Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
ъятному
пространству мягких простыней. Когда они замерли, Мария Чен оказалась сверху
- все еще слитые воедино, они продолжали двигаться, скользя губами и
пальцами по телам друг друга. Оргазм у Марии Чен наступил внезапно и мощно,
исторгнув из нее стон. Хэрод кончил несколькими секундами позже, закрыв
глаза и прильнув к ней с такой силой, с какой падающий в бездну человек
цепляется за последнюю веточку в надежде удержаться.
Зазвонил телефон. И дальше продолжал звонить не переставая.
Хэрод потряс головой. Мария Чен поцеловала его, сняла трубку и передала
ее Хэроду.
- Хэрод, моментально приезжай сюда! - донесся возбужденный голос Колбена.
- Все вышло из-под контроля!
***
Колбен вернулся в комнату управления. Исполнительные агенты по-прежнему
сидели за мониторами, делали записи, нашептывали что-то в закрепленные на
голове микрофоны.
- Черт побери, где Галлахер? - рявкнул Колбен.
- До сих пор никаких сведений, сэр, - откликнулся техник из-за второго
пульта.
- Тогда фиг с ним, - отрезал Колбен. - Скажи Зеленой бригаде, чтобы она
прекратила поиски. Пусть прикроют Вторую Синюю возле рынка.
- Есть, сэр.
Колбен прошелся вдоль узкого прохода и остановился у последнего пульта.
- Наркоманы все еще в крепости?
- Да, сэр, - ответила молодая женщина, сидевшая за монитором.
Она переключила тумблер, и на экране вместо изображения фасада дома Энн
Бишоп появился проулок, тянувшийся за ним. Даже несмотря на использование
подсвечивающих линз, фигуры возле гаража напоминали привидения.
Колбен насчитал двенадцать теней.
- Свяжите меня с Золотой! - рявкнул он.
- Есть, сэр. - Техник протянул ему дополнительный комплект наушников с
микрофоном.
- Петерсон, я насчитал целую дюжину. Какого черта, что там происходит?
- Не знаю, сэр. Хотите, чтобы мы вмешались?
- Нет, - ответил Колбен. - Оставайтесь поблизости.
- На Эшмед еще восемь неизвестных, - сообщил агент от пятого пульта. -
Только что миновали Белую бригаду.
Колбен стащил наушники.
- Какого черта, где Хейнс?
- Только что забрал Хэрода и его секретаршу, - откликнулся сидевший за
первым пультом. - Будут через пять минут.
Колбен закурил сигарету и похлопал по плечу женщину, сидящую за
монитором.
- Свяжись с Хаджеком, чтобы вертолет был здесь.
- Есть, сэр.
Из кабинета Колбена появился агент Джеймс Леонард и поманил его рукой.
- Мистер Барент на третьей линии.
Колбен вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.
- Колбен слушает.
- С Новым годом, Чарлз! - послышался голос Барента. Он звучал гулко и
сопровождался шумовым фоном, словно осуществлялся по спутниковой связи.
- Да, - отозвался Колбен. - В чем дело?
- Я уже разговаривал с Джозефом, - сказал Барент. - Его тревожит ход
развития операции.
- Ну и что? - осведомился Колбен. - Кеплер всегда паникует. Что же он не
остался здесь, если его это так тревожит?
- Джозеф сказал, что ему есть чем заняться в Нью-Йорке, - откликнулся
Барент и помолчал. - Наши друзья не появлялись?
- Вы имеете в виду старого фрица? - переспросил Колбен. - Нет. После
вчерашнего взрыва на складе ни слуху ни духу, - У вас есть какие-нибудь идеи
насчет того, зачем Вилли понадобилось приносить в жертву одного из своих
функционеров для ликвидации доктора Ласки? И к чему столько разрушений?
Джозеф сказал, что пришлось вызывать городскую пожарную команду.
- Откуда мне знать? - огрызнулся Колбен. - Послушайте, мы даже не
уверены, действительно ли Лугар и этот еврей были там.
- Мне казалось, что этим как раз занимаются ваши судебно-медицинские
эксперты, Чарлз.
- Занимаются. Но завтра праздник. Кроме того, насколько нам известно,
Лугар и Ласки сидели на тридцати фунтах взрывчатки Си-4. Так что для
экспертов там мало что осталось.
- Понимаю, Чарлз.
- Послушайте, мне надо идти, - нетерпеливо прервал Барента Колбен. - У
нас здесь развиваются события.
- Что за события?
- Ничего серьезного. Несколько детишек из этой несчастной банды крутятся
вокруг охраняемой зоны.
- Но это ведь не осложнит утреннюю задачу, не так ли? - осведомился
Барент.
- Нет! - рявкнул Колбен. - Я уже вызвал Хэрода, он на пути сюда. Если
потребуется, мы сможем в течение десяти минут оцепить пространство и
позаботиться о Фуллер с опережением графика.
- Вы думаете, мистер Хэрод справится с заданием, Чарлз?
Колбен загасил сигарету и закурил следующую.
- Я думаю, Хэрод не может справиться даже с тем, чтобы подтереть свою
собственную задницу... Вопрос заключается в том, что нам делать, когда он
все просрет.
- Полагаю, вы уже рассмотрели варианты? - поинтересовался Барент.
- Да. Хейнс готов вмешаться и позаботиться о старухе. Но когда Хэрод все
провалит, я бы хотел сам заняться этим голливудским соблазнителем.
- Полагаю, вы будете настаивать на его ликвидации.
- Я буду настаивать на том, чтобы заткнуть ему рот полицейской
взрывчаткой, чтобы его долбаные мозги разлетелись по всей Филадельфии. -
Колбен не на шутку разозлился.
Повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием в трубке.
- Что ж... Как вы сочтете нужным, - наконец произнес Барент.
- Его секретарше тоже придется исчезнуть, - добавил Колбен.
- Разумеется, - согласился Барент. - Единственное, Чарлз...
Но тут в дверь просунул голову агент Леонард.
- Только что появился Хейнс с мистером Хэродом и его секретаршей. Они уже
в вертолете.
Колбен кивнул и поинтересовался у Барента:
- Да, так что?
- Завтрашний день очень важен для всех нас, - медленно проговорил тот на
другом конце провода. - Но, пожалуйста, не забывайте, что после того как
старуха будет выведена из игры, нашей главной целью останется мистер Борден.
Если окажется возможным, свяжитесь с ним, вступите в переговоры и
ликвидируйте, если того потребуют обстоятельства. Клуб Островитян целиком
полагается на ваше мнение, Чарлз.
- Да, - кивнул Колбен. - Я буду помнить об этом. Поговорим позже, не
возражаете?
- Удачи, Чарлз, - произнес Барент, в трубке что-то зашипело, и связь
оборвалась.
Колбен быстро натянул бронежилет и бейсбольную кепку, запихал револьвер
38-го калибра в пристежную кобуру и застегнул свой пуховик.
Лопасти винта уже начали набирать обороты, когда он подбежал, согнувшись,
к открытой дверце вертолета.
***
Сол Ласки, Тейлор, Джексон и шестеро более молодых членов Братства
Кирпичного завода наблюдали за тем, как вертолет поднялся и начал удаляться
к северо-востоку. Грузовик они оставили за высоким деревянным забором в
полуквартале от входа в Центр управления ФБР.
- Что ты об этом думаешь? - спросил Тейлор Сола. - Это он - твой мистер
Буду?
- Возможно, - откликнулся Сол. - Мы находимся недалеко от стройки?
- Недалеко, насколько я могу судить.
- Ты уверен, что сможешь завести механизмы без ключей ?
- Спокойно, старик, - отозвался Джексон. - Я три месяца оттрубил
механиком в строительном батальоне во Вьетнаме. Заведу без ключа даже твою
маму.
- С меня хватит и бульдозера. - Сол не хуже Джексона знал, что одним
коротким замыканием проводов бульдозер не заведешь.
- А если я его заведу, ты справишься с ним? - осведомился Джексон.
- Я четыре года занимался строительством в кибуце, так что справлюсь не
только с бульдозером, но и с твоей мамой, - в тон ему пошутил Сол.
- Спокойно, старик. - Джексон широко улыбнулся. - Не старайся переплюнуть
меня, малыш. У белых парней нет слуха на хорошие приколы.
- Мой народ имеет обычай обмениваться приколами с самим Господом. -
Лучшей школы не придумаешь.
Джексон рассмеялся и хлопнул Сола по плечу.
- Кончайте трепаться, - одернул их Тейлор. - Мы уже на две минуты
опаздываем.
- Ты уверен, что твои часы идут правильно? - спросил Сол.
Тейлор бросил на него негодующий взгляд и вытянул вперед руку,
демонстрируя элегантные дамские часы "Леди Элджин" в золотой оправе,
выложенной бриллиантами. - Эти даже за год не отстанут на пять секунд. Пора
двигаться.
- Отлично, - сказал Сол. - Как мы проберемся?
- Зубатка! - окликнул Тейлор, и из задней дверцы грузовика выскочил
парень. Впрыгнув на крышу кабины, он перескочил на забор высотой в десять
футов и исчез за ним. Остальные пятеро последовали за ним. За плечами у них
были тяжелые рюкзаки, оттуда слышалось звяканье бутылок.
- Пошли, - приказал Тейлор, вылезая из кабины. Сол взглянул на свою
перебинтованную левую руку.
- Рука будет еще болеть, - предупредил его Джексон. - Хочешь какой-нибудь
укол?
- Нет. - Сол покачал головой и последовал за остальными.
***
- Это противозаконно, - произнес Тони Хэрод. Он глядел на проплывающие
внизу фонари, мосты и автострады с высоты всего в триста футов.
- Полицейский вертолет, - буркнул Колбен. - Специальное разрешение.
Колбен развернулся в своем сиденье так, что смог даже высунуться из окна,
открытого с правого борта. Холодный воздух с шумом врывался в салон, обжигая
невидимыми клинками лица Хэрода и Марии Чен. На специальной подставке в
открытом окне Колбен держал снайперскую винтовку 30-го калибра. Оружие с
громоздким прибором ночного видения, лазерным видоискателем и огромным
курком казалось несуразным и неуклюжим. Колбен ухмыльнулся и что-то
прошептал в микрофон, нахлобучив капюшон на глаза. Пилот круто свернул
вправо, сделав вираж над Джермантаун-стрит.
Хэрод обеими руками вцепился в скамью и закрыл глаза. Он не сомневался,
что только благодаря пристежному ремню не вывалился из окна и не полетел,
кувыркаясь, на мощенную кирпичом улицу с высоты тридцатиэтажного здания.
- Красный Лидер - Центру управления, - произнес Колбен. - Проверка связи.
- Центр управления на связи, - послышался голос агента Леонарда. - Вторая
Синяя бригада сообщает о вторжении четырех машин с латиноамериканцами в
охраняемую зону на Челтен-стрит и в районе рынка. В проулках за Крепостью 1
и Крепостью 2 наблюдается скопление новых неопознанных группировок. Группа
из пятнадцати неизвестных негров захватила Белую бригаду 1. Связь окончена.
Колбен повернулся и ухмыльнулся Хэроду.
- Думаю, обычная междоусобица. Традиционная новогодняя стычка.
- Но ведь Новый год уже наступил, - возразила Мария Чен.
- Какая разница? - хмыкнул Колбен. - Нам-то что? Пусть истребляют друг
друга, лишь бы не мешали нашей операции. Верно, Хэрод?
Тони Хэрод ничего не ответил, продолжая изо всех сил держаться за
сиденье.
***
Задыхаясь, шериф Джентри бежал, стараясь не отставать от подростков.
Марвин и Лерой во главе десятка негров, рассыпавшихся цепочкой, вели их
сквозь темный лабиринт переулков, дворов, заваленных хламом стоянок и
нежилых зданий. Наконец они достигли поворота в очередной переулок, и Марвин
сделал знак рукой остановиться. Ядрах в шестидесяти от них, за мусорными
баками и осевшими гаражами, виднелся зеленый фургон.
- федеральные свиньи, - прошептал Лерой, посмотрел на часы и ухмыльнулся.
- Мы опережаем график на минуту.
Джентри присел, опершись на колени, стараясь справиться с одышкой. Ребра
у него болели. Ему было холодно. Больше всего сейчас хотелось оказаться дома
в Чарлстоне - слушать квартет Дейва Брубека и читать Брюса Кэттона. Джентри
прислонился затылком к холодному кирпичу и задумался о том, что же
произошло, когда они покидали Общинный дом, о том, что переменило его взгляд
на Джермантаун и Братство Кирпичного завода, Когда последняя команда
готовилась к выходу, в дом ворвался пацан не старше семи-восьми лет. Он
сразу бросился к Марвину.
- Стиви, - сквозь зубы сказал главарь банды, - я же велел тебе не
приходить сюда.
Пацан захныкал, рукавом растирая по лицу слезы.
- Мама сказала, чтобы ты сразу шел домой, Марвин. Мама сказала, что ты
нужен ей и Марите дома.., чтобы ты шел домой.
Марвин обхватил мальчугана за плечи и повел в соседнюю комнату, откуда до
Джентри донеслось:
"...скажи маме, что первым делом утром я зайду домой. А Марита пусть
остается дома и занимается делами. Так и скажи им, о'кей, Стиви?"
Этот разговор почему-то странно взволновал Джентри. - Пока он относился к
банде лишь как к части кошмара, который окружал его в течение последних пяти
дней. Джермантаун и его обитатели ассоциировались в его сознании с болью,
мраком и, казалось бы, разрозненными событиями, происходящими вокруг.
Джентри знал, что члены банды молоды - исключением был Джексон, но он был
потерянной душой, гостем, бывшим питомцем. Просто вынужден был вернуться к
своим прежним пристрастиям, ибо жизнь вытолкнула его отовсюду. Джентри
встречал еще нескольких взрослых на холодных улицах - то были тихие,
болезненного вида женщины, спешившие по делам; бесцельно шатающиеся старики
и неизбежные алкоголики, валявшиеся перед магазинами. Джентри понимал, что
они не являются истинным лицом общины, что летом улицы заполнят гуляющие
семейства, во дворах будут прыгать дети, подростки станут играть в
баскетбол; что появятся новые лоснящиеся автомобили, опираясь на которые
молодежь будет перебрасываться шутками. Он понимал, что кошмарная пустота
была порождена холодом, взрывом насилия на улицах и присутствием чужих,
потусторонних сил, которые продолжали считать себя невидимыми, но это
понимание с приходом Стиви превратилось в осознанную реальность. Джентри
почувствовал, что заброшен в чужое холодное пространство, где ему предстоит
в компании детей бороться со взрослыми противниками, обладающими полнотой
власти и вооруженными до зубов по последнему слову техники.
- Они здесь, старик, - прошептал между тем Лерой.
Мимо пронеслись три низкие машины и, резко затормозив, остановились в
дальнем конце переулка. Смеясь и распевая песни, оттуда вывалилась целая
толпа молодых людей, выкрикивавших что-то на испанском языке. Несколько
человек подошли к фургону и стали колотить по его бокам бейсбольными битами
и обломками труб. Фары на фургоне вспыхнули, изнутри раздался чей-то крик.
Трое мужчин выскочили из боковой дверцы, один из них выстрелил в воздух.
- Пошли, - бросил негромко Марвин. И члены банды цепочкой побежали по
переулку, держась в тени гаражей и заборов. Миновав ярдов двадцать и
достигнув пустого пространства за сараем, они остановились, прислонившись к
низкой металлической изгороди. Со стороны фургона раздалось еще несколько
выстрелов. Джентри расслышал гул заводящихся моторов, машины, набирая
скорость, начали удаляться в сторону Джермантаун-стрит.
- Вот она, Ропщущая Обитель, - сказал Лерой, и Джентри, прильнув к
изгороди, начал вглядываться в маленький задний дворик с огромным голым
деревом посередине и тыльную сторону старого дома.
Марвин подполз поближе.
- Окна первого этажа зарешечены. Одна дверь сзади. Две - спереди. Входим
с двух сторон. Аида! - Марвин, Лерой, Г. Б., Г. Р, и еще двое легко
перемахнули через изгородь. Джентри попробовал последовать их примеру,
зацепился за проволоку и тяжело рухнул на замерзшую землю. Вытащив из
кармана "ругер", он бросился догонять остальных.
Марвин и Г. Б, жестами указывали ему, чтобы он двигался к торцу дома. У
обоих в руках были пневматические винтовки. Лоб Марвина был стянут красным
платком.
- Мы войдем с улицы.
От соседнего магазина Ропщущую Обитель отделял деревянный забор, высотой
фута в четыре. Они обождали, пока мимо проедет пустой троллейбус. Лерой
ногой распахнул ворота, и они вдвоем с Г. Б, хладнокровно вошли во двор, с
равнодушным видом двигаясь вдоль закрытых ставнями окон к дверям. По бокам
обеих входных дверей виднелись резные крылечки. Почти от самой дорожки шел
спуск к погребу, запертому на замок. Джентри чуть отошел назад и окинул
взглядом старинное здание. Ни в одном из девяти окон не было видно света. На
улице тоже было пусто, если не считать удалявшегося на запад троллейбуса.
Яркое, "противопреступное" уличное освещение отбрасывало желтый отсвет на
витрины магазинов и вымощенную кирпичом мостовую.
- Давай, - велел Марвин. Г. Б, подошел к западной двери и изо всех сил
ударил в нее ногой. Толстая дубовая дверь не шелохнулась. Марвин и Лерой
взвели курки своих винтовок, отступили и выстрелили в замок. Полетели щепки,
Джентри шарахнулся в сторону, инстинктивно прикрывая глаза. Раздался еще
один выстрел, и Джентри оглянулся как раз в тот момент, когда западная дверь
распахнулась. Г, Б, улыбнулся Марвину и поднял кулак в победном салюте, и
тут же заплясавшая на его груди красная точка метнулась вверх к виску. Г. Б,
поднял голову, дотронулся рукой до лба, так что кружочек света оказался на
его запястье, и посмотрел на Марвина с выражением веселого удивления. Звук
выстрела был слабым и донесся словно издали. Тело Г. Б, швырнуло к дверям и
обратно на дорожку.
Джентри только успел заметить, что большая часть головы юноши была
снесена, а потом он уже бежал, падал на четвереньки и полз к воротам, что
вели в боковой дворик. Он едва понял, что Марвин перепрыгнул через ступеньки
крыльца и нырнул в открытую дверь. Красные точки плясали по камням над
головой Джентри, от двух выстрелов ему в лицо полетели осколки камня. Он
миновал ворота, перекатился вправо и обо что-то сильно стукнулся, в то время
как несколько сделанных подряд выстрелов взрыли замерзшую землю слева от
него. Ничего не видя перед собой, Джентри пополз в глубь двора. Со стороны
улицы раздалось еще несколько выстрелов, но ни один из них не попал в цель.
- Какого черта? - задыхаясь, спросил подбежавший Лерой.
- Стреляют с противоположной стороны улицы, - еле переводя дыхание,
ответил Джентри, с удивлением обнаружив, что он все еще продолжает сжимать
"ругер". - Со второго этажа или с крыши. Используют какое-то лазерное
приспособление.
- А где Марвин?
- Кажется, внутри. Г. Б, убит.
Лерой встал, махнул рукой и исчез из виду. С полдюжины теней метнулось к
дому.
Джентри подбежал к торцу здания и заглянул на задний двор. Черный ход был
открыт, изнутри лился слабый свет. В переулке затормозил фургон, дверца его
открылась, в проеме возникла фигура водителя; в это время из темноты со
стороны сарая раздалось с полдюжины выстрелов. Водитель ввалился внутрь
фургона, и дверца захлопнулась. У сарая послышался чей-то крик, и Джентри
увидел, как к большому дереву метнулось сразу несколько теней. Сверху
раздался рев вертолета, и двор вдруг осветил яркий луч прожектора. Мальчик,
имени которого Джентри не знал, замер, как олень, в луче света и,
прищурившись, уставился вверх. Лишь на мгновение красная точка появилась на
его груди, и тут же его грудная клетка была изрешечена разрывной пулей.
Звука выстрела Джентри не слышал.
Джентри сжал "ругер" обеими руками и трижды выстрелил в сторону
прожектора. Луч его дико заметался, освещая ветви, крыши, фургон - вертолет
разворачивался и поднимался выше, к темному небу.
Со стороны фасада раздалась автоматическая очередь. Джентри услышал, как
кто-то закричал высоким тонким голосом. Звуки и вспышки выстрелов доносились
и со стороны фургона, кроме того, ночь пронизал рев моторов - к Ропщущей
Обители подъезжали все новые и новые машины. Джентри посмотрел на "ругер",
решил, что нет времени перезаряжать его, и опрометью бросился к черному ходу
этой сволочной обители.
***
Сол Ласки много лет не водил бульдозер, но как только Джексон пробудил
двигатель к жизни, Сол уселся в