Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саймак Клиффорд. Рассказы и повести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
который, кстати, и упаковали на корабле этого зверюгу. - Шутите? - хмыкнул Вудс. - Ни капельки, - откликнулся Гилмер. - Внутри деревянного ящика помещался стальной резервуар, внутри которого, в свою очередь, находилось животное. Туда накачали немного воздуха, превратили его в частичный вакуум, а затем обложили резервуар замороженным углекислым газом. Пространство же между деревом и льдом заполнили бумагой и войлоком, чтобы замедлить таяние. Скорее всего, во время перелета воздух приходилось менять несколько раз заодно с упаковкой. В последние дни перед приземлением животное, похоже, бросили на произвол судьбы: воздух стал разреженным даже для него, а лед почти растаял. По-моему, ему не слишком хорошо. Может, оно слегка приболело. Чересчур много углекислого газа, а температура гораздо выше обычной... - Полагаю, вы его устроили как положено? - справился Вудс, махнув рукой в сторону аквариума. - Кондиционер и все такое прочее? - Оно, наверно, чувствует себя как дома, - отозвался со смешком Гилмер. - Атмосфера разрежена до одной тысячной земного стандарта, озона вполне достаточно. Не знаю, так ли ему это нужно, однако, по вшей вероятности, кислород на Марсе присутствует прежде всего как озон. Я сужу по природным условиям на поверхности планеты, которые как нельзя лучше годятся для воспроизводства озона. Температура в аквариуме - минус двадцать по Цельсию. Ее я установил наобум, поскольку понятия не имею, где именно поймали нашего гостя, а климат там в каждой области свой. - Он вновь пожевал сигару. - В общем, у нас тут появился Марс в миниатюре. - Вы нашли на корабле какие-нибудь записи? - поинтересовался Вудс. - Я разумею такие, в которых бы говорилось о животном? Гилмер покачал головой и откусил кончик сигары. - Только бортовой журнал, вернее, то, что от него осталось. Кто-то залил страницы кислотой. Прочесть невозможно. Корреспондент уселся на стол и забарабанил пальцами по крышке. - Черт побери! С какой стати? - С той же самой! - пробурчал Гилмер. - Почему кто-то... наверно, Делвени, прикончил Рейна и Уотсона? Почему Делвени, после всего, убил себя? Что случилось со Смитом? Почему Купер сошел с ума и умер в судорогах, будто не мог дышать? Кто нацарапал на ящике то единственное слово, пытаясь написать еще, но не сумел? Кто ему помешал? Вудс мотнул головой в сторону аквариума. - Интересно, а не замешан ли тут наш приятель? - Джек, вы спятили! - воскликнул Гилмер. - Какого черта вам понадобилось приплести сюда еще и его? Ведь это всего-навсего животное, не слишком, по-видимому, разумное. В марсианских условиях ему было не до того, чтобы совершенствовать свой мозг. Впрочем, мне пока не представилась возможность изучить его как следует, но на следующей неделе прибудут доктор Уинтерс из Вашингтона и доктор Лэтроп из Лондона. Вместе мы наверняка что-то узнаем. Вудс спрыгнул со стола, подошел к окну и выглянул наружу. Здание, в котором находилась лаборатория, стояло на вершине холма. Внизу расстилалась лужайка, за которой начинался парк. В нем виднелись обнесенный изгородью выгул, каменные насыпи со рвами по периметру и обезьяньи острова - эта территория принадлежала јМетрополитен-зоопаркуЅ. Гилмер выплюнул очередной огрызок сигары. - Значит, на Марсе есть жизнь, - проговорил он. - Правда, отсюда ничего не следует. - А если пофантазировать? - усмехнулся Вудс. - Фантазируют газетчики, - проворчал Гилмер. - Приличные люди этим не занимаются. Близился полдень. Папаша Андерсон, смотритель львятника, печально покачал головой и почесал подбородок. - Кошечки чем-то встревожены, - сказал он. - Будто у них что-то на уме. Почти не спят, знай себе ходят туда-сюда, туда-сюда. Эдди Риггс, корреспондент јЭкспрессЅ, сочувственно прищелкнул языком. - Может, им не хватает витаминов? - предположил он. - Нет, - возразил папаша Андерсон. - Мы кормим их, как всегда, сырым мясом, а они почему-то нервничают. Знаешь, львы - твари ленивые, спят чуть ли не днями напролет. А теперь... Рычат, грызутся между собой. На днях мне пришлось отколотить Нерона, когда он сцепился с Перси. И этот стервец кинулся на меня, хотя я ухаживаю за ним с тех пор, когда он был совсем крохотным! Нерон, стоявший по ту сторону рва с водой, угрожающе зарычал. - Видишь? Все еще злится. Если не утихомирится, придется снова поучить его уму-разуму. Тоже мне, герой нашелся, - Папаша опасливо поглядел на львов, - Надеюсь, они все-таки уймутся. Сегодня суббота, придет много народу... Толпа их бесит, даже когда они спокойны, а уж сейчас... - С другими животными все в порядке? - спросил Риггс. - Утром умерла Сьюзен, - ответил папаша, почесав подбородок, Сьюзен звали жирафу. - Я и не знал, что она заболела. - Она и не болела. Просто взяла и сдохла. Риггс вновь повернулся к львам. Нерон, громадный самец с черной гривой, сидел на краю рва, словно собирался прыгнуть в воду. Перси боролся еще с одним самцом; оба порыкивали, причем достаточно злобно. - Нерон, похоже, замышляет перебраться через ров, - заметил корреспондент. - Ерунда, - отмахнулся папаша. - У него ничего не выйдет, Кишка тонка. Вода для львов хуже яда. Из слоновьего загона, что находился в миле с лишним от львятника, внезапно донесся трубный рев, а затем прозвучал исполненный ярости клич. - Вот и слоны взбеленились, - изрек папаша. Послышался топот. Из-за львиных клеток выбежал человек без шляпы, взгляд которого выражал ужас. На бегу он крикнул: - Слон спятил! Мчится сюда! Громко зарычал Нерон. Завизжал кугуар. Вдалеке показалась громадная серая туша. Несмотря на кажущуюся неуклюжесть, слон двигался удивительно быстро: обогнул заросли кустарника, выскочил на лужайку, высоко задрал хобот, захлопал ушами и, яростно трубя, устремился ко львятнику. Риггс повернулся и опрометью кинулся к административному зданию. Следом бежал отдуваясь Андерсон. Отовсюду раздавались истошные вопли первых посетителей зоопарка. Шум стоял невообразимый: крики, рев, визг... Слон неожиданно свернул в сторону, промчался через загон площадью в два акра, в котором обитали три пары волков, снес ограду, растоптал кусты и свалил несколько деревьев. Взбежав на крыльцо административного здания, Риггс оглянулся. Со шкуры Нерона капала вода! Та самая вода, которая - по теории - должна была удерживать льва на площадке не хуже стальных прутьев! Мимо Риггса прогрохотал по ступенькам служитель с винтовкой. - Конец света! - крикнул он. Белые медведи затеяли кровавую схватку: двое уже погибли, двое умирали, остальные были изранены настолько, что вряд ли смогут выжить. Два оленя с ветвистыми рогами сошлись лоб в лоб. Обезьяний остров превратился в хаос - половина животных погибла неизвестно от чего; служитель предположил - от чрезмерного волнения, Нервы, нервы... - Такого не может быть! - воскликнул Андерсон, когда они с Риггсом очутились внутри. - Животные так никогда не дерутся! Риггс что-то кричал в трубку телефона, когда снаружи прогремел выстрел. Папаша моргнул. - Нерон! - простонал он. - Нерон! Я воспитывал его с первых дней, кормил из бутылочки... В глазах старика блестели слезы. Это и впрямь оказался Нерон. Однако перед тем как умереть, лев дотянулся до человека с винтовкой и одним страшным ударом лапы размозжил тому череп. В тот же день, несколько позже, доктор Гилмер стукнул кулаком по расстеленной на столе газете. - Видели? - спросил он Джека Вудса. - Видел. - Корреспондент мрачно кивнул. - Сам написал. По городу носятся обезумевшие, ополоумевшие животные. Убивают всех подряд. В больницах полно умирающих. Морги забиты трупами. На моих глазах слон задавил человека. Полицейские его пристрелили, но было уже поздно. Весь зоопарк сошел с ума. Кошмар! Дикие джунгли! - Он вытер рукавом пиджака лоб, дрожащими пальцами достал из пачки сигарету и закурил. - Я могу вынести многое, но ничего подобного до сих пор не испытывал. Ужасно, док, просто ужасно! И животных тоже ведь жалко. Бедняги! Они все не в себе. Скольких пришлось прикончить... - Зачем вы явились? - справился Гилмер, перегнувшись через стол. - Да так, подумалось кое о чем, - ответил Вудс, кивнув на аквариум, в котором находился марсианин. - Этот переполох напомнил мне... - Он помолчал и пристально поглядел на Гилмера. - ... о том, что произошло на борту јПривет, Марс-IVЅ. - Почему? - холодно осведомился Гилмер. - Экипаж корабля обезумел, - заявил Вудс. - Только сумасшедшие способны на такое. А Купер умер буйнопомешанным. Не знаю, как ему удалось сохранить частичку разума, чтобы посадить звездолет. Гилмер вынул изо рта жеваную сигару и принялся сосредоточенно отделять наполовину откушенные куски. Закончив, он снова сунул сигару в рот. - По-вашему, все животные в зоопарке спятили? - Безо всякой причины, - прибавил Вудс, утвердительно кивнув. - Вы подозреваете марсианина, - проговорил Гилмер. - Но каким, черт побери, образом беззащитная Меховушка, что лежит вон там, могла свести с ума людей и животных? - Послушайте, док, кончайте притворяться. Вы не пошли играть в покер, остались в лаборатории. Вы заказали две цистерны с окисью углерода. Целый день не выходили из кабинета, связались с Эпплменом из акустической лаборатории и попросили у него кое-какое оборудование. Тут что-то кроется. Давайте рассказывайте. - Чтоб вам пусто было! - пробурчал Гилмер. - Даже если я не пророню ни одного слова, вы все равно узнаете! - Он откинулся на спинку кресла, положил ноги на стол, швырнул раскуроченную сигару в корзину для бумаг, взял из коробки новую, пару раз укусил и поднес к ней зажигалку. - Сегодня я собираюсь выступить палачом. Мне не по себе, но я утешаюсь мыслью, что это, вполне возможно, будет не казнь, а акт милосердия. - То есть вы хотите прикончить Меховушку? - От неожиданности у Джека перехватило дыхание. - Да. Для того мне и потребовалась окись углерода. Я закачаю ее в аквариум. Меховушка даже и не поймет, что происходит. Ее потянет в сон, она заснет - и не проснется. Весьма гуманный способ убийства, вы не находите? - Но почему? - Дело вот в чем. Вы, должно быть, знаете, что такое ультразвук? - Звук, чересчур высокий для человеческого слуха, - откликнулся Вудс. - Его применяют в различных областях. Для подводной сигнализации и картографирования, для контроля за высокоскоростной техникой - он предупреждает о поломках, которые вот-вот произойдут... - Да, человек научился использовать ультразвук, - подтвердил Гилмер. - Нашел ему множество применений. Мы можем создавать звуки частотой до двадцати миллионов вибраций в секунду. Звук частотой миллион герц убивает бактерии. Некоторые насекомые общаются между собой на частоте тридцать две тысячи герц, а человеческое ухо способно воспринять частоту максимум около двадцати тысяч герц. Но всем нам далеко до Меховушки, которая испускает ультразвук частотой приблизительно тридцать миллионов герц. - Сигара переместилась в противоположный угол рта. - Звук высокой частоты можно направлять узкими пучками, отражать, как свет, контролировать его. Мы в основном пользуемся жидкими средами, хотя знаем, что лучше всего - нечто плотное. Если пропустить ультразвук через воздух, он быстро ослабеет и затихнет. Разумеется, я говорю о звуке частотой до двадцати миллионов герц. Но звук частотой тридцать миллионов герц явно проходит через воздух, причем такой, который разреженнее нашей атмосферы. Понятия не имею, в чем тут причина, но какое-то объяснение, безусловно, должно существовать. Нечто подобное не могло не появиться на Марсе, чья атмосфера, по нашим меркам, больше напоминает вакуум. Ведь тамошние обитатели, как теперь известно, обладают слуховым восприятием. - Меховушка издает звуки частотой тридцать миллионов герц, - сказал Вудс. - Это понятно. Ну и что? - А то, - произнес Гилмер, - что, хотя звук такой частоты услышать невозможно, - слуховые нервы не воспринимают его и не передают информацию мозгу, - он оказывает на человеческий мозг непосредственное воздействие. И с мозгом, естественно, что-то случается. Сумятица в мыслях, жажда крови, безумие... Затаивший дыхание Вудс подался вперед. - Значит, вот что произошло на борту звездолета и в зоопарке! Гилмер печально кивнул. - В Меховушке нет злобы, я уверен в этом, - сказал он. - Она не замышляла ничего дурного. Просто немножко испугалась и устала от одиночества, а потому попыталась установить контакт с другими разумами, поговорить хоть с кем-нибудь. Когда я забирал ее из корабля, она спала, точнее, находилась в психическом обмороке. Возможно, заснула как раз вовремя, чтобы Купер успел слегка оправиться и посадить звездолет. Наверно, спит она долго, благо так сохраняется энергия. Вчера проснулась, но ей потребовалось время, чтобы полностью прийти в себя. Я целый день улавливал исходившие от нее вибрации. Сегодня утром вибрации усилились. Я клал в аквариум пищу - то одно, то другое, - думал, она что-нибудь съест и тогда удастся определить, чем такие твари питаются. Но есть она не стала, разве что слегка пошевелилась, на мой взгляд, хотя для нее, пожалуй, движение было быстрым и резким. А вибрации продолжали усиливаться, и в результате в зоопарке начало твориться черт-те что. Сейчас она, похоже, снова заснула - и все потихоньку приходит в норму. - Гилмер взял со стола коробку, соединенную проводом с наушниками. - Одолжил у Эпплмена. Вибрации меня изрядно озадачили. Я никак не мог установить их природу. Только потом сообразил, что тут какие-то звуковые штучки. Это Эпплменова игрушка. До готовности ей еще далеко, но она позволяет јслышатьЅ ультразвук. Слышать мы, конечно, не слышим, однако получаем впечатление о тональности звука. Нечто вроде психологического изучения ультразвука или перевода с јультразвуковогоЅ на привычный язык. Он протянул Вудсу наушники, а коробку поставил на аквариум и принялся двигать взад-вперед, стремясь перехватить ультразвуковые сигналы, что исходили от крохотного марсианина. Вудс надел наушники и замер в ожидании. Корреспондент рассчитывал услышать высокий и тонкий звук, но не услышал ничего вообще. Внезапно на него обрушилось ужасное одиночество; он ощутил себя сбитым с толку, утратившим способность понимать, испытал раздражение. Ощущения становились все сильнее. В мозгу отдавался беззвучный плач, исполненный боли и тоски - щемящий сердце плач по дому. Вудс понял, что јслышитЅ причитания марсианина, который скулил, как скулит оставленный на улице в дождливый вечер щенок. Руки сами потянулись к наушникам и сорвали их с головы. Вудс потрясенно уставился на Гилмера. - Оно тоскует по дому. По Марсу. Плачет, как потерявшийся ребенок. - Теперь оно уже не пытается войти в контакт, - отозвался Гилмер. - Просто лежит и плачет. Оно не опасно сейчас, однако раньше... Впрочем, дурных намерений у него не было с самого начала. - Послушайте! - воскликнул Вудс. - Вы провели здесь целый день, и с вами ничего не случилось. Вы не спятили! - Совершенно верно, - сказал Гилмер кивая. - Спятили животные, а я сохранил рассудок. Между прочим, со временем привыкли бы и они. Дело в том, что Меховушка разумна. Ее отчаянные попытки связаться с другими живыми существами порой приводили к тому, что она проникала в мозг, но не задерживалась там. Я ей был ни к чему. Видите ли, на корабле она уяснила, что человеческий мозг не выдерживает контакта с ультразвуком такой частоты, а потому решила не тратить попусту силы. Она попробовала проникнуть в мозг обезьян, слонов и львов в безумной надежде отыскать разум, с которым сможет поговорить, который объяснит, что происходит, и уверит ее, что она сумеет вернуться на Марс. Зрения у нее, я убежден, нет; нет почти ничего, кроме ультразвукового јголосаЅ, чтобы изучать окружающее пространство. Возможно, дома, на Марсе, она разговаривала не только с родичами, но и с иными существами. Двигается она крайне медленно, но, может, у нее не очень много врагов, следовательно, вполне хватает одного органа чувств. - Разумна, - повторил Вудс, - Разумна до такой степени, что к ней трудно относится как к животному. - Вы правы, - сказал Гилмер. - Быть может, она разумна ничуть не меньше нас с вами. Быть может, это - выродившийся потомок великой расы, что некогда правила Марсом... - Он выхватил изо рта сигару и швырнул ее на пол. - Черт побери! Предполагать можно что угодно. Правды мы с вами, вероятно, не узнаем, как не узнает и человечество в целом. Доктор поднялся, ухватился руками за край резервуара с окисью углерода и подкатил его к аквариуму. - А надо ли ее убивать, док? - прошептал Вудс. - Неужели надо? - Разумеется! - рявкнул Гилмер, резко повернувшись на каблуках. - Представляете, какой поднимется шум, если узнают, что Меховушка прикончила экипаж звездолета и свела с ума животных в зоопарке? А что, если такое будет продолжаться? В ближайшие годы полетов на Марс явно не предвидится - общественное мнение не позволит. А когда следующая экспедиция все же состоится, ее члены, во-первых, будут готовы к ультразвуковому воздействию, а во-вторых, им строго-настрого запретят брать на Землю таких вот меховушек. - Он отвернулся, потом снова посмотрел на корреспондента. - Вудс, мы с вами старые приятели. Знаем друг друга давным-давно, выпили вместе не одну кружку пива. Пообещайте, что ничего не опубликуете. А если все-таки напечатаете, - зычно прибавил он и широко расставил ноги, - я вас в порошок сотру! - Обещаю, - сказал Вудс, - Никаких подробностей. Меховушка умерла. Не вынесла жизни на Земле. - Вот еще что, Джек. Нам с вами известно, что ультразвук частотой тридцать миллионов герц превращает людей в безмозглых убийц. Нам известно, что его можно передавать через атмосферу - вероятно, на значительные расстояния. Только подумайте, к чему может привести использование такого оружия! Наверно, те, кто бредит войной, рано или поздно узнают этот секрет, но только не от нас. - Поторопитесь! - с горечью в голосе произнес Вудс. - Поспешите, док. Вы слышали Меховушку. Не длите ее страданий. Ничем другим мы ей помочь не можем, хотя втянуть втянули. Ваш способ - единственный. Она поблагодарила бы вас, если бы знала. Гилмер повернулся к резервуару, а Вудс снял трубку и набрал номер редакции јЭкспрессЅ. В его мозгу по-прежнему звучал тот щенячий скулеж - горький, беззвучный крик одиночества, скорбный плач по дому. Бедная, бедная Меховушка! Одна в пятидесяти миллионах миль от дома, среди чужаков, молящая о том, чего никто не в силах ей предложить... - јДейли экспрессЅ, - послышался в трубке голос ночного редактора Билла Карсона. - Это Джек, - сообщил Вудс. - Слушай, у меня есть кое-что для утреннего выпуска. Только что умерла Меховушка... Да, Меховушка, то животное, которое прилетело на јПривет, Марс-IVЅ. Ну да, не выдержала, понимаешь... - Он услышал у себя за спиной шипение газа: Гилмер открыл клапан. - Слушай, Билл, я вот о чем подумал. Можешь написать, что она умерла от одиночества... Точно, точно, от тоски по Марсу... Пускай ребята постараются, чем слезливей, тем лучше... Clifford D. Simak "Retrograde Evolution" 1954 Клиффорд Д. Саймак "Эволюция наоборот" пер. О.Битов Старший негоциант приберег в грузовом отсеке местечко специально для корней баабу, обещавших лучшую прибыль - унция золота за унцию корней, - чем все другие товары, какие удалось набрать на доброй дюжине планет, где корабль совершал посадку. Однако деревушки гуглей, обитателей планеты Зан, поразила какая-то напасть. Корней баабу, собранных загодя в ожидании корабля, не было и в помине. Старший негоциант метался по трапу вверх и вниз, накликая на головы гуглей страшные проклятья, позаимствованные из двух десятков языков и культур. В своей каморке на носу, всего на ярус ниже поста управления и капитанской каюты, закрепленный за кораблем координатор Стив Шелдон прокручивал ролик за роликом записи, относящиеся к данной планете, и в который раз вчитывался в библию своего ремесла - јПутеводитель по разумным расамЅ Деннисона. Шелдон искал скрытый ключ к разгадке, насиловал свою перегруженную память в надежде выкопать хоть какой-нибудь фактик, который мог бы иметь отношение к делу. Тщетно - фактик не находился, записи не помогали. Зан относился к числ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору