Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
но вырабатывает дурные навыки.
Телэн вернулся через несколько минут.
- У реки, - сообщил он.
- Чего и следовало ожидать, - пробормотал Стрейджен. - Отчего-то воров
всегда тянет к реке. Я так и не сумел понять почему.
Телэн пожал плечами.
- Наверное, потому, что по ней можно спастись вплавь, если дело примет
дурной оборот. Нам лучше пойти пешком. Всадники привлекают к себе слишком
много внимания. В конце улицы есть конюшня, там можно оставить лошадей.
Они наскоро переговорили с угрюмым конюхом и дальше двинулись пешком.
Притон воров Эсоса располагался в захудалой таверне на задах узкого тупика.
Прямо над дверью висела на ржавом крюке грубая вывеска с изображением
виноградной грозди, а на пороге удобно растянулись двое бродяг, потягивая
пиво из помятых кружек.
- Мы ищем человека по имени Джукта, - сказал им Телэн.
- На что он вам сдался? - подозрительно проворчал один из бродяг.
- По делу, - холодно ответил Стрейджен.
- Этак всякий может сказать, - буркнул небритый бродяга, поднимаясь на ноги
с увесистой дубинкой в руке.
- Это всегда так утомительно, - со вздохом пожаловался Стрейджен Спархоку.
Затем его рука метнулась к рукояти шпаги, и узкий клинок со свистом вылетел
из ножен. - Дружочек, - сказал он бродяге, - если не хочешь между завтраком
и ужином получить в брюхо три фута стали - посторонись. - Острие шпаги
убедительно коснулось живота небритого бродяги.
Второй стране прыгнул вбок, украдкой нашаривая рукоять кинжала.
- Не стоит, - убийственно тихим голосом предостерег его Спархок и, откинув
плащ, показал ему кольчугу и эфес тяжелого меча. - Не знаю, приятель, где
именно сейчас расположен твой завтрак либо ужин, но мне наверняка удастся
вывернуть их на мостовую вместе с твоими кишками.
Бродяга застыл на месте.
- Брось кинжал, - процедил Спархок.
Лезвие кинжала со звоном ударилось о булыжники.
- Я так счастлив, что мы смогли разрешить это маленькое недоразумение без
лишних неприятностей, - промурлыкал Стрейджен. - А теперь почему бы вам не
провести нас внутрь и не представить Джукте?
Потолки в таверне были низкие, пол выстлан подгнившей соломой. Ее тускло
освещали несколько сальных свечей.
Спархоку в жизни не доводилось видеть человека волосатее Джукты. Его руки
от плеч до кончиков пальцев покрывала курчавая черная поросль. Обильные
заросли так и выпирали из-за ворота туники, уши и ноздри напоминали птичьи
гнезда, а борода начиналась сразу же под нижними веками.
- В чем дело? - голос Джукты исходил, казалось, из недр курчавой поросли.
- Они нас заставили привести их сюда, Джукта, - проскулил от порога один из
бродяг, тыкая пальцем в шпагу Стрейджена.
Свиные глазки Джукты опасно сузились.
- Не занудствуй, - сказал ему Стрейджен, - и будь повнимательней. Я уже
дважды дал тебе знак, а ты ничего не заметил.
- Еще как заметил, да только врываться сюда с оружием в руках - не самый
лучший способ для знакомства.
- Мы немного торопились. Думаю, за нами гонятся. - Стрейджен сунул шпагу в
ножны.
- Вы ведь нездешние, верно?
- Верно. Мы из Эозии.
- Далеконько же вы забрались от дома.
- Чего мы, собственно, и добивались. На родине дела для нас обернулись не
лучшим образом.
- Чем вы занимаетесь?
- Мы по природе своей бродяги, так что искали удачи на больших и малых
дорогах Пелозии. Увы, некий высокопоставленный церковник, когда мы
беседовали с ним о делах, внезапно заболел и скончался, и рыцарям церкви
вздумалось расследовать причину его хвори. Мы с друзьями решили, что нам не
повредит перемена пейзажа.
- А что, эти рыцари церкви и впрямь так ужасны, как о них говорят?
- Даже хуже. Мы трое - все, что осталось от шайки в три десятка сорвиголов.
- Думаете осесть в этих местах?
- Мы еще не решили. Мы подумали, что вначале надо бы оглядеться - а заодно
и убедиться, что рыцари больше не гонятся за нами.
- Не хотите назвать свои имена?
- Не очень. Мы ведь еще не знаем, останемся ли здесь, а какой смысл
сочинять новые имена, если все равно двинемся дальше?
Джукта расхохотался.
- Если вы не уверены, что осядете в этих местах, - зачем же пришли ко мне?
- Большей частью из вежливости. Было бы ужасно невежливо, оказавшись в
городе, не нанести визита собрату по ремеслу, да к тому же мы решили, что
будет весьма полезно, если ты истратишь несколько минуток своего
драгоценного времени и просветишь нас насчет местных порядков и стражей
закона.
- Я никогда не бывал в Эозии, но думаю, что порядки и здесь, и там
одинаковы. Разбойничков с большой дороги недолюбливают.
- Какое непонимание, - вздохнул Стрейджен. - Здесь, видимо, имеются шерифы
и все такое прочее?
- Шерифы есть, это точно, - сказал Джукта, - но в этой части Астела они не
слишком суются за городские стены. Здешние дворяне сами заботятся о
поддержании порядка в своих владениях. Шерифы обыкновенно участвуют в
сборах налогов, так что в деревнях они не самые желанные гости.
- Это неплохо. Стало быть, нам придется иметь дело с плохо обученными
крепостными, которые больше привыкли ловить мелкое жулье, чем управляться с
людьми серьезными. Дела ведь обстоят именно так?
Джукта кивнул.
- И к тому же эти шерифы-крепостные по большей части не высовывают носа за
пределы земель своего господина.
- Мечта разбойничка, - ухмыльнулся Стрейджен.
- Не совсем, - покачал головой Джукта. - Не стоит подымать здесь слишком
много шума. Местный шериф не станет за вами гоняться, но он может послать
гонца в атанский гарнизон в Канае. Убежать от атанов невозможно, а брать
пленных их попросту не учили.
- Это может стать помехой, - согласился Стрейджен. - Есть еще что-нибудь
такое, что нам надо бы знать?
- Слыхали вы когда-нибудь об Айячине?
- Боюсь, что нет.
- Тогда вы можете нарваться на немалые неприятности.
- И кто же такой Айячин? Джукта повернул голову.
- Акрос, - позвал он, - поди сюда и расскажи нашим собратьям об Айячине! Я
не очень-то сведущ в древней истории, - пояснил он, пожимая плечами и
разводя руки. - А вот Акрос был учителем до того, как попался на краже у
своего работодателя. От него, правда, не всегда можно добиться толку - у
него маленькие сложности с выпивкой.
Акрос оказался помятым человечком с налитыми кровью глазами и пятидневной
щетиной.
- Чего тебе надо, Джукта? - осведомился он, пошатываясь.
- Пошарь в том, что осталось от твоих мозгов, и расскажи нашим друзьям все,
что сможешь вспомнить об Айячине.
Хмельной педагог ухмыльнулся, и его тусклые глазки заблестели. Он шлепнулся
в кресло и глотнул из своей кружки.
- Я только немножко выпил! - сообщил он заплетающимся языком.
- Это правда, - сказал Джукта Стрейджену. - Когда он по-настоящему
напьется, то и говорить не может.
- Насколько хорошо вы, господа, осведомлены в истории Астела? - вопросил
Акрос.
- Совсем не осведомлены, - признался Стрейджен.
- Тогда я буду излагать вкратце, - Акрос откинулся в кресле. - В девятом
веке очередной архипрелат Чиреллоса решил, что эленийскую веру необходимо
воссоединить - под его рукой, разумеется.
- Разумеется, - усмехнулся Стрейджен. - Все благие цели именно к этому и
приводят, верно? Акрос потер ладонью лицо.
- Я нетвердо помню подробности, так что не будем на них останавливаться.
Рыцарей церкви тогда еще не было, и архипрелат потребовал войска у королей
Эозии. Войско прошло через Земох - Отт к тому времени еще не родился, и
Земох не был препятствием для эозийской армии. Архипрелат стремился к
религиозному единству, но дворян из его войска куда больше интересовали
завоевания. Они разоряли Астел, пока не появился Айячин.
Телэн подался вперед с горящими глазами. Это была единственная слабость
мальчика - хорошая история заставляла его позабыть обо всем.
Акрос вновь глотнул из кружки.
- Существует множество противоречивых рассказов о происхождении Айячина, -
продолжал он. - Одни говорят, что он был принцем, другие - бароном, и есть
даже такие, что утверждают, будто Айячин был из крепостных. Ну, кто бы он
там ни был, пылкой любви к родине ему было не занимать. Он поднял на бой
тех дворян, которые еще не переметнулись к врагу, а затем сделал то, на что
прежде еще никто не осмеливался. Он вооружил крепостных. Война с
захватчиками длилась много лет, и после одной большой битвы, в которой
Айячин как будто бы проиграл, он бежал на юг, заманивая эозийскую армию в
Астельские топи, что как раз на юге страны. Он заключил тайный союз с
патриотами в Эдоме, и вдоль южных границ топей ожидала огромная армия.
Местные крепостные провели войско Айячина через топи и зыбучие пески, а вот
эозийцы сдуру двинулись напролом, и множество их утонуло в трясине. Тех же,
кто уцелел и выбрался из топей, перебили объединенные силы Айячина и
эдомцев.
Айячин, конечно, надолго стал национальным героем, но дворяне, которые
ненавидели его за то, что он вооружил крепостных, сговорились против него,
и вскоре он был убит.
- Ну почему все истории так плохо заканчиваются?! - горестно воскликнул
Телэн.
- Наш юный друг - литературный критик, - пояснил Стрейджен. - Он мечтает о
том, чтобы у всех историй был счастливый конец.
- Шут бы с ней, с древней историей, - проворчал Джукта, - но вся соль в
том, что Айячин вернулся - во всяком случае, так болтают крепостные.
- Это часть астельского фольклора, - пояснил Акрос. - Крепостные всегда
говорили друг другу, что когда случится большая беда, Айячин встанет из
могилы и вновь поведет их за собой.
Стрейджен вздохнул.
- Неужели нельзя придумать что-нибудь новенькое?
- А в чем дело? - осведомился Джукта.
- Да, собственно, ни в чем. Просто у нас в Эозии ходят похожие байки. Так с
какой стати эта чушь может помешать нам, если мы обоснуемся в Астеле?
- С такой, что "часть астельского фольклора", о которой упомянул Акрос, кой
у кого может заморозить кровь в жилах. Крепостные верят, что когда Айячин
вернется, он освободит их. Так вот, недавно объявился какой-то сумасброд,
который сеет смуту среди крепостных. Мы даже не знаем его настоящего имени,
а крепостные зовут его Сабр. Он всем рассказывает, что сам лично видел
ожившего Айячина. Крепостные тайно собирают - или мастерят - оружие. По
ночам они пробираются в леса, чтобы послушать речи этого Сабра. Об этом вам
следует знать: если вдруг наткнетесь ночью на этакое сборище, вам может не
поздоровиться. - Джукта поскреб пятерней косматую бороду. - Обычно со мной
такого не бывает, но я просто мечтаю сейчас, чтобы власти изловили этого
Сабра и вздернули, что ли. Он подымает крепостных против угнетателей, а кто
такие угнетатели - ясно не говорит. Может, он имеет в виду тамульцев, но
очень многие его последователи уверены, что речь идет о высших классах.
Беспокойный крепостной - опасный крепостной. Никто не знает, сколько их на
самом деле, и если они начнут лелеять безумные мысли о свободе и равенстве,
одному Богу известно, чем это может закончиться.
ГЛАВА 10
- Здесь слишком много сходства, чтобы счесть это простым совпадением, -
говорил Спархок на следующее утро, когда отряд ехал под хмурым небом на
северо-восток, по дороге в Дарсос. Спархок и его друзья собрались около
кареты Эланы, чтобы обсудить то, что они узнали от Джукты. Воздух был
влажный и спертый - ни дуновения, ни даже намека на ветерок.
- Я почти готов согласиться с вами, - отозвался посол Оскайн. - Во всех
этих событиях несомненно прослеживается нечто общее, если только вы верно
изложили мне то, что происходит в Ламорканде. Нашу Империю никак нельзя
назвать демократической, думаю, то же относится и к вашим западным
королевствам; но ни мы, ни вы не такие уж суровые повелители. Просто и мы,
и вы, сдается мне, стали символами социальной несправедливости, неявно
существующими в каждой культуре. Я и не говорю, что люди не ненавидят нас.
Все люди в мире ненавидят свои правительства - не в обиду будь сказано
вашему величеству. - Он улыбнулся Элане.
- Ваше превосходительство, - ответила она, - я делаю все, что могу, чтобы у
моих подданных было как можно меньше причин ненавидеть меня. - Элана была в
дорожном плаще из голубого бархата и, по мнению Спархока, этим утром
выглядела особенно обворожительно.
- Да разве можно ненавидеть столь очаровательное существо, как вы, ваше
величество? - улыбнулся Оскайн. - Суть, однако, в том, что весь мир дышит
недовольством, и кто-то искусно играет на этих разрозненных обидах и
претензиях, дабы низвергнуть существующий порядок - Тамульскую империю
здесь и церковь в Эозии. Кто-то стремится ввергнуть наши страны в хаос, и я
сомневаюсь, что движет им жажда социальной справедливости.
- Мы смогли бы куда лучше понять ситуацию, если бы знали точно, чего он
добивается, - прибавил Эмбан.
- Возможности, - предположил Улаф. - Когда все устойчиво, и богатства и
власть поделены, для людей, стоящих на нижней ступеньке общественной
лестницы, не остается пути наверх. Для них единственный способ получить
свою долю - перевернуть мир вверх ногами и хорошенько потрясти.
- Это жестокая политическая теория, сэр Улаф, - неодобрительно заметил
Оскайн.
- Весь мир жесток, ваше превосходительство, - пожал плечами Улаф.
- Я не могу согласиться с тобой, - упрямо сказал Бевьер.
- Как пожелаешь, мой юный друг, - ухмыльнулся Улаф. - Я не против, чтобы со
мной не соглашались.
- Существует же такая вещь, как подлинный политический прогресс. Люди
сейчас в общем намного лучше, чем пятьсот лет назад.
- Положим, но чем это обернется через год? - Улаф откинулся в седле, и в
его голубых глазах появилась задумчивость. - Властолюбцам нужны приспешники
и последователи, а лучший способ привлечь людей на свою сторону - это
посулить им исправить все, что в мире есть неправильного. Эти посулы весьма
действенны, но только младенец мог бы ожидать, что политики станут
выполнять их.
- Ты циник, Улаф.
- Да, кажется, именно так это и называется.
Погода этим утром ухудшалась с угрожающей быстротой. С запада наплывали
стеной тяжелые лиловые тучи, и над горизонтом то и дело вспыхивали молнии.
- Похоже, будет дождь? - обратился Тиниен к Халэду.
Халэд пристально глянул на завесу лиловых туч.
- Можешь биться об заклад на что угодно, сэр рыцарь, - ответил он.
- И сколько пройдет времени прежде, чем мы промокнем до нитки?
- Час или около того - если не поднимется ветер.
- Как думаешь, Спархок, не поискать ли нам какое-нибудь укрытие? - спросил
Тиниен.
С запада донеслись отдаленные раскаты грома.
- Вот и ответ на твой вопрос, - сказал Спархок. - Людям в стальных доспехах
лучше не попадать в грозу.
- Недурно сказано, - согласился Тиниен, озираясь. - Вопрос в том, где бы
нам укрыться? Не видно ни одной рощицы.
- Значит, придется поставить палатки.
- Но это же так утомительно, Спархок.
- Куда хуже будет, если молния поджарит тебя заживо прямо в доспехах.
К главному отряду подскакал Кринг, за ним следовал небольшой двухколесный
экипаж. В экипаже восседал пухлый, белобрысый, добродушного вида человечек,
одетый по моде сорокалетней давности.
- Это Котэк, здешний землевладелец, - сообщил доми Спархоку. - Он называет
себя бароном. Он хотел познакомиться с вами.
- Я безмерно счастлив встретиться со столпами церкви, сэры рыцари, -
пропыхтел толстяк.
- Мы польщены, барон Котэк, - отвечал Спархок, вежливо наклоняя голову.
- Мое поместье неподалеку отсюда, - продолжал Котэк, - и я вижу, что
близится ненастье. Могу ли я предложить вам свое ничтожное гостеприимство?
- Как я не раз уже говорил тебе, Спархок, - негромко заметил Бевьер, - надо
всего лишь положиться на Господа, а уж он позаботится о тебе.
Котэк озадаченно воззрился на них.
- Всего лишь не слишком удачная попытка пошутить, милорд, - пояснил ему
Спархок. - Я и мои спутники как раз говорили о том, что нам необходимо
укрытие от бури. Ваше в высшей степени щедрое предложение избавляет нас от
весьма серьезных затруднений. - Спархок не был знаком с местными
традициями, но напыщенная речь барона явно требовала формального стиля.
- Я заметил, что в вашем обществе есть дамы, - продолжал Котэк, глянув на
карету, в которой ехала Элана. - Их удобства должны быть первой нашей
заботой. Мы сможем познакомиться поближе, когда уже окажемся под моей
крышей.
- Мы отправимся с вами, милорд, - согласился Спархок. - Ведите же нас,
умоляю, а я между тем сообщу дамам об этой весьма счастливой для нас
встрече. - Если Котэк жаждал формальных оборотов, Спархок не стал его
разочаровывать. Он развернул Фарэна и поскакал назад вдоль колонны.
- Что это за толстяк в коляске, Спархок? - осведомилась Элана.
- Не говори пренебрежительно о любезном нашем хозяине, о свет моей жизни.
- Спархок, ты что, спятил?
- Этот толстяк только что предложил нам укрытие от бури, которая гонится за
нами по пятам. Обращайся с ним вежливо, хотя бы из благодарности.
- Что за милый человек!
- По-моему, было бы неплохо скрыть, кто ты такая. Мы ведь не знаем еще, что
ждет нас впереди. Что, если я представлю тебя каким-нибудь
аристократическим титулом, например...
- Маркграфиня, - тотчас предложила она. - Элана, маркграфиня Кардосская.
- Почему Кардосская?
- Кардос - очень славная местность с горами и красивым побережьем.
Великолепный климат и трудолюбивые, законопослушные жители.
- Элана, ты же не собираешься продавать ему Кардос!
- Но я должна помнить о мельчайших деталях, чтобы лгать достоверно. Спархок
вздохнул.
- Хорошо, моя госпожа, упражняйся в достовернои лжи и придумай не менее
достоверные истории для других. - Он поглядел на Эмбана. - Ваша светлость,
выдержит ли ваша нравственность небольшую толику вранья?
- Смотря какого вранья ты от меня потребуешь, Спархок.
- Собственно говоря, ваша светлость, это будет не вполне вранье, -
улыбнулся Спархок. - Поскольку мы понизили в должности мою жену, вы
становитесь самой высокопоставленной особой в нашем отряде. Присутствие
посла Оскайна предполагает некий визит на довольно высоком уровне. Я просто
скажу барону Котэку, что вы - личный посланник архипрелата к императорскому
двору и что рыцари - эскорт ваш, а не королевы.
- Такая ложь не слишком отягчит мою совесть, - ухмыльнулся Эмбан. - Валяй,
Спархок, лги что пожелаешь, а я подтвержу. Говори все, что сочтешь нужным,
- эта буря приближается уж очень быстро.
- Телэн, - окликнул Спархок мальчика, скакавшего у кареты, - проскачи вдоль
колонны и расскажи рыцарям, что мы задумали. Одно-два не к месту сказанных
"ваше величество" могут разоблачить наше мошенничество.
- Ваш супруг подает надежды, маркграфиня Элана, - заметил Стрейджен. -
Дайте мне только время подучить его, и из него выйдет замечательный
мошенник. Чутье у него отменное, только навыков не хватает.
Поместье барона Котэка оказалось громадным дворцом, окруженным неким
подобием парка, а у подножья холма, на котором стоял дворец, приютилась
довольно большая деревня. Было здесь и несколько просторных пристроек,
разместившихся на задах большого дома.
- По счастью, сэры рыцари, у меня достанет места даже для такого большого
отряда, - сообщил Котэк. - Боюсь только, что помещения для ваших людей
немного грубы. Обычно там спят жнецы во время сбора урожая.
- Мы рыцари церкви, милорд Котэк, - успокоил его Спархок. - Мы привычны к
трудностям и неудобствам.
Котэк вздохнул.
- Увы, - сказал он скорбно, - у нас в Астеле нет подобных организаций. Так
многого недостает в нашем бедном отсталом краю.
Они подошли к дому по длинной, посыпанной белым песком аллее, которую с
двух сторон окаймляли ряды огромных буков. Аллея обрывалась широкими
каменными ступенями, что вели к сводчатым парадным дверям. Барон с усилием
выбрался из коляски и бросил вожжи одному из бородатых крепостных, которые
выбежали из дома навстречу гостям.
- Умоляю вас, благородные господа, - пропыхтел он, - забудем на время о
церемониях. Войдем в дом, покуда буря не обрушилась на нас.
Спархок не был уверен, была ли высокопарная речь барона обычной для