Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
не моего мужа?
- Да, это был я, прекрасная госпожа.
- А потом ты, кажется, бежал... Говорили, будто тебя нашли в каком-то
грязном кабаке с перерезанным горлом. Жалкая смерть даже для презренного
раба!
Чейн зло сощурился. Неожиданно он схватил красавицу за обнаженные плечи и
привлек к себе. Ормера и охнуть не успела, как их губы встретились. Она
пыталась вырваться, но молодой варганец не дал ей даже шевельнуться.
Поцелуй оказался настолько затяжным, что Ормера едва дышала, когда Чейн
отпустил ее. Откинувшись на спинку диванчика, супруга губернатора
ошеломленно глядела на своего спутника.
- Это неслыханно... - пробормотала она. - Как ты смеешь, раб?
С кривой усмешкой Чейн отвесил красавице звонкую пощечину.
- Запомните, прекрасная Ормера, что раба-варганца больше не существует, -
холодно произнес он. - А нынешнему Моргану Чейну скоро будет кланяться даже
ваш высокомерный супруг. Кстати, как драгоценное здоровье губернатора
Селькара?
Ормера молчала. Страх в ее глазах начал сменяться яростью, и тогда Чейн
поцеловал ее уже по-настоящему. На этот раз патрицианка уже не пыталась
вырываться из его рук.
- Я далеко уже не мальчишка, моя госпожа, - сказал Чейн, с улыбкой
поглаживая вздрагивающие плечи молодой женщины. - Там, на Стальной планете,
я сразу понял, что понравился вам. Наверняка вы имели на меня определенные
виды, и мое исчезновение вряд ли вас обрадовало. Но, надеюсь, Граал
рассказала, что я просто обязан был покинуть планету?
- Нет... - прошептала Ормера. - Эта мерзавка сказала, что ты потерялся в
Чреве. Я искала тебя .. И Селькар трижды посылал за тобой своих верных
людей. Но почти все они погибли.
Ормера томно посмотрела на Чейна, и он почувствовал, что по его телу
прошла волна сладкой дрожи. Господи, до чего же прекрасна эта женщина! Мила
показалась бы рядом с ней дурнушкой, и даже сама Врея не выдержала бы такого
сравнения. Глаза, чарующие сине-зеленые глаза, манящие, словно морские
глубины... Совершенные черты лица. Если личико давешней воровки создал
какой-то подвыпивший ремесленник, то Ормеру ваял великий скульптор. Он
сначала создал черты идеальной красавицы, а затем чуть исказил их, придав
молодой женщине неповторимое своеобразие. А какая фигура, плечи, длинная
шея... Морган, приятель, что с тобой? Давно ли ты вообще не обращал внимания
на женщин?
- За этот год я побывал на множестве миров, - тихо сказал Чейн. -
Влюбился и успел потерять свою возлюбленную. Но никто из женщин, которых я
встречал на своем пути, не мог сравниться с тобой. По-моему, таких просто
нет во Вселенной.
На лице Ормеры появилась тщеславная улыбка.
- Вот уж не ждала от дикаря-варганца такого комплимента! - рассмеялась
она. - Но я рада, что ты не забыл меня в своих странствиях. И это просто
чудо, что мы встретились здесь, на краю света.
Чейн покачал головой.
- Не такое уж и чудо. В ближайшие два месяца Мидас станет главной
планетой в галактике. Уже сейчас сюда тайно или явно прибыли сотни очень
важных персон со многих созвездий... И я рад, что мой старый приятель
Селькар среди них. Или он послал свою супругу поразвлечься, пока Стальная
планета потихоньку движется к Дельте Змееносца?
Ормера печально усмехнулась.
- Ну вот, кажется, любовные восторги закончились и началась политика. А
я-то готова была растаять в объятиях мужественного Звездного Волка и забыть
обо всем словно девчонка...
Она отвернулась и, раздвинув занавески, устремила задумчивый взгляд на
широкую реку. Карета неспешно катила по набережной, направляясь к порту,
возле которого стояли сотни неказистых прогулочных лодок и несколько
роскошных яхт. Вдоль набережной располагалась целая сеть баров и таверн.
Вокруг царило бурное оживление. Воздух был насыщен соблазнительными запахами
жареной и копченой рыбы, и у Чейна разыгрался аппетит.
Приоткрыв дверцу кареты, он крикнул зеленокожему кучеру:
- Гони к причалу!
Ормера обернулась с недовольным видом.
- Ты хочешь прокатиться на этих ужасных лодках? Пожалуйста, сколько
угодно - но только без меня.
Чейн промолчал, пряча улыбку.
Карета остановилась возле главного причала, где стояли несколько больших
прогулочных судов. Одно из них отличалось особо изысканным видом. Деревянные
борта были украшены затейливой резьбой на мифологические сюжеты, а нос
выполнен в виде головы дракона. Над речным кораблем вздымались три мачты со
спущенными парусами.
- Подожди минуту, - попросил Чейн и, выйдя из кареты, торопливо
направился к зданию речной конторы. Пять минут спустя он вышел оттуда в
сопровождении лысого толстяка. Кланяясь чуть ли не через шаг, толстяк привел
Чейна к трапу, ведущему на трехмачтовое судно. Им навстречу уже спешил
рыжебородый капитан. После коротких переговоров он дал знак своим матросам.
Одни из них полезли на мачты, а другие выдвинули на причал широкий помост.
Чейн выразительно посмотрел назад, и Ормера без колебаний приказала кучеру
въехать на борт судна.
Некоторое время спустя Чейн и Ормера уже сидели в роскошной каюте. Через
раскрытые окна доносился шум волн. Мимо проплывали кварталы Мэни-сити:
тысячи уродливых домишек, слепленных из всевозможного подсобного материала,
включая детали старых космических кораблей, вездеходов и даже боевых ракет.
Среди них то здесь, то там поднимались каменные особняки, в основном
выполненные в виде пагод. Ближе к центру города особняки стали выше и
роскошнее, но нищета и здесь давала о себе знать уродливыми одноэтажными
зданиями, похожими на казармы. Округлый, наборного дерева столик был
заставлен блюдами со всевозможными фруктами и закусками. Чейн, сидя в
роскошном резном кресле, налил из золотого кувшина два бокала вина. Ормера,
расположившаяся напротив на небольшом диванчике, с любопытством наблюдала за
своим кавалером.
- Неплохо для бывшего беглого раба, - с очаровательной улыбкой произнесла
она, принимая бокал из рук Чейна. - Ты снял этот корабль на день?
- Нет, я просто купил его, - самодовольно усмехнулся варганец.
- О-о... Выходит, ты разбогател?
- Еще не совсем. Но скоро, клянусь небом, стану очень богат!
Глаза Ормеры подернула корочка льда. Она пригубила вино, и ее губы
недовольно скривились.
- Слишком терпкое... Чейн, ты напрасно тратишься. Роскошью и красивыми
жестами меня не удивишь. Я родилась в Антее в семье главного ростовщика и с
детства имела все, что можно только пожелать. Мой брак оказался очень
удачным. Селькар не самый утонченный из патрициев, но его щедрость не имеет
пределов. Так что...
Чейн с удовольствием допил вино и посмотрел на Ормеру веселыми глазами.
- Так что напрасно я пытаюсь играть на чужом поле, верно? Ведь я
понравился супруге губернатора отнюдь не как изысканный кавалер, а как
дикий, необузданный варвар, один из прославленного племени Звездных Волков?
Ормера состроила гримаску, которую можно было понять так: конечно, но
только не жди, что я сама скажу об этом.
- Вижу, что так... Больше всего на свете мне хочется сорвать с тебя
роскошное платье и изнасиловать прямо здесь, на этом ковре...
Супруга губернатора сурово нахмурилась, но глаза ее красноречиво
говорили: так что же ты медлишь?
- ...но меня удерживает одна мысль...
- Не хочешь ссориться с Селькаром? - без труда догадалась Ормера. - Я же
говорила, что у тебя голова полна одной политикой!
- Да, у меня есть некие виды на губернатора, - признался Чейн. - Но я
опасаюсь еще кое-чего. Ты готова мне отдаться, потому что хотела этого с
самого начала, с самой первой нашей встречи возле дворца Антиоха. А потом...
потом ты с легкостью забудешь меня, как до сих пор забывала десятки своих
кавалеров. Сам Селькар с циничной усмешкой говорил мне об этом.
Ормера еще больше нахмурилась, на этот раз уже всерьез.
- Я словно бы слышу голос моего дражайшего супруга, - холодно произнесла
она. - Зачастую по ночам вместо любовных утех он обрушивает на меня подобные
упреки. Но его хотя бы извиняет почтенный возраст...
- А меня - жажда добиться твоей любви! Ормера изумленно посмотрела на
Чейна - и расхохоталась.
- Прости, Морган, но это действительно смешно... - отдышавшись, сказала
она. - Я понимаю: страсть, похоть - все это вполне естественно для такого
сильного мужчины. Но любовь... для Звездного Волка... это же нелепо! Знаешь,
почему я спасла тебя, когда Фарах едва не забил тебя до смерти плетью-змеей?
Только потому, что про вас, варганцев, по всей галактике ходят самые
невероятные слухи, будто вы - самые страстные любовники на свете. И при этом
начисто лишенные каких-либо сантиментов - все, даже женщины. Познакомившись
с Граал, я увидела, что это действительно так! Но полюбить варганца... Такое
мне и в голову не могло прийти! А ты, Чейн? Разве здесь, на Мидасе, у тебя
нет очаровательной любовницы?
- Есть, - мрачно кивнул Чейн.
- И разве ты ее любишь? Молчишь? Вот так-то! Уверена, так у тебя было и
будет на всех мирах, куда тебя занесет судьба. Таков твой путь, и не стоит с
него сворачивать. Оставайся самим собой, Звездный Волк, и ты никогда не
будешь знать недостатка в прекрасных женщинах! Но любовь... зачем тебе это?
Даже я знаю, что это такое, только понаслышке.
- Я уже однажды попробовал, что такое любовь.
- А-а... вот в чем дело. Бедняга! И что же случилось?
- Моя любимая погибла.
- И ты хочешь испытать эту сладостную муку еще раз?
Чейн налил себе бокал и выпил его до дна. Ормера смотрела на него с явным
замешательством и любопытством. Этот другой Чейн был непредсказуем. В чем-то
он разочаровал ее, а в чем-то, напротив, очень заинтересовал.
- Лучше уж вернемся к политике, - с неожиданной мягкостью промолвила
Ормера. - Тем более что сегодня ты не настроен заниматься любовью. Не спорь,
я знаю мужчин... Так что же ты хочешь узнать?
- Почему Селькар прибыл на Мидас раньше, чем к ней приблизилась Стальная
планета?
- Понятно, что мой муж тайно покинул Антею не ради моих развлечений, - с
легкой скукой ответила Ормера. - У него назначено несколько важных встреч
здесь, в городе.
- С кем?
- Морган, если муж узнает... Он готов простить мне супружескую
неверность, но... Ладно. С ним захотели встретиться два князя Клондайка.
- Кто именно?
- Ну, одного, кажется, зовут Шарим. Имени второго я не расслышала.
- Похоже, отношения твоего мужа с Антиохом не слишком-то улучшились за
прошедший год?
Ормера невесело рассмеялась.
- Шутишь... Они давно заклятые враги. А после того, как к Антее внезапно
подошла армия восставших рабов и гладиаторов, Антиох приказал окружить наш
дворец одному из полков своей личной гвардии. Если бы рабы ворвались за
городские стены, всех нас, вплоть до слуг, немедленно бы уничтожили! Антиох
не имел ни малейших доказательств того, что Селькар связан с бунтарями, но
рисковать бы не стал... - Ормера передернула плечами от ужасных
воспоминаний.
- Выходит, восстание все-таки произошло? Его предводителем, конечно же,
был раб по имени Крол?
- Да. Говорят, будто он, так же как и ты, вар-ганец. Он был сослан в
Чрево и собрал там огромное войско из беглых гладиаторов и даже каких-то
полуразумных тварей. Но восстание, к счастью, подавили. Около десяти тысяч
бунтарей были убиты гвардейцами Антиоха, а еще две тысячи распяты вдоль
дорог. Твой друг Крол бежал с несколькими сотнями своих сторонников.
Возможно, он до сих пор скрывается где-то в Чреве.
- Ах, вот как... - огорченно процедил Чейн. - Но почему же Антиох не
воспользовался смутой и не разделался с Селькаром?
- Почему... - грустно усмехнулась Ормера. - Да потому, что явный и
известный противник куда лучше тайного и незнакомого. Селькар на виду, его
свобода ограничена, за всеми его контактами наблюдают сотни глаз... А будь
Селькар мертв, на его место главного оппозиционера немедленно пришел бы еще
кто-то. Все патриции ненавидят Антиоха и мечтают занять его место. Этого
нового вождя еще надо найти, обложить со всех сторон словно зверя, внедрить
в его двор императорских шпионов... Все это дело не одного дня, а за такое
время новый противник может совершить куда больше, чем старый - за год.
- Хм-м... понятно. Но петля на шее Селькара затягивается все туже и туже,
верно?
- О-о, это еще мягко сказано! Муж последние месяцы страдает бессонницей.
Даже о своих супружеских обязанностях он больше не вспоминает. И я не ропщу.
Селькар отчаянно ищет выход из создавшегося положения. Потому он и рискнул
покинуть Антею и прилетел на скоростной яхте на Мидас. Конечно же, у нас
обоих в губернаторском дворце остались двойники, но мы не уверены, что этим
ходом удастся провести шпионов Антиоха.
Чейн задумчиво взял блюдо с персиками и протянул их Ормере. Патрицианка
взяла один плод, прикоснулась к нему жемчужными зубками - и вдруг подняла
задумчивые глаза на молодого варганца.
- Постой, Морган... я что-то ничего не понимаю... Почему тебя интересует
все это? Неужели ты тоже оказался здесь, на краю света, ради неких
политических игр?
Чейн не стал отпираться.
- Все верно, прекраснейшая из женщин. Забудь о дикаре-варганце со
стальными бицепсами.
Я давно играю совсем в иные игры. И очень может быть, что именно я смогу
спасти вас с Селькаром.
- Ты?! - Глаза Ормеры округлились. - Но разве ты можешь остановить
десятки тысяч гвардейцев Антиоха?
Чейн кивнул.
- Да, я постараюсь сделать это. И, конечно, не ради твоего мужа и даже
тебя. Моя ставка в этой игре куда выше...
Дверь каюты с грохотом распахнулась. На пороге стоял могучий,
двухметрового роста, темнокожий человек с двумя станнерами в руках. Его
красивое лицо обезображивал рубец, пересекавший наискось щеку.
- Я Шарим, - грубым голосом произнес он. - Руки за голову, Звездный Волк!
Глава 16
Чейн быстро оценил обстановку. Возле открытого окна стояли еще два
темнокожих здоровяка со станнерами в руках. Разумеется, они не представляли
для варганца серьезной угрозы, и он без особых усилий мог спрыгнуть за борт.
Но Ормеру спасти не сумел бы.
Варганец спокойно сложил руки на груди и, сощурившись, посмотрел на князя
Клондайка.
- Шарим... - задумчиво произнес он. - Разве на моем корабле есть такой
матрос? Или ты - обыкновенный грабитель?
Араб ответил грязной руганью.
- Запомни, чертов самозванец, что у нас, на Мидасе, чужаки должны знать
свое место! - закончил он гневную тираду.
Чейн не стал спорить. Он спокойно вынул из кобуры бластер и бросил его на
пол.
- Станнер тоже! - приказал Шарим.
Чейн пожал плечами и выполнил приказ. Затем он вновь уселся в кресло и
приглашающе кивнул князю.
- Садитесь за стол, раз уж пришли на мой корабль. Леди Ормера, вы не
будете возражать, если приятель вашего мужа разделит с нами эту скромную
трапезу?
Супруга губернатора уже успела справиться с первым приступом испуга. Она
кивнула и напряженным голосом произнесла:
- Теперь я понимаю, почему у меня последнее время возникло неприятное
ощущение, будто за мной в городе кто-то следит. Это были ваши шпионы, князь
Шарим?
Араб еще раз чертыхнулся, спрятал станнеры за широкий красный пояс и,
подойдя к столу, посмотрел на супругу губернатора мрачным взглядом.
- Я просто не хотел, чтобы вас ограбили городские воришки, прекрасная
госпожа. Мэни-сити прямо-таки кишит всяким отребьем. Но когда мне доложили,
что в вашу карету уселся этот франт... - Шарим выразительно посмотрел на
варганца.
- То вы решили, будто я за спиной супруга веду тайные переговоры с вашими
политическими противниками, - с легкой улыбкой продолжила Ормера. - Уверяю,
князь, вы ошиблись. Это всего лишь любовное свидание, не более!
Шарим сдвинул черные как смоль брови.
- Что-то вы мало похожи на любовную парочку, - со скрытой угрозой
произнес он. - Вот уже три дня, как я слежу за варганцем по имени Морган
Чейн. Он меня беспокоит. И вдруг варганец встречается на улицах города с
супругой губернатора! При чем здесь любовь? Вы что-то задумали вместе с этим
хитрецом Селькаром. И я очень скоро узнаю, в чем тут дело, даже если ради
этого мне придется вырвать вам ногти, сжечь ваши...
Чейн внезапно схватил два золотых кувшина и метнул их в раскрытое окно.
Получив по страшному удару в лицо, оба громилы с болезненными воплями
рухнули в воду.
Шарим вскочил с невероятной для такого гиганта быстротой, но Чейн
опередил его. Несколько мощных ударов в шею и челюсть - и князь стал
медленно заваливаться на бок. На его посеревшем лице появилось выражение
безмерного удивления.
Ормера внезапно завизжала. Чейн шестым чувством почуял, что кто-то
прыгает на него сзади. Он не успел обернуться, когда тяжелый удар обрушился
ему на затылок. А затем настала болезненная, с кровавым привкусом темнота.
***
Очнувшись, он не сразу понял, где находится. Все тело отчаянно болело,
голова кружилась. С трудом разлепив веки, Чейн увидел где-то в двух метрах
над собой луч тусклого света.
Рядом послышался металлический лязг. С протяжным скрипом растворилась
дверь, и тогда вокруг стало чуть светлее. Молодой варганец понял, что
находится в подвальном помещении с толстыми каменными стенами. Он лежал в
углу темницы на куче грязной соломы.
В камеру вошли два темнокожих силача, одетые лишь в кожаные шорты. Один
из них поставил рядом с пленным тарелку с лепешками и глиняную кружку с
водой. Второй указал на них плетью:
- Ешь. Скоро с тобой будет разговаривать господин.
Чейн попытался было вскочить на ноги и наброситься на стражей, но ноги
его подкосились, и он с болезненным стоном упал на спину.
Стражи расхохотались.
- Не зря господин приказал вчера вечером напоить тебя отваром из сонных
травок! - воскликнул один из них. - Теперь ты стал беспомощным словно дитя.
Лучше и не пытайся ерепениться, парень. Господин Шарим не любит строптивых
гостей. Порой мы не успеваем топить их искалеченные трупы в соседнем болоте.
Поешь и смирись со своей участью!
Железная дверь вновь захлопнулась. Чейн сел и, обхватив себя за колени,
попытался сосредоточиться.
Что произошло? Кажется, вчера утром он отправился на прогулку по городу.
У него было прекрасное настроение. Многие трудности были уже позади, а до
выборов Шерифа оставалось еще не менее месяца. Хотелось хоть ненадолго
расслабиться, вновь почувствовать себя прежним Чейном - свободным и
абсолютно независимым человеком, заботящимся лишь о самом себе.
Встреча с воровкой... Черт побери, ведь ему поначалу так захотелось
провести остаток дня с этой забавной девчонкой! Но затем что-то словно
толкнуло его в спину... Он оставил милашку Селию в покое и вскоре встретил
прекрасную Ормеру, грезу многих своих снов. Неудивительно, что при виде этой
красавицы он словно мальчишка потерял голову и начисто забыл о безопасности.
Хотя нетрудно было догадаться, что за ним могли следить. А за супругой
губернатора Селькара - тем более.
Чейн даже застонал от досады. Попасться в такую примитивную ловушку - это
надо уметь! Стоило чуть расслабиться, повалять дурака, и Клондайк мигом
показал свои острые зубы.
Что же будет дальше? Чего от них с Ормерой потребует Шарим? Судя по
всему, его переговоры с губернатором ни к чему не привели. И тогда молодой
князь, о котором в Клондайке ходили самые дурные слухи, решил выкрасть жену
Селькара, чтобы говорить с губернато