Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
нительница смотрела на нее с легкой улыбкой, так что девочка, даже если бы испугалась, ни за что этого не показала бы.
Но вот женщина посмотрела на камень и слегка подула на него. Уровень Силы сразу начал понижаться, и Мышь обнаружила, что снова может видеть и слышать. Необычный беззвучный шум стихал, гул в ушах тоже, так что теперь Мышь слышала удары своего сердца. Она шевельнулась, обнаружив, что все это время просидела неподвижно, не способная пошевелиться, пока продолжалось чудо.
- О, спасибо! - выдохнула Мышь. - Это чудесно!
Мне бы тоже хотелось иметь серебряное ожерелье с таким камнем. Я бы все время так делала.
Женщина улыбнулась. По непонятной причине она неожиданно показалась Мыши усталой.
- Боюсь, что не стала бы. Но я рада, что ты этого хочешь. А хочешь коснуться камня?
- О! - прошептала Мышь. - А можно? Правда?
- Да, конечно.
Мышь неуверенно протянула руку и коснулась пальцем молочно-серого камня. Он неожиданно снова вспыхнул, и Мышь отдернула руку, словно обожгла ее. Она сунула палец в рот, но палец оказался невредим. Камень оставался холодным. Наверно, это была последняя искра того, что показала женщина, и теперь свечение совсем погасло.
Женщина снисходительно засмеялась.
- У тебя будет собственный камень, когда ты вырастешь и усвоишь все наши уроки. Но тебе нужно будет хорошо учиться и слушаться учителей, чтобы вырасти высокой и правильной...
Неожиданно голос женщины напомнил Мыши маму.
- Наверно, ты скажешь еще, что я обязательно должна есть овощи, - озорно сказала она.
Женщина громко рассмеялась.
- Да, ты должна будешь есть овощи, - сказала она.
И пощекотала Мышь за ухом. - И когда вырастешь, получишь собственный камень. Ты будешь волшебницей, как все мы, и проживешь много-много лет.
Глава 14
На следующее утро Мышь и остальные девочки познакомились с Листом, женщиной, которая отвезет их в Место Мудрости. Пчела и Лист позавтракали с детьми.
- Надеюсь, тебе повезет больше, чем мне, - сказала Пчела. Тон ее голоса сказал девочкам, что женщина шутит, делая вид, что недовольна ими. - Совершенно невозможные дети, никакого представления о приличиях, несмотря на все мои усилия.
Лист улыбнулась. У углов ее глаз появились морщинки, и Мышь поняла, что женщина очень добра.
- О, не думаю, чтобы у нас были неприятности. Как, дамы?
- Конечно, нет, Лист! - едва ли не хором ответили девочки.
- Я уверена, мы будем очень хорошо вести себя с тобой, Лист, - добавила Сверчок. Остальные рассмеялись.
- Понимаешь, что я имею в виду? - спросила Пчела. - Они все полны озорства.
- Полны жизни, а это то, что нам сейчас нужно, - ответила Лист. - Ну, дамы, пора заканчивать завтрак. Нам нужно отправляться.
- Мы поедем на наших пони? - спросила Пламя.
- С нами опять поедут стражники? - подхватила Птица.
- Да - на оба вопроса, - ответила Лист, - хотя сейчас, в центре Эсткарпа, так много стражников нам не нужно. Двоих вполне достаточно.
- А мы наденем старое платье? - Это Звезда, самая практичная.
- О, нет! - воскликнула Сверчок. - Пожалуйста, разрешите нам надеть новые. Мы будем очень-очень хорошо вести себя, не запачкаемся, не залезем в грязь.
Лист поджала губы, задумавшись.
- Наверно, можно, - сказала она, наконец. - Вы должны вести себя как волшебницы.
- Тогда дела Шепелявой безнадежны! - сказала Сверчок, подтолкнув девочку локтем и хихикая. - Никогда не слышала о волшебнице, которая не умеет правильно говорить!
- Это потому, что ты не вше жнаешь, - ответила Шепелявая, в свою очередь подталкивая ее. Лист тут же прервала ссору.
- Я слышала о шепелявящих волшебницах, и о волшебницах, которые плохо слышат и даже не видят физическим зрением, - сказала она. И посмотрела на Пчелу. - Я начинаю понимать, что ты имела в виду.
- Ну, оставляю их тебе, - ответила Пчела. - У меня много других дел.
- Да. Хранительница очень довольна. Она хочет организовать новый Сбор, как только эти девочки будут устроены. Если нам повезет, ты недолго будешь отдыхать.
Женщины взялись за руки и поцеловали друг друга в щеку. Мышь смотрела на них широко раскрытыми глазами. Когда Лист снова повернулась к подопечным, девочка торопливо сунула ложку в рот.
- Когда закончите, - сказала женщина, - мы поедем.
Дети весело выскребли чашки и составили их горкой, чтобы унесли слуги. Потом выстроились, чтобы Лист их осмотрела.
- Вам потребуются плащи, - сказала она. - По утрам еще холодно. Почему бы вам не пойти и не посмотреть на кроватях?
Девочки с писком устремились в спальню. Мышь обнаружила, что, пока они завтракали, кто-то положил на каждую кровать теплый серый плащ. Старый ее плащ исчез. Но Мышь даже не заметила этого, все равно он уже стал ей короток. В радости от новой прекрасной одежды она забыла, что старый плащ ей сшила мама.
Радостно поднесла она плащ к лицу, наслаждаясь запахом ненадеванной одежды. И плащ длинный, какие носят взрослые женщины! Почти задевает за землю. Из-под него видны только кончики ее новых серых туфель.
Из чего он соткан? Это не шерсть, хотя плащ очень теплый. Текстура у него такая, какой она всегда относила к шелку. И он весит, как перышко.
Мышь быстро надела плащ. Остальные девочки тоже, Все обули новые сандалии. Теперь они готовы к отъезду. Одетые в серое с ног до головы, они выглядели послушными, как выводок перепелок, когда вслед за Листом вышли во двор, где их ждали пони. Поблизости стояли два стражника, ни один из них не был с ними в путешествии. Ждали оседланные лошади. Один из стражников привел третью лошадь - для Листа и очень вежливо помог ей сесть в седло.
- Прекрасное утро, госпожа, - сказал он.
- Действительно, прекрасное, - ответила она, - и такой прекрасный груз! - И она гордо посмотрела на детей.
Мышь прямо и неподвижно сидела на своем пони, сложив руки на узде, как сидит на Рангине папа. Она подумала, разрешат ли ей сохранить пони в этом Месте Мудрости или Лист и два стражника уведут пони назад, чтобы можно было привезти в город Эс других девочек, которые станут волшебницами. Она очень надеялась, что пони останется у нее: привыкла в пути к этому толстому пятнистому животному. Но она помнила один из уроков Пчелы: волшебницы не думают о материальном, о вещах этого мира. Им нужно только волшебство, они заботятся только друг о друге и о своих камнях.
Глава 15
Мышь почти поверила, что весь Эсткарп серовато-зеленый, что там, где она такой цвет видит, и есть Эсткарп.
Но постепенно тона местности начали меняться, по мере продвижения на северо-запад серовато-зеленое смешивалось с желтовато-коричневым. Мышь решила, что они приближаются к морю и его песчаным берегам.
Дорога повернула. Впереди показался остров серо-зеленых скал, выступающих из желто-коричневой почвы, основание горной местности; те, кто построил дорогу, не стали прокладывать ее в скалах, а свернули. Местность выглядела дикой и нежилой, из людей сюда заглядывают только охотники. Мышь гадала, что бы сказал о таком месте папа. Ему нравится охотиться, он любит горы, даже такие небольшие.
Они въехали в ущелье у самого подножья хребта.
По обе стороны теперь пошли утесы. И когда караван достиг середины ущелья, послышался скрежет когтей о камни. Мышь ахнула: из укрытия выскочила свора белых собак, понеслась на дорогу и окружила всадников. Воздух заполнился свирепым воем и лаем. Собаки хватали лошадей и пони за ноги, прыгали им на горло. Лошади ржали и отскакивали; пытаясь спастись, они едва не сбросили всадников. За собаками из укрытия в скалах показались вооруженные люди. Откуда-то прозвучал охотничий рог, чей-то голос торопил нападающих.
Лист пыталась справиться со своей лошадью. Животное встало на дыбы и в страхе грозило сбросить ее на землю. Два стражника усидели. Они поскакали вперед, разбрасывая собак и доставая оружие. Откуда-то сверху послышались два негромких щелчка, второй сразу за первым. Один из стражников крикнул и упал вперед, зацепившись за седло. У него из груди торчала короткая стрела. Почти в то же мгновение что-то прожужжало рядом с Мышью, так близко, что девочка замигала и вскрикнула.
- Лучше цельтесь! - крикнул один из нападающих.
Девочки жались друг к другу и в ужасе кричали, их пони бесцельно переминались. Эти пони не предназначены для боя и не знали, что делать, как реагировать. Лист быстро справилась с лошадью.
- Назад, девочки! - закричала она. Схватила меч убитого стражника и проехала вперед, ко второму воину. На того с обеих сторон нападали и вот-вот могли сбросить с седла. Лист бросила на нападающих свою лошадь и разбросала их. Взлетел и опустился ее меч, и один из нападающих упал.
Девочки били пони по бокам, стегали их, но не могли заставить убежать. Мышь уловила какое-то движение вверху. Она посмотрела туда. На скале стоял мужчина и с видом командира смотрел на сражение внизу.
Чтобы лучше целиться из самострела, он снял свой шлем с высоким гребнем. Мышь смотрела не в силах пошевельнуться или закричать, и в ее памяти запечатлелись черты внешности этого человека.
Он в сине-зеленом камзоле, с кружевами от шеи до пояса, и поверх широкий пояс. На правой стороне груди какой-то белый герб. Облегающие брюки того же цвета, что и камзол, высокие сапоги с заостренными голенищами. На поясе висит оружие и несколько сумок. Светлые волосы этого человека развеваются на ветру. Хладнокровно, словно в тире, он прицелился и нажал курок.
Прозвучал третий щелчок, и упал оставшийся стражник. Тощие белые собаки рычали, лаяли, выли, прыгали на волшебницу, словно хотели стащить ее в грязь. Несколько собак выбрались из схватки и устремились к детям.
Так же неожиданно, как началось, все закончилось. Прежде, чем собаки смогли причинить ущерб, светловолосые солдаты схватили их и оттащили.
Легко уклоняясь от меча, они стащили Лист с лошади. Другие хватали за узду пони, не терпя ни малейшего сопротивления испуганных животных. Детей сняли с седел и поставили в стороне. Несколько воинов охраняли их, готовые схватить, если кто-то попытается убежать.
- Отлично сделано! - крикнул сверху предводитель. Перепрыгивая с камня на камень, он начал спускаться. Мышь надеялась, что он упадет и сломает себе шею. Но он ни разу даже не поскользнулся.
- Убей нас, и ты никогда не достигнешь границы Ализона, - свирепо сказала Лист. Она все еще вырывалась из рук воинов, и один из них сильно ударил ее по лицу. Кровь хлынула у нее из губы.
Предводитель спустился и высокомерно подошел к женщине.
- Ты права, мы не можем задерживаться, чтобы насладиться гостеприимством Эсткарпа. Но о своих подопечных не беспокойся. Мы их не убьем. У нас насчет них есть приказ. А вот ты... Ну, несколько минут мы можем потратить, верно, ребята? - Он с улыбкой оглянулся, и ему ответило множество улыбок.
Лист, казалось, старается не столько освободиться, сколько дотянуться до своего камня. Предводитель несколько мгновений смотрел на нее. Потом неторопливо подошел, схватил камень и резко дернул. Цепь порвалась.
Лист закричала, из пореза на шее у нее потекла кровь.
- Никаких шуточек, ведьма, - сказал предводитель. - Мы все о них знаем. - Он повернулся и бросил камень, забросил его высоко, в то место, где ждала засада.
Потом кивнул своим людям. - Надо поторопиться. Она могла успеть отправить сообщение. Но нужно постараться, чтобы другого она уже не могла отправить. Никогда.
Воины потащили Лист в сторону от дороги, где уже были вбиты в землю столбы. Они швырнули женщину на землю и привязали к столбам руки и ноги, так что она не могла пошевелиться. Она кричала и пыталась укусить их, поэтому они, сорвав с нее платье, оторвали часть его и засунули ей в рот.
- Лист! - закричала Сверчок. В крике ее звучало отчаяние.
- Мы следующие? - со страхом спросила Пламя.
- Нет, - ответила Звезда. - У них для нас другие планы.
- Не могу смотреть, - сказала Птица. - Меня сейчас вырвет.
Сверчок цеплялась за Мышь; одной рукой она к тому же ухватилась за Птицу. Девочки прижались друг к другу и заплакали. Но ничего не могло уберечь их от звуков с того места у дороги. Мужчины смеялись и отпускали грубые шутки. Стонала Лист, она пыталась кричать, несмотря на кляп.
Подошли собаки, сели и с любопытством смотрели на детей. Мыши показалось, что она никогда не видела таких отвратительных животных, как эти бледнокожие, тощие псы с узкими змеиными головами. Птица вся дрожала. Но вот она наклонилась вперед, и ее вырвало.
Мышь пыталась подавить тошноту, она нашла в себе силы помочь Птице.
Но вот звуки вокруг Листа прекратились, и Мышь посмотрела туда, надеясь, что теперь мужчины ее освободят. Но увидела, что один из них стоит над нею с поднятым мечом. Лист выплюнула кляп изо рта. Она встретилась взглядом с Мышью. Что-то протянулось в воздухе между ними, и Мышь отшатнулась, словно ее ударили.
- Он твой, Мышь! Используй его...
Меч опустился. Лист вздрогнула и затихла.
Мышь смотрела и смотрела, от потрясения она потеряла способность двигаться и говорить. Почти не заметила, как ее подняли и подвесили за кем-то к седлу. Она почти потеряла сознание и хотела только одного: где-нибудь спрятаться и постараться забыть это ужасное зрелище. Но эти последние мгновения перед смертью Листа снова и снова вставали перед нею, они видны были отчетливей, чем окружающая реальность. Словно у нее на обратной стороне век отпечаталась эта сцена, как гобелен, и она видела ее, когда закрывала глаза, чтобы не видеть светловолосых мужчин и их тощих собак. Так прошел этот ужасный день, потом другой, потом еще один.
Мышь знала, что сейчас день только потому, что лежала на чьей-то лошади, ехала, ехала, ехала в неизвестность. Знала, что ночь, когда ее бросали на землю, и она жалась к другим девочкам, в слезах и ужасе. Мышь утратила счет дням и ночам и не знала, сколько их прошло, когда окончательно пришла в себя и увидела, что остальные девочки в таком же состоянии, что и она, хотя только они со Звездой смотрели в ту сторону, когда убили Лист.
- Это на самом деле случилось? - дрожащим голосом спросила она у Звезды.
- Да, - ответила девочка. - Действительно. Ты пришла в себя? Мы боялись, что потеряем тебя.
- Она позвала меня по имени.
- Знаю. Я слышала.
- Мне кажется, я теперь никогда не буду прежней.
Но мне лучше.
- Никто из нас не будет прежним. - Голос Звезды звучал серьезно. Они придвинулась ближе к Шепелявой, которая сидела с остекленевшими глазами, сунув палец в рот.
Впервые Мышь почувствовала в себе силы позвать маму, заставить ее услышать, как она всегда это делала.
Мама никогда не понимала, почему всегда знает, когда Мышь в ней нуждается, а сама Мышь ей никогда не объясняла. Но что-то говорило ей, что она может звать и звать, но напрасно. Мама слишком далеко.
- Я хочу домой, - сказала Птица. Лицо у нее было грязное, слезы промыли в грязи полоски.
- Мы все хотим домой, - сказала Пламя.
- Но не можем. - Сверчок рукавом вытерла нос.
- Пока не можем, - сказала Мышь. Сверчок и Птица посмотрели на нее. - Пока не можем, - упрямо повторила она. Папа и мама придут и найдут ее, она знала - знала это. Найдут ее и ее подруг и отвезут домой.
И тут с болью она поняла, что не знает, о каком доме думает: домашнем доме, с мамой и папой, или доме с волшебницами Эсткарпа, в котором ее место.
Глава 16
Даже тем, кто не умеет читать следы, вроде Эйран, ясна была трагедия, разыгравшаяся в ущелье. Лорик и Даннис торопливо отвязали тело волшебницы. Псы просто бросили его здесь. Когда насилие им надоело, они убили женщину. Лорик снял плащ и прикрыл изуродованный труп, пока его не похоронят. Ранал и Хирл с мрачными лицами собрали тела своих товарищей и сложили всех мертвых в одно место. Эйран заставила себя помогать им.
Я в облике Кернона, напоминала она себе, поэтому и должна быть Керноном. Я не должна плакать, меня не должно тошнить, я не должна икать.
Ярет и Велдин послали соколов в небо, чтобы те караулили на случай, если враг еще близко и нападет на небольшой отряд спасителей. Потом сокольничьи обошли местность, внимательно изучая подробности засады и последующей битвы.
- Их было человек двадцать, - сказал Велдин. - И столько же собак.
Хирл резко выдохнул через нос.
- Они не хотели рисковать. Слишком большое преимущество.
- Тела волшебницы и стражников они оставила. - заметил Лорик. - Но тел детей нет.
- Детей они украли, - ответил Гирван. Он, нахмурившись, смотрел вперед.
- Да. Судя по следам, лошади возвращались более тяжело нагруженные. - Велдин проследил за взглядом Гарвина и тоже нахмурился. Но это было скорее выражение сосредоточенной задумчивости, чем гнева и стремления отомстить.
Хирл покачал головой.
- Если бы мы только пришли вовремя. Думаю, мы немного сравняли бы шансы. Спасли бы товарищей.
Может, и женщина не пострадала бы.
- А может, сами бы погибли, - возразил Даннис. - Двадцать Псов с их адскими собаками против нас восьмерых - десятерых, если бы наши товарищи уцелели после засады. Даже такое соотношение мне не нравится.
Велдин вернулся после осмотра места засады. Что-то висело у него на руке.
- Теперь мы знаем, почему волшебница не прислала более подробное сообщение, - сказал он. - Они сорвали это прежде, чем она смогла воспользоваться. - Он смотрел на подвеску в своей руке. - Можно похоронить вместе с телом. Говорят, эти штуки бесполезны после смерти владелицы.
- Нет, - сказала Эйран прежде, чем успела подумать и остановиться. - Я хочу сказать, - нервно добавила она, - что женщина сопротивлялась. Не хочется видеть, как пропадают все следы ее жизни.
- Сувенир? - спросил Велдин. Он швырнул камень Эйран, и та поймала его в воздухе. - Возьми. Серебро чего-то стоит. Но мне оно не нужно.
Эйран осторожно уложила камень в карман. Может, это только воображение, игра света, но ей показалось, что она заметила в глубине камня слабую искру. Возможно, возможно... Она сама не понимала, что ее притягивает к этому камню. Но какая-то сила, может, быть маскировка - она ведь сейчас в мужском обличье - заставила ее так действовать, и она не решилась ослушаться. Она отошла в сторону, делая вид, что занимается костром, который и так прекрасно горел. Ярет вернулся в лагерь и теперь с легким удивлением смотрел на нее, как будто гадал, зачем ей понадобился безжизненный камень волшебницы.
Потом он повернулся к телам, ждавшим погребения: двум сильным мужчинам, погибшим в расцвете лет, и третьему телу, стройному и милосердно прикрытому плащом Лорика.
- Я не очень люблю эсткарпских ведьм, - сказал Ярет. - Больше того, у меня есть основания не любить их. Но я не допустил бы, чтобы с ними творили такое.
- Я тоже, - согласился Велдин. - Последние годы мне приходилось трудно - подчиняться приказам женщин. Но какими бы они ни были, нужно стараться сделать, что возможно. - Он с любопытством взглянул на Ярета. - Ты тот самый, что женился на женщине? Каково это - всегда быть рядом с одной из них, всегда отзываться на ее призыв? Всегда спать в ее постели?
Ярет лишь пожал плечами и ничего не ответил.
- Надо прилично похоронить их и начать выслеживать Псов, - сказал он. - Нам придется держаться подальше от них, чтобы не учуяли их собаки, пока не сможем их одолеть. Если не будем осторожны, они убьют детей, не станут их тащить с собой.
Уголки рта Велдина опустились.
- Я почти понимаю заботу о собственном ребенке, даже если это девочка. Но почему ты заботишься об остальных?
- Потому что обещал.
- Обещание! Данное женщине!
Заговорил Ранал.
- Хорошо, что волшебницы тебя не слышат. Во всяком случае, мы на это надеемся. - В ответ на лице Велдина появилось легкое выражение опасения. - В замке Эс ты пел совсем по-иному, сокольничий.
- Мы таковы, каковы есть, - ответил Велдин, пожимая