Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
окружение. К своему ужасу и вопреки всем своим усилиям - она хотела дождаться, пока сестры смогут ей помочь, - Мышь вырвало прямо на мундир солдата.
Глава 31
Пленники быстро пришли в себя, оценили ситуацию и принялись рассматривать свои возможности. У них не было времени отдыхать в тюремной темнице, хотя Эйран не видела путей бегства. Темница слишком глубока и прочна.
- Оружие у нас отобрали, но, по крайней мере, оставили кольчуги, - заметил Лорик.
- Чтобы было потяжелее, когда нас повесят, - мрачно ответил Ранал. - А что, если Гирван вообще солгал и детей нет в городе Ализон, тем более, в замке? Он как будто хорошо знает планы Псов. И мог совершенно сбить нас со следа.
- Они должны быть в замке, - упрямо сказал Ярет. - Это самое укрепленное место, здесь держать их всего безопасней. Именно здесь должны пытаться открыть врата в мир колдеров. Используя детей. Мою дочь.
Все сели на солому, прислонясь спиной к каменным стенам, подняв колени и сцепив руки. Эйран села рядом с Яретом, она купалась в его тепле и близости, икота ее прекратилась. Потерлась щекой о его рукав.
- Дженис, - негромко сказала она.
- Да, - согласился Хирл. - Ты прав. Они здесь, готов ставить на это. Но что дает нам это знание?
- Достаточно, чтобы начать строить планы бегства, - ответил Велдин.
Все посмотрели на него. До сих пор никто не упоминал о бегстве. Казалось, все смирились с его невозможностью, как и Эйран.
- Какие планы? - спросил Хирл. - Я бы хотел их услышать. Нас схватили слишком быстро. Я даже не знаю, где мы сами, не говоря уже о детях.
- Ну, где мы находимся, я знаю. - Велдин нахмурился. - Слишком хорошо знаю. Много лет назад я знавал другого сокольничего, по имени Ишер. Он был моим верным спутником. Моим другом.
Ярет повернулся и взглянул на Велдина, остальные понимающе закивали. В Эсткарпе было хорошо известно, что у сокольничьих часто возникала прочная связь друг с другом. Если один из такой пары погибал, второй обычно отправлялся на поиски тех, кто убил его друга. То, что Велдин говорил об этом Ишере в прошедшем времени, свидетельствовало, что он тоже предпринял такой поиск. Обычно сокольничьи не любят рассказывать подобные истории, поэтому когда неразговорчивый горец начинает говорить, надо внимательно слушать. Эйран слушала с интересом, ей неожиданно захотелось больше узнать об этом странном и жестком человеке.
Велдин рассказывал, что дело происходило незадолго до Поворота, когда сокольничьи присоединились к страже Эсткарпа и покинули Гнездо, чтобы вместе сражаться против общего врага.
Они с Ишером служили на севере Эсткарпа, вблизи ализонской границы. В их обязанности входило сдерживать попытки ализонцев проникнуть на территорию Эсткарпа, а также спасать эсткарпских разведчиков, которые уходили из Ализона с бесценной информацией для Совета.
В одной из стычек с отрядом Псов Ишер был захвачен, его сокол погиб, а Велдин был тяжело ранен. Он не мог помешать тому, чтобы его друга увели на север, в город Ализон. Самого его сочли мертвым, и поэтому он избежал участи Ишера.
Ишера держали в тех самых темницах, в которых сейчас находятся эсткарпцы. Иногда его выводили из камеры и вели в другое здание через двор, там различные чиновники и приближенные покойного барона Фацеллиана его допрашивали. Во время относительной свободы он тщательно подмечал все особенности здания, обороны, вооружения и численности гарнизона, надеясь со временем доставить эти сведения Корису из Горма, который тогда служил командиром эсткарпской стражи.
Со временем ализонцы отчаялись узнать у него что-нибудь, и он был отправлен из Ализонского замка вместе с группой пленников вниз по реке к Каниспорту.
Там их должны были передать колдерам. Ишера отвезли бы в корабле на остров Горм и превратили в лишенного разума раба, заставили бы сражаться против прежних друзей и союзников. Однако, через два дня после выхода из города Ализона пленники сумели напасть на стражу. В последующем смятении Ишер бежал и, хотя в пути был опять тяжело ранен, сумел перебраться через границу и дойти до фермы, которая служила лагерем эсткарпских стражников. Здесь он перед смертью рассказал Велдину все, что узнал об укреплениях Ализона.
- Все эти годы я ждал возможности отомстить, - мрачно сказал Велдин. Он бессознательно сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. - Мы передали эсткарпским ведьмам сведения об Ализонском замке, но в последующие темные дни не было ни времени, ни сил, чтобы выслать против него армию. Больше того, наш отряд отозвали в город Эс, и ведьмы с помощью своего волшебства перекрыли Ализонский проход, пока мы справлялись с другими врагами. А позже мы не могли лишиться ни одного воина, и не было Кориса, который возглавил бы их. Да, я знаю это место, пусть и через Ишера, знаю так хорошо, будто меня самого долго держали здесь. - И он мрачно посмотрел на остальных.
- Это нам мало что даст. Нас все равно убьют, - сказал Даннис. Этот обычно жизнерадостный человек сейчас казался подавленным. - Надеюсь только, смерть будет быстрой и ее не превратят в какое-нибудь представление.
- Если бы у нас было хоть какое-нибудь оружие, - сказал Лорик. Он ударил кулаком по ладони. - Но у нас отобрали все, даже мой нож из-за голенища.
Отверстие в стене потемнело, и все подняли головы.
Появилась небольшая черная фигура с белой буквой V на груди. С потоком соколиных слов Смельчак сел на поднятый кулак Ярета. Через мгновение появился и Острый Коготь и сел на перчатку Велдина. Сокольничьи принялись гладить и ласкать птиц.
- О, мудрый и почтенный птичий брат! - сказал Ярет. - Я знал, что ты меня отыщешь, лучший и умнейший из соколов! - Сокол закричал и забил крыльями, а Ярет перешел на соколиную песню. Птица успокоилась и принялась приглаживать оперение. Велдин поступил так же с Острым Когтем, поглаживал его и уговаривал.
Его сокол моложе, и ему потребовалось больше времени, чтобы успокоиться, чем ветерану Смельчаку. Сокольничьи переглянулись и встали.
- Оружие у нас теперь есть, - угрюмо сказал Велдин. - Можно начинать.
Эйран удивленно смотрела на него. Оружие? Эти хрупкие существа из плоти и крови? Но ее муж и Велдин вели себя так, словно вооружены не хуже любого наемника. Ярет и Велдин слишком отличаются друг от друга, чтобы стать друзьями, какими были Велдин и Ишер, - даже если бы она не стояла между ними, - но сокольничий всегда понимает сокольничего так, как никто иной. Теперь они встали по обе стороны двери в темницу, держа соколов на кулаках, и принялись ждать.
- Позови стражу, Эйран, - сказал Ярет.
Неожиданно Эйран поняла, что собираются сделать ее муж и второй сокольничий. И только она одна способна стать приманкой, которая приведет стражников в ловушку. Она чуть улыбнулась при мысли, что Велдин вынужден рассчитывать на помощь "бесполезной" женщины. Потом встала и потащила за собой Данниса.
- Грязные варвары! - закричала она, повернувшись к двери. - Эти ализонцы не знают приличий! Неужели нельзя поместить мужчин и женщин в разные камеры? Неужели не осталось ни следа приличия? Оставь меня, черт побери!
Даннис смотрел на нее, как на рехнувшуюся.
- Что ты делаешь...
- Борись со мной! - рявкнула она.
- Бороться? Н...но, Кернон.., я хотел сказать, Эйран...
- Давай! Нападай на меня! Ик! - О, нет, только не сейчас. Она снова икнула.
Даннис нерешительно коснулся ее плеча, словно хотел потрясти.
- Нет, - сказала она. - Не так! - И звучно шлепнула его по лицу. Даннис удивленно посмотрел на нее и поднес руку к щеке. - Давай! - Она пнула его и начала царапаться и кусаться.
Наконец, он стал отвечать. Пришлось, иначе она причинила бы ему серьезный ущерб. Оттолкнул ее, но она снова набросилась на него.
- Послушай... - начал он.
- Нечего слушать! Дерись со мной!
- Я буду, Эйран, - сказал Ранал. Он направился к ним, в центр камеры.
- Очень хорошо! Двое - это еще лучше!
Наконец, Даннис начал понимать, что задумала Эйран. Он схватил ее за плечи, а Ранал за горло. И они втроем по-настоящему дрались, когда дверь раскрылась и вошел стражник в форме.
- Эй, перестаньте, перестаньте немедленно! Госпожа, мы переведем тебя...
Два черных сокола устремились ему в лицо. Он инстинктивно нырнул, закрывая глаза руками, и шагнул в камеру. Ярет и Велдин ударили одновременно, и стражник упал. Они мгновенно прикончили его.
- Ключи, - довольно сказал Ярет. Он снял кольцо с пояса стражника.
- Кинжал, - сказал Велдин. - И игольное ружье. - Кинжал он протянул Ярету и принялся осматривать ружье. - Не очень много боеприпасов, и запасной обоймы у этого парня не было. Ружье грязное. Но сойдет, пока не раздобудем другое оружие.
Эйран не нужно было говорить, что оружие раздобудут у других мертвых Псов. Она оглянулась на Данниса; у него на щеке отпечатались следы ее пальцев.
- Прошу прощения, - сказала она.
- Это я должен извиняться, - галантно ответил он. - Я не сразу понял.
Остальные толпились вокруг, готовые к действиям.
- Что дальше? - спросил Лорик.
- Уходим отсюда. - Ярет направился к двери.
Держа соколов на кулаке, сокольничьи пошли впереди. Тюрьма занимала небольшую часть башни. Велдин сказал, что ализонцы, уверенные в неприступности своей крепости, никогда не охраняли тюрьму тщательно.
Казалось, стражник, которого они убили, дежурил один.
Молча поднимались пленники по деревянным ступеням и проходили по узким коридорам. Соколы переступали и били крыльями, готовые лететь в бой. Воздух заполнила негромкая соколиная песня.
- Надеюсь, нас вели здесь, - прошептал кто-то.
Хирл.
- Да, - ответил Велдин. - Сюда ведет единственный путь, через небольшой туннель в стене, который заканчивается у оконной амбразуры Большого Зала. Ишер был совершенно уверен в этом. Никто не должен был подозревать, что существуют эти части башни. Барон выносил приговор, и пленники исчезали навсегда... Стой!
Они подошли к двери. Ярет осторожно приоткрыл ее и отодвинул занавес - настолько, чтобы заглянуть в Зал. В Зале был один человек - слуга, который сметал старый тростник, готовясь разбрасывать свежий. Запасы тростника лежали на столе. Велдин через плечо Ярета быстро прицелился. Последовал щелчок, и слуга упал.
Осторожно, один за другим, эсткарпцы вышли из узкого коридора, обходя тело. Слуга, явно не ализонец, судя по внешности и цвету кожи, лежал лицом вверх, на лице его застыло выражение удивления. Рот у него был открыт.
- Он безоружен! - сказала Эйран. Она склонилась к телу, отыскивая признаки жизни.
Велдин холодно поглядел на нее.
- Он мог поднять тревогу.
- Это не враг. У него нет языка.
Сокольничий толкнул мертвеца носком.
- Гм. Вероятно, тоже пленник. Жаль, но ничего не поделаешь. - Он осмотрел игольное ружье, фыркнул с отвращением и бросил его рядом с убитым. - Разве ализонцы умеют обращаться с оружием? Ружье сразу заело. Ярет! Иди сюда.
Сокольничьи пересекли Большой Зал, чтобы выглянуть во двор и осмотреться. Из Зала вели два выхода. Велдин направился к дальнему.
Ну, подумала Эйран, в храбрости ему не откажешь.
Но я бы хотела, чтобы он не убивал бедного слугу.
- Внутренний двор здесь, за этой стеной, - сказал Велдин. - Все подошли к нему и выглянули в приоткрытую дверь. - Нам придется пересечь открытое пространство, чтобы добраться до ворот. Но именно там они держат детей. Это самая укрепленная часть замка. Там же размещены жилые покои самого барона.
Стена, разделяющая внутренний и внешний двор, выглядела прочной, как внешние стены замка. В ней только одни ворота. Их охраняет башня. За башней двойная дверь. Открытая.
- Судя по ощущению в желудке, сейчас обеденное время. Стражники, наверно, едят, - сказал Хирл.
- Да. - Лорик потер подбородок. - Они в башне.
Пройти будет нелегко.
Время от времени по двору проходили Псы - с поручениями или по каким-то другим делам. Несколько человек прошли к казармам, разговаривая, как в обеденный перерыв. Пленники ждали, едва сдерживая нетерпение, пока двор не опустел.
- Найди Дженис, - прошептал Ярет Смельчаку и выпустил птицу.
Сокол взвился вверх. На мгновение он повис в воздухе, немного полетал под огромной каменной аркой, поддерживающей крышу Большого Зала. Он словно нащупывал путь. Потом выбрал направление. С криком устремился к двери, и Велдин едва успел открыть ее.
Эсткарпцы устремились за птицей.
Когда они проходили караульную, Эйран поняла, что то, что они приняли за башню, на самом деле крытый колодец. Им везло. Каким-то чудом шестеро мужчин и женщина незамеченными добрались до средних ворот, никто не остановил их стремительный побег.
Дженис! - мысленно призывала Эйран. - Дженис, я иду! Держись! Мама близко.
Четверо ализонцев, сидящих за столом в караульном помещении, подняли головы. Один из них раскрывал корзину с едой. Острый Коготь бросился ему в лицо, Пес упал, Хирл навалился на него. Даннис и Ранал справились с другим. Велдин, словно мстя за испорченное игольное ружье, схватился с третьим.
Ярет сцепился с четвертым, а Эйран смотрела, чувствуя, как сердце бьется у нее в горле. Ярет так давно не пользовался оружием. Пес наступал, и сокольничий вынужден был обороняться. Уверенный в победе, Пес сделал выпад. Эйран закричала. Но в последнее мгновение Ярет увернулся. Лезвие Пса просвистело мимо, и солдат напоролся на кинжал Ярета. Ярет и Эйран обменялись взглядами, и женщина облегченно перевела дыхание.
Хирл вставал с улыбкой, держа в руках меч и кинжал Пса. Велдин тоже победил в своей схватке.
- Хорошо сделано, - сказал сокольничий, и Хирл заулыбался этой непривычной похвале.
- Здесь нетронутая корзина с хлебом и сыром, - заметил Даннис. - Я могу одновременно есть и сражаться и не настолько горд, чтобы отказаться от еды Псов.
- Мы не ели со вчерашнего вечера, - сказал Велдин. - Давай. Но побыстрее.
Все начали торопливо рыться в корзине, набирая полные руки еды.
- Нет! - воскликнула Эйран. Все повернулись к ней. - Дети, - сказала она. - Они тоже голодны.
- Ты права, - согласился Даннис. Он положил свою долю назад в корзину. - Отнесем им. - Его улыбка начала напоминать прежнюю, жизнерадостную. - Как на пикнике.
Ярет быстро распределил захваченное оружие. Теперь у них на всех было четыре меча и пять кинжалов.
Эйран сжала кинжал, который дал ей муж. И вот они осторожно вышли из караульной. Смельчак исчез.
Велдин что-то сказал по-соколиному Острому Когтю, птица поднялась в воздух и полетела за Смельчаком.
- Подожди! - сказала Эйран. - Позови его назад! - Все повернули к ней головы. - Я.., я слышу Дженис. >.
- Это невозможно, - ответил Велдин. Тем не менее, он свистнул, и Острый Коготь вернулся к нему на кулак.
- Я слышала ее, - упрямо возразила Эйран. - Я знаю, куда идти.
- Я тебе верю, - сказал Ярет. - Куда?
- Здание в дальнем углу. И высоко. Очень высоко.
Войдя в первую же дверь, они наткнулись на Псов.
Те как будто передвигаются четверками, подумала Эйран. Она наклонилась и погрузила кинжал в грудь Пса прежде, чем тот смог среагировать. Быстро и молча, с угрюмыми лицами, эсткарпцы прикончили остальных и добавили оружие к своему запасу. Эйран вытерла кинжал и сунула его и кинжал своего противника за пояс. Потом подняла его меч. Даже если бы сейчас остальные не были вооружены, никто - даже Велдин - не стал бы оспаривать ее право на оружие. Приятно и успокоительно было ощущать его в руке.
- Идемте, пока нас не нашли, - сказала Эйран.
- Тише, - ответил Ярет. - Слушай.
Откуда-то издалека донеслись крики и глухие удары.
- Твой Смельчак настроен очень решительно, - заметил Велдин.
Эйран удивленно посмотрела на него. Похоже на шутку.
- Он любит Дженис, - объяснила она. - И будет пробиваться к ней через закрытую дверь.
- Похоже, он так и делает. - Велдин взвесил в руке меч. - Пошли.
На первом пролете спиральной лестницы они встретили еще двоих Псов.
- Сбежавшие пленники! Зови на помощь! - крикнул первый. - Я их задержу!
Второй повернулся и побежал. Велдин, шедший первым, обнаружил, что ему мешает центральный столб.
Лестница устроена так, чтобы облегчить защиту. Его противник мог свободно пользоваться оружием.
- Подсади! - крикнул Ярет.
Велдин немедленно прижался к внешней стене. Ярет вскочил ему на плечи, сокольничий выпрямился и подкинул Ярета прямо на удивленного обороняющегося. Пес упал, а Ярет перескочил через него и погнался за вторым. Через мгновение оба Пса были мертвы, сталь сокольничьих пронзила их сердца.
Велдин с улыбкой посмотрел на Ярета.
- Вижу, ты не забыл, - сказал он, чуть отдуваясь. - Несмотря на.., ну, ты знаешь.
Эйран протиснулась мимо них. Она еще не видела Смельчака. Но услышала его гневный крик, услышала звуки скрежета когтей о дерево. И побежала на эти звуки. Коридор заканчивался двумя дверьми. Одна дверь, решила женщина, ведет к внешней стене и дорожке часовых. За второй снова началась лестница, еще более узкая и крутая. Она вела к закрытой двери наверху башни. Смельчак бился об эту дверь. Груда щепок на полу свидетельствовала о ярости его нападения.
- Смельчак! - Сокол неохотно вернулся на кулак Ярета. - Возьми ключи, - сказал сокольничий, протягивая Эйран связку, которую снял с пояса тюремщика.
Свободной рукой он принялся сдвигать брус, перекрывавший дверь. Эйран заторопилась ему на помощь.
- Думаешь, ключи подойдут? - спросила она.
Даннис стоял за Яретом. Лестничная площадка такая маленькая, что всем остальным пришлось остаться на ступеньках. Даннис улыбнулся.
- А почему бы и нет? - спросил он. - Ключей очень много. Пробуй все.
Эйрин уже вставляла первый ключ в замок. Он не подошел. Она попробовала второй, потом третий.
Четвертый ключ с легким скрежетом повернулся, и замок неохотно щелкнул. Эйран распахнула дверь. На соломе в углу жалась группа испуганных детей в серых платьях. Смельчак с торжествующим криком влетел в комнату. Серые дети с криками разбежались, как цыплята. Смельчак сел на спинку кресла и принялся прихорашиваться.
- Что я вам говорила? - произнес один из серых призраков. - Вы все глупые! Вы мне не поверили!
Другая девочка схватила первую за руки и заплясала.
- Она нам говорила, она нам говорила! - запела она. - Мы спасены, мы спасены!
Поле зрения Эйран неожиданно резко сузилось. В нем осталась только одна девочка, та, что заговорила первой.
- Дженис! - закричала Эйран. Она в несколько шагов пробежала через комнату, опустилась на колени и прижала к себе своего ребенка. - О, Дженис, что они с тобой сделали? Что они сделали со всеми вами? Ты такая грязная! И такая худая!
Она обнимала и целовала Дженис и никак не могла остановиться. Остальные, даже та, что начала танцевать, столпились вокруг, хватали Эйран за руки, за талию, пытались дотронуться до нее. Они словно черпали своими маленькими ручками жизнь и уверенность. Эйран постаралась всех их обнять. Одна из девочек цеплялась за ее ногу, а большой палец второй руки сунула в рот.
- О, мама, - слабо сказала Дженис. - Я так боялась, что ты не придешь.
- Ну, я пришла. И мы заберем вас из этого ужасного места. - Она встала, взяла Дженис за руку и двинулась к выходу. Дженис осела и упала. - Что с тобой? - воскликнула Эйран.
- Она еще не может идти, - сказала одна из девочек. - Пламя тоже не может, не быстро.
Эйран внимательней посмотрела на дочь. И только сейчас заметила ужасные следы на висках.
- Мне было больно, мама, - прошептала девочка.
- Кто тебе сделал больно?
- Люди. Серые люди.
- Колдеры, - сказала та девочка, которая начала танцевать и петь. - Меня зовут Звезда. Я могу объяснить все.
Теперь все эсткарпцы собрались в относительной безопасности камеры. Хирл с оружием в руках остался у двери.
- Есть хотит