Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
тила оловян-
ный подсвечник, который Эмма подарила ей на день рождения.
По-прежнему пригибаясь к полу, Белл бросилась к окну. Стараясь ук-
рыться от взгляда непрошеного гостя, она забралась в кресло, приставлен-
ное к стене рядом с окном, и, дрожа от страха, замерла в ожидании.
Окно скрипнуло и начало приоткрываться. За подоконник схватилась рука
в черной перчатке.
Белл затаила дыхание.
Вторая рука Появилась рядом с первой, а затем сильное тело бесшумно
перемахнуло через подоконник и опустилось на пол.
Белл подняла подсвечник, целясь в голову незнакомца, когда тот вне-
запно обернулся и уставился на нее.
- Боже милостивый! Вы хотите меня убить?
- Так это вы, Джон?!
Глава 13
- Что вы здесь делаете? - ужаснулась Белл.
- Будьте любезны положить эту штуку на место!
Белл наконец опустила тяжелый подсвечник и протянула Джону руку. Он
выпрямился.
- Что вы здесь делаете? - повторила она, чувствуя, как странно заби-
лось ее сердце при виде Джона в ее спальне.
- Разве не ясно?
С равным успехом он мог появиться тут, чтобы похитить ее и увезти в
горы, или же соблазнить ее, или просто поприветствовать, не дожидаясь
утра.
- Нет, не ясно, - заявила Белл.
- А вы понимаете, что за последнюю неделю я четыре раза видел вас в
обществе Персефоны, и дважды - с моим братом, один раз - с этим надоед-
ливым Данфордом и трижды - на званых вечерах, где мне позволялось бесе-
довать с вами лишь в присутствии дам не моложе шестидесяти лет?
Белл ответила ему улыбкой.
- Но нам удавалось некоторое время проводить вдвоем, когда вы прихо-
дили с визитами.
- Я не считаю проведенными наедине минуты, когда мне приходится опа-
саться вторжения мисс Лимоны.
Выражение его лица стало таким капризным, что Белл легко представила
себе Джона восьмилетним мальчуганом, топающим ножкой об пол от ужасающей
несправедливости.
- Полно, - усмехнулась она. - Персефона - не самая худшая из ком-
паньонок.
- Может быть, но это не мешает ей каждый раз врываться в комнату в
самый неподходящий момент. Я уже просто боюсь поцеловать вас.
- Что-то я не заметила, чтобы эти опасения повлияли на частоту ваших
поцелуев.
Джон ответил ей взглядом, ясно дающим понять, что сейчас он не в сос-
тоянии оценить юмор.
- Я только что взобрался на дерево, долго качался на чертовски тонкой
ветке, а затем влез в окно на чрезвычайно опасной высоте от земли. И это
при моей хромоте! - добавил Джон, стаскивая перчатки и приглаживая воло-
сы. - Лишь бы остаться с вами наедине.
Белл мимоходом отметила, что он чуть ли не впервые вспомнил о своем
увечье без горечи или отчаяния.
- Вы ждали романтичного предложения, - продолжал он. - Можете мне по-
верить: мне в жизни не придумать ничего более романтичного. - Из кармана
он выудил поникшую алую розу. - Так вы выйдете за меня замуж?
Ошеломленная вихрем чувств, Белл сморгнула слезы, навернувшиеся ей на
глаза, но не смогла произнести ни слова.
Джон шагнул вперед и взял ее руки в свои.
- Ну пожалуйста... - попросил он.
Белл решительно закивала.
- Да, да! - Она бросилась в объятия Джона и спрятала лицо у него на
груди.
Несколько минут Джон крепко прижимал ее к себе, наслаждаясь прикосно-
вением ее тела.
- Мне следовало спросить об этом гораздо раньше, - пробормотал он,
зарывшись лицом в ее волосы. - Еще в Уэстонберте... А я так упорно пы-
тался оттолкнуть вас.
- Но почему?
У него перехватило горло.
- Джон, вам нездоровится? Вы выглядите так, словно съели что-то нес-
вежее, - попыталась пошутить Белл.
- Нет, Белл, я... - Он подыскивал слова. Нельзя обманывать ее, нельзя
начинать брак ложью. - Когда я говорил вам, что я - не тот человек, за
которого вы меня принимаете, я...
- Помню, - прервала она. - И все-таки не понимаю, что вы имели в ви-
ду. Я...
- Тс-с! - Он приложил палец к ее губам. - В моем прошлом было нечто,
о чем я должен рассказать вам. Это случилось во время войны.
Белл безмолвно взяла его за руку, подвела к постели, села и жестом
предложила последовать ее примеру, но Джон был слишком взволнован.
Он резко повернулся, отошел к окну и оперся ладонями на подоконник.
- Во время войны была изнасилована девушка, - выпалил он, благодаря
небо за то, что не видит лица Белл. - Это случилось по моей вине.
Белл побледнела.
- Что вы имеете в виду?
Джон рассказал ей о давнем событии, закончив словами:
- Вот так это и случилось. По крайней мере так я запомнил. Я был
пьян, к сожалению.
- Джон, вы ни в чем не виноваты. - Ее тихий голос переполняли любовь
и вера.
Он не обернулся.
- Вас же там не было.
Джон повернулся к ней лицом.
- Неужели вы невнимательно слушали меня? Я был пьян. Если бы рассудок
остался при мне, я смог бы выполнить обещание, данное матери Аны.
- Но этот негодяй нашел бы способ подстеречь ее. Вы же не могли защи-
щать девушку днями и ночами.
- Я мог бы... я... - он осекся. - Мне трудно говорить об этом.
Поднявшись, Белл подошла и ласково коснулась его руки.
- Может быть, вам стоит попытаться...
- Нет, - быстро перебил он. - Не хочу об этом говорить. Не хочу ду-
мать. Я... - он запнулся. - Вы по-прежнему согласны принять мое предло-
жение?
- Зачем вы спрашиваете? - прошептала Белл. - Я лю... - Она останови-
лась, слишком опасаясь нарушить драгоценное равновесие, чтобы выразить
истинные чувства. - Вы так нужны мне. Я знаю, что вы - достойный и бла-
городный человек, даже если вы в этом сомневаетесь.
Потянувшись, он крепко обнял ее, прижался к ней и покрыл ее лицо по-
целуями.
- О, Белл, как вы нужны мне! Не знаю, смогу ли я жить без вас.
- А мне не прожить без вас.
- Вы сокровище, Белл. Подарок судьбы. - Он вдруг закружил ее в беше-
ном вальсе. Они вращались круг за кругом, пока не повалились на постель,
задыхаясь от смеха.
- Взгляните на меня, - попросил Джон. - Не могу припомнить, когда я в
последний раз чувствовал себя таким счастливым. Я улыбаюсь целыми днями,
не зная почему. Я залез на это проклятое дерево, забрался к вам в окно и
вот теперь смеюсь рядом с вами. - Он вскочил, подняв Белл. - Сейчас
ночь, а я здесь, рядом с вами. И кружусь в полночном танце, сжимая в
объятиях само совершенство.
- О Джон! - вздохнула она, не зная, как выразить свои чувства.
У Белл перехватило дыхание, когда губы Джона сомкнулись на ее губах.
Поцелуй был совсем иным, чем все прежние. Его переполняла страсть, это
был уверенный, властный поцелуй. И Белл отвечала на него с таким же пы-
лом, обхватив ладонями мускулистую спину Джона - словно пытаясь дока-
зать, что он принадлежит ей одной.
Ладони Джона гладили ее спину, их жар проникал сквозь тонкую ткань
ночной рубашки. Он подхватил ее ниже талии и прижал к себе так сильно,
что она ощутила твердое, физическое доказательство его желания.
- Теперь понятно, как я хочу вас? - выдохнул он.
Белл не ответила - Джон вновь закрыл ее рот своими губами. Она не
могла кивнуть - потому, что его ладонь обхватила ее голову и не давала
пошевелиться. Она ответила единственным доступным ей способом - сильнее
прижавшись к Джону. Он издал хриплый стон, и Белл ощутила радостный тре-
пет, почувствовав свою власть над ним.
Он встал на колени, прожигая губами ткань рубашки, спускаясь по лож-
бине между ее грудями и касаясь пупка.
- Джон! - задыхающимся голосом произнесла она. - Что же...
- Те-с, я сам обо всем позабочусь. - Он опустился еще ниже, пока не
коснулся ладонями ее щиколоток. - Как гладко, - пробормотал он. - Ваша
кожа словно лунный свет.
- Лунный свет? - сдавленно воскликнула она, голос отказывался повино-
ваться ей.
- Мягкая, гладкая и таинственная. - Его горячие ладони медленно лас-
кали ее ноги, приподнимая подол рубашки.
Тут он развернул Белл спиной к себе и запечатлел два поцелуя в ямках
под коленями. Белл вскрикнула и чуть не упала.
- Вам это понравилось? Я запомню. - Он продолжил томительное движение
вверх, восхищаясь нежной кожей ее бедер. С дьявольским смешком он нырнул
под высоко поднятый подол ее рубашки и поцеловал место, где сливались ее
бедра.
Белл показалось, что она теряет сознание.
Рубашка поднялась еще выше, обнажив бедра, и Белл ощутила смутное об-
легчение, когда Джон коснулся ее живота, обходя стороной самое укромное
местечко.
Поднимая рубашку, Джон постепенно вставал, помедлив, прежде чем обна-
жить ее груди.
- Помните, когда-то я говорил вам, что они - совершенство? - страстно
прошептал он на ухо Белл.
Белл безмолвно покачала головой.
- Округлые, упругие, словно два драгоценных розовых бутона. Я готов
упиваться ими весь день.
- О Господи! - Белл ощутила, как ослабели ее колени.
- Это еще не все, дорогая. - Он удержал рубашку чуть ниже грудей,
прижав ткань к коже.
Когда Джон вновь поднял ее, Белл ощутила, как трепещущие ладони подх-
ватывают ее груди. Волны наслаждения прошли по всему телу. Белл поняла,
что оказалась совершенно обнаженной. Ее кожа матово отсвечивала в туск-
лом свете свечей.
Джон задохнулся.
- Никогда в жизни я еще не видывал такой красоты, - благоговейно про-
шептал он.
Белл вспыхнула от удовольствия.
- Боже мой! - вдруг простонала она.
Стыдливость налетела на нее как холодный ветер, и она попыталась, как
могла, прикрыться дрожащими руками.
В своей попытке она не преуспела, ибо Джон тут же подхватил ее на ру-
ки.
- Любовь моя, ты совершенство. Тебе нечего стыдиться.
- Я не стыжусь, - слабо ответила она, - с тобой - нет... Но это так
странно... непривычно.
- На это я и надеялся. - Он сбросил книги с постели и уложил Белл на
белоснежные простыни.
Белл вздрогнула, увидев, что он начинает раздеваться. Сброшенная ру-
башка обнажила твердую мускулистую грудь, свидетельство многолетних уп-
ражнений. При виде мужского тела Белл начала переполнять приятная исто-
ма. Не думая, она протянула руку, даже не вспомнив о том, что Джон стоит
слишком далеко.
От ее любопытства Джон одновременно улыбнулся и простонал. Ему стано-
вилось все труднее держать себя в руках - особенно теперь, когда Белл
лежала нагая на постели, глядя на него огромными синими глазами. Присев
на край постели, он стащил сапоги, а затем поднялся, чтобы снять бриджи.
Белл с трудом сдержала возглас удивления, увидев его мужское досто-
инство, огромное и... но оно ненадолго привлекло ее взгляд.
Она вскрикнула, увидев его колено.
- О Господи... - прошептала Белл.
Колено покрывали шрамы, казалось, огромный клок плоти выдран прямо
над суставом. Кожа здесь обесцветилась, лишилась волос - это было суро-
вое напоминание об ужасах войны.
Джон скривил губы.
- Незачем туда смотреть.
Белл быстро перевела взгляд на его лицо.
- Дело не в этом, - заверила его она, - рана совсем не так ужасна. -
И чтобы доказать свои слова, она соскользнула с постели и встала перед
ним на колени, целуя шрамы. - Мне больно думать о том, как тебе пришлось
страдать, - прошептала она, - и о, том, что ты чуть не лишился ноги. Ты,
такой сильный, такой решительный"... не знаю, что стало бы с тобой. -
Она вновь принялась целовать его, омывая израненное колено потоком люб-
ви.
Чувства, о которых Джон даже не мечтал, вдруг полностью захватили
его. Он властным жестом поставил Белл на ноги.
- Белл, как я хочу тебя! - задыхаясь, пробормотал он.
Они: бросились на постель - так, что Белл оказалась придавленной тя-
желым телом Джона. Белл задохнулась, но эта тяжесть была приятной, вызы-
вала ощущения, которых она еще не испытывала. Джон целовал ее так долго,
что Белл была готова растаять от наслаждения. Вдруг он поднял голову и
взглянул прямо ей в глаза.
- Сначала я доставлю тебе удовольствие, - произнес он. - Так, чтобы
ты знала: тебе нечего бояться, впереди ждут лишь красота и чудо.
- Я не боюсь, - прошептала она и вдруг вспомнила, какой он огромный.
- Пожалуй, - немного волнуюсь...
Джон успокаивающе улыбнулся.
- Не могу похвастаться большим опытом, но я постараюсь сделать так,
чтобы это тебе понравилось. Полагаю, будет легче, если сначала ты расс-
лабишься.
Белл не представляла, о чем он говорит, но тем не менее кивнула.
- Похоже, ты все заранее обдумал.
- Поверь мне, - хрипло возразил он, - я думал совсем не об этом. - Он
легко скользнул ладонью по ее телу.
Потянувшись, Белл коснулась его щеки, проговорив:
- Я верю тебе.
Джон закрыл ртом ее губы, отвлекая ее, и в этот момент его пальцы
коснулись самого укромного местечка ее тела. Она волновалась, и Джон не
желал, чтобы потрясение стало слишком сильным.
Но так и случилось - Белл чуть не спрыгнула с постели.
- А ты уверен, что это необходимо? - задыхаясь, произнесла она.
- Абсолютно уверен.
А затем его губы присоединились к пальцам.
Белл не сомневалась, что она умирает. Ничто, кроме смерти, не могло
вызвать такого трепета... и такого блаженства.
- О Джон! - простонала она, не в силах сдержаться и чувствуя, что
улетает ввысь. - Я не смогу... я не выдержу...
Она и впрямь не выдержала. Казалось, все нервы ее тела вдруг перемес-
тились в низ живота. Она напряглась, и за напряжением последовал взрыв.
Ей понадобилось несколько минут, чтобы вернуться на землю, и Белл сумела
лишь пробормотать: "Милосердное небо!"
Она услышала, как Джон рассмеялся, и когда открыла глаза, то обнару-
жила, что он насмешливо наблюдает за ней. Склонившись, он поцеловал ее в
нос.
- Значит, так и должно быть? - робко спросила Белл.
Он кивнул.
- Еще лучше.
- В самом деле?
Он снова кивнул.
- И ты?.. - Она осеклась. Впечатление было еще слишком новым, Белл
никак не могла освоиться с ним.
Он покачал головой.
- Когда я испытаю наслаждение, ты поймешь это.
- И это будет так же хорошо, как... - она не смогла закончить.
Глаза Джона потемнели от желания, и он кивнул.
- Замечательно, - вздохнула Белл. - Мне бы не понравилось, если бы ты
при этом испытывал меньшее удовольствие, чем я. Но если ты не против, я
хотела бы полежать рядом с тобой пару минут.
Вздыбленное мужское достоинство Джона наотрез отказалось согласиться
с его мнением, когда он произнес:
- И я не прочь ничего не делать.
Они провели в объятиях друг друга всего несколько секунд, прежде чем
услышали так хорошо им знакомый голос Персефоны.
Затем послышался стук в дверь.
- Белл! - донесся из-за двери громкий шепот. - Белл!
Белл вскочила.
- Персефона?
- Ты не впустишь меня на минутку?
Белл охватила паника.
- Подожди немного! - Слава Богу, дверь спальни была заперта. -
Прячься! - прошипела она Джону.
- Этим я и занимаюсь, - шепнул он в ответ и соскочил с постели, прок-
линая ночной холод. Он собрал одежду, молясь о том, чтобы ничего не за-
быть, и на цыпочках выбежал в гардеробную Белл.
Белл схватила халат, набросила его и отправилась к двери. Повернув
ключ, она открыла дверь, радуясь, что трясущиеся ноги все-таки держат
ее.
- Добрый вечер, Персефона.
- Прости, что побеспокоила тебя, но я никак не могла заснуть. Я
вспомнила, что сегодня ты была в книжной лавке и подумала, что, возмож-
но, смогу одолжить у тебя что-нибудь почитать.
- Разумеется. - Белл метнулась в комнату и собрала сброшенные с пос-
тели книги. - Это стихи, на сегодня я уже покончила с ними.
Персефона заметила голые икры Белл, промелькнувшие под халатом, и
удивленно спросила:
- Разве ты не надела ночную рубашку?
Белл вспыхнула и молча возблагодарила ночную темноту за то, что та
милостиво скрыла ее смущение.
- Мне было жарко.
- Понятия не имею почему. Окно открыто настежь. Ты простудишься.
- Вряд ли. - Белл сунула книги в руки Персефоне...
- Спасибо. - Персефона вдруг сморщила нос и принюхалась. - Что это за
запах? Какой странный...
Белл взмолилась, чтобы Персефона оказалась девственницей, ибо комната
пропахла любовью. Можно было лишь надеяться, что женщина не узнает этот
запах.
- По-моему, его приносит с улицы.
- Понять не могу, чем это пахнет. Не забудь, пожалуйста, закрыть окно
перед сном. И если ты не против, я могла бы дать тебе свои духи с арома-
том фиалки. Стоит немного прыснуть ими здесь, и этот отвратительный за-
пах исчезнет.
- Может, отложим это до утра? - Белл направилась к двери.
- Тогда спокойной ночи. Увидимся утром.
- Спокойной ночи. - Белл закрыла дверь и быстро повернула ключ в зам-
ке, а затем с облегченным вздохом прислонилась к ней.
Дверь в гардеробную приоткрылась, и оттуда показался Джон, прикрыва-
ясь пестрыми платьями Белл.
- Боже милостивый, сколько у тебя нарядов!
Белл пропустила его слова мимо ушей.
- Как же я перепугалась!
- А я чувствовал себя чертовски глупо. И потом, предупреждаю тебя: я
не согласен долго терпеть все это. - Он яростно сунул раненую ногу в
штанину.
- В самом деле? - слабо переспросила Белл.
- Ни в коем случае! Я взрослый мужчина. Я прошел почти всю проклятую
войну, чуть не лишился ноги и теперь сколотил достаточную сумму для по-
купки поместья. Думаешь, мне нравится прятаться по чуланам?
Белл сочла, что отвечать не обязательно.
- Объясняю прямо: не нравится. Ни в коей мере. - Он уселся в ближай-
шее кресло и сунул в штанину вторую ногу.
Белл предположила, что раненая нога Джона недостаточно крепка, поэто-
му он и сел.
- И могу сообщить тебе кое-что еще, - добавил он, давая волю своему
раздражению. - Насколько я понимаю, ты моя. Надеюсь, это тебе ясно? А я
не привык чувствовать себя вором, наслаждаясь тем, что принадлежит мне.
- Что же ты намерен делать?
Джон встряхнул рубашку.
- Жениться на тебе, и немедленно. А потом увезти тебя в Блетчфорд-Мэ-
нор, затащить в постель и продержать там всю неделю, не опасаясь, что в
комнату ворвется мисс Лимона и испортит мне все настроение.
- Тебе давно пора подыскать новое название своему поместью.
- Нашему поместью, - поправил он, усмехнувшись такой откровенной по-
пытке сменить тему. - Я был слишком занят ухаживанием, чтобы уделять
время этому вопросу.
- Я помогу тебе, - улыбнулась Белл.
Джон любил ее - до сих пор он не признался в этом, но его глаза не
лгали.
- Отлично. А теперь, прошу меня простить, мне придется выпрыгнуть в
окно, спуститься по дереву, вернуться к Дамиану и лечь спать. Утром я
попробую раздобыть особое разрешение.
- Особое разрешение?
- Больше я не намерен терпеть весь этот вздор. Если повезет, мы поже-
нимся к концу недели.
- К концу недели? - эхом повторила Белл. - Да ты спятил! Я не могу
выйти замуж через несколько дней! Я не могу даже объявить об официальной
помолвке, пока не вернутся родители.
Джон застонал, натягивая сапоги, и выдал совершенно незнакомое Белл
проклятие.
- Когда они возвращаются? - спросил он еле слышно.
- Точно не известно.
- Ну хотя бы предположительно?
- Полагаю, через пару недель. - Белл предпочла умолчать, что, возмож-
но, придется ждать еще месяц, а то и два, пока они вернутся. Мать будет
настаивать на шумной свадьбе - в этом Белл не сомневалась ни на секунду.
Джон вновь выругался.
- Если они не явятся домой через две недели, выдать тебя замуж при-
дется Алексу. Или твоему брату. Мне все равно, которому из них.
- Но...
- Никаких "но"! Если твои родители начнут расспросы, можешь просто
сказать им, что нам пришлось пожениться.
Белл кивнула: а что еще ей оставалось делать?
- Я лю... - храбрость покинула ее, и фраза осталась незаконченной.
Джон обернулся.
- Что?
- Нет, ничего. Спускайся осторожнее - до земли слишком далеко.
- Если быть точным - три этажа...
Лукавая улыбка Джона оказалась заразительной, и, провожая его к окну,
Белл ощу