Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
икту всю себя, без остатка, хотя она и
поклялась не делать этого, пока не выйдет замуж.
- О, Софи, - хрипло пробормотал Бенедикт. - Я никогда еще не
испытывал...
Софи замерла. Она была совершенно уверена, что он собирается сказать,
что еще никогда не испытывал подобного чувства, и понятия не имела, как
это воспринимать. С одной стороны, ей льстило, что именно она сумела
заставить его трепетать от желания. Но с другой - он уже целовал ее
раньше, два года назад. Разве он не испытывал тогда такое же сладостное
томление?
Боже правый, неужели она ревнует его к самой себе?
Внезапно Бенедикт слегка отстранился.
- Что случилось? - спросил он. Софи слегка покачала головой:
- Ничего.
Взяв ее за подбородок, Бенедикт запрокинул ей голову.
- Не лги мне, Софи. Что произошло?
- Просто я нервничаю, - пролепетала Софи. - Больше ничего.
Прищурившись, Бенедикт с подозрением взглянул на нее.
- Это правда?
- Чистая правда. - Вырвавшись из его объятий, Софи отступила на
несколько шагов и встала к нему спиной, скрестив руки на груди. - Я бы
никогда не стала лгать.
Бенедикт смотрел на ее ровную спину.
- Я знаю, - тихо сказал он. - Ты не из тех, кто лжет.
Софи коротко рассмеялась, и Бенедикт, хотя и не видел выражения ее
лица, с легкостью его себе представил.
- А откуда вам это известно? - спросила она.
- Это видно по всему твоему поведению. Софи молча стояла.
И вдруг - Бенедикт и сам не мог сказать, как это получилось, - у него
вырвалось:
- Кто ты, Софи? Кто ты на самом деле?
По-прежнему не поворачиваясь, Софи едва слышно прошептала:
- Что вы имеете в виду?
- Что-то в тебе не так, - проговорил Бенедикт. - Слишком уж правильно
ты говоришь для горничной.
Нервно теребя руками подол платья, Софи бросила:
- А что, это запрещается? В нашей стране не слишком преуспеешь, если
у тебя не правильная речь.
- С этим можно поспорить, - ласково возразил Бенедикт. - Ты же не
слишком преуспела.
Сжав руки в кулаки, Софи стремительно зашагала прочь.
- Подожди! - крикнул Бенедикт. В три прыжка догнав ее, он схватил ее
за руку и с силой повернул к себе лицом. - Не уходи.
- Я не привыкла оставаться в обществе людей, которые меня оскорбляют.
Бенедикт даже вздрогнул: такая острая боль застыла в глазах Софи.
- Я вовсе тебя не оскорбляю, и ты это знаешь, - проговорил он. - Это
правда. Ты не создана быть горничной, Софи. Это ясно мне и должно быть
ясно тебе.
Софи горько рассмеялась - такого смеха Бенедикту еще никогда не
доводилось от нее слышать.
- И что вы предлагаете, мистер Бриджертон? Найти работу гувернантки?
Бенедикт подумал, что это очень неплохая идея, и начал ей об этом
говорить, но Софи прервала его.
- И кто меня наймет, как вы думаете?
- Ну...
- Никто! - выпалила Софи. - Никто меня не наймет. У меня нет никаких
рекомендаций, и выгляжу я слишком молодой.
- И красивой, - мрачно прибавил Бенедикт.
Он понятия не имел, как нанимают гувернанток, знал лишь, что обычно
этим занимается хозяйка дома. А простой здравый смысл подсказывал ему,
что ни одна хозяйка дома не захочет иметь среди своих слуг такую молодую
и хорошенькую девушку, за которой может приударить ее муж или сын. За
примером далеко ходить не надо. Стоит только вспомнить, что пришлось
Софи вытерпеть от Филиппа Кавендера.
- Ты можешь быть личной горничной, - предложил он. - По крайней мере
тогда тебе не придется выносить ночные горшки.
- Вот как? - пробормотала Софи.
- Или компаньонкой какой-нибудь пожилой дамы.
Софи печально вздохнула, и Бенедикт почувствовал, что сердце у него
разрывается.
- Вы очень добры, - проговорила она, - но у меня ничего не вышло. Не
стоит за меня беспокоиться. Вы же не несете за меня никакой
ответственности.
- Я мог бы ее нести.
Софи вопросительно уставилась на него. И внезапно Бенедикт понял, что
никуда ее не отпустит. Он чувствовал, что между ним и Софи существует
какая-то странная, необъяснимая связь, сродни той, которую он испытал
лишь один раз в жизни, при встрече с таинственной незнакомкой в
серебристом платье. Но незнакомка исчезла, словно ее и не было, а Софи
здесь, живая, настоящая. Он устал от миражей. Ему нужен кто-то, кого он
может видеть, до кого может дотронуться.
И ей он тоже нужен. Может быть, она пока этого не осознает, но он ей
нужен.
Взяв ее за руку, Бенедикт резко потянул Софи на себя. Не ожидавшая
ничего подобного, Софи потеряла равновесие и упала к нему на грудь.
- Мистер Бриджертон! - изумленно воскликнула она.
- Бенедикт, - прошептал он ей на ушко.
- Отпустите...
- Назови меня по имени, - настойчиво проговорил Бенедикт. Он мог быть
очень упрям, когда хотел, а сейчас был именно такой случай. И он не
собирался ее отпускать, пока она не назовет его по имени.
А может быть, и потом.
- Бенедикт, - наконец сдалась она. - Я...
- Ш-ш... - прошептал Бенедикт, приникая к ее губам.
Когда тело Софи стало мягким и податливым, Бенедикт слегка
отстранился и заглянул ей в глаза. В свете солнечного дня они казались
потрясающе зелеными и такими глубокими, что в них можно было утонуть.
- Я хочу, чтобы ты вернулась со мной в Лондон, - прошептал он, сам
удивляясь тому, что говорит. - И жила там со мной.
Софи изумленно смотрела на него.
- Будь моей; - страстно прошептал он. - Будь моей отныне и навсегда.
Я дам тебе все, что ты пожелаешь. А в ответ я прошу лишь одного: будь
моей.
Глава 12
"Слухов по поводу исчезновения Бенедикта Бриджертона ходит великое
множество, причем самых разнообразных. По словам Элоизы Бриджертон, он
должен был вернуться в город еще несколько дней назад. А уж кому, как не
его сестре, этого не знать.
Однако та же Элоиза первой заметила, что такой взрослый и умный
мужчина, как мистер Бриджертон, вовсе не обязан докладывать о том, где
он находится, своей младшей сестренке".
"Светские новости от леди Уислдаун", 9 мая 1817 года
- Вы хотите, чтобы я стала вашей любовницей, - решительно заявила
Софи.
Бенедикт смущенно - наверное, от того, что она не стала ходить вокруг
да около, - взшшул на нее.
- Я хочу, чтобы ты была со мной, - поправил он ее. Несмотря на то что
слова его причинили ей острую боль, Софи улыбнулась:
- А какая разница?
- Софи...
- Какая разница? - повторила Софи, и голос ее прозвучал резко.
- Не знаю, Софи, - ответил Бенедикт и нетерпеливо проговорил:
- А какое это имеет значение?
- Для меня имеет.
- Отлично! - коротко бросил он. - Раз так, будь моей любовницей.
Софи ахнуть не успела, как он впился поцелуем в ее губы с такой
страстью и в то же время злостью, что у нее ноги подкосились. Так он ее
еще ни разу не целовал.
Казалось, руки его рыщут одновременно по всему телу. Они и на талии,
и на груди, и под юбкой. Поглаживают, ласкают, сжимают.
И в то же время он так тесно прижимал ее к себе, что Софи казалось,
что сейчас она растворится в нем.
- Я хочу тебя, - хрипло шептал Бенедикт, покрывая поцелуями ее шею. -
Хочу прямо сейчас, здесь.
- Бенедикт...
- Хочу, чтобы ты спала со мной, - продолжал, не слушая, Бенедикт,
тяжело дыша. - И сегодня, и завтра, и послезавтра.
Понимая, что не нужно этого делать, Софи тем не менее вытянула шею,
чтобы Бенедикту было удобнее ее целовать. Ей были так приятны его
поцелуи, по телу пробегала трепетная дрожь, и хотелось, чтобы эти
сладостные мгновения не кончились никогда.
Внезапно, сама не зная как, Софи оказалась на земле, а Бенедикт на
ней. Он казался таким большим, мощным и в то же время подходил ей
безукоризненно. Краешком затуманенного сознания Софи понимала, что
должна сказать "нет", положить конец этому сумасшествию, и не могла.
Пока не могла.
Слишком долго она мечтала о нем, отчаянно пытаясь вспомнить запах его
кожи, звук его голоса. Сколько же она провела ночей, мечтая, чтобы он
был рядом!
Она жила этой мечтой и в то же время понимала, что ей никогда не
суждено сбыться. И вот сейчас, когда мечта эта начинала сбываться, Софи
не смогла от нее отказаться.
- Бенедикт, - прошептала она, касаясь его шелковистых волос и делая
вид, что это не он попросил ее стать его любовницей и что она не та, за
кого себя выдает на самом деле.
Что она кто угодно, только не незаконнорожденная дочь покойного
графа, у которой нет никаких средств к существованию и которая, чтобы не
умереть с голоду, вынуждена прислуживать чужим людям.
Похоже, ее шепот придал ему смелости, и его рука, до сих пор лежавшая
у нее на колене, поползла вверх по бедру. Годы тяжелого труда сделали
свое дело: тело Софи из округлого - округлые формы были сейчас в моде -
сделалось сухощавым, однако Бенедикту, видимо, было на это наплевать.
Софи чувствовала, что сердце его начинает биться все быстрее, дыхание
становится все более хриплым.
- Софи, Софи, Софи, - простонал он и принялся лихорадочно покрывать
поцелуями ее лицо, потом губы его снова отыскали ее губы и прильнули к
ним. - Я хочу тебя... - Он прижался к ней всем телом. - Ты чувствуешь,
как я тебя хочу?
- Я тоже тебя хочу, - прошептала Софи. Она и в самом деле его хотела.
Огонь, тихо тлевший в ней в течение долгих лет, яростно вспыхнул. Одного
вида Бенедикта, одного его прикосновения оказалось достаточно, чтобы
огонь этот вырвался наружу.
Пальцы Бенедикта нащупали крупные грубоватые пуговицы сзади на
платье.
- Я сожгу его, - хрипло прошептал Бенедикт и принялся расстегивать
их, одновременно поглаживая Софи по бедру. - Я разодену тебя в атлас, в
шелка... - И он принялся покусывать ей мочку уха. - Или нет, я вообще ни
во что тебя не стану одевать.
Софи замерла в его объятиях. Он умудрился сказать ту единственную
фразу, которая напомнила ей, почему она здесь и почему он ее целует. Не
потому, что любит, не потому, что испытывает к ней какие-то нежные
чувства, о которых она мечтала, а потому, что одержим страстью и
собирается сделать ее своей содержанкой. Такой же, какой когда-то была
ее мать.
О Господи, как же это было соблазнительно! Невероятно соблазнительно.
Он предлагал ей жизнь, полную роскоши и неги, жизнь с ним. А за это
просил ее душу.
Но дело даже не в том, что она не хотела ее отдавать. Она бы с
готовностью согласилась стать любовницей Бенедикта, радость жизни с ним
стоила того, чтобы пойти на такую ничтожную жертву. Софи охотно приняла
бы именно это решение, но она не могла распоряжаться судьбой их с
Бенедиктом будущего ребенка. А что у них обязательно родится ребенок,
Софи понимала. У всех любовниц рано или поздно рождаются дети.
Издав полный муки крик, она оттолкнула Бенедикта, выбралась из-под
него и откатилась в сторону. Постояв немного на коленях и отдышавшись,
она медленно поднялась.
- Я не могу этого сделать, Бенедикт, - проговорила она, не
осмеливаясь на него смотреть.
- Что-что? - не понял он.
- Я не могу стать вашей любовницей.
- Но почему? - спросил он, поднимаясь. Что-то в его тоне Софи не
понравилось. Слишком уж он показался ей высокомерным.
- Потому что не хочу! - воскликнула она. Бенедикт сердито прищурился.
- Всего несколько секунд назад ты этого хотела.
- Просто я не подумала, - тихо сказала Софи. Бенедикт самодовольно
вскинул голову.
- Ты и не должна была думать. В том-то все и дело.
Вспыхнув, Софи принялась застегивать пуговицы. Он неплохо постарался,
чтобы все мысли вылетели у нее из головы. Стоило ему поцеловать ее, как
она готова послать ко всем чертям все свои жизненные правила.
- Я не стану вашей любовницей, - повторила она. Может быть, если она
будет постоянно повторять эти слова, это придаст ей большей уверенности
в себе?
- И что ты собираешься делать? - прошипел он. - Работать горничной?
- Если потребуется.
- Ты предпочитаешь прислуживать людям - чистить серебро, выносить
после них чертовы ночные горшки, - а не жить со мной?
Софи сказала лишь одно слово, но оно было сказано решительным тоном,
не терпящим возражений.
- Да!
Глаза Бенедикта яростно вспыхнули.
- Я тебе не верю! Ни одна женщина не сделала бы такой выбор.
- А я сделала.
- Ты просто дура!
Софи промолчала.
- Ты хоть понимаешь, от чего отказываешься? - закричал Бенедикт,
энергично размахивая руками, и Софи поняла: она задела его за живое. Она
причинила ему боль, нанесла удар по его самолюбию, и он кинулся на нее,
словно раненый зверь.
Софи кивнула, хотя он и не смотрел на нее.
- Я бы дал тебе все, что ты пожелаешь! - порывисто продолжал
Бенедикт. - Одежду, драгоценности... Ладно, Бог с ними, с одеждой и
драгоценностями, я мог бы дать тебе крышу над головой, а это больше, чем
у тебя сейчас есть.
- Это верно, - тихо согласилась Софи.
Он наклонился к ней, устремив на нее испепеляющий взгляд.
- Я мог бы дать тебе все!
Сама не понимая как, но Софи смогла сдержать вот-вот готовые хлынуть
слезы и спокойным голосом проговорила:
- Если вы считаете, что это все, тогда вы, вероятно, не понимаете,
почему я должна вам отказать.
И сделала шаг назад, намереваясь вернуться в "Мой коттедж", собрать
свои жалкие пожитки и покинуть этот дом. Однако Бенедикт, похоже, не
смирился с поражением.
- Куда ты идешь? - рявкнул он.
- Обратно в коттедж. Собрать вещи.
- И куда ты с ними отправишься потом?
У Софи рот открылся от изумления. Неужели он хочет, чтобы она
осталась?
- У тебя есть работа? - не отставал Бенедикт. - Есть где жить?
- Нет, - пробормотала она, - но...
Бенедикт яростно взглянул на нее.
- И ты думаешь, я тебя так просто отпущу, без денег, без каких-либо
перспектив их получить?
Софи удивленно захлопала глазами.
- Я не знаю... - пролепетала она. - Я не думала...
- А вот это верно! - рявкнул Бенедикт. - Ты не думала!
Софи молча уставилась на него, широко раскрыв глаза и приоткрыв губы,
не веря тому, что слышит.
- Ты хоть понимаешь, какие опасности подстерегают в этом мире
одинокую женщину?
- Д...да, - с трудом выговорила она. - Вообще-то понимаю.
Если Бенедикт и слышал ее, то вида не подал, продолжая
разглагольствовать о "мужчинах, которые не прочь воспользоваться
случаем", о "беспомощных девушках" и о "судьбах, которые хуже смерти".
Софи показалось, что она даже услышала нечто вроде "ростбифа и пудинга".
Посередине этой тирады она перестала вслушиваться в слова. Она просто
смотрела, как шевелятся его губы, слушала его голос и все время пыталась
понять, почему он так заботится о ее благополучии, в то время как она
совершенно бесцеремонно его отвергла.
- Ты слышала хоть слово из того, что я сказал? - спросил Бенедикт.
Софи покачала головой, сначала утвердительно, потом отрицательно.
Бенедикт тихонько выругался.
- Так вот, - заявил он, - ты поедешь в Лондон со мной.
Эти слова подействовали на Софи как удар хлыста.
- Я же только что сказала, что не поеду!
- Можешь не становиться моей любовницей, черт подери! - бросил
Бенедикт. - Но самой добывать себе средства на пропитание я тебе не
позволю.
- Я прекрасно с этим справлялась до того, как с вами познакомилась!
- Прекрасно? У Кавендеров? И это ты называешь "прекрасно"?
- Вы несправедливы!
- А ты плохо соображаешь.
Бенедикт считал, что говорит вполне разумные вещи, хотя, быть может,
с излишней горячностью, однако Софи, похоже, думала иначе, поскольку в
следующую секунду, к немалому его удивлению, он очутился на земле лицом
вниз, сраженный хуком справа.
- Не смейте называть меня дурой! - прошипела Софи. Бенедикт заморгал:
от меткого удара все расплывалось у него перед глазами.
- Я вовсе не...
- Нет, называли! - сердито выпалила Софи и повернулась, чтобы идти.
В ту же секунду Бенедикт понял, что у него только один способ ее
остановить, поскольку быстро вскочить на ноги в его ошарашенном
состоянии он не может. Протянув руку, он схватил Софи обеими руками за
щиколотку, и она рухнула на землю прямо рядом с ним.
Бенедикт понимал, что поступает не по-мужски, но выбирать не
приходилось, и потом она первая его стукнула.
- Ты никуда не пойдешь! - свирепым голосом проговорил он.
Софи медленно подняла голову и, отплевываясь, одарила его яростным
взглядом.
- Да как вы посмели это сделать! - воскликнула она возмущенно.
Выпустив ее ногу из рук, Бенедикт сел на землю.
- Вот так и посмел.
- Да вы...
Он предостерегающе поднял руку.
- Прошу тебя, ни слова больше.
У Софи округлились глаза.
- Вы меня просите?!
- Прошу, чтобы ты не сказала того, о чем впоследствии могла бы
пожалеть, - пояснил Бенедикт.
Софи открыла было рот, чтобы что-то сказать, но, похоже, передумала и
упрямо сжала губы. Коротко вздохнув, Бенедикт подал ей руку. В конце
концов, она сидела на голой земле, и это, видимо, ей не очень нравилось.
Софи с отвращением уставилась на его руку, потом перевела взгляд на
его лицо, и он стал таким колючим, что Бенедикт даже поежился. Не
проронив ни слова и по-прежнему игнорируя его предложение помочь, она
встала.
- Как хочешь, - пробормотал Бенедикт.
- Вот именно! - выпалила Софи и, повернувшись, направилась к дому.
На сей раз Бенедикт решил ее не задерживать, а идти за ней следом,
что и проделал, держась на два шага позади Софи, прекрасно осознавая,
как ей это неприятно. Наконец Софи не выдержала и, обернувшись, бросила:
- Прошу вас, оставьте меня в покое.
- Боюсь, что не могу.
- Не можете или не хотите?
- Не могу, - ответил Бенедикт, секунду подумав. Бросив на него хмурый
взгляд, Софи пошла дальше.
- Мне и самому это так же странно, как и тебе, - заметил Бенедикт,
идя за ней следом.
- Быть этого не может, - бросила Софи, остановившись и обернувшись.
- Ничего не могу с собой поделать, - пожал плечами Бенедикт. - Но я
определенно не хочу тебя никуда отпускать.
- "Не хочу" и "не могу" - это совершенно разные веши.
- Я не для того спас тебя от Кавендера, чтобы ты безрассудно тратила
свою жизнь.
- Как я буду жить, вас не касается!
Бенедикт понимал, что она права, однако не собирался в этом
признаваться.
- Может быть, - согласился он. - И тем не менее я хочу, чтобы меня
это касалось. Ты поедешь со мной в Лондон, и точка!..
- Вы пытаетесь меня наказать за то, что я вас отвергла, - укоризненно
проговорила Софи.
- Нет, - медленно ответил Бенедикт. - Я бы с радостью тебя наказал, и
в таком состоянии, в каком я сейчас нахожусь, я бы даже сказал, что ты
заслуживаешь наказания, но я собираюсь увезти тебя с собой в Лондон не
поэтому.
- Тогда почему?
- Потому что это самый лучший для тебя вариант.
- Да откуда вы можете знать, что для меня самое лучшее?
- В данном конкретном случае и в данный момент я знаю, что для тебя
лучше всего, а ты, похоже, понятия не имеешь... И не надо меня опять
бить.
Софи бросила взгляд на свою руку: она и не заметила, как та сжалась в
кулак и уже была готова нанести удар. Он превращает ее в какое-то
чудовище. Она в жизни своей никого не ударила, а сегодня собирается это
сделать второй раз за день.
Она медленно разжала кулак, растопырила пальцы, отчего рука стала
похожа на морскую звезду, и медленно сосчитала до трех.
- И как же вы собираетесь меня задержать? - тихо спросила она.
- А тебе так важно это знать? - Бенедикт беззаботно пожал плечами. -
Уверен, что-нибудь придумаю.
- Вы хотите сказать, что свяжете меня и увезете насильно? - ахнула
Софи.