Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
штановые Холмы". Он
сидел, откинувшись на заднем сиденье машины, прижимая к голове пакет со
льдом. Сознание его то фокусировалось, то снова расплывалось вместе с
приливами боли, которая пульсировала и перетекала из головы в шею. Он плохо
понимал, откуда взялся Джозеф Кеплер и что он здесь делал.
- Чертовски глупо, если вас интересует мое мнение, - сказал Кеплер.
- Да, - откликнулся Колбен, - только не рассказывайте мне, что вам это не
понравилось. Вы видели выражения лиц пассажиров, когда водитель начал
выжимать газ? - Колбен разразился каким-то детским смехом.
- Теперь вам придется объясняться за три трупа, пятерых искалеченных и
разбитый автобус.
- Этим занимается Хейнс, - ответил Колбен. - Волноваться не о чем. Мы
прикрыты со всех сторон.
- Не думаю, что Баренту это понравится, когда он узнает.
- Пошел этот Барент...
Хэрод застонал и открыл глаза. Кругом было темно, на улицах - ни души.
Каждый раз, когда машина подпрыгивала на выщербленной мостовой или на
троллейбусных колеях, его пронзала острая боль в затылке. Он попробовал
что-нибудь произнести, но собственный язык показался ему слишком толстым и
неповоротливым, чтобы им можно было шевелить. Он снова закрыл глаза.
- ..важно удерживать их в безопасной зоне, - говорил Колбен.
- А если бы нас здесь не было в качестве запасного варианта?
- Но мы ведь здесь. Неужели вы думаете, я положусь в чем-нибудь
основательном на этого идиота на заднем сиденье?
Хэрод сидел с закрытыми глазами и гадал, о ком они говорят.
- Вы уверены, что тех двоих использует старик? - снова раздался голос
Кеплера.
- Вилли Борден? - переспросил Колбен. - Нет, зато мы не сомневаемся в
том, что его орудием является еврей. И мы знаем наверняка, что те двое были
связаны с евреем. Барент считает: он замышляет нечто большее, чем урок,
преподанный Траску.
- А зачем Бордену понадобился Траск?
- Старичок Ниман послал своих слесарей в Германию, чтобы покончить с
Борденом, - со смешком ответил Колбен. - Посланцы завершили свои дни в
полиэтиленовых мешках, а что случилось с Траском, вы знаете.
- Но зачем Борден явился сюда? Чтобы разделаться со старухой?
- Кто его знает. Эти старые пердуны непредсказуемы, как тараканы.
- Вам известно, где он находится?
- Неужели вы думаете, мы стали бы тут ковыряться, если бы нам было это
известно? Барент считаeт, что эта шлюха Фуллер - наша лучшая приманка, но
мне уже осточертела эта выжидательная позиция. Приходится прикладывать
недюжинные усилия, чтобы не подпускать ко всему этому местных легавых и
представителей власти.
- Особенно когда вы используете муниципальные автобусы таким оригинальным
образом, - съехидничал Кеплер.
- И не говорите, - откликнулся Колбен, и оба рассмеялись.
***
Мария Чен застыла в изумлении, когда Колбен и еще один неизвестный ей
мужчина втащили в гостиную номера Тони Хэрода.
- Твой шеф откусил сегодня слишком большой кусок и не смог его
проглотить, - заметил Колбен, отпуская руку Хэрода и позволяя тому рухнуть
на диван.
Хэрод попытался подняться, но голова так закружилась, что он снова
повалился на подушки.
- Что случилось? - спросила Мария Чен.
- Некий ревнивый мальчик малыша Тони застукал в спальне у дамы, -
рассмеялся Колбен.
- Врач в штабе операции уже осмотрел его, - сообщил второй, который
немного походил на Чарлтона Хестона. - Он считает, что возможно небольшое
сотрясение мозга, но не более.
- Ну, нам пора, - промолвил Колбен. - После того как твой мистер Хэрод
просрал свою часть операции, все в этом поганом городе того и гляди взлетит
на воздух. Проследи, чтобы в десять утра он был в главном трейлере. - Колбен
погрозил девушке указательным пальцем. - Поняла?
Мария Чен промолчала, ни единая жилка не дрогнула на ее лице. Колбен
удовлетворенно крякнул, и оба вышли из номера.
Хэрод помнил лишь отдельные фрагменты того вечера: свою безудержную рвоту
в маленькой кафельной ванной, нежные руки Марии Чен, снимающей с него
одежду, прохладное прикосновение простыней к коже. Всю ночь кто-то менял у
него на лбу холодные полотенца. Раз проснувшись, он обнаружил рядом в
постели Марию Чен - белый лифчик и трусики подчеркивали смуглость ее кожи.
Он протянул к ней руку, снова ощутил головокружение и закрыл глаза.
Хэрод проснулся в семь утра в состоянии самого страшного похмелья,
которое когда-либо переживал. Он ощупал постель и, не найдя Марии Чен, со
стоном сел. Хэрод постарался припомнить, в каком из порномотелей находится,
пока у него в голове не всплыло все происшедшее.
- О Господи, - снова застонал он.
Ему потребовалось около часу, чтобы принять душ и побриться. Он ни на
минуту не сомневался, что от любого резкого движения его голова скатится с
плеч, и его совершенно не прельщало ползать в темноте на четвереньках и
пытаться потом отыскать ее.
Мария Чен вошла в тот момент, когда Хэрод, шаркая ногами, направился в
своем оранжевом халате в гостиную.
- Доброе утро, - промолвила она.
- К черту!
- Сегодня прекрасное утро.
- Имел я его!
- Я принесла завтрак из кофейни. Почему бы нам не съесть что-нибудь?
- Почему бы тебе не заткнуться? Мария Чен улыбнулась, порылась в сумочке
и достала оттуда "браунинг".
- Тони, послушай. Я снова предлагаю тебе позавтракать вместе. Если я
услышу от тебя еще одну непристойность или увижу какой-либо намек на мрачную
угрюмость, я разряжу всю обойму в этот холодильник. Не думаю, что
произведенный грохот будет полезен шаткому состоянию твоего здоровья.
- Ты не посмеешь! - Хэрод выпучил глаза. Мария Чен сняла предохранитель,
прицелилась в холодильник и отвернулась, полуприкрыв глаза.
- Стой! - воскликнул Хэрод.
- Так ты будешь завтракать со мной?
Хэрод принялся растирать виски обеими руками.
- Сочту за счастье, - наконец процедил он. Мария купила четыре чашки с
герметичными крышками, и когда они покончили с яичницей и ветчиной, каждый
из них смог выпить по две порции кофе.
- Я бы заплатил десять тысяч долларов, чтобы узнать, кто меня так
отделал, - произнес Хэрод.
Мария Чен протянула ему чековую книжку и ручку, которой он пользовался
для подписания контрактов.
- Его зовут Бобби Джо Джентри. Шериф графства Чарлстон. Барент считает,
что он приехал сюда за девушкой, которая ищет Мелани Фуллер, и все они
каким-то образом связаны с Вилли.
Хэрод поставил чашку и рукавом халата промокнул пролитый кофе.
- Черт побери, откуда ты это знаешь?
- Мне сказал Джозеф.
- А что за жопа этот Джозеф?
- Ай-ай-ай. - Мария Чен покачала головой и указала пальцем на
холодильник.
- Кто такой Джозеф?
- Дзожеф Кеплер.
- Кеплер? Я думал, мне приснилось, что он здесь. Какого черта ему тут
нужно?
- Вчера его послал сюда мистер Барент, - пояснила Мария Чен. - Они с
мистером Колбеном были вчера у гостиницы, когда люди Хейнса сообщили по
радио, что шериф с девушкой уходят. Мистер Барент не хотел, чтобы они
улизнули. А первым начал использовать автобус мистер Колбен.
- Начал использовать.., что? Мария Чен пояснила.
- Чтоб я сдох, - выругался Хэрод, закрыл глаза и принялся неторопливо
массировать череп. - Этот сраный легавый поставил мне такую шишку! Чем он
меня ударил?
- Кулаком.
- Без дураков?
- Без дураков, - подтвердила Мария Чен. Хэрод открыл глаза.
- И ты узнала все это от этого бабника и пердуна Кеплера? Ты что,
переспала с ним?
- Нет, мы с Джозефом вместе разминались сегодня утром.
- Он тоже остановился здесь?
- Номер 1010. Рядом с Хейнсом и мистером Колбеном, Хэрод встал,
восстановил равновесие и направился в ванную.
- Мистер Колбен просил, чтобы ты к десяти был у командного трейлера.
Хэрод поднял револьвер, улыбнулся и процедил:
- Пусть воткнет это себе в задницу.
***
Телефонные звонки начались в 10:13. В 10:15 Тони Хэрод не выдержал, сел и
взял телефонную трубку.
- Да?
- А ну-ка, Хэрод, быстро пили сюда.
- Это ты, Чак?
- Да.
- Пошел ты куда подальше, Чак.
Вечером телефон зазвонил во второй раз, и Мария Чен сняла трубку. Хэрод
только что закончил одеваться к обеду.
- Думаю, тебе лучше ответить, Тони, - сказала она.
Хэрод схватил трубку.
- Да, в чем дело?
- Полагаю, тебе было бы интересно посмотреть на это, - медленно процедил
Кеплер.
- На что?
- Шериф, с которым ты вальсировал вчера, вышел из укрытия.
- Где?
- Подъезжай к командному трейлеру, мы тебе покажем его.
- А вы можете прислать машину?
- Один из агентов у мотеля подвезет тебя.
- Ладно, - бросил Хэрод. - Смотрите, не дайте этому болвану улизнуть. Мне
надо с ним расквитаться.
- Тогда лучше поторапливайся, - ответил Кеплер. К тому времени, когда
Хэрод вошел в тесный центр управления, уже совсем стемнело, снег валил
вовсю. Кеплер оторвался от одного из видеоэкранов и поднял голову.
- Добрый вечер, Тони. Добрый вечер, мисс Чен.
- Где этот чокнутый легавый? - гаркнул Хэрод. Кеплер указал на монитор,
на котором были изображены дом Энн Бишоп и пустая улица.
- Минут двадцать назад они прошли пост наблюдения Синей бригады и
двинулись дальше по Квин-Лейн.
- И где он сейчас?
- Не знаем. Людям Колбена не удалось проследить.
- Не удалось проследить?! - заорал Хэрод. - Господи Иисусе! У Колбена
здесь порядка сорока агентов...
- Почти сотня, - поправил Кеплер. - Сегодня утром Вашингтон прислал
подкрепление.
- Сотня долбаных агентов не может выследить толстого белого легавого в
гетто черномазых?
Несколько человек с неодобрительным видом оторвались от пультов
управления. Кеплер жестом указал Хэроду и Марии Чен, чтобы они прошли в
кабинет Колбена. Когда дверь за ними закрылась, Колбен сказал:
- Золотой бригаде было приказано следовать за шерифом и черными парнями.
Но она не смогла выполнить распоряжение, поскольку их передвижное средство
временно выведено из строя.
- Что это означает, черт побери?
- Кто-то пропорол шины грузовика, в котором они находились, - пояснил
Кеплер. Хэрод рассмеялся.
- Почему же они не последовали за ними пешком?
Кеплер откинулся на спинку кресла и сложил руки на плоском животе:
- Во-первых, потому что Золотая бригада целиком состоит из белых, и они
решили, что привлекут к себе слишком много внимания. Во-вторых, им было
приказано не покидать грузовик.
- Почему?
Кеплер едва заметно улыбнулся.
- Неблагоприятные районы. Колбен и остальные опасаются, что машина может
быть разграблена.
Хэрод разразился громовым хохотом, потом, немного успокоившись, спросил:
- Кстати, а где малыш Чак?
Кеплер кивнул на радиоприемник, стоявший у северной стены кабинета. Из
него доносились фоновый шум и обрывки разговоров.
- Он наверху, в вертолете.
- Понятно. - Хэрод тоже сложил руки и осклабился. - Хотел бы я
посмотреть, как выглядит этот шериф.
Кеплер включил переговорное устройство и что-то прошептал в него. Через
тридцать секунд на консоли загорелся экран видеомонитора, там появился
Джентри с компанией. Осветительные линзы окрашивали картинку в
зеленовато-белый цвет, но Хэрод различил грузного человека в окружении
молодых негров. Внизу экрана мерцали цифры, коды и время записи.
- Я с ними еще встречусь, - прошептал Хэрод.
- Одна из бригад уже отправилась на поиски пешком, - заметил Кеплер. - И
мы почти уверены, что все они вернутся в Общинный центр, где обычно
собирается банда.
Внезапно радиомонитор разразился позывными, и Кеплер включил связь. Чарлз
Колбен чуть ли не дрожал от возбуждения: "Красный Лидер Замку. Красный Лидер
Замку. У нас пожар на улице возле ОД-1. Повторяю, у нас.., нет.., два
источника загорания на улице возле ОД-1".
- Что такое ОД-1? - спросила Мария Чен.
- Общинный дом. - Кеплер переключал каналы на мониторе. - Большой старый
дом, о котором я только что говорил, там находится штаб банды. Чарлз
называет его Осиной Дырой 1. - На экране показалось пламя, полыхавшее на
расстоянии полуквартала. Камера, вероятно, находилась в машине,
припаркованной неподалеку. Осветительное оборудование превратило две горящие
машины в столбы пламени, которые скрывали все остальное, пока кто-то не
догадался сменить линзы. После чего стали видны темные фигуры, высыпавшие из
дома и потрясавшие оружием. Кеплер включил радио. "...Прием, Красный Лидер.
Говорит Зеленая бригада от ОД-1. Признаков вторжения не наблюдается".
- Черт побери, - раздался голос Колбена, - возьмите Желтых и Серых и
окружите район. Багряный, у вас с севера никого не видно?
- Нет, Красный Лидер.
- Замок, вы записываете происходящее?
- Есть, Красный Лидер, - послышался усталый голос агента из контрольного
помещения трейлера.
- Возьмите фургон СП, которым мы пользовались вчера, и потушите пожар,
пока в это дело не вмешались городские власти.
- Есть, Красный Лидер.
- Что такое фургон СП? - поинтересовался Хэрод.
- Фургон "скорой помощи". Колбен переправил его из Нью-Йорка. Это одна из
причин, по которой операция обошлась в двести тысяч долларов в день.
Хэрод покачал головой.
- Сотня федеральных легавых. Вертолет. Фургоны "скорой помощи". И все
ради того, чтобы загнать двух стариков, у которых и зубов-то не осталось.
- Может, и не осталось, - откликнулся Кеплер, кладя ноги на стол Колбена
и устраиваясь поудобнее, - но, по крайней мере, один из них все еще здорово
кусается.
Хэрод и Мария Чен откинулись на спинки кресел, приготовившись смотреть
представление.
***
Во вторник утром на девять часов Колбен назначил конференцию, которая
должна была состояться на высоте пять тысяч футов над землей. Хэрод не
преминул продемонстрировать все свое отвращение к этому мероприятию, но в
вертолет все же залез. Кеплер и Мария Чен, все еще разгоряченные после своей
шестимильной пробежки вокруг "Каштановых Холмов", обменялись улыбками.
Ричард Хейнс устроился в кресле второго пилота, а нейтрал Колбена был
абсолютно непроницаем за толстыми авиаочками. Когда вертолет взмыл вверх,
взяв курс на юг к реке и парку Фермонт, Колбен развернул свое откидное
сиденье и обратился к троице, сидевшей сзади.
- Нам до сих пор неизвестно, из-за чего вчера разгорелась драка и почему
они начали стрелять друг в друга. Возможно, каким-то образом в этом замешаны
Вилли и эта старая шлюха. Но решать - дело Барента. Пока нам дан зеленый
свет. Операция продолжается.
- Отлично, - ухмыльнулся Хэрод, - что до меня - я сваливаю отсюда сегодня
вечером.
- Исключено, - сказал Колбен. - У нас осталось сорок восемь часов, чтобы
отыскать твоего друга Вилли. А затем мы переключимся на эту суку Фуллер.
- Вы даже не знаете, здесь ли Вилли, - заметил Хэрод. - Лично я продолжаю
считать, что он мертв.
Колбен покачал головой и погрозил Хэроду пальцем.
- Ты так не считаешь. Тебе известно не хуже чем нам, что этот старый
сукин сын где-то здесь и что он что-то затевает. Мы не уверены, работает
Фуллер с ним или нет, но к утру четверга это уже не будет иметь никакого
значения.
- А к чему ждать так долго? - осведомился Кеплер. - Хэрод здесь. Ваши
люди на месте. Колбен пожал плечами.
- Барент хочет использовать еврея. Если Вилли заглотнет наживку, мы тут
же начнем действовать. Если нет, мы ликвидируем еврея, прикончим старуху и
тогда поглядим, что из этого получится.
- Какого еврея? - спросил Тони Хэрод.
- Одна из старых пешек твоего дружка Вилли, - ответил Колбен. - Барент
провел с ним одну из своих дешевых обработок, а теперь хочет натравить его
на этого фрица.
- Хватит называть его моим дружком! - рявкнул Хэрод.
- Конечно-конечно, - откликнулся Колбен. - "Твой шеф"... Это тебя больше
устроит?
- Эй вы, заткнитесь вы оба! - посоветовал Кеплер. - Объясни Хэроду план
действий.
Колбен наклонился и что-то сказал пилоту. Вертолет завис на высоте пяти
тысяч футов над серо-коричневым геометрическим рисунком Джермантауна.
- В четверг утром мы заблокируем весь город, - произнес Колбен. - Чтоб ни
одна душа не прошла и не вышла. Более точно определим местонахождение
Фуллер. В основном ночи она проводит в этой Ропщущей обители на
Джермантаун-стрит. Хейнс возглавит тактическую бригаду и возьмет дом
штурмом. Агенты позаботятся о Бишоп и парне, которого она использует. Так
что остается одна Мелани Фуллер. Она полностью в твоем распоряжении, Тони.
Хэрод сложил на груди руки и посмотрел вниз на пустынные улицы.
- И что?
- Ты ликвидируешь ее.
- Всего-то ?
- Да, всего-то, Хэрод. Барент говорит, что ты можешь использовать кого
угодно. Но ею придется заняться тебе.
- Почему мне?
- Твой вклад, Хэрод. Это твой вклад.
- Мне казалось, вы захотите допросить ее.
- Мы обдумаем эту возможность, - заметил Кеплер, - но мистер Барент
считает, что гораздо важнее ее нейтрализовать. Наша главная цель - выманить
из укрытия старика.
Хэрод погрыз ноготь и снова взглянул вниз на крыши домов.
- А что, если мне не удастся.., ликвидировать ее? Колбен улыбнулся.
- Тогда мы ее заберем, а в клубе по-прежнему останется вакантное место.
Это не разобьет никому сердца, Хэрод.
- Но пока мы еще можем испытать еврея, - добавил Кеплер. - Мы не знаем, к
чему это приведет.
- Когда приземлится эта штука? - спросил Хэрод. Колбен посмотрел на часы.
- Операция уже началась. - Он сделал знак пилоту, чтобы тот спустился
пониже. - Хотите взглянуть?
Глава 15
МЕЛАНИ
Уикэнд прошел тихо.
В воскресенье Энн приготовила для нас очень вкусный обед. Фаршированные
свиные отбивные удались на славу, но овощи она немного перетушила. Пока мы с
Энн попивали чай из ее лучших фарфоровых чашек, Винсент убрал со стола. Я
вспомнила о своем "Веджвуде", который пылился в Чарлстоне, и меня охватило
острое чувство ностальгии по дому.
В тот вечер я слишком устала, чтобы отправлять куда-нибудь Винсента, хотя
меня и мучило любопытство насчет той фотографии. Но нет дел, которые не
могли бы подождать. Гораздо важнее были голоса в детской. С каждым днем они
становились все отчетливее, уже почти достигнув той границы, когда можно
различить слова. Накануне вечером, искупав Винсента, перед тем как лечь
спать, я смогла выделить в общем шепоте голоса детей. По меньшей мере их
было трое - мальчик и две девочки. Я не видела ничего удивительного в том,
что в детской старинного дома звучали детские голоса.
Поздно вечером в воскресенье, уже после девяти, Энн и Винсент вернулись
вместе со мной в Ропщущую Обитель. Где-то поблизости завывали сирены.
Проверив запоры на дверях и ставнях, я оставила Энн в гостиной, а Винсента -
на кухне и поднялась наверх. Было очень холодно. Забравшись под одеяла, я
стала смотреть на мерцающие во тьме нити нагревателя. Свет отражался в
глазах мальчика-манекена и окрашивал в оранжевый цвет оставшиеся пучки его
волос.
Голоса были слышны очень отчетливо.
***
В понедельник я отправила Винсента на поиски.
Мне не хотелось отправлять его днем - тот квартал был слишком
неблагоприятным, но нужно было все-таки разузнать хоть что-то о фотографии.
Винсент взял с собой нож и револьвер, "позаимствованный" мною у таксиста
из Атланты. Он несколько часов просидел на корточках в задней части
брошенной машины, наблюдая за проходящими мимо цветными подростками. Раз в
боковое окно сунулся заросший щетиной алк