Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
адшего собрата
по лицу.
- Ты такой же глупец, как и Чейн. Делай, как я приказал!
Затем Оддар добавил несколько фраз на незнакомом Чейну свистящем наречии,
и молодой кентавр смирился. Довольно грубо он схватил человека за торс и
усадил себе на спину. Чейн охнул от боли. Чтобы не упасть, он обхватил
Соргая за мощную шею. И вовремя, поскольку немедленно началась дикая гонка.
Кентавры, сопровождаемые стаей из несколько десятков уцелевших в бою
мохнатых животных, неслись через лес, направляясь на восток. Ветви нещадно
хлестали Чейна по лицу, его трясло так, что все свои силы он направил на то,
чтобы удержаться, не упасть.
Преодолев несколько километров по лесу, отряд свернул на юг и вскоре
выскочил на обширную волнистую равнину. К этому времени облака окончательно
рассеялись, и небо засияло светом двух лун и россыпями звезд Отрога. Бег
кентавров стал не столь бешеным, и Чейн смог обернуться. Вдали, за темной
стеной леса, он увидел розовое зарево, заливающее весь горизонт. "Уже
рассвет? - удивился он. - Нет, еще рано... дай не на западе же всходит
солнце... Черт побери, да это же светятся Опасные области!"
Вскоре беглецы приблизились к цепи черных скал. Между ними возвышалось
несколько десятков хижин с остроконечными крышами. На их стенах плясали
отсветы многочисленных костров.
Навстречу Оддару и его спутникам высыпали сотни самых разнообразных
существ, среди которых возвышались кентавры и птицеподобные гиганты, гордо
вышагивающие на длинных суставчатых ногах. Они встретили отряд победными
воплями.
В этом шумном и пестром сопровождении Оддар направился между хижин к
обширной площади. Там в окружении костров стоял высокий столб, вбитый в
землю. К нему был привязан обнаженный человек, раскрашенный во все цвета
радуги. Услышав гомон толпы, человек с трудом приподнял голову. Заметив
Чейна, он слегка улыбнулся и прошептал разбитыми в кровь губами.
- Жаль, что тебя не убили, Морган... Ну что ж, на этом столбе хватит
места для двоих.
Глава 13
По приказу Оддара один из птицеподобных гигантов снял длинным клювом
Чейна со спины молодого кентавра и под восторженные вопли разномастной толпы
понес его к высокому помосту, на котором пленника уже поджидали несколько
ящерообразных созданий. Большего унижения Чейн еще никогда не переживал. Он
болтался в воздухе, беспомощно размахивая руками и ногами, ощущая себя
жуком, пойманным птицей где-то среди травы. Зубы монстра крепко держали его
за куртку, делая пленника совершенно беспомощным.
А затем его швырнули на помост, и ящеры умело взялись за него, словно им
было не впервой готовить жертву к будущим пыткам. Его мигом раздели, так и
не дав даже шанса выхватить оставшиеся два кинжала, а затем начали
разрисовывать тошнотворно пахнущими красками все тело. Толпа обитателей
поселка разразилась еще более громкими воплями. Видимо, жители оазиса
предвкушали будущую потеху, но Чейн никак не мог разделить их восторга.
Выждав удобный момент, он внезапно схватил одного ящера за шипастый хвост
и, подняв его в воздух, стал размахивать им словно дубиной. Не ожидавшие от
человека такой прыти, чешуйчатые существа с визгом попрыгали с помоста.
На площади мигом наступила тишина. Похоже, никто не мог поверить, что
пленник способен нарушить плавное течение обрядового действа.
Висевший на столбе Крол громко расхохотался.
- Отлично, Морган! Я тоже успел свернуть шеи паре этих тварей, прежде чем
меня окончательно скрутили. Не давайся им живым в лапы, приятель!
Чейн и сам не собирался погибать без борьбы. Он бросился к лежащей
неподалеку одежде и вытащил кинжалы.
- Эй, Оддар! - крикнул он, обращаясь к лидеру кентавров. - Может быть,
поговорим? Убить меня вы всегда успеете.
Ему ответом был дружный яростный вопль. С разных сторон к помосту
метнулись десятки жуткого вида существ, но Оддар их остановил, что-то грозно
выкрикнув на непонятном Чейну языке. Нападавшие неохотно остановились,
пожирая человека ненавидящими взглядами.
- О чем же ты хочешь поговорить? - презрительно спросил по-варгански
Оддар.
- О многом. Кто такие ирги?
- Ты прекрасно знаешь, кто они такие, человек. Не пытайся меня обмануть.
- Но я на самом деле этого не знаю! Это жители Опасных областей, верно?
- Конечно. Они твои друзья, но наши смертельные враги.
Чейн задумался. Смутная догадка родилась в его голове, и он постарался
побыстрее вынести ее на свет Божий.
- Кажется, я знаю, что произошло, - торопливо сказал он, понимая по
грозному виду Оддара, что его терпение кончается. - Твои наблюдатели увидели
падение моего корабля в лес? И заметили, как над ним кружатся флайеры
Ранроев? Наверное, вы решили, что на корабле случилась авария и Ранрои
пытаются нам помочь.
Оддар нетерпеливо ударил о землю ногой и сердито наклонил голову, широко
раздувая ноздри.
- Ты хочешь нас обмануть, Чейн! Теперь ты скажешь, что люди и их друзья
ирги не разыскивают вас с Кролом, а преследуют.
- Именно это я и хочу сказать, - с улыбкой надежды подтвердил Чейн. - Я
понимаю, что вы никогда не видели других варганцев, кроме Ранроев, и потому
считаете, что все мы, люди, заодно. Но это не так!
- Кто такие Ранрои? - после долгого раздумья спросил Оддар.
Чейн вздохнул и с огромным облегчением положил кинжалы на помост.
- Оддар, нам надо спокойно поговорить, - повторил он. - Кажется, я
догадался, в чем причина этого недоразумения. Убить нас с Кролом - дело
нехитрое. Но враги ваших врагов могут стать вашими друзьями.
Обитатели поселка выжидательно смотрели на своего лидера. Похоже, мало
кто из них понимал язык людей, и потому они только ожидали приказа
наброситься на пленников. Оддар колебался, недоверчиво поглядывая на Чейна.
Наверное, ему уже приходилось иметь дело с коварством людей, и он не хотел
повторять прежних ошибок.
Помощь пришла к Чейну с неожиданной стороны. На помост внезапно вспрыгнул
довольно крупный мохнатый зверь и, настороженно подняв уши, стал пристально
вглядываться в молодого варганца.
- Человек... - медленно произнес он на дурном галакто. - Земля... Ты -
человек с Земли?
Чейн растерянно Глядел на зверя, не веря своим ушам. Казалось, сегодня
его уже ничто не могло удивить. Но это... Откуда обитатели Центрального
материка могли знать галакто? Да и само существо казалось ему чем-то
знакомым... Где-то, на каком-то из далеких миров, он видел нечто подобное...
- Ты... ты... тоже с Земли? - наконец вымолвил он.
- Да, - подтвердил мохнатый зверь. - Не я, конечно, а мои далекие предки.
- О, пьяные небеса... Вспомнил! Я видел твоих собратьев на Земле, в
городе под названием Бриндизи. Ты... э-э... собака?
Зверь насмешливо ощерился, обнажил острые клыки.
- Нет. Я волк.
Чейн непонимающе пожал плечами.
- Волк? Но так зовут варганцев!
Улыбка зверя стала еще шире.
- Нет, так зовут моих собратьев с Земли, и этому имени, придуманному
людьми, уже многие тысячи лет. А варганцев прозвали Звездными Волками лишь
потому, что они походили на нас силой и свирепостью.
Повернувшись к Оддару, волк сказал по-варгански:
- Это человек с Земли, родины моих предков. Разве ты не видишь, что он
похож на изображения людей в Ковчеге? И я буду драться за него, если кому-то
придет охота попробовать человечье мясо!
Оддар раздраженно топнул, но все же произнес несколько фраз на своем
языке. Толпа неохотно отступила, Чейн спрыгнул с помоста и в сопровождении
волка побежал к столбу Никто не препятствовал освобождению Крола, и это было
добрым признаком.
Спустя час Чейна и Крола пригласили в большую хижину, расположенную
неподалеку от площади. Здесь же собрались и лидеры общины - кентавр Оддар,
волк Рангор, ящер Улл и грызун Язаг, похожий на огромную крысу. Все они
довольно сносно говорили по-варгански и даже на галакто, и поэтому больших
трудностей в общении у собравшихся на совет не возникло.
Проблема оказалась в другом - во взаимопонимании. После того как Чейн
подробно обрисовал ситуацию, создавшуюся на Главном материке, на него
посыпался град вопросов. Больше всего недоверия к его рассказу высказал
Оддар, вождь племени кентавров. Ему было непонятно, почему варганцы, давно
уже овладевшие искусством полета среди звезд, долго не проявляли интереса к
Центральному материку, который располагался так близко от них, всего лишь в
нескольких часах полета.
- Мы были уверены, что весь Центральный материк представляет из себя
сплошное радиоактивное пекло, - попытался было объяснить Чейн, но эта фраза
вызвала еще больше недоумения у собравшихся.
- Что такое радиация? - недоуменно прошипел Улл, не сводя с людей зеленых
фасетчатых глаз. Когда Крол как смог объяснил, ящер покачал плоской
чешуйчатой головой и раздраженно высунул из пасти серый раздвоенный язык.
- Мы называем это Красным ядом, - сообщил он. - Красный яд много веков
назад попал с неба в страну иргов и превратил этих добродушных, ласковых
существ в диких свирепых зверей, уничтожающих все живое.
- И давно между вами идет война? - полюбопытствовал Чейн.
- Больше десяти веков, - ответил Улл. - Ирги много раз пытались захватить
наши земли, и порой им это удавалось Но наши предки всегда отбрасывали
врагов.
- А когда вы впервые встретились с людьми? - спросил Крол.
- Лет сорок назад, - ответил Оддар.
Чейн и Крол удивленно переглянулись. Сорок лет! Выходит, Ранрои уже давно
тайно исследовали Центральный материк...
- Люди вступали в контакт и с вами, и с иргами?
- Да, - ответил Оддар. - Поначалу они даже близко боялись подлетать на
своих машинах к стране иргов, боясь Красного яда. Но затем между нами
произошла ссора, и ваши соплеменники подружились с иргами. Они намереваются
вместе устроить вторжение в наши земли, чтобы найти там то, что нужно людям.
- И что же это такое? - спросил Крол.
Оддар хотел было ответить, но его прервал до сих пор молчавший Язаг.
Пошевелив длинным трубчатым носом, он шуршащим голосом произнес:
- По-моему, не стоит все рассказывать этим людям. Я не вполне доверяю им.
А что, если они с Ранроями заодно и пытаются войти к нам в доверие, а затем
обмануть? Люди до сих пор были нашими смертельными врагами, но никогда не
были друзьями.
Волк сердито ударил хвостом о землю.
- Не правда! - рыкнул он. - Поначалу мы дружили даже с Ранроями. Помните,
сколько люди сделали полезного для нас поначалу? Они научили нас не бояться
огня и подарили свинцовые хижины, в которых мы смогли спасать наших
детенышей во время Красных бурь. А белые шарики, которые лечили нас от
головных болей в полнолуние?
- Белые шарики закончились много лет назад, - скрипучим голосом возразил
Улл.
- Да, когда мы рассорились с людьми, - кивнул волк. - Но Чейн и его друг
смогут для нас раздобыть их, не так ли?
- Наверное, они имеют в виду противорадиационные таблетки, - шепнул Крол
другу. Тот кивнул, не сводя глаз с Оддара.
- Странно, - неожиданно сказал он.
- Что странно? нахмурился Оддар, которому не понравился пристальный
взгляд Чейна.
- Уж очень вы, Оддар, похожи на один народ, обитающий в сотнях парсеков
отсюда, очень далеко от Отрога. Поначалу я даже подумал, что это случайное
сходство. Но раз на Варге каким-то чудом оказался волк с Земли, то...
Скажите, что такое Ковчег?
В хижине наступило напряженное молчание. Язаг настороженно повел длинным
носом и неохотно ответил:
- Это то, что очень интересовало других людей, тех, кого ты называешь
Ранроями. Мы отказались показать им Ковчег, и тогда они сами потратили
несколько лет на его поиски, а затем схватили заложников из племен Оддара и
Улла. В обмен на их жизни люди требовали раскрыть тайну Ковчега. И тогда мы
напали на их лагерь ночью и почти всех перебили. В ответ люди вступили в
союз с нашими смертельными врагами - иргами и устроили несколько набегов на
наши территории. С тех пор мы больше не доверяем людям. И вам я тоже не
доверяю.
Улл поддержал его:
- Я же говорил, что это ловушка! Люди поняли, что силой они до Ковчега не
доберутся, и тогда заслали к нам этих двух шпионов. Они называют себя
врагами Ранроев, но ищут то же самое!
Крол, рассердившись, резко возразил:
- Ничего мы не ищем! Клянусь, до сегодняшнего дня мы с Чейном и слыхом не
слыхали ни о каком Ковчеге. Нас интересует совсем другое - как спасти от
Ранроев Варгу. Если бы нам удалось захватить их корабль...
Он не успел договорить. В хижину ворвался белый пушистый зверь, похожий
на шар с тремя тонкими лапками. Подпрыгнув почти до потолка, он завопил
тонким голосом:
- Идет Красная буря! Надо бежать! Вожди разом вскочили на нога и выбежали
наружу. За ними последовали изрядно озадаченные люди. Они не могли понять,
что же так могло испугать Оддара и других лидеров племен.
Площадь оказалась совершенно пустынной. Все обитатели поселка собрались
на его краю, возле черных скал. Они молча смотрели вдаль, за лес, в сторону
Опасных областей. Даже неискушенные Чейн с Кролом поняли, что там творится
нечто странное. Розовое марево на горизонте превратилось в пурпурное и
сейчас больше напоминало языки гигантского костра, колышущиеся на сильном
ветру. Россыпи звезд в ночном небе поблекли, и даже свет обеих лун стал
тусклым.
Со стороны темной стены леса хлестнул первый порыв ветра - такой сильный,
что Чейн с Кролом едва устояли на ногах. На Главном материке нередки были
ураганы, но сейчас обещало грянуть нечто совершенно необычное.
После паузы последовал еще один удар ветра, второй, третий, а затем
громадные пурпурные горы света стали изгибаться, выбрасывая длинные хищные
языки в сторону леса.
Оддар с силой ударил копытом по земле и вздыбился, что-то зычно прокричав
на своем наречии. Люди не поняли слов, но их смысл был ясен.
Начиналась Красная буря, и обитателям поселка оставалось лишь одно -
бегство. И сотни существ молча бросились бежать по волнистой равнине, бросив
свой поселок на произвол судьбы.
Крол было рванулся за ними вслед, но Чейн остановил его.
- Подожди! - крикнул он. - Где наши рюкзаки?
После некоторого раздумья Крол показал на одну из хижин. Друзья побежали
к ней и спустя минуту выскочили наружу с рюкзаками на спинах.
Очень скоро они обнаружили, что соревноваться в скорости с обитателями
оазиса им не удастся. Даже неуклюжие на вид грызуны из племени Язага мчались
по равнине куда быстрее их. Лишь ящеры из клана Улла оказались неважными
бегунами, но кентавры Оддара посадили их себе на спины и унеслись далеко
вперед. Никто и не подумал позаботиться подобным же образом о людях.
Впрочем, спустя некоторое время Чейн заметил, что рядом с ним в темноте
кто-то бежит. Это был Рангор.
- Не беспокойся, человек, мы успеем добежать до Ковчега! - крикнул волк.
Чейн оглянулся и увидел, что пурпурные языки уже нависли над темной
громадой леса. Зрелище было поразительным и жутким - ничего подобного он не
видел ни на одном из миров.
Он еще больше прибавил скорости, хотя сердце и так бешено билось от
напряжения.
Внезапно он услышал тревожный крик Крола. Оглянувшись, Чейн увидел, как
из одного пурпурного языка вынырнули три флайера и помчались в сторону
равнины. И в тот же момент на опушке леса появилось множество огромных
крабообразных существ.
Ранрои и их союзники ирги решили воспользоваться Красной бурей для
решающей атаки.
Глава 14
Около получаса продолжалась бешеная гонка по равнине. Наконец впереди
появилась цепь невысоких гор. Видимо, именно туда и стремились обитатели
оазиса. Чейн оглянулся в очередной раз и понял, что им не уйти. Флайеры уже
были неподалеку, опережая быстро надвигающиеся со стороны Опасных областей
языки пурпурного пламени.
Наконец вдогонку за беглецами последовал ракетный залп. Две ракеты
взорвались в стороне от несущейся по равнине толпы, но одна угодила точно в
ее центр. Раздался оглушительный взрыв, мглу осветила яркая вспышка. В
воздух взлетели искалеченные тела.
Добежав до одинокой скалы, стоявшей на краю глубокой котловины, Чейн
остановился и, тяжело дыша, опустился на колени, торопливо развязывая один
из рюкзаков. Крол понял его и сделал то же самое.
Рангор сделал широкий круг и вернулся к людям.
- Бежим! - крикнул он. - Нельзя останавливаться, здесь не спрячешься от
Красной бури!
И в этот момент последовал новый залп. Он оказался более удачным для
Ранроев, и толпа мчавшихся по равнине существ заметно поредела. Флайеры
стремительно настигали обитателей оазиса, и было очевидно, что лишь немногим
удастся добраться до убежища.
Когда машины Ранроев достигли скалы, навстречу им с земли ударили два
лазерных луча. Два флайера вспыхнули и стали медленно заваливаться набок.
Они летели на сравнительно небольшой высоте, и пилоты попытались спастись,
выпрыгнув наружу. Одному из них даже удалось раскрыть парашют, и он плавно
опустился на равнину. Второму же не повезло, и он камнем рухнул на землю.
Впрочем, Чейну с Кролом было не до них. Они сосредоточили огонь на
уцелевшем флайере. Его пилот явно струсил и круто взмыл ввысь, совершая в
воздухе петлеобразные маневры. Спустя несколько секунд он вышел на
безопасную высоту и оттуда послал в сторону скалы две ракеты. Они
разорвались на дне котловины, не причинив никому вреда.
Повторного залпа не последовало, поскольку к этому моменту вблизи скалы
уже оказались первые ирги.
Быстрота их бега ошеломляла. Эти крабообразные, трехметровой высоты
существа были закованы в мощные костяные панцири и своим внешним обликом
напоминали робототанки. Их мощные мохнатые лапы двигались с невероятной
скоростью, позволяя иргам молниеносно менять направление движения. Чейн и
Крол встретили их выстрелами бластеров, но им удалось уничтожить лишь одно
из чудовищ. Остальные кинулись в разные стороны и исчезли в темноте.
Возможно, они отступили или просто спрятались где-то, ожидая удобного
момента для новой атаки.
Но этой паузы оказалось достаточно, чтобы обитатели оазиса достигли гор.
Они лавиной поднялись по одному из склонов и исчезли, словно провалившись
куда-то в пропасть.
- Надо спешить! крикнул Рангор. Люди без колебаний бросились вслед за
ним. Откуда-то из темноты наперерез им ринулся ирг. Оба варганца тотчас
выстрелили, но чудовище успело нанести удар своей клешневидной ногой в спину
Крола. Молодой варганец упал с болезненным воплем.
Чейн остановился и двумя ударами лазерных лучей рассек панцирь ирга на
несколько частей. Затем он поспешил к Кролу и, взвалив его тело на спину,
побежал вслед за волком.
Они поднялись по склону горы. Впереди темнело большое черное пятно это
был вход в пещеру. Волк с разбегу нырнул в него. Чейн же помедлил,
обернувшись.
В небе уже висели языки пурпурного пламени. Они освещали равнину, которая
была усеяна сотнями спешащих к горам иргов. Флайера Ранроев не было заметно,
словно пилот предпочел уйти подальше от Красной бури.
В глазах Чейна заплясали огоньки. Виски начали болезненно пульсировать,
биение сердца стало неровным. Во рту появилась неприятная сухость. Чейну не
раз уже приходилось ощущать подобные симптомы, и он отлично знал их причину.
Радиация! Под воздействием каких-то факторов, разумеется, не ураганного
ветра, а скорее изменений электромагнитного поля Варги, радиация в какие-то
периоды начинала стремительно распростра