархока воспарило.
"Всем сердцем, Голубая Роза, сожалею я о том, что мне недостало веры", -
искренне извинился он.
"Виной сему твое горе, Анакха. Всем сердцем я прощаю тебя".
- Спархок! - голос Сефрении прошуршал слабым шепотом.
- Да, матушка? - Он быстро шагнул к кровати.
- Тебе не следовало соглашаться на это. Ты подверг Элану страшной
опасности. Я думала, ты крепче.
- Все в порядке, Сефрения, - заверил он. - Беллиом только что мне все
объяснил. Никто ничего не узнал о том, что мы лечили тебя.
- Как же так?
- Все дело в присутствии Ксанетии - и в ее прикосновении. Беллиом
говорит, что она совершенно заглушила все происходящее. Как я понял, причина
тут в различии между благословением и проклятием. Как бы там ни было, Элане
ничего не грозит. Как ты себя чувствуешь?
- Как полуутопленный котенок, если тебе так хочется это знать, - слабо
улыбнулась она. И, вздохнув, добавила:
- Я бы никогда не поверила, что Заласта способен на такое.
- Я заставлю его пожалеть о том, что ему вообще пришла в голову эта
мысль, - мрачно проговорил Спархок. - Я вырву у него сердце, поджарю на
вертеле и поднесу Афраэли на серебряном блюде.
- Ну разве он не милый мальчик? - с нежностью проговорила Афраэль.
- Нет, - голос Сефрении прозвучал неожиданно твердо. - Я одобряю эту
идею, дорогие мои, но я не хочу, чтобы Заластой занимались вы. Он хотел
убить меня, значит, мне и решать, кто получит его.
- По-моему, это справедливо, - признал Спархок.
- Что ты задумала, Сефрения? - спросила Афраэль.
- Вэнион выйдет из себя, когда узнает об этом случае. Я не хочу, чтобы он
буйствовал и ломал мебель, а потому намерена вручить ему Заласту -
перевязанного розовой ленточкой.
- И все-таки, - упрямо сказала Афраэль, - я получу его сердце!
ГЛАВА 13
Небо затянули угрюмые тучи, и стылый сухой ветер продувал насквозь
плоское безлюдье Кинезганской пустыни, когда Вэнион вел на восток свою
отступающую армию. Добрая половина его рыцарей погибла в стычке с солдатами
Клааля, а среди уцелевших трудно было найти такого, кто не получил бы
тяжелых ран. Вэнион выезжал из Сарны во главе грозного войска; возвращался
он во главе колонны стонущих калек, изрядно помятой и потрепанной, - и все
это после одного боя, который иначе чем стычкой и назвать-то было трудно.
Четыре атана несли на носилках Энгессу, и рядом с носилками шагала
королева Бетуана. Лицо ее было искажено горем. Вэнион вздохнул. Энгесса еще
дышал, но жизнь едва теплилась в нем.
Магистр выпрямился в седле, стараясь стряхнуть потрясение и ужас и
вернуться к здравому мышлению. Битва с солдатами Клааля изрядно прокосила
ряды рыцарей церкви, а ведь именно на эту силу была рассчитана вся их
стратегия. Без этих грозных всадников в крепких доспехах восточная граница
Тамула больше не была надежно прикрытой.
Вэнион вполголоса мрачно выругался. Единственное, что сейчас было ему по
силам, - это предупредить остальных о том, как изменилось их положение.
- Сэр Эндрик! - окликнул он старого ветерана, который скакал позади, чуть
в отдалении. - Прими покуда командование на себя. Мне нужно кое о чем
позаботиться.
Эндрик подъехал ближе.
- Продолжайте двигаться на восток, - приказал Вэнион. - Я скоро вернусь.
- Он пришпорил усталого коня, послав его в галоп, и поскакал вперед.
Оказавшись примерно в миле впереди колонны, Вэнион осадил коня и послал
заклинание вызова.
Ничего не произошло.
Он повторил заклинание, на сей раз более настойчиво.
- Ну что еще? - раздраженно и нетерпеливо спросил над самым его ухом
голос Афраэли.
- У меня дурные новости, Божественная, - сказал Вэнион.
- Что там еще стряслось? Побыстрее, Вэнион. Я сейчас очень занята.
- Мы наткнулись в пустыне на Клааля. С ним была армия гигантов, и нас
сильно потрепали. Сообщи Спархоку и остальным, что я, скорее всего, не смогу
удержать Самар, если кинезганцы осадят его. Я потерял убитыми половину
рыцарей, да и те, что уцелели, еще не скоро смогут вступить в бой. Пелои
Тикуме храбрые ребята, но у них нет никакого опыта осад.
- Когда это случилось?
- Примерно четыре часа назад. Сможешь ты отыскать Абриэля и других
магистров? Они сейчас должны быть в Земохе либо уже в Западном Астеле. Их
следует предостеречь. Скажи им, пусть ни в коем случае не ввязываются в бой
с солдатами Клааля. Нам против них не выстоять. Если главные силы рыцарей
церкви заманят в ловушку и уничтожат, мы проиграем эту войну.
- Что это за гиганты, о которых ты говорил, Вэнион?
- У нас не было времени представляться друг другу. Впрочем, ростом они
больше атанов - почти с троллей. Они носят тесно прилегающие доспехи и
стальные маски на лицах. Оружие их не похоже ни на что, когда-либо мной
виденное, а кровь у них желтая.
- Желтая? Это невозможно!
- Однако же это так. Можешь заглянуть к нам и полюбоваться моим мечом,
если будет охота. Мне удалось прикончить парочку этих чудищ, покуда я
прикрывал отступление Бетуаны.
- Бетуана - и отступление?!
- Она несла Энгессу.
- Что случилось с Энгессой?
- Он вырвался вперед, и солдаты Клааля набросились на него. Он дрался
отчаянно, но они одолели его числом. Мы ударили по ним, и Бетуана мечом
проложила себе путь к Энгессе. Я приказал отступать и прикрывал Бетуану,
покуда она не вынесла Энгессу в тыл. Сейчас мы везем его в Сарну, но это,
думается мне, лишь пустая трата времени. Ему проломили голову, и я боюсь,
что мы его потеряем.
- Не говори так, Вэнион. Никогда не говори так! Всегда остается надежда.
- На сей раз - вряд ли, Божественная. Когда у человека поврежден мозг,
все, что можно сделать для него, - это выкопать могилу.
- Я не намерена терять его, Вэнион! Как быстро ты можешь доставить его в
Сарну?
- Через два дня, Афраэль. У нас ушло два дня на то, чтобы добраться до
этих мест, стало быть, два дня туда, два - обратно.
- Сможет он продержаться столько?
- Сомневаюсь.
Она произнесла краткое стирикское ругательство.
- Где вы сейчас?
- В двадцати лигах к югу от Сарны и примерно на пять лиг вглубь пустыни.
- Оставайтесь там. Я скоро появлюсь.
- Поосторожнее обращайся с Бетуаной. Она ведет себя очень странно.
- Говори прямо, Вэнион, что ты имеешь в виду. У меня нет времени решать
головоломки.
- Я, собственно, не много могу сказать, Афраэль. Бетуана - воин, и ей
хорошо известно, что людей в бою порой убивают. Ее реакция на то, что
случилось с Энгессой... м-м... чрезмерна. Она совершенно сломлена.
- Она - атана, Вэнион. Атаны весьма эмоциональный народ. Возвращайся и
останови свою колонну. Я скоро буду.
Вэнион кивнул, хотя кивок увидеть было некому, развернул коня и поскакал
к колонне.
- Есть изменения? - спросил он у королевы Бетуаны.
Она подняла залитое слезами лицо.
- Один раз он открыл глаза, Вэнион-магистр, - ответила она. - Не думаю,
однако, чтобы он увидел меня. - Она сидела около Энгессы, держа его за руку.
- Я говорил с Афраэлью, - сказал Вэнион. - Она сейчас появится, чтобы
взглянуть на него. Не теряй надежды, Бетуана. Афраэль исцелила меня, а я был
куда ближе к смерти, чем сейчас Энгесса.
- Он очень крепок, - сказала Бетуана. - Если Богиня-Дитя сможет исцелить
его рану, прежде чем... - Она оборвала себя, и голос ее как-то странно
задрожал.
- Все будет хорошо, ваше величество, - сказал Вэнион, стараясь вложить в
свои слова больше уверенности, чем он испытывал на самом деле. - Можешь ли
ты дать знать своему супругу - я имею в виду, насчет Клааля? Он должен
узнать о солдатах, которых Клааль прячет под своими крыльями.
- Я пошлю гонца. Может быть, сказать Андролу, чтобы он шел не в Тосу, а в
Сарну? Клааль сейчас здесь, а армия Скарпы еще очень долго не доберется до
Тосы - даже если сумеет обойти троллей.
- Подождем, пока мне не представится случай побеседовать с остальными. Ты
полагаешь, что король Андрол уже на марше?
- Должен быть. Андрол всегда исполняет то, что я говорю. Он хороший
человек - и очень, очень храбр, - прибавила она, словно защищая своего
супруга от каких-то невысказанных наветов; но Вэнион заметил, что при этих
словах она рассеянно погладила пепельно-бледное лицо Энгессы.
***
- Он, должно быть, здорово торопился, - пробормотал Стрейджен, ломая
голову над немногословным посланием Спархока.
- Он никогда не был силен по части писем, - пожал плечами Телэн, - кроме,
разве что, того случая, когда он целыми днями сочинял небылицы о том, чем мы
якобы занимаемся на Тэге.
- Верно, тот случай истощил его силы. - Стрейджен смял записку и только
сейчас пристальнее пригляделся к ней.
- Пергамент, - сказал он. - И откуда только он раздобыл пергамент?
- Кто знает? Может быть, он сам нам расскажет, когда вернется. Давай-ка
прогуляемся по берегу. Мне нужен свежий воздух.
- Ладно. - Стрейджен подхватил плащ, и они, спустившись по лестнице,
вышли на улицу.
Над южной частью Тамульского моря стояло безветрие, и лунная дорожка,
слепяще-ясная и не потревоженная даже мелкой рябью, рассекала его темные
воды.
- Красиво, - пробормотал Телэн, когда два вора остановились на сыром
песке у самого края воды.
- О да, - согласился Стрейджен.
- Сдается мне, я кое-что придумал, - продолжал Телэн.
- Я тоже, - отозвался Стрейджен.
- Так говори.
- Нет, вначале выслушаем тебя.
- Ладно. Кинезганцы сосредотачивают силы у границы, так?
- Верно.
- Одна хорошо придуманная небылица могла бы их рассредоточить.
- Я не уверен, что говорить следует именно так.
- Мы что, пришли сюда поспорить о правильном употреблении слов?.. Что
сделают кинезганцы, если услышат о приближении рыцарей церкви? Наверняка
ведь они пошлют войско им навстречу?
- Я думал, Спархок и Вэнион хотят сохранить приближение рыцарей в тайне.
- Стрейджен, как это ты полагаешь сохранить в тайне сто тысяч человек?
Предположим, я скажу Валашу, будто получил весьма верные сведения, что флот
под стягами церкви обогнул южную оконечность Даконии, направляясь к Аэфталю.
Разве это не вызовет беспокойства у наших противников? Даже если они уже
знают о рыцарях, идущих через Земох, все равно им придется послать войска и
против этого флота. Не могут же они исключить вероятность того, что рыцари
идут на них с двух разных направлений! Стрейджен вдруг расхохотался.
- Что это тебя так рассмешило?
- Телэн, мы с тобой слишком долго работали вместе. Мы уже и думать стали
одинаково. Мне пришла в голову идея сказать Валашу, что атаны намерены
пройти по степям Восточного Астела и вторгнуться в Северную Кинезгу,
направляясь к столице.
- Недурная идея, - заметил Телэн.
- Твоя тоже. - Стрейджен, Прищурясь, взглянул на залитую лунным светом
воду. - Оба рассказа стратегически правдоподобны, - задумчиво добавил он. -
Именно нечто подобное предпринял бы любой полководец. На самом-то деле мы
задумали одновременный удар с востока и с запада, но, если нам удастся
внушить Киргону, что мы готовимся ударить на него с севера и с юга, он
настолько далеко уведет свои войска, что ни за что на свете не успеет
вернуть их обратно, чтобы отразить наши настоящие удары.
- Не говоря уже о том, что мы рассечем его армию надвое.
- Однако нам следует соблюдать осторожность, - предостерег Стрейджен. -
Не думаю, что даже у Валаша достанет легковерности проглотить оба этих
рассказа, если мы вывалим их перед ним одновременно. Надо их немного
развести и кормить его небольшими порциями. Чего бы мне очень хотелось, так
это чтобы сказочка об атанах исходила из уст кого-нибудь третьего.
- Пусть Спархок попросит Афраэль устроить это, - предложил Телэн.
- Если он вообще вернется. В его записке об этом ничего не сказано.
Впрочем, я думаю, мы и сами управимся. Давай-ка слегка изменим твой рассказ.
Отгони свой вымышленный флот к Валезии. Пусть Киргон еще немного
понервничает, прежде чем мы назовем местом назначения Аэфталь. Я же сделаю
пару туманных намеков на то, что атаны скапливают силы у северо-восточной
границы. И пусть себе так все и остается, пока не вернется Спархок. Телэн
вздохнул.
- В чем дело?
- Это же почти законно, верно?
- Ну, думаю, можно сказать, что да. А что такое?
- Если это законно, что же мне так весело, а?
***
- Ничего? - спросил Улаф, расстегивая ворот красной форменной куртки.
- Ни словечка, - ответил Тиниен. - Я четырежды звал ее, и никакого прока.
- Может быть, она занята.
- Вполне возможно.
Улаф задумчиво потер щеку.
- Нет, я все-таки сбрею бороду сэра Герды, - пробормотал он. - Знаешь,
может быть, все дело в том, что мы в He-Времени. Когда это случилось в
первый раз - помнишь, в Пелозии, - наши заклинания тоже не действовали.
- Это заклинание другого рода, Улаф. Я ведь не пытаюсь что-то сделать. Я
просто хочу поговорить с Афраэлью.
- Да, но ты смешиваешь магию. Ты применяешь стирикское заклинание, сидя
по уши в тролличьей магии.
- Может быть, ты и прав. Я попытаюсь еще раз, когда мы будем в Арджуне и
вернемся в реальное время.
Блокв косолапо шагал к ним в сером свете замороженого Гхномбом мгновения,
минуя по пути стайку птиц, застывших в воздухе.
- Дальше в долине есть логова людей, - сообщил он.
- Много или мало? - спросил Улаф.
- Много, - ответил Блокв. - Там будут собаки?
- Возле логова людей всегда есть собаки, Блокв.
- Тогда надо поспешить. - Косматый тролль помолчал. - Как называют люди
это место?
- Я думаю, Арджун.
- Значит, это место, куда мы хотим попасть?
- Да, верно.
- Зачем?
- Злые люди велели идти туда человеку по имени Берит. Мы хотим пойти туда
в расколотом мгновении Гхномба и послушать птичьи звуки людей. Один из людей
может сказать, куда злые скажут идти потом человеку по имени Берит. Это
может быть место, где прячут подругу Анакхи. Узнать это - хорошо.
Блокв наморщил косматый лоб, обдумывая его слова.
- Охота людей всегда такая не-простая? - спросил он.
- Наше племя и само не-простое.
- Разве у вас от этого не болит голова? Улаф усмехнулся одними губами,
стараясь не показывать зубы.
- Иногда болит, - признался он.
- Я думаю, что простая охота лучше, чем не-простая. Охота людей такая
не-простая, что я иногда забываю, за чем охочусь. Тролли охотятся за едой.
Люди охотятся за мыслями.
Улаф был слегка изумлен сообразительностью тролля.
- Я думаю, что ты думаешь хорошо, - согласился он. - Люди и в самом деле
охотятся за мыслями. Мы их очень ценим.
- Мысль - это хорошо, У-лав, но ее нельзя съесть.
- Мы охотимся за мыслями, когда наши животы полны.
- В этом различие между троллями и людьми, У-лав. Я тролль. Мой живот
никогда не бывает полон. Давай поспешим. Я думаю, хорошо будет знать,
вкусные ли в этом месте собаки. - Он помолчал. - Я не хочу рассердить тебя,
У-лав, но собаки людей вкуснее, чем сами люди. - Блокв поскреб косматой
лапой морду. - Если мой живот будет пуст, я съем человека, но собака лучше.
- Тогда пойдем поищем для тебя собаку.
- Твоя мысль хорошая, У-лав. - И косматый великан, протянув лапу, нежно
погладил Улафа по макушке, едва не свалив его с ног.
***
Богиня-Дитя невесомо коснулась кончиками пальцев висков проломленной
головы Энгессы, и в глазах ее появилось отсутствующее выражение.
- Ну как? - нетерпеливо спросил Вэнион.
- Не подгоняй меня, Вэнион. Мозг - очень сложный организм. - Она
продолжала легкими движениями ощупывать голову Энгессы.
- Невозможно, - сказала она наконец, отнимая пальцы.
Бетуана застонала.
- Пожалуйста, Бетуана, вот этого не нужно, - сказала Афраэль. - Я только
хотела сказать, что ничего не могу сделать здесь. Чтобы исцелить его, мне
нужно забрать его отсюда.
- На остров? - догадался Вэнион.
Она кивнула.
- Там я всему хозяйка. Мы же пока в Кинезге, а Кинезга - владение
Киргона. Вряд ли он даст мне разрешение, как бы умильно я его ни просила. Ты
можешь молиться здесь, Бетуана?
Королева атанов покачала головой.
- Только в пределах самого Атана.
- Надо будет мне потолковать об этом с вашим Богом. Это же так неудобно.
- Афраэль нагнулась и положила ладонь на грудь Энгессы.
Атан вдруг перестал дышать и весь в один миг покрылся инеем.
- Ты убила его! - пронзительно закричала Бетуана.
- Помолчи! Я только заморозила его, чтобы остановить кровотечение, покуда
я не смогу забрать его на остров. Сама рана не так страшна, но кровотечение
калечит его мозг. Холод ослабит его. Это все, что я могу сейчас сделать, но
этого достаточно, чтобы его состояние не ухудшилось, пока вы не доставите
его в Сарну.
- Значит, надежды нет, - страдальчески проговорила Бетуана.
- Вот еще, глупости! Я могла бы поставить его на ноги за день-два - но
для этого мне нужно доставить его на остров, потому что там время в моей
власти. Исцелить мозг не так уж сложно. Вот сердце... ну да неважно. Слушай
меня внимательно, Бетуана. Как только вы с Вэнионом доставите Энгессу в
Сарну, беги со всех ног к атанской границе. Едва пересечешь границу,
бросайся на колени и начинай молиться своему Богу. Он будет упрямиться - он
всегда такой - но ты не отступай. Докучай ему, покуда он не сдастся. Мне
нужно, чтобы он разрешил взять Энгессу на остров. Если ничего другого не
останется, пообещай, что как-нибудь я тоже окажу ему услугу. Только не
уточняй какую. Просто упирай на то, что я могу вылечить Энгессу, а он - не
может.
- Я сделаю все, как ты велишь, Божественная! - воскликнула Бетуана.
- Я не велю, Бетуана, я только советую. Не в моей власти отдавать тебе
повеления. - Богиня-Дитя повернулась к Вэниону. - Покажи-ка мне свой меч. Я
хочу взглянуть на эту желтую кровь.
Вэнион извлек меч из ножен и протянул ей рукоятью вперед.
Она содрогнулась.
- Нет, дорогой, держи его сам. Меня тошнит от запаха железа. - Она
сощурилась, разглядывая пятна на клинке.
- Поразительно, - пробормотала она наконец. - Это вовсе и не кровь.
- Но именно это текло, когда мы рубили их.
- Возможно, но все-таки это не кровь. Скорее желчь. Клааль чересчур
далеко зашел в поисках союзников. Гиганты, с которыми вы дрались, Вэнион, не
принадлежат к этому миру.
- Мы об этом сразу догадались, Божественная.
- Вэнион, я не имею в виду их размеры или телосложение. Судя по всему,
даже их внутренние органы отличаются от ваших. Думаю, у них нет легких.
- У всех есть легкие, Афраэль, - кроме, разве что, рыб.
- Это здесь, Вэнион, в этом мире. Если в жилах этих существ течет не
кровь, а желчь, стало быть, их печень... - Афраэль замолчала хмурясь.
- Да, - сказала она наконец с некоторым сомнением в голосе, -