Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Нортон Эндрю. Колдовской мир 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  -
ала. В обрыве виднелось отверстие. Я вытащил путаницу корней, выбросил несколько камней, мы вползли внутрь и оказались в очень темном помещении, похожем на то, в котором Орсия лечила мои раны. К счастью, в крыше были отверстия, там, где покрытие частично отвалилось, так что мы двигались не вслепую. Проводник хорошо послужил нам: вряд ли удалось бы найти более удобное и безопасное убежище, чтобы провести ночь. Мое внимание привлек легкий звук у противоположной стены. Там ничего нет - или Кофи делит с нами помещение? - Верно, - отозвалась на мою мысль Орсия. - Интересно, можно ли... да, попробуем. Она протиснулась поближе ко мне и наклонилась, прижимая ладони ко лбу непосредственно над глазами. - Смотри, - приказала она, - и скажи, что ты видишь. Я мигнул, потом мигнул еще раз. Клок тумана в темноте? Нет, это не плавучий туман, нашедший проход внутрь; скорее, какая-то фигура, приобретающая форму. Итак, я увидел Кофи. Маленький, ростом мне до середины бедра. В отличие от асптов, человекоподобный по фигуре. Четыре конечности, причем две верхние выполняют функции рук. Похож и в то же время не похож на людей-ящеров из Долины. Хотя кожа чешуйчатая, между пальцами рук и ног перепонки, как у Орсии, причем доходят они до концов пальцев. Голова круглая, шеи как будто совсем нет. Впереди и сзади тело покрыто клинообразной раковиной, широкой вверху, сужающейся до острия между ног. Когда я пристально посмотрел на него, он втянул голову в раковину, так что остались видны только нос и два глаза. - Кофи. - Орсия отняла руку, и я больше ничего не видел. В общепринятом знаке мира я поднял правую руку, держа ее пустой ладонью кверху. И, чтобы успокоить странное водное существо, приветствовал по обычаю людей из-за гор: - Кофи из реки, приветствие и мир от Кемока Трегарта. Послышался еще один слабый звук. На мгновение я ощутил легкое прикосновение к огрубевшей коже моих искалеченных пальцев, словно перепончатые пальцы легли на них в доказательство понимания: я не враг и желаю добра. Орсия раскрыла свою сеть, извлекла корни, которые добыла на реке, и разделила их на три части. Мы поели, но Кофи не ел. Я спросил почему. - Ушел охотиться. Не только для того, чтобы наполнить желудок: он принесет нам известия обо всех, кто пройдет вблизи этого чистого места. Она собрала отложенные корни и сказала: - Спрячь их в свою сумку на поясе, Кемок. Поешь их, когда понадобится еда. Истинно в этой земле нужно помнить предупреждение Дахаун и не есть, даже если кажется, что пища тебе хорошо известна. А теперь давай отдохнем. Утром от нас потребуются действия. Не знаю, вернулся ли Кофи и разделил ли наше убежище. Но спал я плохо. Все время казалось, что сразу за пределами видимого скрывается нечто зловещее. Я не был уверен, воспринимает ли это зловещее меня, знает ли о моем присутствии и готовится ли напасть. Может быть, я бы даже меньше беспокоился, если бы знал это. Похоже, Орсия отдохнула не лучше меня. Я слышал, как она ворочается. Потом увидел белую искру и предположил, что она снова установила свой конусообразный жезл и вызывает защитное волшебство. Когда первые лучи рассвета упали на наш пустынный дом, мы уже встали и нам не терпелось уходить. Орсия снова закутала жезл в шарф Каттеи и попыталась с помощью талисмана укрепить мою связь с сестрой. - А где Кофи? - Я вопросительно посмотрел на девушку. - Ждет нас снаружи. Выйдя, мы погрузились в густой туман. Что-то зашуршало в тростниках, Орсия повернула голову и защебетала. Потом послушала и посмотрела на меня. - Башня прямо перед нами. Но чтобы добраться до нее, ты должен покинуть водные пути, и Кофи говорит, что башня хорошо защищена заклинаниями. Большая часть ее гарнизона отослана, и защищают башню не воины, тем не менее защита у нее есть. Мы можем пройти с тобой до начала подъема, но дальше... - Она покачала головой. - Для мерфея суша еще менее гостеприимна, чем для меня. Без воды я только лишнее бремя. Но чем могу, я помогу тебе. Снова впереди плеснул невидимый мерфей. Туман был такой густой, что мы казались друг другу тенями. Конечно, ручей - дорога, с которой не собьешься. Но если такой туман повсюду, я не понимал, как доберусь до Башни. - Разве я не сказала, что проводником будет это и твое сердце? - Орсия коснулась конца шарфа. - Подожди и не отчаивайся. Увидишь. Пророчества Лоскиты о смерти и катастрофе в Башне... Возможно, третьего будущего, связанного с Долиной, я избежал, но остаются еще два. - Нет! - Мысль Орсии резко столкнулась с моей. - Верь: у тебя нет предвидимого будущего, ты можешь контролировать свою судьбу. Послушай. Если все остальное подведет, если тебе действительно придется встретиться с тем, что предсказала Лоскита, произнеси слова, на которые был дан ответ. Хуже того, что показала Лоскита, быть не может, а столкнув силы, ты можешь изменить судьбу. Это страшный поступок, но во время опасности человек должен использовать любое оружие. В полном тумана мире, через который мы шли, не было ощущения времени. Стоит день, потому что светло, но я не мог сказать, давно ли мы оставили свое ночное убежище. Ручей мелел, и в нем появлялось все больше камней. У одного из них Орсия остановилась. - Здесь мы расстанемся, Кемок. А сейчас... Она медленно развернула шарф. Неожиданно ее сознание закрылось для меня; думаю, в эти мгновение она была поглощена использованием собственной силы, вливала ее в шарф, чтобы упрочить связь между ним и той, что его носила. Очень долго шарф лежал на коленях девушки, на ее оборванном зеленом платье, а она продолжала держать стержень, как держат горящую свечу. Губи Орсии шевелились; может быть, она пела, но не слышно было ни слова. Потом она взмахнула рогом, подцепила концом его ткань шарфа и протянула мне. - Что могла, я сделала. Думай о своей Каттее, и посмотрим, что выйдет. Помни: это должна быть Каттея, с которой ты был теснее всего связан, даже если она осталась в прошлом. Я взял полоску ткани, которая уже порвалась и поблекла, зажал ее в кулаке и постарался сделать, как посоветовала девушка. Насколько далеко в прошлом та Каттея, с которой, как и с Килланом, мы были поистине одним целым? Не в Долине, не во время нашего путешествия в Эскор, не в те годы, которые она провела в тайном месте Мудрых женщин и которые мы с Килланом провели на границе. Год за годом я уходил в прошлое, пока не добрался до дней, проведенных в Эстфорде, мы тогда были еще детьми; наша мать вернулась с разбитым сердцем, потому что Саймон Трегарт, ее супруг, исчез; никто не знал, что с ним; знали только, что он исчез в море. Тогда мы были поистине едины. Из этого источника памяти я извлек Каттею, какой знал ее до того, как Мудрые женщины постарались изменить ее по своему подобию. Не знаю, насколько верны были мои воспоминания, но том, что именно такой я ее воспринимал тогда, - в этом был уверен. Как можно ярче я представил себе сестру. Это была Каттея - треть единого целого, которое больше каждого из нас. Каттея, к которой я был так привязан, что ничто не могло разорвать эти узы. И тут шелковый шарф, казалось, принялся вырываться у меня из пальцев. Я высвободил его, он свернулся и соскочил на землю. На этот раз не образовал кольцо, а извивался по скалам, как змея. Я был настолько сосредоточен на нем, что лишь много времени спустя сообразил: я ведь не попрощался с Орсией. Я даже не уверен, что найду отмель в ручье, на которой оставил ее. Но и без ее слов я знал, что если позволю себе отвлечься от воспоминаний о Каттее, утрачу своего проводника. Я поднялся на берег, внимательно следя за зеленой лентой. В удалении от воды туман поредел. Некоторое время меня окружала нормальная здоровая листва, как вдоль ручья. Но постепенно такая растительность редела. Появилась другая, ядовитая на вид. Я постарался у ручья укрепить обувь, обвязав eе полосками кожи рубашки, и теперь верхняя часть туловища у меня была обнажена и доступна для холода этой местности. Шарф продолжал ползти, извиваясь, и я следовал за ним. Местность постоянно повышалась, но идти было нетрудно. Я держал в руке меч, время от времени поглядывая на него, не засветятся ли руны. Орсия прикрывала нас иллюзией. Но меня эта иллюзия больше не скрывает. Местность оставалась пустынной, и это само по себе казалось мне зловещим: я словно иду в ловушку, иду легко, но вот-вот за мной защелкнется дверь клетки. Все выше и выше, воздух все холоднее и холоднее. Каттея... Я искал Каттею. Она для меня как отсутствующая рука, которую словно отрубили, и я стал калекой. И тут ярко вспыхнул меч. Кто-то легко бежал ко мне сквозь клочья тумана. Та, кого я ищу! Но меч красен... - Брат! - Она протянула ко мне руки. Была когда-то другая Каттея - иллюзия, которая едва не обманула меня в тайном месте. Может, это будущее, которое показала мне Лоскита? Если я обращу сталь против этой улыбающейся девушки, но покроется ли она кровью моей сестры? Доверяй мечу, сказала Орсия. Прекрасное отвратительно... если меч так говорит. - Кемок! - Руки протянуты... Но на пути зеленая лента, извивающаяся на камне. Каттея издала хриплый крик - такой крик не может вырваться из груди человека: для нее шелковый шарф словно ядовитая рептилия. И тут я ударил. Кровь хлынула на лезвие, алые капли упали мне на руку. Там, где они коснулись кожи, как будто прижгли огнем. На траве, дергаясь, лежала тварь из ночного кошмара. Она подохла, по-прежнему пытаясь дотянуться до меня огромными когтями. Значит, тот, что правит Темной башней, знает о моем приходе? Или просто страж Башни принял облик, возникший в моем сознании? Ибо Каттея, бегущая мне навстречу, была та самая юная сестра, о которой я думал. Я вонзил меч в песок, чтобы очистить от дымящейся крови. На коже левой руки, там, куда упали капли, появились волдыри. Я торопливо пошел вперед, чтобы догнать шарф. Шарф перевалил через возвышение и оказался на дороге, изрытой рытвинами и колеями. Дорогой недавно пользовались. К моему беспокойству, шарф пополз по колее. Мне ничего не оставалось, только идти за ним, даже если эта дорога приведет меня прямо в руки стражи, оставленной Динзилом. Дорогу ограждали крутые скалы. И как на дороге, ведущей от Лоскиты, здесь тоже казалось, что под камнем скрываются какие-то существа; они подглядывают, издеваются; я вижу их краем зрения, но стоит посмотреть на них прямо, как они исчезают. Я услышал плач, похожий на далекий вой ветра; плач становился громче. Передо мной открылось чашеобразное углубление; дорога спускалась в него и поднималась к противоположному краю. В углублении женщина зеленого племени, одежда с нее сорвана, тело привязано к камню, так что спина изогнулась под невероятным углом. Она плакала, затем забормотала что-то, как человек, испытывающий слишком сильную боль и ужас. Меч вспыхнул... Мой пробный камень оказался сильнее ловушек Динзила и его стражей. Легко пройти мимо этой подделки, но оставить за спиной живого врага - слишком глупо. Иллюзия так убедительна, что мне пришлось заставлять себя ударить. Хлынула кровь, и женщина исчезла. На ее месте в предсмертной агонии корчится человек. Человек? У него человеческое тело, человеческие черты лица, но в полных ненависти глазах нет ничего человеческого. Умирая, он что-то кричал. Мертвое чудовище, подобие человека. Знает ли Динзил о его гибели? Может быть, я сам известил его о своем приближении? Я поднялся по противоположной стене углубления и увидел башню. Темная башня из картин Лоскиты. Я остановился в нерешительности. Лоскита показывала мне две картины. В одной из них я на пути к Башне встречаюсь с каким-то колдовством и убиваю Каттею. Значит, нужно быть осторожнее, внимательно следить за всеми необычными... Зеленая лента устремилась к черному пальцу, вызывающе устремленному в небо. Башня на самом деле темная. Она построена из черного камня; и камень этот кажется ужасно древним; такое впечатление возникает в городе Эс и в тех местах, в которых Мудрые женщины совершают свое колдовство. Как будто над ними прошли не только годы, известные человеку, но и другие, которые мы не можем помнить. Никаких разрывов в ее поверхности, ни дверей, ни окон. Башня стоит на холме, поросшем невысокой, густой серой травой. Дорога доходит только до подножия холма. На ней следы движения, но в этом месте те, кто пользовался дорогой, словно поднялись в воздух. Никаких следов того, что кто-то проходил по траве. Я медленно пошел вперед, настороженно ожидая признаков исполнения пророчества Лоскиты. Добравшись до холма, вздохнул облегченно. Теперь я победил две ее картины: ту, действие которой происходит в Долине, и ту, где перед Башней схватка. Шарф остановился у начала кургана. Один конец его поднялся и качался в воздухе взад и вперед: шарф как будто хотел взбираться на холм, но не решался коснуться травы. Направив меч в сторону холма, я увидел красные руны. Я коснулся шарфа мечом и был поражен тем, как быстро он обвился вокруг лезвия, поднялся по руке и окутал ее. Его тепло распространилось сначала по плечу, а потом по всему телу. Однако к цели - к внутренности Башни - я не приблизился. Отодвинув в глубину сознания мысли о Каттее, я принялся думать о том, что непосредственно передо мной. Здесь какое-то заклинание, которое я не могу преодолеть. Правда ли это? - в старинных легендах упоминается одно средство, но использовать его в таком месте - настоящее безумие. Потому что средство это, хоть и открывает двери Тени, одновременно лишает человека защиты и делает его легкой добычей. Насколько можно доверять легендам? В Эскоре мы привыкли думать, что в легендах Эсткарпа больше правды, чем вымысла. Я могу пойти по этому пути, зная, что лишился защиты. И проверю, правду ли говорят старинные сказания. Ждать здесь, надеясь на слепую удачу, глупо. У меня нет иных ключей, обратимся к этому. Я обошел курган против движения солнца, постоянно ожидая появления служителей Тени. Шел, стиснув зубы и держа меч наготове. Три, семь, девять - в этих числах заключена сила. Я был уверен, что должен использовать одно из них. Трижды обошел я вокруг, от конца дороги и снова к нему. Ничего не произошло. Я еще четыре раза проделал тот же путь. Шарф грел меня; меч по-прежнему показывал, что опасность угрожает со стороны насыпи. Три и семь не помогли: нужно довериться девяти. Когда я в девятый раз подошел к концу дороги, последовал ответ. Трава исчезла мгновенно - никакой глаз не мог бы за этим уследить. Моя дверь открылась, но вела она не в башню, а в насыпь, на которой стоит эта башня. Дверь открыта, перед ней никакой стражи - но кто знает, что ждет внутри? Держа перед собой меч и все время ожидая, что он вспыхнет алым, я медленно, шаг за шагом начал приближаться. Но предупреждение, о котором я думал, не пришло. Передо мной открылся проход с серыми, ничем не прерываемыми стенами. Проход углубляется в холм. Я пошел по нему, переводя взгляд от меча на стены и снова на меч: искал дверь, лестницу - какой-нибудь путь, ведущий в Башню наверху. Вкрадчивого движения, которое я замечал вверху, здесь не было, но если слишком долго смотреть на эти стены, охватывает странное болезненное чувство: пространство как будто искажается. Далеко ли уходит этот коридор? Мне казалось, что я прошел целые лиги; тело ныло от усталости, но я не решался остановиться, чтобы отдохнуть в таком месте. Наконец впереди показалась арка, и через нее я вошел в круглое помещение, которое, возможно, располагается в фундаменте башни. В стенах помещения находилось еще несколько таких же арок с дверями, от них, вероятно, тоже отходят коридоры; они напоминают спицы колеса. Но никакой лестницы, никакого пути наверх. Я обошел помещение, проверяя каждую дверь. На них ни ручек, ни замков. Ни одна не подалась, хотя я изо всей силы нажимал плечом. Есть только один путь - тот, по которому я пришел. Тогда я прошел на середину помещения. Могу уйти, ничего не добившись. Пока третье видение Лоскиты не материализовалось. Ни следа Каттеи или тени, во власть которой она может меня предать. Каттея! Я положил левую руку поверх шарфа. И снова призвал свои воспоминания о Каттее. Под моим прикосновением шарф шевельнулся, начал разворачиваться. Я отдернул пальцы, но продолжал вспоминать. Лента поползла вниз по мечу, чтобы достичь пола. Глава 14 Я ожидал, что мой шелковый проводник направится к одной из дверей. Но он плотно свернулся посредине, почти у моих ног, указывая одним концом на крышу. Я откинулся и посмотрел вверх, но не увидел никакого отверстия. Иллюзия? В таком месте иллюзия - это оружие. Но каков ответ на иллюзии? Неожиданно я вспомнил обрывки сведений, полученных в Лормте. Использовать здесь контрволшебство - все равно что полностью снять защиту, но ничего больше я не мог придумать. Мой меч - символ силы; но я не знаю, как велика эта сила. Однако я надеялся, что меч снабдит меня нужной искрой. Я закрыл глаза, высоко поднял оружие и прижал лезвие к лицу, так что почувствовал, как металл коснулся век. Я не стал произносить древние слова вслух, только подумал о них, представляя такими, какими увидел на старинном потемневшем от времени пергаменте. Три слова и еще три. Затем мысленное представление определенного символа. Я опустил меч и открыл глаза, чтобы посмотреть, какого результата достиг. Передо мной лестница - пролет из каменных плит. По ней поднимается шарф. Итак... мои знания все-таки пригодились: у меня есть вход в Темную башню. Я начал подниматься все время наблюдая за мечом в ожидании предупреждения. Но как и в проходе внизу, никаких признаков огненных рун. Вверх и вверх уходила крутая лестница. Хотя я видел у себя над головой потолок, похоже, это тоже иллюзия: никаких верхних этажей, только лестница, которая уходит все выше. Хотя ступени непосредственно перед собой я хорошо видел, чуть дальше их затягивала какая-то дымка. Опасаясь головокружения на такой крутизне, я не решался посмотреть вниз. Шарф продолжал уверенно подниматься. Вокруг ощущалось пустое пространство; сама лестница казалась единственным безопасным местом. Поэтому я не смотрел по сторонам, чтобы не испытать головокружения. Про себя я произнес несколько слов силы. Ощущение, что на каждой ступени я могу потерять равновесие и упасть по одну сторону или другую, становилось все сильнее, пока не превратилось в настоящую пытку. Но вот лестница наконец кончилась. Через отверстие в стене я оказался еще в одном круглом помещении, очень похожем на нижнее, только поменьше. Шарф свернулся, качая концом, как змея головой. Здесь тоже двери, но открытые, никаких преград. Но только все они открываются в пустоту! Не в туман, не в дымку - в пустое открытое пространство. Взглянув на них, я сел на пол, положив меч на колени, не в состоянии пошевелиться. Меня охватил страх, знакомый всем по снам о падении. Эти двери тянули к себе, притягивали, и я испугался, как никогда в жизни. Я не знал, в каком месте оказался. Но был убежден, что это вход туда, куда людям входить нельзя. Однако шарф привел меня именно сюда. Каттея! Я з

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору