Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
д в районе
Джермантауна; по некоторым данным, в ней около сорока постоянных членов и
примерно вдвое больше приставших к банде. Как и большинство других уличных
группировок в Филадельфии, она издавна конфликтует с органами правопорядка,
хотя в последние годы были предприняты попытки улучшить имидж таких
группировок посредством выдвинутых городскими властями программ типа "Дом
Завета" и "Доступ к Обществу". Все четверо погибших юношей - члены банды
"Душевный Двор".
***
Натали инстинктивно, в одно мгновение и без всяких сомнений, поняла, что
это как-то связано с Мелани Фуллер. Она понятия не имела, как эта старуха из
Чарлстона может быть вовлечена в разборки между уличными бандами в
Филадельфии, но снова как бы ощутила пальцы, сдавившие ей горло, и услышала
горячий шепот прямо над ухом: "Хочешь найти ту женщину? Ищи в Джермантауне".
В Международном аэропорту Сент-Луиса, который старожилы все еще называли
Поле Ламберта, Натали приняла решение прежде чем успела испугаться
последствий. Она знала, что стоит ей позвонить Фредерику и встретиться с
друзьями - и она никогда уже не уедет из Сент-Луиса. Натали закрыла глаза и
вспомнила своего отца: как он лежал в пустой комнате бюро похоронных услуг,
один, его лицо еще не было приведено в порядок, и раздраженный работник
морга снова и снова повторял: "Но мы не ждали никого из родственников до
завтрашнего дня".
Она купила себе билет до Филадельфии на следующий рейс TWA,
воспользовавшись кредитной карточкой. В бумажнике у нее оставалось долларов
двести наличными и шестьсот пятьдесят - дорожными чеками. Она проверила,
сохранилось ли у нее удостоверение представителя прессы с прошлого лета,
когда она работала на "Чикаго Сан-Тайме", и затем позвонила Бену Йейтсу,
редактору фотоотдела этой газеты.
- Ната! - донесся до нее голос сквозь треск в трубке и шум аэропорта. - Я
думал, ты в колледже до самого мая.
- Так и есть, Бен, - подтвердила Натали, - но сейчас я на несколько дней
отправляюсь в филадельфию, и я подумала - может, тебе нужны будут фотографии
по этому делу об убийстве членов уличной банды.
- Конечно, нужны, - неуверенно сказал Йейтс. - А что это за дело?
Она вкратце передала смысл заметки.
- Какого черта! Не будет там никаких фото! - воскликнул Йейтс. - А если и
будет, так их передадут по фототелеграфу.
- Ну а если я раздобуду что-нибудь интересное, тебе это может
понадобиться, Бен?
- Конечно, конечно. А что происходит, Ната? У вас все в порядке? Как
отец?
Натали чуть согнулась и охнула, будто ее ударили в живот. Очевидно, Бен
еще не знал о гибели ее отца. Она подождала, пока дыхание немного
успокоится, потом сказала:
- Я тебе все расскажу, Бен. Как-нибудь позже. А пока - если тебе позвонят
из филадельфийской полиции или еще откуда-нибудь, ты сможешь подтвердить,
что я выполняю работу для "Сан-Тайме" ?
Короткое молчание.
- Да, конечно, Ната. Определенно скажу. Но ты дашь мне знать, в чем там
дело, ладно?
- Конечно, Бен, конечно. Как только смогу. Честно. Перед отлетом Натали
связалась с университетским компьютерным центром и попросила передать
Фредерику, что скоро позвонит. Потом она набрала номер Джентри в Чарлстоне,
услышала его голос на автоответчике и после сигнала продиктовала в трубку:
"Роб, это я, Натали", рассказав о том, что у нее поменялись планы и
почему. Немного поколебавшись, она добавила: "Будь осторожен, Роб".
В салоне самолета, летевшего прямым рейсом до Филадельфии, было много
народу. Мужчина, сидевший рядом с ней, черный, очень хорошо одетый,
привлекательный, если не обращать внимания на толстую шею и крупную челюсть,
- не отрываясь, читал "Уолл-стрит Джорнел". Натали сначала смотрела в окно,
затем немного подремала. Проснулась она минут через сорок пять, чувствуя
себя одиноко и дискомфортно. И сразу пожалела, что отправилась в эту погоню
за привидениями. Она вытащила из своей сумки фоторепортера чарлстонскую
газету и в десятый раз перечитала заметку. У нее было впечатление, будто она
уже давно уехала из Чарлстона, что все случившееся с ней - и Роб тоже - это
сон.
- Я вижу, вы читаете про это безобразие, которое случилось недалеко от
моего дома.
Натали повернула голову. Ее сосед в прекрасно сшитом костюме отложил
"Уолл-стрит Джорнел" и теперь улыбался ей, держа в руке стакан виски.
- Вы спали, когда стюардесса разносила напитки, - сказал он. - Хотите, я
ее позову?
- Нет, спасибо. - Что-то не понравилось Натали в манерах этого человека,
хотя трудно было сказать, что именно: все в нем - улыбка, негромкий голос,
непринужденная поза - выражало открытое дружелюбие. - А что вы имели в виду,
когда сказали про безобразие недалеко от вашего дома?
Он указал рукой со стаканом виски в сторону газеты.
- А вот эти разборки между бандами. Я как раз живу в Джермантауне. Эта
мерзость происходит там постоянно.
- Вы можете мне рассказать про все это? Про банды и про.., убийства?
- Про банды могу, - кивнул сосед. Его голос напоминал Натали раскатистый
бас актера Джеймса Эрла. - А вот про убийства - нет. В последние несколько
дней меня не было в городе. - Тут он широко улыбнулся. - И потом, мисс, я из
другого района города, несколько повыше классом, чем эти бедные ребята. Вы
собираетесь посетить Джермантаун, пока будете в Филадельфии ?
- Не знаю. А что? - Он улыбнулся еще шире, хотя в его темно-карих глазах
трудно было что-нибудь прочесть.
- Просто я подумал, что это будет хорошо, - непринужденно сказал он. -
Джермантаун - историческое место, очень интересное для туристов. Там есть
богатство и красота, а не только трущобы и банды. Мне бы хотелось, чтобы вы
знали про обе эти стороны - если вы просто навещаете кого-то в Филадельфии.
Но, может быть, вы там живете? Может, я делаю какие-то поспешные выводы?
Усилием воли Натали заставила себя расслабиться. Нельзя ведь всю жизнь
проводить в состоянии параноидального беспокойства и тревоги.
- Нет, я просто еду в гости, - улыбнулась она. - И мне хотелось бы
услышать как можно больше про Джермантаун. И плохое, и хорошее.
- Вот это правильно, - одобрил негр. - Знаете, мне хочется попросить еще
виски. - Он поманил стюардессу. - Вы действительно ничего не хотели бы
выпить?
- Пожалуй, стакан кока-колы. Он заказал напитки, потом снова повернулся к
ней, все так же улыбаясь.
- Ну что ж, если я буду вашим официальным гидом по Филадельфии, нам, по
крайней мере, следует познакомиться...
- Меня зовут Натали Престон, - сказала Натали - Рад познакомиться, мисс
Престон, - произнес мужчина с вежливым полупоклоном. - А я - Енсен Лугар. К
вашим услугам.
"Боинг-727" плавно скользил в облаках, без усилий приближаясь к быстро
надвигавшейся зимней ночи.
Глава 4
АЛЕКСАНДРИЯ, ШТАТ ВИРГИНИЯ
Четверг, 25 декабря 1980 г.
За Ароном и его семьей пришли в третьем часу рождественского утра.
Арон спал плохо. После полуночи он встал, спустился вниз и стал
уничтожать вкусное домашнее печенье - подарок от соседей, Уэнтвортов. Они
провели приятный вечер. Третий год подряд они собирались за рождественским
столом вместе с Уэнтвортами и Доном и Тиной Сиграм. Жена Арона, Дебора, была
еврейкой, но ни он, ни она не принимали свою религию всерьез; Дебора не
совсем понимала Арона, когда он называл себя сионистом. Арон часто думал о
том, что жена здорово вписалась в американский образ жизни. Она готова была
пропускать через себя любые проблемы, даже такие, которых нет в природе.
Арону всегда было неудобно на приемах и вечеринках в посольстве, когда
Дебора вдруг начинала защищать точку зрения ООП. Нет, не ООП, поправил себя
Арон, доедая третье печенье, а палестинцев. "Сделаем такое допущение..," -
предлагала Дебора и затем лихо развивала эту тему. У нее это здорово
получалось, гораздо лучше, чем у Арона. Ему иногда казалось, что он вообще
мало в чем разбирается, кроме кодов и шифров. А дядя Сол ( удовольствием
вступал в спор с Деборой.
Кстати, о дяде Соле. Арон потратил четыре дня, обдумывая, не сообщить ли
о его исчезновении Джеку Коуэну, своему начальнику и главе отделения Моссада
в вашингтонском посольстве. Джек был тихий мужчина невысокого роста, от него
исходило ощущение слегка небрежного дружелюбия. И еще он служил
капитаном-десантником, когда участвовал в налете на Энтеббе четыре года
назад. Кроме того, о нем говорили, что это он разработал план захвата
египетской ракетной установки САМ во время йом-киппурской войны. Джек никак
не мог решить, стоит ли придавать серьезное значение факту исчезновения Сола
или нет. Но Леви настаивал на осторожности. Леви Коул, друг Арона,
работавший вместе с ним в шифровальном отделе, сделал снимки и помог
выяснить, кто есть кто. Он был полон энтузиазма, считая, что дядя Арона
наткнулся на нечто очень важное, но не хотел обращаться к Джеку Коуэну или
мистеру Бергману, атташе посольства, не имея более подробной информации.
Именно Леви помог Арону без шума проверить в воскресенье все местные отели,
но поиски Сола Ласки оказались безрезультатными.
Было десять минут второго, когда Арон выключил свет на кухне, проверил
сигнализацию в коридоре внизу, поднялся в спальню и лег, уставившись в
потолок. Сна не было...
Близнецы были ужасно разочарованы. Арон сказал Бекки и Рии, что в субботу
вечерком приедет дядя Сол. Он приезжал в Вашингтон всего раза три или четыре
в год, и близняшки, четырехлетние девочки, обожал, когда дедушка (они
приходились Солу внучатыми племянницами) навещал их. Арон мог это понять; он
помнил, как сам всегда ждал визитов Сола, когда был мальчишкой и жил в
Тель-Авиве. В каждой семье дол жен быть дядя или дедушка, который не
подлаживается к детям, но обращает на них внимание, когда они говорят что-то
важное, приносит именно тот подарок, какой нужен (не обязательно большой, но
всегда интересный ребенку), который рассказывает истории и шутит ироничным,
спокойным тоном, и это получает ся гораздо веселее, чем натужное веселье
некоторых взрослых. И это было совсем не похоже на Сола когда он обещал, он
непременно выполнял обещание...
Леви сказал, что Сол, возможно, как-то связан со взрывом в офисе сенатора
Келлога в ту субботу. Связь с Ниманом Траском была слишком очевидной, чтобы
ее можно было отбросить, но Арон знал, что его дядя ни за что не станет
прибегать к акту террора в любой форме: у Сола был шанс заняться этим делом
в сороковых, когда все, от отца Арона до Менахема Бегина, занимались такого
рода деятельностью, - теперь же эти бывшие партизаны осуждали ее как
терроризм. Арон знал, что Сол участвовал в трех войнах, всегда был на
передовой линии, но всегда в качестве санитара, а не бойца. Он вспомнил, как
засыпал в квартире в Тель-Авиве или на ферме летними ночами, слушая голоса
своего отца и дяди Сола, споривших о безнравственности бомбардировок; Сол
при этом громко напирал на то, что от актов возмездия "Скайхоков" грудные
дети погибали точно так же, как от налетчиков из ООП с их "Калашниковыми".
Леви и Арон потратили четыре дня, пытаясь расследовать взрыв в здании
Сената, но так ничего и не добились. Обычные источники Леви в Министерстве
юстиции и ФБР не сообщали ничего. Арон несколько раз звонил в Нью-Йорк, но
след Сола потерялся.
"Да ничего с ним не случилось, - успокоил себя Арон и вслух проговорил,
имитируя голос дяди Сола:
- Не надо играть в Джеймса Бонда, Модди".
Сон пришел внезапно, в усталом мозгу уже мелькали картинки: близнецы
прыгают у елки Уэнтвортов... И тут вдруг он услышал какие-то звуки в
коридоре.
Мгновенно стряхнув сон, Арон откинул одеяло и, схватив с тумбочки очки,
вытащил из ящика заряженную "беретту".
- Что?.. - спросонья начала было Дебора.
- Тихо, - прошипел Арон.
По идее никто не мог проникнуть в дом так, чтобы не сработала
сигнализация. В прошлом посольство использовало дом в Александрии как
конспиративную квартиру. Он стоял в тихом тупичке, довольно далеко от
проездной дороги. Двор хорошо освещался, в воротах и стенах были
вмонтированы сенсоры, приводившие в действие сигналы тревоги на панели в
главной спальне и внизу в холле. Войти в дом можно было только через
укрепленные стальными плитами двери, снабженные системой запоров, перед
которой у самого профессионального взломщика опустились бы руки: сенсоры на
дверях и окнах также соединялись с системой сигнализации. Дебору раздражали
многочисленные ложные тревоги на внешнем периметре, и она даже отключила
часть системы вскоре после того, как они переехали сюда. То был один из
редких случаев, когда Арон накричал на нее. Дебора постепенно смирилась с
системой безопасности, как и с той ценой, которую приходилось платить за то,
что они жили так далеко в пригороде. Арону тоже не нравилась удаленность от
работы, от товарищей по посольству, но он не возражал, поскольку близнецам
хотелось жить за городом, и Дебора в конце концов тоже была довольна.
Преодолеть оба уровня системы безопасности невозможно: обязательно должна
сработать сигнализация, - так полагал Арон.
Из коридора донесся еще один звук, откуда-то со стороны черной лестницы и
детской. Арону показалось, что он слышит тихий шепот.
Он махнул Деборе, жестом велев ей лечь на пол с другой стороны кровати.
Она так и сделала, стащив вместе с собой и телефон. Арон подошел к открытой
двери спальни. Он глубоко вдохнул, левой рукой плотнее надвинул очки, вогнал
патрон в патронник и выскочил в коридор.
Трое парней, а может, и больше, стояли не далее чем в пяти метрах от
него. На них были плотные полевые куртки, перчатки и лыжные маски. То, что
увидел Арон, было ужасно: два террориста держали в руках пистолеты,
приставив длинные стволы к головам Ребекки и Рии. Руками в перчатках они
зажимали рот близняшкам, на фоне темных курток виднелись только расширенные
от ужаса глаза да белели ножки в пижамах.
Не раздумывая ни секунды, Арон принял стойку для стрельбы, как его учили
на бесчисленных тренировках: широко расставил ноги и вскинул "беретту". В
ушах у него зазвучал неторопливый и строгий голос Элиаху, его старого
инструктора: "Если они не готовы, стреляй. Если они готовы, стреляй. Если у
них заложники, стреляй. Если целей больше одной, стреляй. Два выстрела в
каждого. Два. Не думай - стреляй" Но это же не заложники, это его дочери -
Ребекка и Рия Арон видел картинки с Микки Маусом на их пижамках. Он навел
маленькую "беретту" на первую маску. В тире, даже при плохом освещении, он
мог бы держать пари на кучу долларов, что может всадить две пули в любую
мишень величиной с человеческую голову, повернуться всем телом, все так же
выпрямив руки, и послать еще две пули во второе лицо. На расстоянии пяти
шагов Арон всаживал полную обойму из десяти пуль двадцать второго калибра в
кружок размером с кулак.
Но ведь здесь - его дочери!..
- Брось оружие, - прозвучал голос человека, приглушенный лыжной маской.
Его пистолет - длинноствольный "люгер" с черной трубкой глушителя - не был
даже направлен точно в голову Бекки. Арон знал, что мог уложить обоих,
прежде чем они выстрелят. Деревянный пол словно горел под его босыми
ступнями - не прошло двух секунд, как он выскочил в коридор. "Никогда не
отдавай своего оружия, - внушал им Элиаху в то жаркое лето в Тель-Авиве. -
Никогда. Всегда стреляй на поражение. Лучше убить противника, даже если
придется самому или заложнику погибнуть или быть раненым, чем сдать оружие".
- Брось, тебе говорят.
Не выходя из стойки, Арон осторожно положил заряженную "беретту" на пол и
широко развел руки.
- Пожалуйста. Пожалуйста... Не трогайте детей.
Их оказалось не трое, в восьмеро. Они связали Арону руки за спиной
лейкопластырем, у них его был целый моток, вытащили Дебору из-за кровати и
отвели всех четверых вниз, в гостиную. Двое мужчин в масках отправились на
кухню.
- Модди, телефон не работал, - успела выдохнуть Дебора, до того как
тащивший ее захватчик заклеил ей рот.
Арон кивнул. Он не решался заговорить. Его посадили на пуфик около
пианино, а Дебору с девочками на пол, спиной к белой стене. Они не залепили
рты детям и не связали их, обе девочки рыдали в голос, обнимая маму. Справа
и слева от них присели на корточках двое - в камуфляжных куртках, джинсах и
лыжных масках. Главарь кивнул, и все шестеро стянули маски.
"О Боже, значит, они собираются нас убить", - подумал Арон. В эту секунду
он отдал бы все, что когда-то имел или надеялся иметь, лишь бы повернуть
время вспять на три минуты. Он бы выстрелил дважды, повернулся, еще
выстрелил дважды, еще повернулся бы...
Все шестеро - белые, загорелые, хорошо ухоженные - совсем не походили на
палестинских агентов или коммандос из организации Бадер-Майнхоф. Они
выглядели скорее как обычные люди, которых Арон видел каждый день на улицах
Вашингтона. Тот, что стоял перед ним, наклонился, его лицо было теперь
совсем близко от лица Арона. У него были голубые глаза и идеальные зубы.
Легкий акцент выдавал в нем уроженца Среднего Запада.
- Мы хотим поговорить с тобой, Арон. Арон кивнул. Его руки были связаны
за спиной так туго, что он уже не чувствовал их. Если упасть на спину, еще
можно дать хорошего пинка в рожу этому красавчику, склонившемуся над ним.
Остальные пятеро были вооружены и стояли слишком далеко - он не смог бы
дотянуться до них ни при каких условиях. Арон почувствовал желчный привкус
во рту; усилием воли он попробовал замедлить сумасшедшее биение сердца.
- Где фотографии? - спросил этот человек приятной наружности, что стоял
перед ним.
- Какие фотографии? - Арон не верил своим ушам: он не только смог
заговорить - его голос звучал твердо, не выдавая никаких эмоций.
- Да ну, Модди, не надо играть с нами в прятки. - Главарь кивнул
худощавому парню, стоявшему у стены. Все с тем же безучастным выражением тот
ударил четырехлетнюю Бекки по лицу.
Девочка закричала. Дебора попыталась освободиться, она тоже кричала, хотя
ее голоса не было слышно. Арон встал. "Сучий сын!" - крикнул он на иврите.
Главарь свалил его на пол ударом ноги. Арон упал на бок, сильно ударившись
носом и скулой о полированный пол. Теперь уже закричали обе девочки. Арон
слышал, как они с треском отмотали пластырь, и крики прекратились. Худощавый
подошел, поднял Арона и с силой снова посадил на пуфик.
- Фотографии в доме? - тихо спросил главарь.
- Нет. - Арон покачал головой. Кровь из носа потекла на верхнюю губу. Он
запрокинул голову и почувствовал, как кровоподтек на щеке наливается кровью.
Правая рука онемела. - Они в сейфе в посольстве, - сказал он, слизывая кровь
с губы.
Главарь кивнул и слегка улыбнулся.
- Кто их видел, кроме твоего дяди Сола?
- Леви Коул.
- Начальник отдела связи, - сказал тот тихо, подбадривающе.
- Исполняющий обязанности начальника, - уточнил Арон. Возможно, какой-то
шанс все же есть. Сердце его снова бешено забилось. - Ури Давиди в отпуске.
- Кто еще?
- Больше никто, - еле выдавил из себя Арон.
Главарь покачал головой, словно Арон его разочаровал. Он кивнул одному из
своих подручных. Дебора вскрикнула - нога в тяжелом ботинке с силой пнула ее
в бок.
- Никто! - закричал Арон. - Клянусь! Леви не хотел обращаться к Джеку
Коуэну, пока мы не получим больше информации. Клянусь... Я могу раздобыть
фотографии. А негативы у Леви в сейфе. Можете забрать...